Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 18 horas

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00:26Amor por contrato.
00:00:30Los personajes son ficticios.
00:01:00Amor por favor.
00:01:07Es obvio que estaba impactado.
00:01:40Amor por contrato.
00:01:40De esa forma mi autoestima no habría sufrido tanto.
00:01:54¿Eso explica todo?
00:02:23Amor por contrato.
00:02:47Amor por contrato.
00:03:15Amor por contrato.
00:03:41Amor por contrato.
00:04:09Amor por contrato.
00:04:40Amor por contrato.
00:05:11Amor por contrato.
00:05:11Amor por contrato.
00:05:18Amor por contrato.
00:05:18Veámonos mañana luego de tu trabajo.
00:05:21Falta mucho para que llegue el miércoles.
00:05:29¿En serio te gusto tanto?
00:05:48¿Un matrimonio entre Jamie y Kang e Jin?
00:05:51Entre Ina y Kang e Jin.
00:05:54Los grupos están en crisis.
00:05:55No hay que cuidar apariencias.
00:05:58Además, los dos ya anunciaron su matrimonio.
00:06:00No le veo el problema.
00:06:01Pero a la señorita no parece gustarle ser parte de nosotros.
00:06:05O ya confirmó que está de acuerdo con esto.
00:06:08Se descarriló un poco cuando la abandonaron.
00:06:11La regresaré a donde pertenece.
00:06:14No creo que vaya a ser fácil.
00:06:27Ya fui demasiado amable contigo.
00:06:48¿Qué?
00:06:49¿Sangun?
00:06:53¿Qué?
00:06:54¿Sangun?
00:06:55¿Oye?
00:06:56¿Sangun?
00:06:57¿Qué?
00:06:58¡Sangun!
00:06:58¿Sangun?
00:06:58¡Sangun!
00:06:59Oye, esto es serio.
00:07:00¡Es Madame Yu.
00:07:03Creo que le pasa algo.
00:07:06Vamos.
00:07:07Levántate y date prisa.
00:07:16Ay, no
00:07:18Ya te despertaste
00:07:19Me alegra mucho
00:07:20Un sueño irregular no es bueno para la piel
00:07:23¿Qué es todo esto?
00:07:25El desayuno
00:07:26Preparé tus cosas favoritas
00:07:30Tengo algunos asuntos
00:07:32Que lo disfruten
00:07:39¿Qué le pasa?
00:07:41Qué extraño, ¿no?
00:07:42Ella siempre fue una persona a la que había que atender
00:07:45Vaya
00:07:47Si no vas a tocar su comida, la puedo comer por ti
00:07:51¿Por qué desperdiciaría la comida?
00:07:53Debo aprovechar todo lo que me dé
00:08:00Ella estuvo cocinando toda la mañana
00:08:02¿Acaso se siente culpable?
00:08:04¿Es su disculpa?
00:08:05¿Es en serio que no tienes ni idea?
00:08:09¿Y tú limpiaste mi habitación ayer?
00:08:12¿Guardaste toda mi ropa?
00:08:13Yo no, solo limpio los miércoles
00:08:15¿Cómo se supone que debo comer esto?
00:08:18No entiendo
00:08:29Es un día tranquilo
00:08:34¿Crees que esto me quede?
00:08:35No sé
00:08:37Buen trabajo a los dos
00:08:38Sí, buenos días
00:08:41Es la primera vez que lo veo sonreír
00:08:43Es cierto
00:08:54Buenos días
00:08:56Buenos días
00:08:57Sigan con el buen trabajo
00:09:04¿Y qué más pasó?
00:09:05¿Quieren saber?
00:09:06
00:09:07Hoy el día
00:09:10Es muy agradable
00:09:23¿Sonrió?
00:09:24¿Cierto?
00:09:26Eso me preocupa, señor
00:09:28¿De qué hablas?
00:09:29Mi esposa hizo cuatro puntos
00:09:30No digas eso sin contarlo bien
00:09:32Oiga, pero ya tenía cuatro puntos
00:09:34¿Qué no ves que los puntos de mi esposa también son míos?
00:09:37Somos un equipo
00:09:39¿En serio?
00:09:40Aparte en el tercer domingo fue difícil hacerlo
00:09:47El tercer domingo suena bien
00:09:49Estaremos ahí
00:09:51Lo siento, pero ¿acaso te conozco?
00:09:53El juez Young pidió ser excluido de todas las reuniones con esposas
00:09:57A partir de ahora, incluyanme
00:09:58A todas las reuniones
00:09:59Incluso las de los domingos
00:10:02Te pareces mucho, pero no eres el juez Young que conozco
00:10:05Está bien, pero no al golf
00:10:08En el golf todos deben estar al mismo nivel
00:10:11Y hay que aceptarlo
00:10:12No eres muy bueno
00:10:14Aquí hay muchos con buenos puntos
00:10:16O envía solo a tu esposa
00:10:19Lo que hacen no es correcto
00:10:20No toleraré más el bullying que me hacen
00:10:24Adiós
00:10:28Nunca antes nadie me había asustado
00:10:30Pero estos días, él lo logró
00:10:32Y mucho
00:10:38¿Jamie fue quien dijo eso?
00:10:40¿Que estaba viendo a Kang Yoo Jin?
00:10:44
00:10:45También confirmamos que es la de la foto
00:10:48Pero, ¿no pasó un tiempo desde que su hijo más joven se fue?
00:10:52Pues sí, es verdad que tiene conflictos con su padre
00:10:54Cuando juego al golf con el presidente de Kang Jin
00:10:57Nunca deja de hablar de ese hijo
00:10:59Siempre dice que el menor es el que más se le parece
00:11:03Y siempre presume cómo creó su propio negocio
00:11:07Solo hay que esperar
00:11:08Él será el poder real de Kang Jin un día
00:11:11Sus hermanos solo están llenos de ambiciones
00:11:14No son rivales dignos para él
00:11:16Haré que la señorita regrese a casa
00:11:18¿Eso es tan necesario?
00:11:22Se podría ir a un mejor lugar
00:11:23Ese día
00:11:24Si no hubieran tratado de venderla apenas llegara
00:11:28Y se hubieran sentado a comer con ella
00:11:30Tal vez nunca hubiera decidido irse
00:11:32Crié a la señorita para que fuera perfecta en cada aspecto
00:11:37Le dije que era parte de la familia Ina
00:11:39No solo era una máquina usada para ellos
00:11:42Si tanto quieren a una hija obediente
00:11:45¿No deberían ser unos buenos padres?
00:11:49¿Y eso le incluye a usted?
00:11:52No es así
00:11:53La señorita necesita una familia
00:11:57La niñera solo estorba
00:12:01¿Lograste contactar a Kang Jin?
00:12:02Los rumores dicen que casarán a su hijo con la hija de Sung Wang
00:12:06Deje que me contacte con ellos
00:12:15Hola
00:12:16Ya llegaste
00:12:16Son regalos de tus fans del extranjero
00:12:20Déjalos en mi casa
00:12:22Y que no se te pierda ninguno
00:12:25Mis fans lo sabrán
00:12:27Que incluso a AJ lo rechazan las chicas
00:12:30Pero ¿sabes qué duele más?
00:12:32Que lo hiciera luego de besarla
00:12:33Soy excelente en escenas de besos
00:12:35Pero aún así sucedió
00:12:39Aunque tal vez se hace la difícil
00:12:41Pude haber estado avergonzada por querer un beso
00:12:44Siempre fue muy orgullosa
00:12:45¿Este es el momento?
00:12:47¿Quiere que siga intentando?
00:12:54¿Seguro que tu brazo ya está mejor?
00:12:56
00:12:57¿Será porque soy joven?
00:12:59¿Y ese tonto?
00:13:00¿Dónde está ahora?
00:13:02¿Qué tonto?
00:13:04¿El guardaespaldas?
00:13:06Oye tú
00:13:07¿Por qué te incomoda tanto?
00:13:09Sabes que no elijo mis trabajos según el guión
00:13:11Sino por el director
00:13:12Es buen chico
00:13:14Llévense bien
00:13:15¿Sí?
00:13:16Debería seguir con mi carrera
00:13:18Estoy atrapado con un novato sin experiencia
00:13:21Ay, si le hubiera pedido su número a ese chico
00:13:23¿Qué tan bueno era ese sujeto?
00:13:25¿No tiene su número?
00:13:26No
00:13:27Desapareció cuando salí
00:13:28Es amigo de la novia
00:13:30Así que luego pregunto
00:13:33Tenía una gran voz de barítono
00:13:35Y su apariencia era genial
00:13:36Aunque lo mejor era que
00:13:37Sus ojos decían mucho
00:13:39¿Cómo lo explico?
00:13:40Te absorbían sin poder evitarlo
00:13:43Sí, justo ojos así
00:13:45No
00:13:47¿Cómo es que tú?
00:13:49Hola, Ejin
00:13:50¿Qué tal todo?
00:13:53Él es del que te hablaba
00:13:55Él es mi manager
00:13:56Pero
00:13:58Oye
00:13:59No tienes por qué mirarlo así
00:14:01Él es al que yo me refería
00:14:03¿Era este tonto?
00:14:05¿Tonto?
00:14:06¿Es en serio?
00:14:07Le dije que viniera a presentarse
00:14:09Pero ya se conocían
00:14:10Dijo que te vio ayer en la boda
00:14:12Y le encantaste
00:14:13El tonto
00:14:14¿Qué contrataste por apariencia?
00:14:17¿Tonto?
00:14:18¿En serio?
00:14:20¿Dónde está tu lealtad?
00:14:21Ya trabajé muchos años contigo
00:14:23Hay quien comienza como manager
00:14:25Pero
00:14:25¿Lo contrataste para salir en un reality show?
00:14:28Qué gran imaginación tienes
00:14:30Por ahora solo
00:14:32Síguelo y aprende de él lo que puedas
00:14:34Claro
00:14:35Sé amable, tiene la misma edad
00:14:37¿Sí?
00:14:38Me voy a casa
00:14:39Luego al set
00:14:39Adiós
00:14:40Adiós
00:14:41Oye
00:14:42Si está calificado
00:14:43¿Lo revisaste bien?
00:14:44¿Quién sabe qué planea?
00:14:46¿Podría ser un fraude o un ladrón?
00:14:47Ah, es cierto
00:14:49¿Le digo?
00:14:54
00:14:57Él es gay
00:14:58Quiere ser sincero aquí
00:15:00Pero las relaciones en la oficina
00:15:02No son lo suyo
00:15:03Eso es todo
00:15:04
00:15:09¡Eyín!
00:15:11¡Eyín!
00:15:16Yo soy Wu Wang Nam
00:15:18No me dijiste tu nombre
00:15:23Tampoco es que haya tenido una buena impresión de ti
00:15:25Aunque tal vez no te acuerdes
00:15:27¿Por qué me hablas de manera tan informal, aprendiz?
00:15:30¿Soy tu aprendiz?
00:15:31Tú eres el manager y yo el guardaespaldas
00:15:34Llevémonos bien
00:15:35Tenemos la misma edad
00:15:38¿Te lastimaste el brazo?
00:15:39Yo puedo conducir
00:15:40¿Quieres tratar de entrar a mi área y robarte mi trabajo, verdad?
00:15:50Qué agresivo
00:15:52Los llamo después
00:15:56Muchas gracias por lo de hoy
00:15:57La próxima también traeré café y unos...
00:16:00Sí que es un gran actor
00:16:02Hasta pronto
00:16:03Buen día
00:16:07Oye, oye
00:16:15Así no es como se hace
00:16:17Es así
00:16:18¿Ves?
00:16:19Así ya está listo
00:16:22Vamos
00:16:24No seas presumido
00:16:26Choi Renji
00:16:28CEO
00:16:45Ya no sé qué hacer
00:16:47Quiero salir, por favor
00:16:50Quien sea su madre
00:16:52No me hacen las cosas bien
00:16:53Hizo un gran trabajo heredándole su apariencia
00:17:02¿Sí?
00:17:05¿Quién habla?
00:17:07¿El equipo del grupo INA?
00:17:20Debe sentirse culpable
00:17:22Por eso hizo el desayuno y la limpieza
00:17:25Ay, mi cabeza
00:17:27¿Qué le diré ahora al señor Kang?
00:17:32¿Debería ser honesta con él?
00:17:35¿Decirlo de frente?
00:17:40Buen día
00:17:54Buen día
00:17:54Sí, buen día
00:17:57Adelante, por favor
00:18:12Hola, otra vez
00:18:13Buenos días
00:18:14Hola, buenos días
00:18:16Mi abogada tiene algo que quiere decirte
00:18:19Ajá
00:18:20Siéntate
00:18:26Oh, antes
00:18:27Quiero decirle que
00:18:28Ya sé que el señor Kang
00:18:29Es hijo del grupo Kang Jin
00:18:31Pero como quiere dejarlo confidencial
00:18:33Esa será nuestra máxima prioridad
00:18:35Aunque como las últimas noticias
00:18:37Hablan de su boda
00:18:38Me ayudaría a aprender más de usted
00:18:40Señorita Choi Sangun
00:18:42Por eso quería su permiso
00:18:44¿Le parece bien?
00:18:48No, yo
00:18:49Me apresuré a anunciar nuestra boda
00:18:52Por los escándalos
00:18:53Y también
00:18:54Para evitar un matrimonio arreglado
00:18:56No creo que sea necesario saber más
00:18:58Porque no queremos apresurar la boda
00:19:02Y por la privacidad de mi novia
00:19:11La vibra entre ambos
00:19:12Es un poco extraña
00:19:14Pero en los preparativos
00:19:16Siempre hay peleas
00:19:17Y con todo lo que hay que hacer
00:19:19Ambos se vuelven susceptibles
00:19:20¿Y cómo fue para usted?
00:19:23Con su boda
00:19:23¿Para mí?
00:19:25Oh
00:19:27Fue bastante difícil
00:19:29Pero sé que usted es un buen hombre
00:19:31Señor Kang Jin
00:19:32Se nota que la quiere
00:19:33Y que es su prioridad
00:19:38A diferencia de alguien
00:19:40Que te encierra en su mundo
00:19:41Y no deja de lastimarte
00:19:43Sin importar qué
00:19:43Tratándote como rompecabezas
00:19:55¿No quieren ver el documento?
00:19:59¿No?
00:20:04Sonido de golpecabezas
00:20:10Vamos a ver
00:20:28San Santo
00:20:28Que te...
00:20:44Yo nunca me consideré joven e ingenua, pero al mirar atrás lo fui.
00:20:49Cuando noté que habías dejado la abogacía y comprado esta casa,
00:20:55la casa de mis sueños.
00:20:56Entonces, quizás estabas esperándome.
00:21:06Me está dando hambre.
00:21:08¿Quieres unos bagels?
00:21:10Creo que yo, Jung-Wan, trajo algunos.
00:21:14Aquí están.
00:21:15Quiero disculparme otra vez por lo del beso.
00:21:21No quise que todo eso sucediera.
00:21:23Fue solo un accidente.
00:21:26Al final tuvo que hacerlo.
00:21:29Qué directa es.
00:21:31¿Qué?
00:21:32Nada.
00:21:34Estaba listo.
00:21:35Y ella siempre habla en serio.
00:21:42Ya entendí.
00:21:44¿Vas a querer comer bagels o no?
00:21:48No sé por qué razón lo siento, pero creo que debo ser muy franca.
00:21:53Estoy pensando en salir con Gio.
00:22:01No estaba listo para eso.
00:22:03¿Por qué hablas como si estuvieras solo?
00:22:06¿Por qué tú?
00:22:08Dime, ¿al menos lo amas?
00:22:11¿Estás muy segura de tus sentimientos?
00:22:16Si me lo preguntas así, todavía no estoy muy segura.
00:22:22Pero sí quiero atreverme a dar el siguiente paso.
00:22:31¿No afectará nuestro contrato?
00:22:34No lo creo.
00:22:35Son asuntos muy diferentes.
00:22:36Pero, ¿recuerdas que la fecha límite se acerca?
00:22:48¿Puedes darme un poco más de tiempo?
00:22:54Así como se lo diste a Gio,
00:22:58yo firmé mucho después que él.
00:23:01Puede que termines cambiando de opinión, ¿no crees?
00:23:08Kang Ge Jin.
00:23:11Yo igual quiero vivir mi vida ahora.
00:23:15Como alguien que no tenga nada que ver con el grupo Ina y el grupo Kang Jin.
00:23:20Pero, si terminamos saliendo como dices que quieres,
00:23:25los 13 años que pasé huyendo y también,
00:23:29todo lo que has construido por tu cuenta,
00:23:32se va a terminar derrumbando.
00:23:38¿Sabes qué?
00:23:40Si eso pasará, no creo poder soportarlo.
00:23:49Claro que esa no es la razón que considero más importante.
00:23:56También...
00:23:58¿Todavía no terminas?
00:23:59¿Quieres lastimarme más?
00:24:01¿Quieres lastimarme más?
00:24:04Comeré unos bagels.
00:24:10Aquí tienes.
00:24:18¡Gracias!
00:24:22¡Gracias!
00:24:37¡Gracias!
00:24:58¿Qué estabas haciendo?
00:25:00Ah, solo lavando ropa.
00:25:03¿Lavas la ropa tú mismo?
00:25:04La tecnología lo hace muy fácil.
00:25:06Y ya se me hizo un hábito lavar la ropa el día que no vienes.
00:25:11Cierto, es la primera vez que vengo un martes.
00:25:15Ah, y...
00:25:16Se agregó algo a mi itinerario sin que pudiera consultarlo primero contigo.
00:25:20Y por eso yo...
00:25:24Compré...
00:25:24La ropa necesaria, lo siento.
00:25:28¿Tiene un código de vestimenta o algo así?
00:25:31Sí.
00:25:37Ya triunfé en muchas cosas en mi vida.
00:25:39Nunca he dejado que me digan mediocre.
00:25:42Tenemos que entrenar.
00:25:43¿Eso no lo convierte en un simple trabajo y no una cita?
00:25:46No es así.
00:25:47Me echaron del club de golf porque no era muy bueno.
00:25:50Tengo que hacer algo.
00:25:52Aunque yo no lo hice tan mal.
00:25:54¿Pero no somos una pareja?
00:25:57Era una reunión especial como equipo.
00:26:00Era simbólico.
00:26:01Ahora debo mejorar.
00:26:03Hay que hacerlo.
00:26:04Claro.
00:26:28Intenta otra vez.
00:26:34Ahora la otra mano.
00:26:35Tienes que sujetarlo así.
00:26:38¿Ves la pelota?
00:26:39Solo mírala.
00:26:41Justo así.
00:26:42Luego, dale un golpe muy fuerte.
00:26:44Golpéala ahora.
00:26:46Lo hice muy mal.
00:26:48Relájate un poco.
00:26:50Justo así.
00:26:52Ahora, golpéala.
00:27:01Mucho mejor.
00:27:05Sangun, reservé una mesa en un lugar que tiene un gran salmón.
00:27:07Si nos vamos ya, llegaremos a tiempo.
00:27:10Entonces, consideraré nuestra cena en este restaurante como nuestra primera cita.
00:27:15Juez Young.
00:27:16¿Estás con tu linda esposa?
00:27:18Hola a todos.
00:27:19Hola.
00:27:20Le estás dando lecciones para que tu esposa mejore, ¿verdad?
00:27:24Sí, así es.
00:27:26Adiós.
00:27:27¿Por qué no cenan con nosotros?
00:27:29Iremos a un lugar muy bueno.
00:27:32No, gracias.
00:27:33Vamos a ir por un gran salmón.
00:27:34Ya saben lo despiadado que es el juez Young y cómo hace sentir incómodos a todos.
00:27:38Pero su esposa es un encanto.
00:27:40Es gracias a ella que su reputación en la corte ha mejorado últimamente.
00:27:44Así que, ¿vendrán con nosotros?
00:27:49Claro que sí.
00:27:53Vámonos.
00:27:54Sí, vamos.
00:27:56Adelante.
00:27:57Sí.
00:28:03Por nuestra séptima copa.
00:28:06Sí.
00:28:09Tomen lo que quieran, porque hoy traje un cupón muy importante.
00:28:13Uno de Navidad.
00:28:15Brome.
00:28:18Sangun, come esto.
00:28:21Es para que resistas.
00:28:24Coman toda la anguila que quieran.
00:28:26Solo hay anguila en este lugar.
00:28:27Nada de lochas baratas.
00:28:29Es muy bueno.
00:28:31Bueno, por si no lo sabían, es una gran bebedora.
00:28:35Para beber un Boilermaker, debe estar frío y beberlo suavemente.
00:28:41Ven, toma un vaso.
00:28:43Muchas gracias.
00:28:44Tenía antojo de esto.
00:28:47No la fuercen, por favor.
00:28:50Otra vez.
00:28:52Queremos tener un hijo.
00:28:57Así que, yo tomaré su vaso.
00:29:00Oye, no bebas nada.
00:29:01Cuando bebes, te pones extraño.
00:29:04¿Cuánto más planeas beber luego de eso?
00:29:06Bebe agua.
00:29:07Tampoco tanta.
00:29:08Podrías embriagarte.
00:29:11Prueben la cola.
00:29:13Señor.
00:29:14¿Qué?
00:29:14Ahora entiendo por qué le gusta comer anguila de vez en cuando.
00:29:17El sabor es increíble.
00:29:20Ah, eso quiere decir que tienes buen gusto.
00:29:23Nunca le digo a mi esposa cuando como anguila.
00:29:25Me voy a la cama y en la mañana me voy al trabajo sin decir nada.
00:29:29Supongo que a ella no le gusta.
00:29:31Hues Jong.
00:29:33Oh, bebe, bebe.
00:29:37Oigan, si pasa algo, todo será gracias a la anguila que comieron hoy.
00:29:41¿Oyeron?
00:29:42Buena suerte.
00:29:45Sigamos.
00:29:46Sí, señor.
00:29:47Bueno, hay que digerir la comida y lo haremos con una cerveza.
00:29:51Claro que sí, es nuestra rutina.
00:29:53Vamos ahora.
00:29:54Ah, suena bien.
00:29:55¿Ustedes vienen?
00:29:56¿En qué otro momento los jueces sacan lo que está en nuestros pechos?
00:29:59Con un vaso de cerveza nos hacemos más amigos.
00:30:02Sí.
00:30:02No invitamos a cualquiera.
00:30:05No, pero gracias.
00:30:06Ya nos vamos.
00:30:11¿Y si vas al menos una vez?
00:30:13Así estoy bien.
00:30:14Creo que nuestra corte...
00:30:16Aunque no es la primera vez que te invitan a ir.
00:30:18No me interesa caerles bien.
00:30:20Creo que deberías ir.
00:30:22¿Y nuestra cita?
00:30:23Yo nunca tomaría una decisión sin saber los sentimientos de los niños con el divorcio de sus padres.
00:30:27¿Estás de acuerdo?
00:30:28La corte debería hacer obligatorias las sesiones de asesoramiento para niños.
00:30:32De hecho, era algo que quería proponer.
00:30:35Parece que tienen muchas cosas que discutir entre ustedes.
00:30:39Creo que me retiraré ahora.
00:30:40Tengan buenas noches.
00:30:41Para ti también.
00:30:42Ay.
00:30:43Aunque traje mi tarjeta.
00:30:46Bueno, entonces, ¿a dónde vamos?
00:30:48Como la esposa del juez Jung se fue, ¿podemos beber más?
00:30:57Muchas gracias.
00:31:01Señor Jung Ji-ho.
00:31:07Concéntrate en donde estás.
00:31:08Ya me fui de ahí.
00:31:10¿Tan pronto?
00:31:11Sí.
00:31:12Dije lo que tenía que decir y me fui.
00:31:15¡Guau!
00:31:17Lo siento mucho.
00:31:19Se convirtió en trabajo.
00:31:21No es nada.
00:31:23Lo importante es que nos reunimos un martes por primera vez.
00:31:27Me decepcioné y pensé en algo.
00:31:30¿En qué?
00:31:31Cuando te vea mañana, quiero que sea una cita real.
00:31:38Sí, claro.
00:31:44Su voz siempre sonó así de linda.
00:31:46Debí haberlo grabado.
00:31:49Oh.
00:32:03Presidente Choy.
00:32:14Oye, abre.
00:32:18Abre, por favor.
00:32:19Ve que estás ahí.
00:32:21¿En serio?
00:32:25Oye, ¿qué haces?
00:32:26Ay, apaga esa música tan fuerte.
00:32:29Y las luces.
00:32:32¡Enciéndelas ahora!
00:32:35¿Y qué estás haciendo aquí?
00:32:38Tu mamá se estaba quejando de ti.
00:32:40¿Por qué no le respondes?
00:32:41Tenía razones para no hacerlo.
00:32:43Todos están alterados.
00:32:45¿La chica con quien sales es hija del grupo INA?
00:32:50Sí lo es.
00:32:53¿Songin te lo dijo?
00:32:54¿Qué dices?
00:32:56Negó completamente que él lo hubiera dicho.
00:32:59El grupo INA nos contactó.
00:33:02Al parecer les llegó la noticia de que su hija sale contigo.
00:33:07Luego de jugar con mi corazón así, ¿acaso está jugando conmigo?
00:33:12Oye, ¿qué pasa?
00:33:14Dímelo con confianza.
00:33:18La gente siempre me utiliza.
00:33:21Y solo me usan para obtener todo lo que quieren y necesitan.
00:33:26Y solo por eso me quieren.
00:33:32Dímelo para que pueda entenderlo.
00:33:35Quizá no haya sido su idea.
00:33:37El grupo INA podría estar usándola.
00:33:40¿Por qué la usarían?
00:33:41Eso no tiene nada de sentido.
00:33:48¿Por qué la usarían?
00:33:53Jamie.
00:33:57Yo igual quiero vivir mi vida ahora.
00:34:00Como alguien que no tenga nada que ver con el grupo INA y el grupo Kanjin.
00:34:26Es una comida desintoxicante y reduce la hinchazón.
00:34:41Creo que se siente muy culpable.
00:34:44Siempre digo que la gente fría es amable en el interior.
00:34:54¿De dónde sacó platos nuevos?
00:34:56¿Y se ven tan lindos?
00:34:59Así que así se siente que te traten como rey.
00:35:04¿Te gusta?
00:35:06Sí, ya come.
00:35:07Provecho.
00:35:28¡Corte!
00:35:30¡Bien!
00:35:31¡Director!
00:35:33Una vez más.
00:35:35Claro que sí.
00:35:36Te haré caso.
00:35:37Bien.
00:35:38¡Hagámoslo otra vez!
00:35:40¡Una vez más!
00:35:41¡Atentos!
00:35:41A mí se me traban bien esas cosas.
00:35:43Yo hacía taekwondo y esta es la postura.
00:35:45No está nada mal.
00:35:46¿No lo creen?
00:35:47El nuevo guardaespaldas es muy agradable.
00:35:49Sí, es muy amable.
00:35:50Deberían verme en acción.
00:35:51Soy toda una amenaza.
00:35:53A ella nunca puse a caerle bien.
00:35:55Aunque es la primera vez que estoy en un set.
00:36:05Ya me tengo que ir.
00:36:06Adiós.
00:36:08¿Qué?
00:36:09¿Qué?
00:36:11No lo sabes porque eres nuevo.
00:36:13Pero si les das demasiada confianza,
00:36:15nos terminarán despreciando por no ser celebridades.
00:36:18¿Qué dices?
00:36:19Son geniales.
00:36:20Se burlarán de ti.
00:36:21Mejor ya deja de sonreír como idiota,
00:36:23donde sea que vamos.
00:36:25Qué grosero.
00:36:27Malhumorado.
00:36:28¿Cómo que malhumorado?
00:36:30No era de esa forma.
00:36:31Es que...
00:36:35Relájate, ¿sí?
00:36:36Relájate.
00:36:37Suéltame.
00:36:38Relájate.
00:36:42Oye, no te alejes.
00:36:47¡Oigan!
00:36:48¡Les dije que no entraran!
00:36:51¿Acaso no saben leer?
00:36:53Aquí dice que están grabando.
00:36:57¿Quién te crees?
00:37:03Eso fue peligroso.
00:37:06No se acerquen.
00:37:08Quédense ahí.
00:37:09No crucen esta línea.
00:37:11Sí.
00:37:12Oye, ¿estás bien?
00:37:15¿Estás bien?
00:37:18¡Ejin!
00:37:27Parece que Ine y Kang-jin están apresurando todo.
00:37:29Su equipo de apoyo ya habla de hacer una reunión para todos.
00:37:34¡Ay!
00:37:35No me asustes.
00:37:37¿No es mejor así?
00:37:38Dijiste que irías en serio con ella.
00:37:40Yo estoy bastante aliviado.
00:37:41¿Sí?
00:37:42Porque es una mujer de buena familia.
00:37:43Qué bueno que ya haces lo que debes.
00:37:47Si terminamos saliendo como dices que quieres,
00:37:51los 13 años que pasé huyendo y también todo lo que has construido por tu cuenta
00:37:56se va a terminar derrumbando.
00:37:58¿Sabes qué?
00:37:59Si eso pasara, no creo poder soportarlo.
00:38:07La mujer que está saliendo con mi hijo, ¿la has visto?
00:38:11Sí, muchas veces.
00:38:16Es hija del grupo Ina.
00:38:18¿Lo sabías?
00:38:22¿Ejin no te lo dijo?
00:38:24No, aún no me lo ha dicho.
00:38:28¿Cómo está yendo su relación?
00:38:38Si hay algún avance, quisiera ser la primera en saberlo.
00:38:47¿Qué?
00:38:49¿Es una molestia?
00:38:50No es eso.
00:38:51No me gustan los pagos adelantados.
00:38:53Pero la llamaré cuando haya algo que pueda compartir.
00:38:57Solo así aceptaré su agradecimiento.
00:39:00No.
00:39:02Qué inteligente.
00:39:04¿Por qué no te das una vuelta por nuestra tienda?
00:39:07Avisaré a mi secretario.
00:39:09No es necesario.
00:39:10Me gusta comprar por mi cuenta y debo hacer otras compras.
00:39:13Entonces me retiraré.
00:39:15Claro.
00:39:29Hola, hijo.
00:39:31Prepara la cena con la hija de Sun Wang.
00:39:34¿Qué?
00:39:35Me reuniré con su hija o lo que sea.
00:39:38Rompí con Jamie.
00:39:40No la arrastres a nuestros asuntos.
00:39:42Y corta el contacto con Nina.
00:39:44¿De qué estás hablando?
00:39:46Ayer te quejaste por lo del grupo Sun Wang.
00:39:48Ahora quiero reunirme con ella.
00:39:50Si dices una cosa más, olvida a Sun Wang o a otros grupos.
00:39:55Y sabes que hablo en serio.
00:39:57¡Oye!
00:39:58¡Oye!
00:40:00¡Oye, Stone!
00:40:03Por eso dicen que tu hijo es tu peor enemigo.
00:40:06No te disculpes.
00:40:08Es solo que yo estaba libre temprano y tú no lo estabas.
00:40:11Aún así.
00:40:12A pesar de lo que dije, tuviste que ir a comprar tú sola.
00:40:16A cambio, con lo que compres, te puedo cocinar algo muy delicioso.
00:40:31No es coincidencia.
00:40:34Es hija de una familia adinerada.
00:40:39¿Qué tal camarones?
00:40:42Estoy viendo unos que se ven bastante deliciosos.
00:40:46¿Sabes hacerlos con crema?
00:40:48¿Y si comemos varias cosas?
00:40:49¿Sabes?
00:40:52Qué dulce es.
00:40:56Sí, está bien, Gio.
00:40:59Adiós.
00:41:05¿Por qué tan de pronto?
00:41:06¿Con la hija del grupo Sun Wang?
00:41:09No me digas.
00:41:10¿Ya te volviste loco o qué?
00:41:12No puedo creerlo.
00:41:14¡Oye, oye!
00:41:15¡Tu maquillaje!
00:41:17¡Ay!
00:41:24Sí, señorita Yong.
00:41:26Señor Kang, ¿sabe que su prometida lo está engañando con su vecino?
00:41:33Entonces no lo sabía.
00:41:36No es lo que cree.
00:41:37¿Qué quiere decir?
00:41:38¿Usted ya sabía del engaño?
00:41:40Es una larga historia.
00:41:42No es de su incumbencia.
00:41:43Señor Kang, yo soy su abogada.
00:41:45Si esta situación sale a la luz, era terrible para su imagen pública.
00:41:50¿Por qué anunció su matrimonio con esa mujer?
00:41:52Tenemos un contrato.
00:41:54Yo contraté a esa mujer por los rumores que había de mí y mi familia presionándome.
00:42:02Tenía que escapar de todo eso y encontré esa manera.
00:42:05Es bajo acuerdo mutuo.
00:42:07Entonces, Ji-ho...
00:42:09¿Qué hay del señor Yong?
00:42:12Ella se ha divorciado 12 veces.
00:42:14El matrimonio es su trabajo.
00:42:20Dice que esa mujer que hace dinero con los matrimonios también está usando a Yong-ji-ho.
00:42:24Ten cuidado con lo que dices.
00:42:27No es Sang-gun la que lo usa.
00:42:29Fue Yong-ji-ho el que contrató sus servicios.
00:42:32Ella ya quería retirarse de ese trabajo, pero nosotros le rogamos que nos aceptara.
00:42:52Oye, Sang-gun, ¿dónde estás?
00:42:54Voy de camino a la casa de Ji-ho.
00:42:56¿Por qué?
00:42:57No es nada...
00:42:59nada importante.
00:43:05Oye, presidente.
00:43:06Las llaves.
00:43:08¿De mi auto?
00:43:09¡Rápido!
00:43:34¿Kang-ji-jin?
00:43:35No entres.
00:43:37¿Por qué no?
00:43:40Es que...
00:43:41quiero hablar de algo.
00:43:42No tardaré.
00:43:43Es algo urgente porque tengo que irme.
00:43:46Tiene que ser justo ahora.
00:43:48¿Es algo serio?
00:43:49Sí.
00:43:52Está bien.
00:43:54¿Qué pasa?
00:44:09¿Qué pasa?
00:44:11¿Qué pasa?
00:44:38¿Por qué te apareces sin avisar?
00:44:46Hombres que contratan esposas.
00:44:49Interesante.
00:44:51Kang Ejin quería silenciar los rumores.
00:44:54¿Cuál fue la razón de Jong-Jio?
00:45:04¿Acaso querías lastimarme con esto?
00:45:08Mi esposa vendrá, Beti.
00:45:10Admito que lo hiciste hace unos días.
00:45:13Me lastimaste bastante.
00:45:17Vete.
00:45:18¿Dejaste que se quedara para esto?
00:45:21¿Para lastimarme?
00:45:22¿Era lo que querías?
00:45:25Vete de aquí.
00:45:27Pero me emociona.
00:45:31Saber que tienes tanto odio guardado hacia mí.
00:45:43¿Y ahora qué puedo decir?
00:45:46Oye, si no puedes recordarlo ahora...
00:45:50Es algo muy importante.
00:45:51Verás cómo debería decirlo.
00:46:00Perdón.
00:46:01Lo siento.
00:46:02¿Qué haces?
00:46:03¡Ya bájame, Kang Ejin!
00:46:13Vete.
00:46:15Como dije, mi esposa va a venir.
00:46:19Siendo la abogada del señor Kang, confío en que cierres la boca.
00:46:22Porque eres una profesional.
00:46:25No tengo nada en contra de la profesión de mi esposa.
00:46:28Así que...
00:46:30Tú esfuérzate en la tuya.
00:46:32Ya entiendo.
00:46:36Escuché que es la hija del grupo Ina.
00:46:38Me desprecias por estar obsesionada con el éxito, pero...
00:46:42¿Te parece bien alguien que nació con él?
00:46:44No pudiste haber elegido una mejor venganza contra alguien que se esforzó en conseguirlo.
00:46:48¿Cómo pudiste relacionarte con una mujer así?
00:46:50Que hace algo tan despreciable solo porque tiene dinero.
00:46:59Creo que pudiste porque no sientes nada por ella.
00:47:02¿Te conozco bien?
00:47:06Parece que sus familias van en serio con ese asunto de casarlos.
00:47:10Tienes que dejar de jugar.
00:47:15Llámame.
00:47:24Ya no soy la misma.
00:47:35¡Ya es suficiente! ¡Ya bájame!
00:47:38Sí, espera.
00:47:42¿Qué estabas pensando?
00:47:44¿Y qué querías decirme con tanta urgencia?
00:47:56Puede que te sea difícil de entender.
00:48:00Pero lo siento, Sangun.
00:48:06No sé qué es lo que te pasa, pero nos vemos mañana.
00:48:27No sé qué es lo que te pasa, pero nos vemos mañana.
00:48:42activa, solo se va a las cubes.
00:48:42Tim.balls.
00:49:01Oye, Sangun, ¿y los camarones?
00:49:04Ah, los camarones.
00:49:06Yo los olvidé.
00:49:09Lo siento.
00:49:21Oye, Gio, ¿acaso vino alguien más aparte de mí a tu casa?
00:49:28No, nadie.
00:49:32¿Por qué preguntas?
00:49:34No es nada.
00:49:36Es que de pronto me sentí un poco extraña.
00:49:41Se me hace extraño que digas algo así, que te sientes extraña.
00:49:48Yo he estado pensando, me di cuenta que hay muchas cosas que no sé de ti.
00:49:55No hay nada tan importante que decir.
00:49:58Además, ya fuiste a mi casa una vez.
00:50:01Ah, dijiste que vivías con alguien.
00:50:05¿Cómo es esa persona?
00:50:06¿Cómo es él?
00:50:09Ah, ya lo conociste antes.
00:50:11Es el que fue a buscarme cuando comimos fuera una vez.
00:50:17Pero él es un chico, ¿o no?
00:50:21Sí, es un chico, pero como compañero de casa, es como una chica.
00:50:27Sí, algo así.
00:50:31Oye, ¿por qué te interesó saber?
00:50:37Escuché que es la hija del grupo Ina.
00:50:42A diferencia de alguien que te encierra en su mundo.
00:50:45Y no deja de lastimarte sin importar qué, tratándote como rompecabezas.
00:50:51Ji-ho.
00:50:55Si nadie más lo hace, espero que tú me aceptes como la Choizangun que soy ahora.
00:51:05Y haré lo mismo contigo.
00:51:11Sí.
00:51:13La acepto.
00:51:15Sin importar cómo sea, justo como es ahora, la voy a aceptar.
00:51:20Sí.
00:51:30Y como no hay camarones, ¿quieres pedir algo?
00:51:35Sí, eso me encantaría.
00:51:39Iré a ver qué hay.
00:51:47La respuesta es obvia.
00:51:50¿Qué?
00:51:51Esposo dos.
00:51:54Entiende, quiere que te deshagas de él.
00:51:57Si fuese directo, sería posesivo.
00:51:59Por eso dijo que no sabía de ti y preguntó por tu compañero.
00:52:02Es un clásico.
00:52:05Aunque no lo entiendo, viven en el mismo edificio.
00:52:09Tiene que ser complicado.
00:52:10No debe ser fácil.
00:52:11Pero es trabajo, ¿verdad?
00:52:13Así es.
00:52:14Y el contrato terminará pronto.
00:52:16Eso es cierto.
00:52:17¿Por qué pedir alargarlo cuando casi termina?
00:52:20Ya lo ayudaste lo suficiente, ¿no lo crees?
00:52:23Con eso dices que priorizas tus principios sobre el amor.
00:52:27Me voy al trabajo.
00:52:30Suerte.
00:52:49Sí, Sangun.
00:52:51¿Estás ocupado?
00:52:54No, yo puedo hablar.
00:52:57Estoy yendo a ver a Kang Ejin justo ahora.
00:53:01Ah, hoy es martes.
00:53:04Sí, ve con cuidado.
00:53:10Iré a terminar su contrato.
00:53:14Sé que podría hablar contigo y tratar de convencerte, pero aún así.
00:53:20Sé que solo quiero hacerte feliz.
00:53:25Y por eso me siento bien al tomar este paso.
00:53:31En lo que quiero enfocarme es en ti con todo mi corazón.
00:53:39¿Sangun?
00:53:41¿Sí?
00:53:44Hay que ir a un lugar muy especial hoy.
00:53:50Sí.
00:53:52Sí.
00:53:53Sí.
00:53:56Sí.
00:53:57Sí.
00:54:03¿Pueden revisar las cámaras ahora?
00:54:06Movamos ese mueble a este lado.
00:54:08Cámaras.
00:54:09Hacia la izquierda.
00:54:10Las cámaras también quieren que revisen los monitores.
00:54:12Sí.
00:54:13Revisen bien la utilería.
00:54:16Producción, ¿pueden revisar la utilería?
00:54:19Sí.
00:54:21¡Uh!
00:54:21¿Ya viste?
00:54:22Tiene una mancha de cara.
00:54:24Abre que resolver la situación.
00:54:26Abre que resolver la situación.
00:54:26Abre que resolver la situación.
00:54:27Abre que resolver la situación.
00:54:27Abre que resolver la situación.
00:54:30¿No te preocupar más?
00:54:31E examinar la situación.
00:54:36Abre que resolver la situación.
00:54:43Abre que resolver la situación.
00:54:45C crash en la situación.
00:54:48Abre que resolver la situación.
00:54:48Bina que resolver la situación.
00:54:49Abre que resolver el случае.
00:55:13Te dije que hoy trabajaría.
00:55:15No tenías que venir.
00:55:19Al menos viniste a visitarme hasta el set.
00:55:23¿Te quedas a comer?
00:55:24Cangé, Jim.
00:55:35Sí, entiendo.
00:55:37Déjame explicarte cómo funciona esto.
00:55:41Aunque rompamos ahora, compraré tanto tiempo como podamos hasta que los medios se percaten.
00:55:46Así funciona este mundo.
00:55:47Si dejamos de encontrarnos como lo hemos hecho hasta ahora, bueno...
00:55:51La gente comenzará a escribir que las cosas no parecen bien y habrá rumores de que rompimos.
00:55:56Ahí es cuando lo admitiremos, que rompimos hace tiempo.
00:56:00Si desde ahora se ponen a escribir sobre eso, se complicarán las cosas.
00:56:05Te perseguirán en todo momento y estudiarán demasiado cada expresión y acción que tú hagas.
00:56:11Aunque no aparezcas en los titulares, no estoy seguro de pretender que estoy bien durante un tiempo.
00:56:27Yo me encargo de Kang-jin.
00:56:32Quiero que logres ser muy feliz, Kang-jin.
00:56:46Doele un poco.
00:56:59Oye...
00:57:00Mira esto.
00:57:02¿Por qué crees que miraría tu teléfono?
00:57:05Tienes que ver esto ahora.
00:57:06¿Qué te pasa?
00:57:10¿Sí?
00:57:12¿Qué?
00:57:13Sí, claro.
00:57:14Sí, ahora.
00:57:15Sí.
00:57:17Es nuestro fin.
00:57:18Por eso te dije que mires esto.
00:57:19Mira rápido.
00:57:24Oye...
00:57:30Se descubre la identidad.
00:57:32La prometida de Kang-jin.
00:57:33Corea está alterada.
00:57:36¿Por qué?
00:57:40La prometida de Kang-jin.
00:57:48Sang-un.
00:57:51Mira esto.
00:57:55No te asustes.
00:58:01Se descubre la identidad de la prometida de Kang-jin.
00:58:05¿Un error a propósito?
00:58:06La prometida de Kang-jin por fin revelada.
00:58:12Prometida descubierta.
00:58:13La hermosa novia de Kang-jin.
00:58:15Ella es la prometida de Kang-jin.
00:58:29No puede ser.
00:58:32¿Qué es esto?
00:58:37Mira esto de aquí.
00:58:40No puede ser.
00:58:42No puede ser.
00:58:54Reservaré un lugar con un gran salmón.
00:59:16Yo...
00:59:40Esta niña quedó huérfana hace poco.
00:59:42Perdió a toda su familia.
00:59:43La cuidaré yo misma.
00:59:44La llevaré conmigo y la criaré para ser la novia perfecta.
00:59:51Mamá.
00:59:52No soy tu mamá.
00:59:53Soy una asistente que te criará como la heredera.
00:59:55Pero salir de tu austeridad depende de ti.
01:00:01¿En serio es Corea?
01:00:04Oye, quiero trabajar en el sector bio y así ayudar al grupo INE en las áreas donde no son muy
01:00:09buenos.
01:00:10Pero antes debería ir a ver a mis padres.
01:00:13Les voy a agradar mucho, ¿no?
01:00:15¿Crees que lo haga bien?
01:00:22Este es mi décimo tercer año cuidando de ti, señorita.
01:00:26Tus sueños y aspiraciones.
01:00:29A mí me parecen muy buenos.
01:00:31Pero antes hay una prueba muy importante.
01:00:36Vas a reunirte con la familia Kanjin.
01:00:39Verás al heredero del que te hablé muchas veces antes.
01:00:43Pero tu objetivo es el hijo mayor.
01:00:46Debes enamorarlo.
01:00:47Pero acabo de llegar hasta Corea.
01:00:50¿Por qué no veo a mis padres?
01:00:51También irán a la reunión.
01:00:54¿O hay alguna razón para que los veas aparte?
01:01:04No olvides que Jamie es el proyecto central del grupo INE, uno importante.
01:01:09Pruébame que mi vida no pasó en vano invirtiendo por ti.
01:01:14Tienes que hacer lo correcto.
01:01:21La gente siempre me utiliza.
01:01:26Y solo me usan para obtener todo lo que quieren y necesitan.
01:01:33Porque durante todo el tiempo que fui Jamie, eso fue lo que aprendí.
01:01:39Aquí viene el hijo de los Kanjin.
01:01:44Debes estar muy orgulloso.
01:01:48A los 18 debes pensarlo.
01:01:51Déjalo en algún lugar del Silicon Valley.
01:01:53Y te aseguro que él tendrá un puesto alto en un año.
01:01:58¿No crees que es la novia perfecta?
01:02:01Una que apoyará a su esposo hasta el éxito de su negocio.
01:02:15Cariño.
01:02:28Hija.
01:02:39¿Te das cuenta de lo mucho que costó?
01:02:41El matrimonio que cancelaste.
01:02:43Si me hubiera casado en el grupo Kanjin como querías,
01:02:46¿te hubiera arreglado toda tu vida también?
01:02:49Te ayudaré a quedarte ese auto.
01:02:52Toma.
01:02:53Estoy pensando en usar lo que me enseñaste de una forma mucho más efectiva.
01:03:02No me necesitarás.
01:03:05En serio, te necesito, sin duda.
01:03:11Ni una vez, nadie me ha querido.
01:03:16No realmente.
Comentarios

Recomendada