- hace 6 horas
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00:27Amor por contrato.
00:00:30Los personajes son ficticios.
00:01:00Lo siento mucho.
00:01:00¿Por qué lo dices?
00:01:02Kang Song-jin debería sentirlo.
00:01:05Y sí, es cierto que Sang-gun lo terminó todo.
00:01:08Me alegra que tenga a alguien como tú a su lado.
00:01:12¿Y cuándo te irás?
00:01:15Lo pospuse por Sang-gun.
00:01:28No creo poder enfrentar al señor Young.
00:01:31Ella me hizo sentir culpable sin razón.
00:01:46No, señor Young, buenos días.
00:01:49Ya hace un poco de frío, ¿no lo crees?
00:01:54¿Por qué siento que volvió a su personalidad distante de antes?
00:01:59Amor por contrato.
00:02:04Episodio final.
00:02:06¡Almuerzo!
00:02:06¡Delicioso!
00:02:08¿Podemos empezar?
00:02:10¿El juez Young no va a venir?
00:02:13¿Y si le preguntamos directamente a él?
00:02:22¿Juez Young, a comer?
00:02:24Ah, no comeré.
00:02:27Juez Young, debería cuidar más de usted en momentos así.
00:02:30Ella debe tener sus razones.
00:02:31Aunque no la conozco mucho, no creo que Sang-gun sea alguien que se vaya así de la nada.
00:02:53¡Sang-gun!
00:02:54¿Cuánto tiempo seguirás así?
00:03:01Sinceramente no te entiendo.
00:03:03Aunque no lo estés ignorando, ¿qué te pasa?
00:03:06Lo llamaré ahora.
00:03:07No lo hagas.
00:03:09¿Por qué estás con actitud de separación?
00:03:12Solo no lo hagas.
00:03:15Oye, Sang-gun, dime.
00:03:17¿Por qué haces esto?
00:03:19Ya todo se arregló.
00:03:20Consigue tu final feliz.
00:03:22Ya no sé cómo debo enfrentarlo.
00:03:27Mi vida entera es vergonzosa.
00:03:29¿Qué tiene tu vida?
00:03:31¿Querías casarte con alguien del grupo Kang-jin?
00:03:33No fue así.
00:03:35Además, ellos fueron los que te buscaron primero y te pidieron ayuda.
00:03:38Solo fuiste una víctima.
00:03:39¿Por qué te avergüenzas?
00:03:41Solo quería buscar la forma de ayudarlo.
00:03:45Y no lo logré.
00:03:47No quiero volver a herirlo.
00:03:49Y si vuelve a pasar algo así,
00:03:53él es más de lo que yo merezco.
00:03:57No puedo dejar que se sacrifique por mí.
00:04:00¿Crees que él piensa eso?
00:04:02No creo.
00:04:04Él lo entiende.
00:04:07Si me acerco, me sentiré peor.
00:04:11Sang-gun, a ti...
00:04:12te gusta de verdad.
00:04:15No, creo que lo amas.
00:04:17¿Y qué hago ahora?
00:04:20Ay, no.
00:04:21Qué tonta.
00:04:28¿Toc-toc?
00:04:40Es costoso.
00:04:42Se lo agradezco mucho.
00:04:48¿Es difícil?
00:04:52Lo es por razones extrañas.
00:04:55¿Extrañas?
00:04:56Yo puedo entender y aceptarlo todo
00:04:59para estar con ella.
00:05:01Porque es Sang-gun.
00:05:02¿No deberíamos pensar juntos
00:05:03cómo resolverlo?
00:05:05Creí que ahora seríamos felices.
00:05:08Claro que sí.
00:05:09Mi cabeza opina lo mismo que tú.
00:05:11Pero...
00:05:12los que son más sensibles
00:05:13podrían no sentirse así.
00:05:22Ah, cariño.
00:05:24Sí, estoy con el juez Jung.
00:05:27Bueno, díselo.
00:05:30Juez Jung,
00:05:31Sang-gun no actúa así
00:05:32porque no sepa
00:05:33qué es lo que sientes.
00:05:34Si no, todo lo contrario.
00:05:36Se siente culpable.
00:05:38Tiene miedo
00:05:39de que al final te lastime.
00:05:41Por eso,
00:05:43siente que no puede verte
00:05:44a la cara en este momento.
00:05:46Así que dale tiempo.
00:05:48Creo que volverá a ti
00:05:49cuando ordene sus ideas.
00:05:52¿Pero por qué quiere vivir esto sola?
00:05:55Tal vez porque aún es joven.
00:05:56Cuando algunos
00:05:58se enfrentan
00:05:59a emociones desconocidas,
00:06:00a veces no saben qué hacer.
00:06:02Pero,
00:06:03¿y si al final
00:06:03decide que terminemos?
00:06:06Dígame,
00:06:07¿qué puedo hacer?
00:06:08En mi opinión,
00:06:10dale un tiempo y volverá.
00:06:12Confía en lo que te digo.
00:06:14Sí.
00:06:17Entiendo.
00:06:18Anímate
00:06:19y resiste.
00:06:21Mi reina,
00:06:22pronto iré a casa
00:06:22y te ayudaré
00:06:23con toda la limpieza pendiente.
00:06:25También te cantaré.
00:06:26Hasta luego.
00:06:29Piensa que solo está lidiando
00:06:30con emociones fuertes
00:06:32y dale tiempo.
00:06:36Aunque debo decir
00:06:37que has mejorado.
00:06:39No imaginé
00:06:40que el frío Jung-Gio
00:06:41abriría su corazón.
00:06:46¿Te avergüenza?
00:06:48No vayas a perderla.
00:06:52Ella te cambió.
00:06:55Hay veces
00:06:56que uno se pregunta
00:06:57quién es en verdad.
00:06:59Tal vez eso le pasa.
00:07:12¿No deberías
00:07:13estar trabajando hoy?
00:07:15Sí,
00:07:15pero no en la oficina.
00:07:16Oí que sacaron
00:07:17a Sonjin del país.
00:07:18Creo que a tu madre
00:07:19le agradaba mucho.
00:07:20Significa que tendré
00:07:21más trabajo.
00:07:22¿Y por qué te dan tanto?
00:07:24Hablaré con mi cuñado,
00:07:25¿sí?
00:07:26Desde hace días
00:07:27te ves muy cansado.
00:07:28Oye,
00:07:29mírale las ojeras.
00:07:30Duermo mejor
00:07:31que cuando estaba aquí.
00:07:32¿En serio?
00:07:33Oye,
00:07:34¿y qué tal le va a Wang Nam?
00:07:36¿Aún no se decide?
00:07:38Aún no me responde.
00:07:39No sé qué piensa.
00:07:40No lo molestes.
00:07:42¿Y por qué no?
00:07:44Si lo hubieras
00:07:45escuchado cantar,
00:07:46también querrías
00:07:46traerlo enseguida.
00:07:50¿Director?
00:07:51¿Qué hace aquí?
00:07:53¿Y tú qué haces?
00:07:54Me dijeron
00:07:55que estaba aquí.
00:07:56Vine a preguntar
00:07:57cómo le gustaría
00:07:57liquidar sus acciones.
00:07:59Pero primero coma.
00:08:00No, señorita,
00:08:01hay muchas opciones,
00:08:02así que coma.
00:08:03Muchas gracias.
00:08:04Come con nosotros.
00:08:05Muchas gracias.
00:08:06Me gusta este ambiente.
00:08:08¿Creen que podría unirme?
00:08:10Sí,
00:08:10una de esas.
00:08:11Sería genial.
00:08:11¿En serio?
00:08:12Claro.
00:08:13¿Cómo está
00:08:15Yong Ji-ho?
00:08:16Debes haberle tomado cariño
00:08:17como para preocuparte así.
00:08:20No estoy muy segura,
00:08:22pero creo que no está bien.
00:08:51Viernes 25
00:08:53El 4 de octubre.
00:09:34El 4 de octubre.
00:09:48Ha pasado tiempo. Así es.
00:09:50Sé que no toleras mucho el alcohol, así que ¿por qué traes eso?
00:09:56No es buena idea que bebas tus penas.
00:10:00Oye, Kang y Jin, tú podrías enseñarme a beber.
00:10:04Sabes cómo hacerlo, ¿verdad?
00:10:07Ya te dije que no es buena idea.
00:10:10Es por algo importante.
00:10:13Parece serio.
00:10:15Espera mi llamada.
00:10:17Claro.
00:10:35Tengo un lindo día.
00:10:39¿Nunca recibió flores?
00:10:41Últimamente se veía algo deprimido, así que quisimos darle esto para mejorar su día.
00:10:50No me gustan las flores.
00:11:00Regresó el viejo Yang Ji-ho.
00:11:03El acusado dice que nunca agredió de ninguna manera a la demandante.
00:11:08¿Es correcto?
00:11:09Sí, es correcto.
00:11:10Gracias por confirmarlo.
00:11:14Señoría, las declaraciones de Lee Jung-mo son falsas.
00:11:18Presentaré las evidencias.
00:11:20Esa evidencia es irrelevante en la detención mencionada.
00:11:26Yo lo decidiré luego de revisarla.
00:11:29Solo prueba que el acusado nunca la agredió físicamente.
00:11:33Ella no pudo haber presentado un certificado médico si ni siquiera sabía del abuso que se ejerció.
00:11:39Además, la demandante supo hasta después que él ejerció abuso sexual y que también involucró el uso de drogas, luego
00:11:48de que lo rechazó al principio.
00:11:51Aceptaré la evidencia.
00:11:53Oigan, pero...
00:11:54Estamos casados.
00:11:56¿Cómo podría ser abuso?
00:11:57El uso de drogas sin consentimiento es una agresión grave e ilegal.
00:12:01Puede defenderse.
00:12:08¿Y por qué estás aquí?
00:12:10Solo soy voluntaria.
00:12:11Supliré a alguien.
00:12:14¿Por qué te ves tan cansado?
00:12:16¿Te sientes mal?
00:12:19Bebí whisky antes de dormir.
00:12:21¿Chocolates con whisky?
00:12:22No.
00:12:23Whisky real.
00:12:25¿En serio?
00:12:27En lugar de beber así, mejor ve con Sangun.
00:12:31No es lo que crees.
00:12:35¿Qué es lo que crees?
00:12:54Billete electrónico itinerario y recibo.
00:13:10Oye, ¿pasó algo?
00:13:14Pasaporte.
00:13:17Explícalo.
00:13:23Sangun quería decírtelo antes, pero...
00:13:27Pasaron muchas cosas y no tuve la oportunidad.
00:13:30Eso fue todo.
00:13:31Oye, aunque me digas eso, yo te veía como mi propio hermano.
00:13:36Yo también te veo como una hermana.
00:13:38¿Entonces por qué haces esto?
00:13:39Te lo dije antes.
00:13:41Al fin eres feliz y quise que lo fueras más tiempo.
00:13:45Si te decía que me iría, te decepcionarías y te preocuparías por mí.
00:13:49Por eso.
00:13:52Creí que Junhuan te convertiría en un gran cantante.
00:13:55Te veías feliz.
00:13:57¿Por qué te vas?
00:13:58No sé si puedo lograrlo.
00:14:00¿Por qué?
00:14:01¿Qué tal si termino perdiendo como el taekwondo y si descubren que soy gay y me lastimo otra vez.
00:14:10No quiero.
00:14:16Oye, Wang Nam.
00:14:17¿Qué quieres?
00:14:19Sé tú mismo.
00:14:20¿Por qué huyes así?
00:14:22Muéstrate cómo eres ante todo el mundo.
00:14:26Wang Nam, eres increíble.
00:14:30¿Por qué dices eso?
00:14:32Es en serio.
00:14:35¿Te reconciliaste con tu familia?
00:14:38No.
00:14:39¿Te ibas a ir sin hacerlo?
00:14:44No seas tonto.
00:14:48Úsalo para cenar con tu familia.
00:14:52Tómalo.
00:14:56Te lo agradezco.
00:14:57No tienes por qué.
00:15:08Te agradezco mucho, señor Jung, por tratar de evitarme problemas.
00:15:13Sangun fue la que hizo todo.
00:15:15En realidad, yo no hice casi nada.
00:15:18Hoy vine a hablarte sobre Sangun.
00:15:21Ahora ella...
00:15:23Lo siento mucho, pero prefiero que ella misma me lo diga.
00:15:27No quiero entender mal o juzgar mal las cosas.
00:15:33Debes saber sinceramente que a Sangun le gustas demasiado.
00:15:39Señor Jung, lo que está haciendo no lo hace para herirte.
00:15:43Confía en mí.
00:15:45Sí.
00:15:46Muchas gracias.
00:15:50Se parecen mucho.
00:15:52¿Por qué no simplemente vas a verla?
00:15:56Y si les reservo una mesa con una gran vista nocturna,
00:16:00podría organizar algo lindo.
00:16:02No es necesario.
00:16:03Estaré bien.
00:16:04¿Por qué no?
00:16:04Creí que era una buena idea.
00:16:06Como soplar velas y tomarse fotos.
00:16:08Aunque las maracas tal vez fueron demasiado, ¿no crees?
00:16:16Deja de perder el tiempo.
00:16:18Solo debes ir a verla.
00:16:22Sí.
00:16:27Por favor, cuida de Sangun.
00:16:30¿Irá a algún lado?
00:16:32Hay algo que debo hacer.
00:16:35Sí.
00:16:55Remedio de amor.
00:16:56El amor duele.
00:16:57¿Cuándo llegaste al trabajo?
00:17:10Ejin, estos días no puedo pedir más.
00:17:14Mamá está muy feliz.
00:17:29Mensaje de Jong Ji-un.
00:17:30¿Dónde está ahora?
00:17:32Necesitamos hablar de sus acciones.
00:17:33Iré a su casa en la noche.
00:17:37Es exactamente lo que el presidente quiere.
00:17:40¿Hay algún problema legal?
00:17:42Parece que no.
00:17:43Aunque es probable que haya respuestas negativas por parte de los otros.
00:17:47No quiero volver a darle la espalda a ninguno de ellos.
00:17:55¿Quieres uno?
00:17:56¿Qué es eso?
00:17:58Son buenos.
00:18:00Pruébalo.
00:18:01Muchas gracias.
00:18:30¿Quieres aprender a beber?
00:18:32Es que el juez principal bebe alcohol como si fuera agua.
00:18:36Por eso pensé que podría aprender de ustedes.
00:18:39¿Por qué de repente quieres aprender a beber?
00:18:42Sí, yo también tengo curiosidad.
00:18:45Ah, es que quiero resistir al menos una vez.
00:18:50Ah.
00:18:52A Sangun le gusta beber, ¿verdad?
00:18:54Sí, Sangun bebe bastante.
00:18:57Oh.
00:18:58Ah.
00:19:00¿Quieres aprender para poder acompañarla?
00:19:03Ah.
00:19:04Sí, bueno, por eso les pido ayuda.
00:19:10¿Cómo se supone que te enseñemos?
00:19:19Oye, espera.
00:19:22Si nadie lo dice antes, di salud primero.
00:19:26Ah.
00:19:28Salud.
00:19:28Salud.
00:19:29Salud.
00:19:41Creo que entiendo a Sangun.
00:19:43¿Puede pasar?
00:19:45Yo también lo pienso, pero tú no tienes problemas esperando.
00:19:48Vive feliz y no nos metas.
00:19:51¿Por qué parecemos los ebrios?
00:19:54Porque bebimos cinco.
00:19:55Y él solo bebió una.
00:19:58Él no resiste ni una.
00:20:00Parece que estar sobrio depende de uno.
00:20:04Sí.
00:20:05Adiós.
00:20:13Creo que ya bebimos demasiado.
00:20:17Porque Ji-O se descontrola al principio.
00:20:19Y lo acompañamos.
00:20:23Por cierto, eres increíble, Ji-On.
00:20:26¿Aconsejas a tu ex con su esposa actual?
00:20:30¿No se te hace difícil?
00:20:31Solo me da envidia, es todo.
00:20:35Yo no he experimentado ese tipo de amor.
00:20:41Aún puedes hacerlo.
00:20:46Te serviré solo un poco más.
00:20:52Salud.
00:20:53Salud.
00:21:02Si es difícil esperar, ¿por qué no simplemente vas a verla?
00:21:08Todos dicen que lo mejor es que la esperen.
00:21:11Pero no esperarás hasta morirte, ¿o sí?
00:21:14Puedo intentarlo.
00:21:15Bueno, está bien.
00:21:33Eso depende de mí.
00:21:38¿Qué?
00:21:46¿Qué haces?
00:21:53Pensando.
00:21:56Ven y siéntate.
00:22:08Dime todo lo que Jung-Jio cambió en la vida de Sang-Gun.
00:22:12Por favor.
00:22:14¿Para qué?
00:22:16Solo date prisa y enlístalo.
00:22:20Pero es mucho.
00:22:25Primero, nuestra relación mejoró.
00:22:28Y él me permitió vivir como Sang-Gun y no Jamie.
00:22:36Fue el primero en amarme por quien soy en realidad.
00:22:45También, gracias a él, supe que era el amor verdadero.
00:22:51Si esa es tu respuesta, ¿por qué dudas?
00:22:56Todo lo que te enseñé hasta ahora fue para que no terminaras teniendo una vida como la mía.
00:23:03Esa fue mi manera de expresar cuánto te quería en realidad, Sang-Gun.
00:23:11Así que si ya encontraste a alguien que te dé amor real, no lo pierdas.
00:23:33Lo siento mucho, Sang-Gun.
00:23:41Muy bien.
00:23:48N donors.
00:23:49dependence,�, todas las tantas situaciones.
00:23:52Y también.
00:23:52Hoy comened en el imágenes.
00:23:54Esa fue mi manera de expresar.
00:23:55Sus la reportan.
00:23:55Se hace aquí, seasonal.
00:23:57Tal.
00:23:58No.
00:23:58No.
00:24:19Disculpen, me iré primero.
00:24:24Nos vemos.
00:24:29¿Tendrá algo que hacer en las noches?
00:24:32Siempre se va puntual.
00:24:33¿La señorita Sangun aún no regresa con él?
00:24:36No, parece que no.
00:24:38Me gustaría hacer algo por él porque volvió a ser como antes.
00:24:42No es fácil hablarle.
00:24:43¿Y si hacemos una cena?
00:24:45Suena bien.
00:24:45¿Y si es donde fuimos antes con mi tía?
00:24:49Claro.
00:24:50¿Y si también la invitamos a quien?
00:24:54¿Hablas de Sangun?
00:24:56Oye, no hagas eso.
00:24:57Deja que lo arreglen solos.
00:25:00Mejor apoyemos al juez Jung cuando sea necesario.
00:25:03Claro.
00:25:33¡Es posible!
00:25:37¿Y si es donde fuimos antes con mis barrisos?
00:25:38¿Puedo llegar un día?
00:25:47¿Es juzaskó
00:25:57su 저희가
00:26:05Yo, Jong-Jio...
00:26:07¿Por qué hiciste eso?
00:26:12No te imaginas cuánto me preocupé.
00:26:17Tenía miedo.
00:26:20No sabía cómo enfrentarte.
00:26:23No había razones para que estuvieras sola.
00:26:25Si necesitabas tiempo, solo debías decir directamente lo que sentías.
00:26:35Pensé haberlo hecho bien al vivir los últimos trece años como Choi Sang-Hun.
00:26:41Aunque, al verte tan herido y roto por mí, sentí que ya no podía seguir con esto.
00:26:49Ni podía soportarlo más.
00:26:52Y me cuestioné por qué no se me permitía ser feliz.
00:26:57Lamento mucho la forma en la que huí.
00:27:04Yo te agradezco...
00:27:07por volver.
00:27:15¿Has estado bien?
00:27:18Creo que no.
00:27:21No.
00:27:39Ya lo calenté, así que come un poco.
00:27:44Quiero preguntarte, ¿cómo has estado?
00:27:54Siendo honesto,
00:27:57como no sabía cuándo ibas a regresar,
00:28:00yo me estuve preparando.
00:28:11En caso de que entraras por la puerta diciendo que tenías hambre
00:28:15o para que no llegaras a una casa fría.
00:28:21Disculpen, me iré primero.
00:28:25Algunos días...
00:28:26Nos vemos.
00:28:27Me iba a tiempo del trabajo en caso de que llegaras.
00:28:30Pues, salud.
00:28:31Incluso practiqué beber alcohol
00:28:33para beber contigo.
00:28:38Quería ir a verte, pero...
00:28:41decidí esperar...
00:28:43a que tú quisieras volver.
00:28:53Casi se me había olvidado
00:28:57que soy alguien que no es feliz
00:28:59si no te tengo a mi lado, Gio.
00:29:06Yo...
00:29:08quiero confesarte que te amo.
00:29:14Yo también.
00:29:21Bueno, come.
00:29:40Siempre quise hacer esto.
00:29:43Ir a una cita normal,
00:29:44poder conversar mientras bebemos café
00:29:46y dar un paseo después.
00:29:49Tomarnos de las manos
00:29:50y charlar.
00:29:52Lo he estado pensando
00:29:53y creo que la razón por la que tomé esa decisión
00:29:56fue porque no confiaba en mí misma.
00:30:00Cuando empecé a dudar
00:30:01si realmente merecía un amor como el tuyo,
00:30:04ya no pude hacer nada
00:30:05y al final me encerré en mi caparazón.
00:30:08Yo igual tenía esos pensamientos complicados.
00:30:13llegué a pensar que no era suficiente apoyo para ti
00:30:16y tus problemas.
00:30:19Y por eso quiero volverme a alguien
00:30:22en quien te puedas apoyar.
00:30:24¿Qué es eso?
00:30:26¿Qué hiciste?
00:30:28Es una lista de la boda.
00:30:29Lo pensé bien y creo que preferirías una boda pequeña
00:30:32en lugar de una grande...
00:30:34Está bien si es grande, está bien.
00:30:35Trabajas con mucha gente.
00:30:37No deberías olvidar invitar a nadie, ¿no?
00:30:39Aunque siempre podríamos limitarlo a conocidos
00:30:41para que no estés incómodo.
00:30:43No me incomodaría algo así.
00:30:45Pero el hecho de que ahora estaremos juntos
00:30:48¿no es más importante que todo lo de la boda?
00:30:51La boda también es importante.
00:30:57Paquete de bodas.
00:30:58Ah, ¿y si la hacemos pronto?
00:31:00¿El próximo mes?
00:31:01¿El próximo mes, dices?
00:31:03Aún hay que reservar el salón
00:31:05y encontrar dónde viviremos juntos, así que...
00:31:07Si es por la casa, podrías mudarte conmigo enseguida.
00:31:10Ah, pero sentiría que me aprovecho.
00:31:12No, no sientas eso.
00:31:14Pero sí hagámoslo el siguiente mes.
00:31:15Y el diseño, dejémoslo también a los del lugar.
00:31:19Sí, claro.
00:31:20Sí, se ve que son muy buenos.
00:31:22Con todo lo demás...
00:31:23Yo puedo encargarme de la fotografía,
00:31:25el atuendo y el maquillaje.
00:31:27Perfecto.
00:31:27Entonces eso lo harás tú.
00:31:29Y luego...
00:31:30Hay mucho que decidir.
00:31:32¿Estará bien que sea el próximo mes?
00:31:38Ese es...
00:31:39Ese lugar que te dije.
00:31:40¿No es lindo?
00:31:41Ah, pero hay dos problemas.
00:31:44Ha estado haciendo más frío.
00:31:46Los invitados podrían sentirse un poco incómodos con la temperatura.
00:31:52Otro problema sería que es demasiado costoso para el tamaño que tiene y...
00:31:57Tampoco te preocupes.
00:31:58Aquí fue donde me casé con Wang Nam y...
00:32:01¿Ahí te casaste con Wang Nam?
00:32:04Veamos el siguiente.
00:32:06Tienes razón.
00:32:07Creo que hay muy buenos lugares.
00:32:09¿Abril del próximo año?
00:32:12Ah, ¿no hay manera de que nos incluya el próximo mes?
00:32:16Están completamente llenos.
00:32:19Sí, entiendo.
00:32:20Gracias.
00:32:22Será lo mismo en todos.
00:32:24Habrá que esperar a que alguien cancele.
00:32:30De todos los que vimos, creo que este es el que más me ha gustado.
00:32:33Pero no está disponible.
00:32:36Hace mucho que quiero preguntarte.
00:32:38¿Quién hizo el diseño de tu casa?
00:32:42Pues, honestamente, se lo dejé a los expertos.
00:32:45Eso pensé.
00:32:46Sígueme.
00:32:47Ellos saben más y...
00:32:53Te ves muy bien.
00:32:54Ese es genial.
00:32:55Pero, señorita, ¿no tiene una chaqueta un poco más ajustada?
00:33:00Sí, esa.
00:33:01¿Me pongo esa?
00:33:02Sí, claro.
00:33:06Algo que sea más de temporada.
00:33:08¿Otra vez?
00:33:10También es genial.
00:33:12Aunque no creo que sea la talla correcta.
00:33:15¿No tiene algo que le quede mejor?
00:33:17¿Estás de acuerdo?
00:33:18Sí, una vez más.
00:33:21Sangun a mí me gusta esta.
00:33:22Ah, ¿pero no es demasiado ostentosa?
00:33:26¿Tú crees?
00:33:26¿Qué tal una más sencilla como esta?
00:33:28Pero de verdad me gusta.
00:33:29Pues el detalle del listón de esta me parece muy lindo.
00:33:31¿No crees que pensarán que es aburrida?
00:33:33No creo que esa capture bien nuestra esencia.
00:33:35Atentos, la novia está lista para salir.
00:33:48¿Qué tal me veo?
00:33:50Eres muy bella.
00:33:52No pareces sincero.
00:33:54¿Qué?
00:33:54¿Qué te parece mal?
00:33:55Tu reacción fue extraña.
00:33:56No es verdad.
00:33:57¿Y qué tal sin esto?
00:33:58¿Mangas largas o tal vez otro corte?
00:34:00Que no sea de campana.
00:34:01¿De sirena?
00:34:02¿Pero qué?
00:34:02¿Podría probarme el otro?
00:34:03Creo que no le gustó.
00:34:05No, normalmente esperaría un...
00:34:07Pero no tenías ojos de amor.
00:34:09¿Ojos de amor?
00:34:10Solo espera un momento.
00:34:12Oye, ¿pero por qué?
00:34:16Gracias.
00:34:18Gio, no te duermas.
00:34:20Vámonos.
00:34:20Ya nos vamos.
00:34:21Sí, vámonos.
00:34:22Ah, sí.
00:34:23Ya, vámonos.
00:34:24Ajá.
00:34:24Andando.
00:34:26Es difícil, ¿cierto?
00:34:29Las bodas son complicadas, ¿no es así?
00:34:32Pero esto es lo que de verdad querías, ¿no?
00:34:37Pensé que querrías una boda que estuviera más enfocada en hacerte feliz a ti que a los demás.
00:34:46¿Qué quieres decir?
00:34:47Yo nunca dije que la quisiera, pero pensé que tú sí.
00:34:51¿Qué?
00:34:52Yo creí que tú querías que celebráramos la boda.
00:34:56A mí no me gustan estos eventos.
00:34:58Como hiciste la lista, me pareció que sí querías una.
00:35:04Pues, podríamos...
00:35:05No...
00:35:05No es necesario hacer una boda.
00:35:09¿Eso te parece bien?
00:35:11¡Por supuesto!
00:35:14Solo estábamos pensando en el otro.
00:35:17Siento que ya pasamos todos los problemas en la boda.
00:35:20Me quitó un peso de encima.
00:35:23Aún así, Gio, ¿y si hacemos una cena con los más importantes?
00:35:26¿Como una cena de inauguración?
00:35:29Debe ser algo más grande.
00:35:31Sería mejor que una boda y podría soportarlo.
00:35:37¡Ay, todo fue para nada!
00:35:39Deberíamos cancelar todo lo que reservamos.
00:35:41Es cierto.
00:35:55Mamá.
00:35:58Viniste.
00:36:07Oiga, no puede quedarse aquí.
00:36:09Aún hay muchas tazas que lavar.
00:36:11Pero también hay muchas limpias.
00:36:13¿No ves que tengo una invitada?
00:36:15Espera un poco.
00:36:16¿Y dónde dejó su delantal ahora?
00:36:19¿En serio no te van a despedir?
00:36:29Este lugar estaba vacío cuando él lo abrió.
00:36:32Pero cuando cambié los tazas que habían,
00:36:34las ventas aumentaron mucho.
00:36:37¿Y los preparativos?
00:36:39Al final decidimos no hacer una boda.
00:36:44Qué bueno.
00:36:45No me veo bien con ropa tradicional.
00:36:52¿Puedo tomar su orden?
00:36:55Quisiera un té de hibisco.
00:36:57Muy bien.
00:37:05¡Oh, eres tú!
00:37:09¿Qué haces?
00:37:10¿Por qué?
00:37:11¿Qué haces aquí?
00:37:14¿Vives cerca?
00:37:15¿Pero qué dices?
00:37:16Vine a verte.
00:37:19¿Saldrás ahora?
00:37:20Sí, comeré con mi familia.
00:37:21¿Te vas a ir del país?
00:37:23Sí.
00:37:25Perdón por no haberte lo dicho.
00:37:28Simplemente sucedió.
00:37:30Qué tonto eres.
00:37:32¿Qué pasa?
00:37:33¿Y esos ojos?
00:37:34¿Por qué siento esta vibra?
00:37:37¿En serio te irás?
00:37:39Te pregunté si te vas.
00:37:41¿No crees que debiste decírmelo?
00:37:44¿Qué te pasa?
00:37:45No es normal que seas así.
00:37:47Me sentí herido.
00:37:49Creí que por fin había hecho un amigo.
00:37:51Eso no estuvo nada bien.
00:37:55Ahora es raro.
00:37:58No me malinterpretes.
00:38:00Lo sé.
00:38:03Lo siento mucho.
00:38:06Por eso no pude decírtelo.
00:38:09Te lo pediré una vez más.
00:38:12Deja que te vuelva una gran estrella.
00:38:14Durante muchos años estuve con Kang Hye Jin.
00:38:18¿Por qué no confías en mí?
00:38:26Lo aprecio mucho.
00:38:31Pero ¿cuánto tiempo más seguirás escondiéndote?
00:38:35Muéstrate ya.
00:38:37Desperdicias tu talento.
00:38:39Yung Hwan.
00:38:42Lo estuve pensando y ya lo decidí.
00:38:46Perdón.
00:38:57¿A dónde me llevas luego de llamarme tan de pronto?
00:39:01A entregar algo de café.
00:39:03¿A entregar café?
00:39:05Ya lo verás cuando lleguemos.
00:39:08¿No te habías tomado el día libre?
00:39:10¿Seguro que puedes hacer algo así?
00:39:12Bueno, dije que lo haría.
00:39:15¿Y por qué debes entregar el café tú mismo?
00:39:17Ya lo verás luego.
00:39:19Modo de conducción.
00:39:22Deportivo.
00:39:32Hoy paga Kang Hye Jin.
00:39:33Resiste hasta el final.
00:39:35Están por ahí.
00:39:36Por favor, tres para los de maquillaje.
00:39:37Café estrella.
00:39:47¡Eh, Jin!
00:39:48Gracias.
00:39:49Gracias por el café.
00:39:50Gracias.
00:39:51¡Kang Hye Jin!
00:39:53¡Kang Hye Jin!
00:39:54¡Kang Hye Jin!
00:39:56¡Kang Hye Jin!
00:39:57Suficiente.
00:39:59Que lo disfruten.
00:40:02¿Primera vez en set?
00:40:04Sí, sin duda es genial.
00:40:05Ahí está el monitor y el director.
00:40:08Desde ahí supervisa y da instrucciones.
00:40:13La próxima vez te mostraré todo mucho mejor.
00:40:15Hay mucho que ver.
00:40:16¿Vas a volver a actuar?
00:40:19Ah, por ahora creo que sería difícil para mí.
00:40:24Solo pensé que sería bueno mostrártelo porque te interesaba.
00:40:28La próxima vez no olvides invitarme.
00:40:32Pensé que solo así podría tenerte para mí.
00:40:34Porque tú eres mía.
00:40:36¡Corte!
00:40:36¡Corte!
00:40:38Creo que deberías enseñarle cómo lo haces.
00:40:41Eres bueno en esas escenas.
00:40:42También he hecho mucha comedia, aunque no lo creas.
00:40:45No estoy segura de eso.
00:40:48Eres mejor en los dramas.
00:40:51No son tan fáciles como parecen.
00:40:53Tú lo haces ver muy fácil.
00:40:55Los dramas son tu mejor género.
00:40:57Eres elegante.
00:40:59Suenas como una fan.
00:41:01Ya te había dicho que sí lo soy.
00:41:03¿No me crees?
00:41:04Es que me dabas comentarios muy sinceros.
00:41:07Hay muchos fans que exageran de subjetivos.
00:41:09Los verdaderos somos más sinceros.
00:41:13Gracias.
00:41:14¡Grabemos otra vez!
00:41:15Sí, desde la escena anterior.
00:41:28¿Y si tomamos un té?
00:41:34Te diré este.
00:41:37¿Me permite recomendarle algo, señora Choi?
00:41:41Claro.
00:41:43También sería este.
00:41:46Muchas gracias.
00:41:48La verdad, debo agradecerte por haber logrado
00:41:52que Kang Song-jin dejara de ser el foco de atención.
00:41:57Pero sigo preocupada
00:41:58de que sigas provocando a mi hijo Ejin.
00:42:01Señora, le aseguro que eso no sucederá.
00:42:26Yumi-jin es mi madre biológica.
00:42:30Pero creo que ella lo sabe.
00:42:33Debió ser difícil para ti, señorita Choi.
00:42:37Sí, lo fue.
00:42:38No fue nada lindo.
00:42:40Vivir tu vida de la manera en que otra persona
00:42:42quiere que lo hagas.
00:42:45Es algo cruel.
00:42:50Viví para hacer feliz a mi madre durante toda mi vida.
00:42:55Mi objetivo solo era no arruinar su paz.
00:42:58Era lo único que me importaba.
00:43:03Cuando vi a Ejin por primera vez,
00:43:06me recordó a mi antiguo yo.
00:43:09Señora, ¿a usted le parece que Ejin sea feliz ahora?
00:43:15Antes de que pierda su luz para siempre,
00:43:19debería dejarlo encontrar su propia felicidad.
00:43:22¿Te volvió a contratar para que me dijeras eso?
00:43:26¿Ese fue el mensaje que me mandó?
00:43:29En absoluto.
00:43:31Solo se lo estoy pidiendo como a una amiga
00:43:33que se preocupa mucho por Ejin,
00:43:35porque él quiere ocultar lo que está sufriendo
00:43:39por culpa de su madre.
00:43:44Con permiso, me retiraré ahora.
00:44:08¿Por qué vinieron y tan de pronto?
00:44:12Quiero decirte algo importante.
00:44:15En Estados Unidos, te esperan.
00:44:20¿Entonces mire?
00:44:21Por cinco años, ganarás experiencia.
00:44:23Cariño, ¿por qué dices eso sin consultarme?
00:44:27¿Cómo podemos esperar que tenga éxito en lo que haga
00:44:30si no va al extranjero?
00:44:33Sí.
00:44:34¿Por qué aceptas tan rápido?
00:44:37Te pidió que vayas no solamente unos meses,
00:44:40sino por cinco años.
00:44:42Ejin, dinos lo que piensas realmente.
00:44:45¿Quieres ir al extranjero?
00:44:47Oye, ¿qué crees que haces?
00:44:49Claro que no quiero, pero sé que es necesario.
00:44:53No pienses en eso.
00:44:56¿Qué es lo que de verdad quieres hacer?
00:44:59Oye, ¿qué ideas le estás metiendo?
00:45:01¿Qué te pasa?
00:45:03¿Podría esperar un tiempo antes de ir, unos dos o tres años?
00:45:06Ni siquiera puedes decidirte.
00:45:08Siempre te dejas guiar por los demás.
00:45:10Suficiente.
00:45:11Solo vete.
00:45:12Hazme caso.
00:45:13Anda.
00:45:15¿Por qué estás diciendo que Ejin es indeciso
00:45:18y que le falta un buen juicio?
00:45:19¿Tus otros hijos han tomado la difícil decisión de
00:45:22independizarse creando un negocio?
00:45:25¡Shh!
00:45:26¿Te volviste loca?
00:45:28¡Claro que no!
00:45:29¿No puedo decir nada?
00:45:32Kang Ejin, ¿qué es lo que tú quieres?
00:45:34Dime.
00:45:37¿Por qué actúas así y no lo molestes?
00:45:40Si se enoja o si nos divorciamos,
00:45:44deja que yo me preocupe de eso.
00:45:47Ya fue suficiente.
00:45:49Vive tu vida como quieras.
00:45:50Eso es lo que quería decirte.
00:45:55Y a ti te digo,
00:45:57si sigues criticando a Ejin como ahora,
00:45:59te dejaré sin importar lo que hagas.
00:46:02Oye, querida,
00:46:04siempre podemos hablarlo,
00:46:05así que, ¿por qué te enojas?
00:46:07Porque no sirve de nada hablar contigo.
00:46:09Siempre lo haces, no subestimas.
00:46:13Pero, ¿de qué estás hablando?
00:46:17¿Cuándo los he subestimado antes?
00:46:21¡Suéltame!
00:46:22¡No quiero!
00:46:23¡Ya estoy harta!
00:46:26¡Ja, ja, ja!
00:46:29¿Cómo has estado?
00:46:31¿Estás comiendo bien, mi niño?
00:46:34Al menos pude verte antes de morir.
00:46:38No digas esas cosas, papá.
00:46:40Bueno, coman.
00:46:43Adelante.
00:46:44Sí, a comer.
00:46:46Esto también.
00:46:48Cómelo.
00:46:49No te preocupes, mamá.
00:46:50Come bien.
00:46:52Oye,
00:46:53¿sigues trabajando en el taekwondo?
00:46:56No, ya renuncié.
00:46:57¿Y estabas comiendo bien?
00:46:58¿Por qué le hablas a nuestro hermano de esa forma?
00:47:01Solo me preocupa cómo cuida de sí mismo,
00:47:04en especial
00:47:05después del drama de la boda.
00:47:08¡Ya basta!
00:47:09Oye,
00:47:09cuando esa mujer apareció en las noticias,
00:47:11mamá no pudo salir.
00:47:12No debes preocuparte.
00:47:14Entiendo por qué lo hiciste y está bien, ¿sí?
00:47:16Esta vez trata de encontrar una mejor chica.
00:47:21No me casaré.
00:47:23Y creo que tal vez ya lo sospechan.
00:47:26Me gustan los hombres.
00:47:28Así que, aunque encontrara a alguien, sería...
00:47:32¿Cómo puedes decir eso frente a nuestros padres?
00:47:34Oye,
00:47:35¿de quién piensas depender ahora?
00:47:36Es mi culpa
00:47:38por no haberlo criado bien.
00:47:43No es que me hayas criado mal, mamá.
00:47:46Desde que nací, soy así.
00:47:48Además, quiero hacer algo en lo que soy bueno.
00:47:52¿Mi familia no puede aceptarme como soy?
00:47:54¿Aceptarte como eres?
00:47:55¿En qué estás pensando?
00:47:57Ay, de verdad eres un idiota.
00:47:59Aunque el mundo haya cambiado,
00:48:00no te saldrás con la tuya.
00:48:02No sabes lo difícil que es el camino que te espera.
00:48:12Bueno, soy el...
00:48:14Mánager de Wang Nam.
00:48:15Me llamo Yuyun Juan.
00:48:17¿El mánager?
00:48:19¿Conocen a Kang He-jin?
00:48:20Estoy en su agencia
00:48:22y ahora soy responsable de...
00:48:24nuestro Wang Nam.
00:48:25Aquí tienen mi tarjeta.
00:48:27¿Sí?
00:48:28Toma una.
00:48:29Trabajará como cantante.
00:48:31Seguirá los pasos de He-jin.
00:48:32Hola, señor.
00:48:33Y esta cena,
00:48:34la agencia se encargará de pagar toda la cuenta.
00:48:38Pues mi hermano siempre tuvo talento para cantar.
00:48:40¿Será cantante?
00:48:41Y es una agencia muy famosa.
00:48:43Muy bien, Wang Nam.
00:48:45¿En serio?
00:48:46Eso no lo esperaba.
00:48:50¿Ya lo pensaste?
00:48:54¿Cómo supiste dónde estaba?
00:48:55¿Sabes qué tan en serio voy con esto?
00:48:58¿Entonces ya lo decidiste?
00:49:00Sí.
00:49:02¿Quieres ser mi manager?
00:49:06¿Lo harás?
00:49:09Al menos debo intentarlo.
00:49:11Pensaré en las consecuencias luego.
00:49:14Gracias, Jung-Juan.
00:49:16No es nada.
00:49:19Pero solo es el principio.
00:49:21No será fácil.
00:49:23Pero prometo que estaré contigo hasta el final.
00:49:27Vaya, señor.
00:49:28Le pido que cuide lo mejor posible a nuestro hijo Wang Nam, por favor.
00:49:33Yo se los agradezco.
00:49:34Y no, no soy un señor.
00:49:35Sí, entiendo.
00:49:36Y despídanse, hijas.
00:49:38Sí.
00:49:38Adiós.
00:49:39Adiós.
00:49:39Gracias.
00:49:40Nos vemos luego.
00:49:40Nos vemos, sí.
00:49:41Adiós.
00:49:41Vayan con cuidado, señor.
00:49:42Oigan, tranquilos.
00:49:43Gracias de nuevo por esto.
00:49:44Sí.
00:49:49Bienvenida.
00:49:54¿Qué desea?
00:50:07Ya lo sé todo.
00:50:09Sigan con lo suyo.
00:50:12¿Qué tal un té?
00:50:28Y el USB, ¿cómo está?
00:50:33Solo quería que lo cuidaras muy bien.
00:50:38Quiero donar todo y retirarme.
00:50:46Vaya, ¿y para qué viví de forma tan complicada hasta ahora?
00:50:50Si ni siquiera tenía tiempo de venir a un lugar así.
00:50:57¿Puedes volver?
00:51:03Lo haré.
00:51:11Bienvenido de vuelta.
00:51:12Gracias.
00:51:14¿Necesitas que termine esto hoy?
00:51:16Sí, así es.
00:51:18Pues...
00:51:19Sangon y yo decidimos que viviremos juntos.
00:51:22¿Cómo?
00:51:24Entonces, ¿volverán a casarse?
00:51:26Ah, de hecho, decidimos que no habrá boda.
00:51:29Yo esperaba otra.
00:51:31¿Por qué la esperabas?
00:51:35Aunque sí los invitaremos a nuestra casa.
00:51:37¿Le propuso matrimonio?
00:51:38Sí, decidimos casarnos otra vez.
00:51:41Eso es obvio.
00:51:41Pero, ¿le hizo una propuesta?
00:51:45Y eso...
00:51:46¿Qué locura?
00:51:47Si iban a casarse, lo hubiera propuesto de forma linda.
00:51:50Sí.
00:51:51Llegamos a un acuerdo con el matrimonio.
00:51:53Así es.
00:51:55Y ahora puede proponerlo sin miedo a que lo rechace.
00:51:59No entiendo para qué.
00:52:01Las propuestas no siguen lógica.
00:52:03Véalo más como una fórmula.
00:52:05¿Qué?
00:52:05Si piensa en cuál es el punto de hacerlo, lo habrá.
00:52:09Creo que lo mejor sería que termine con eso y no se arrepienta.
00:52:13Sí, sí.
00:52:15No, no.
00:52:16No queremos pelear.
00:52:18Es solo que es raro estar hablando de si una propuesta de matrimonio tiene un punto o no.
00:52:23Ah, pues parecía que tú sí querías pelear.
00:52:25Dijiste que no tenía un punto.
00:52:26Pero no estaba diciendo nada raro, ¿verdad?
00:52:33La última vez estaba pensando tanto que olvidé agradecértelo.
00:52:37Pero te lo agradezco.
00:52:39Y también lo de mi madre.
00:52:40No creo que sea para tanto.
00:52:42Sí lo es.
00:52:44Si no hubiera sido por ti, no hubiera tenido ni idea hasta ahora.
00:52:48No sé si lo que te diga es adecuado.
00:52:52Pero estuviste increíble.
00:52:54Lo arreglaste tú sola.
00:52:55Ese día se volvió uno muy legendario en Kanji.
00:53:00¿En serio?
00:53:03¿No van a mudarse juntos?
00:53:05De hecho, decidimos no hacer una boda y solo empezar a vivir juntos.
00:53:51Ah, ¿es real?
00:53:53¿En serio volviste?
00:53:55Todos son igual de ingenuos aquí.
00:53:57Kanji y Jin volvió y quiere firmar.
00:54:00¡Bien hecho!
00:54:01¡Bien hecho, Jin!
00:54:03Estaba preocupado porque perdiste mucho, pero...
00:54:06¿Qué haces?
00:54:07No me toques así.
00:54:08¿Qué?
00:54:11¿Qué pasa?
00:54:15Son los guiones que te estaban esperando.
00:54:21Amor.
00:54:23Aventura.
00:54:25Thriller.
00:54:27Aún no he firmado nada.
00:54:39¿Qué tal el lugar?
00:54:40Es genial.
00:54:42Sí, lo es.
00:54:43Elegiste bien.
00:54:59Gio, debo ir al baño.
00:55:00Ah, sí.
00:55:01Aquí te espero.
00:55:20¿Quieres?
00:55:21No, así no.
00:55:25Así no, así no.
00:55:26Ah, rayos.
00:55:47Ah, vaya.
00:55:48¿No ven que hay otros clientes?
00:55:50¿Eso es necesario?
00:55:54¿Es tan bueno hacerlo así de llamativo?
00:55:58Las propuestas de matrimonio son discretas.
00:56:02Sinceras, muy sinceras.
00:56:04Eso es lo más importante.
00:56:10Señor Yonguio, ¿podrías subir ahí?
00:56:20No, así no, así no.
00:56:44Ah, oh yeah.
00:57:14Y ya está.
00:57:44Y chino, te pude adiós
00:57:53You're the only one for me
00:57:57You're the only one for me
00:58:01Jong-Jio, ¿te casarías conmigo?
00:58:08¿Te casarías conmigo?
00:58:27Sipo
00:58:32Sipo
00:58:47¡Gracias!
00:59:15¡Gracias!
00:59:35Oye, Sangun, me gustaría agradecerte por lo de hoy.
00:59:43¿Y si caminamos hasta la casa?
00:59:46Claro.
00:59:51Oye, Wang Nam.
00:59:52¿Dónde estás?
00:59:53Hoy dormirás con él.
00:59:55Claro que no, me voy a casa.
00:59:58Adiós.
01:00:04Yo debí preguntar primero.
01:00:08Lamento tardarme.
01:00:19¿Te casarías conmigo?
01:00:25Las flores con cicatrices son las más fragantes.
01:00:30Creo que esa frase te queda bien.
01:00:41¿Sangun?
01:00:48¿Quisieras casarte conmigo?
01:00:51¿Quién?
01:00:56¿Quién?
01:01:00¿Quién?
01:01:07¿Quién?
01:01:07¿Quién?
01:01:19¿Quién?
01:01:37¡Gracias!
01:01:50¡Sangun!
01:01:55No hay duda de que eres un verdadero actor.
01:01:59Fue mi madre la que me convenció de que regresara. ¿Puedes creerlo?
01:02:06No lo hubiera creído de no ser por esto. Luego de esta foto lo creo.
01:02:14Dime, ¿cómo la conseguiste?
01:02:20Pero el equipo es algo pequeño. ¿No dijiste que tenías a 100 personas trabajando para ti?
01:02:26Es un proyecto de una producción pequeña. Ya no me interesa aceptar proyectos comerciales.
01:02:32También quiero aprender más de producción.
01:02:35¿Eres feliz?
01:02:38Sí lo soy. Aunque es porque estoy rodeado de gente que es más feliz. Ayuda mucho.
01:02:45¿Gente que es más feliz?
01:02:46Los de la foto, mis fans, hasta tienen un club.
01:03:01Recién casados.
01:03:06¡Ay, qué lindo!
01:03:07Sí, sí que se ven lindos.
01:03:12Esta es la mejor.
01:03:14Sí, creo que es gracias a mí que luce tan bien, ¿no crees?
01:03:17¿A qué te refieres?
01:03:18Son muy lindas, ¿no?
01:03:20No son nada comparadas contigo.
01:03:22¡Ay, cariño!
01:03:23¿Pueden reunirse todos?
01:03:25Tenemos algo que anunciar.
01:03:32En lugar de hacer una boda, invitamos a personas importantes para nosotros.
01:03:37Prometemos ser muy felices.
01:03:41¡Bravo! ¡Felicidades, Gio!
01:03:43¡Felicidades, Gio!
01:03:45¡Felicidades, Gio!
01:03:46Aunque...
01:03:48es un poco extraño.
01:03:50A pesar de que estoy demasiado feliz, debo admitir que tengo un poco de miedo.
01:03:55El matrimonio es así. Estás feliz, pero con miedo.
01:03:58¿Tú también tenías miedo?
01:03:59Sí, aún lo tengo cuando te veo.
01:04:05Si no hubiera sido por ustedes, nunca tendría el valor para hacerlo.
01:04:10Pero ahora que Sangun está conmigo,
01:04:13prometo vivir feliz para siempre con ella.
01:04:16Se los agradezco.
01:04:18¡Felicidades, Gio!
01:04:21Permítanme decirles algo.
01:04:23Asegúrense de tener muchos hijos.
01:04:28Lo siento.
01:04:30Y sí, para que todos celebremos a la pareja, ¿brindamos?
01:04:34Sí.
01:04:36Antes de eso, ¿por qué no nos reunimos todos y nos tomamos una foto?
01:04:40Ah, miren a la cámara.
01:04:43Prepárense todos.
01:04:44La foto se tomará en 10 segundos.
01:04:46¿Y si salen todos?
01:04:47¿Cuántos segundos pasaron?
01:04:50¿Estás bien? ¿No te lastimaste?
01:04:52Prepárense, listo.
01:04:54¡Sonrían!
01:04:54¡Sonrían!
01:04:58Voy a ver cómo quedó.
01:05:00¡Ya no corras!
01:05:02¡Juez Young, tenga más cuidado!
01:05:04¡Apúrese deprisa, venga!
01:05:06Oigan, no vayas a la cámara.
01:05:07No se olviden de sonreír.
01:05:09Tres, dos, uno.
01:05:11Tres, dos, uno.
01:05:20Creo que salí bien.
01:05:27¡Apúrese deprisa!
01:05:28¡Apúrese deprisa!
01:05:36Ya no!
01:05:44¡Apúrese deprisa!
01:05:47Epílogo.
01:05:48Epílogo.
01:05:58Sang-Gun, oye...
01:06:01Sang-Gun, ¿qué hora es?
01:06:08Ay, qué desastre.
01:06:18¿Cuándo vamos a limpiar todo esto?
01:06:21No, podemos llamar a los expertos para que se encarguen.
01:06:25Oye, limpiemos nosotros.
01:06:27Ah, pero me duele la cabeza.
01:06:30Por cierto, tengo hambre.
01:06:33Ah, ¿tienes mucha hambre?
01:06:35Ah, tú quédate aquí, veré si hay algo de comer.
01:06:43Una sopa.
01:06:54Ay, qué rico.
01:06:56Gio, ¿qué día es hoy?
01:06:58¿Qué día? Domingo.
01:07:02Claro.
01:07:03Así es como debe ser.
01:07:11Gracias a todos por ver Amor por Contratos del final.
01:07:19Amor por Contratos del final.
01:07:21Amor por Contratos del final.
01:07:21Así es como debe ser.
01:07:22También hay algunos números.
01:07:22Amor por Contratos del final.
01:07:23Sin 8.
01:07:24Amor por Contratos del final.
01:07:25¡Gracias!
Comentarios