Vai al lettorePassa al contenuto principale
  • 2 settimane fa

Categoria

📺
TV
Trascrizione
00:17ciao ragazzi eccomi in aeroporto ed è proprio da qui da questo imbarco da questo aereo che
00:25inizio il nuovo viaggio in marocco lo sapete che non ho mai nascosto la mia grande passione per
00:46questo paese e stavolta il mio giro inizia ad arabat la capitale dove il mondo islamico si
00:53fonde con la storia coloniale della città in un bellissimo mix tra antico e moderno
01:08proseguo poi verso mcness città fortificata e ricca di storia qui tra i vicoli della medina e nella
01:16grande piazza e le temi potete veramente respirare la tipica atmosfera berbera ma vado oltre e mi
01:28spingo fino all'oceano atlantico verso al gadir e el jadida per parlarvi dell'antica caspa della nuova
01:36medina di fortezza in riva al mare ma soprattutto come ho sempre fatto di tante cose buone da mangiare
01:44e belle da visitare
01:49iniziamo insieme questa nuova avventura di marocco by becker
02:15oggi nel mio viaggio di marocco by becker ho deciso di far visita ad una città dove due cose non
02:20mancano il vento e la sabbia mi trovo ad agadir una delle città più famose per il turismo da spiagge
02:28in marocco pensate che agadir significa granaio fortificato in realtà questo era un avamposto creato
02:35dai portoghesi nel 1911 circa divenne indipendente e quindi divenne parte del marocco ma una delle date
02:44più storiche da ricordare quella del 1960 dove un terremoto la distrusse completamente ma la
02:51popolazione si rimbocco le maniche ricordiamo che qui la maggior parte della popolazione e berbera no
02:57viene dal deserto però c'è anche una bella presenza di origine araba insomma la ricostruì e creò quello
03:03che è adesso e noi andiamo a scoprire adesso
03:16e come sempre per scoprire al meglio un posto vado a trovare incontrare un amico in questo caso
03:21jamil che agadir la conosce bene ciao jamil ciao amico ciao come stai nice to meet you nice to meet
03:27you
03:27brother italy and marroco friend questo è vero c'è una grandissima sintonia senti jamil parlami un
03:33po di agadir la storia di agadir come si è sviluppata che è anche città turistica e perché in
03:39effetti ha un suo fascino particolare oh so agadir was just a small port and small port and then was
03:46very interesting for the portugal and that's why they colonize here and they make it as a port
03:52for them and then agadir became very famous and the most we became famous more as after the
04:00earthquake in 1960 because all the world come and say oh we're very good what happened here what
04:05happened here you can imagine that all this area here was three and then you can go when we are
04:11small we go through trees to the beach yeah it was like crazy but it is now it is nothing
04:16similar
04:17with the agadir before but they rebuild up very well very well we are because it is true this is
04:23true agadir became very big uh very big city now and then even the king mohammed six he make he
04:31named agadir the center of morocco ah nice because he liked to bring here tgv from agadir and then we
04:38invest a lot of a lot of in entertainment because now we have very big competition with all the world
04:44all the world like tourism before i go here what you advise to to eat the poisson yeah the uh
04:50agadir is very famous with fish with fish and tajin when you go to massa and the master park and
04:57massage a small desert then there is a very we offer very good tajin you can eat your finger
05:03really you go with your finger but tell me tajin so fish here amazir is arab fish not meat fish
05:12also very
05:13good fish you eat you eat meat fish it's good you eat meat i eat meat but i eat better
05:18fish okay
05:19for this time i i forgive you and i eat even pizza with fish okay thank you so much was
05:25nice to meet you
05:26nice to meet you soon you are welcome thank you so much you are welcome marroco and italia are friends
05:31how you say ciao in arabica ciao
05:33best salam best salam best salam best salam best salam ciao mandy one of the things that
05:57the one that certainly will be able to help you to see you if you are on the beach
06:00is the casbah that is on the mountains to the neck of the city is a really immense
06:06grande si capisce che una casbah storica ma anche una storia un po particolare
06:12perché questa casbah fu distrutta dal terremoto nel 1960 fu un qualcosa di catastrofico ecco che
06:19allora venne un idea quella di ripristinarla ristrutturarla per dare un valore aggiunto a
06:26a quello che comunque è questa città legata al turismo di mare, ma non solo, anche al turismo storico.
06:33Quindi nasce questo progetto dove fra l'altro si costruisce una telecabinovia, una teleferica bellissima
06:39e che vi porta direttamente in cima a questa collina per poi scoprire quale sia comunque la grandezza di questo
06:46progetto
06:47che sicuramente è un valore aggiunto.
07:09Eccomi qua con il direttore generale di questo progetto che ha ripristinato, restaurato la Casbah,
07:15a Zenfarm, è un'opera maestosa, bellissima, raccontami un po' com'è nata e come si è sviluppata.
07:20In tutto caso, anche se i lavori stavano in 2020, c'era tutta una riflessione che aveva
07:27almeno due anni avanti, con la partecipazione di molti intervenuti,
07:32soprattutto la società civile, le rappresentante delle victime, che sono victime del sciismo
07:38di universitari, di specialisti, e quindi l'idea e la visione sono molto più clare in 2020
07:46per cominciare i lavori, con l'identificazione di un certo numero di composanti.
07:50Qui si trovano l'interno della Casbah, c'è una zona che è stata totalmente distrutta,
07:57e quindi una volta che la restaurazione e la riabilita del murale, c'è una necessità
08:04per trovare l'enceglazione globale della Casbah, ma all'interno ciò che potremmo
08:10che potremmo.
08:11Quindi non c'erano solo delle ricche, delle ricche, delle ricche, delle ruine.
08:16E quindi, dopo una prima volta di sfoglio archeologico,
08:20soprattutto nella parte sud-ouest, a l'entrata principale,
08:25c'è un lavoro di specialisti, di archeologi,
08:29che, grazie a loro lavoro, abbiamo potuto trovare un circuito turistico.
08:34Qui vedono la mosca, l'entrata principale, le ruole,
08:37le qualche archi e le mur che hanno resistito al tremblement di terra,
08:41con gli esercizii, gli esercizii, gli esercizii, gli esercizii,
08:48gli esercizii, gli esercizii, le ricche di artigianza,
08:48ci sono un buon circuito già all'entrata.
08:53Per il resto della Casbah, perché ci siamo sempre in un cimitero collettivo,
08:58quindi non abbiamo il diritto di cambiare la sede e di toccherlo,
09:02Quindi, grazie alla visione dell'architecto,
09:08all'intervento di tutti gli esercizii,
09:10quindi, conoscere questo spazio in basso,
09:15che è elevato, quindi non ci sono in basso in basso,
09:18non ci sono in basso in basso in basso,
09:19non ci sono in basso in basso in basso,
09:21e l'idea è di offrire ai visitei una visita all'interno,
09:26come se fosse prima del 1960, con le stesso ruole,
09:29e con un signalismo, una interpretazione,
09:31che permetterà ai visitei di conoscere un po' la vita
09:34che era all'interno della Casbah, avanti il 1960.
09:37Ecco, però anche esternamente,
09:40queste mure imperiose che dominano questo altopiano,
09:43ci sono dei progetti importanti anche fuori dalle mura, no?
09:46Sì, in più della visita centrale
09:49che è all'interno della Casbah, con la sua storia,
09:51all'esterno effettivamente abbiamo creato una piattaforma d'accoglio
09:55dove abbiamo dei servizi per il pubblico,
09:59quindi ci sono dei spazi di informazioni,
10:02dei boutici di souvenir,
10:04ma anche dei spazi di restaurazione, di cafè.
10:07Quando tu vai a vedere l'hotel, l'estorante,
10:10tu mi vai a invitare per bollire qualcosa?
10:13Sì, ti inviterò insieme.
10:15Devo farti i miei complimenti,
10:17veramente un'opera maestosa, bellissima,
10:20venitela a vedere perché è un valore aggiunto di Agadir,
10:23poi avete la possibilità di avere una veduta unica e straordinaria.
10:27Complimenti a te, complimenti a tutto il tuo team,
10:29complimenti a Re che sicuramente patrocina questi lavori di ripristino storici
10:34e che dire, sicuramente Agadir sarà ancora più preziosa
10:39dopo che anche la caspa sarà un sito turistico da visitare.
11:09Ed eccomi all'improvviso nel centro di un'arena.
11:12Devo dire che è suggestiva, eh?
11:14Guardate, le tende intorno, ci sono queste scalinate dietro un palco.
11:19Il posto si chiama Shenzayou,
11:21al di là del mio arabo imperfetto,
11:23è il significato che conta.
11:25Vuol dire il sole e la luna.
11:27Il posto è molto bello ma soprattutto in questo posto ci sarà un grande spettacolo.
11:31Però io sono venuto qui per un'altra cosa.
11:33Prima di tutto per andare a scoprire una ricetta,
11:34quella non deve mai mancare.
11:36E poi per farmi coinvolgere in uno dei riti più importanti del Marocco,
11:42ovvero quella del tè alla menta.
11:44Perché dovete sapere che quando venite in Marocco
11:46la prima cosa che vi offriranno saranno i datteri e il tè alla menta.
11:50E questo è un rito che non dovete mai perdervi
11:52perché oltre ad emozionarvi è un rito molto accogliente
11:56e anche benevolo che i marocchini vogliono presentare a tutti i turisti.
12:00Seguitemi!
12:12E quale contesto migliore?
12:14Il sole che tramonta, l'arena di fronte e Mohamed al mio fianco.
12:18Ciao Mohamed!
12:20Adesso andremo a fare, anzi andrà a fare una tagine di capra.
12:24Adesso vediamo gli ingredienti.
12:26Le prime cose da fare, qu'est-ce che c'è?
12:28Allora mettiamo gli ognoni.
12:31A te.
12:32Combien?
12:33Una?
12:33Troia.
12:34Cipolle pelate.
12:38Questo è oliva?
12:40Oliva.
12:41Oliva.
12:42Allora, incominciamo con zenzero.
12:47Poi?
12:49Pepe.
12:49Pepe.
12:52Basta?
12:53Ok.
12:55Zaffran.
12:56Questo è buono.
12:57Guardate che bravo che toglie l'anima dell'aglio che è quella che dà più pesantezza poi.
13:03Sì.
13:05Dopo dell'aglio, Mohamed, cosa mettiamo?
13:07Ah, vai a mescolare.
13:10Devo mettere un po' d'olio?
13:11Sì.
13:19Sale.
13:22Ok.
13:25E adesso?
13:26Lo vai a mettere sul fuoco.
13:29Capra, guardate, questo è il petto, vedete?
13:32Il petto con la spalla.
13:34Questa è la parte del petto, la parte della spalla.
13:36Qui tagliano un po' tutto nell'insieme.
13:39Vai.
13:42E poi appoggia i pezzi in modo che non si tocchino.
13:46Cioè non è che li mette tutti al centro,
13:48li va proprio a distribuire in maniera perfetta, omogenea,
13:52che tutti quanti possono prendere il calore e anche il gusto, ovviamente,
13:56di quello che ha preparato di base.
14:00Et voilà.
14:00Allora, ho visto che in questa tagina ha usato una serie di ingredienti legati all'orto,
14:06quindi le zucchine, le carote.
14:09Fra l'altro le zucchine le sta togliendo anche dalla parte centrale,
14:12probabilmente per la cottura ideale con quello che comunque è la capra.
14:17La carne di capra non è la carne che abitualmente si usa più il montone,
14:22però la carne di capra la usiamo anche noi in Italia, è molto interessante perché comunque ha un suo gusto
14:27molto particolare.
14:30Poi ha pelato delle patate, ha tagliato la cipolla, ci ha messo le spezie, ci ha messo il sale, il
14:36pepe, ci ha messo dello zenzero, dell'aglio dove ha tolto l'anima dell'aglio.
14:40E restano ancora un po' di ingredienti, adesso andiamo a scoprire.
14:43E poi ha appoggiato il tutto sulla tagina che ha messo qui, guardate, che ha messo qui sul fuoco lento,
14:51e poi cominciando a farlo scaldare leggermente, non si sta cucinando ancora eh, lo sovriscaldiamo.
14:57Adesso arriva l'operazione invece di posizionare tutte le verdure, tutti gli ortaggi sulla tagina.
15:06Allora vai, iniziamo con le zucchine, patate, tutti i legumi intorno no?
15:14Quindi in pratica Mohamed ha messo sulla base la cipolla condita con l'olio, con il sale, il pepe, con
15:22lo zenzero e l'aglio,
15:23poi ha posato sopra la capra tagliata in maniera adeguata e adesso invece va a finire il tutto creando una
15:30specie di cupola
15:31e con tutta la parte invece delle verdure e insomma un po' di tutto, proprio perché così va a ricoprire.
15:39Ovviamente sotto la cipolla si imbiondisce, la carne ha bisogno del suo tempo per cucinarsi e la verdura viene lasciata
15:48per ultima
15:48perché poi fra l'altro, come potete vedere, questa tagine non è forata e quindi non essendo forata, tutta l
15:56'umidità che si creerà
15:59praticamente farà da riverbero e si depositerà poi sopra le verdure, cucinandola in maniera adeguata.
16:05L'ultima pomme de terre e adesso si è terminé.
16:13Abbiamo le spezie.
16:16Allora un po' di sale, ecco per il suo gusto speciale olive rosse, sale e finito.
16:26Chiudiamo?
16:26Sì.
16:28E adesso quanto tempo perché si cucina? Quanto tempo?
16:34One hour.
16:35One hour?
16:35Only?
16:36It's ready.
16:37Allora ci vediamo tra un'oretta.
16:48E' passata un'ora e credetemi sono super curioso di come è venuta questa tagine di capra.
16:55Pronti?
16:56Voilà.
16:58Allora, come immaginavo, guardate le verdure, sono rimaste pressoché intatte, ci sono un po' cucinate con il riverbero appunto del
17:06calore, del vapore
17:07e devo dire che hanno un loro sapore, però non è che abbiano una grande personalità,
17:15sono un contorno che si è diciamo cotto nella maniera abbastanza semplice proprio per il vapore.
17:21Adesso andiamo a vedere però dentro la carne.
17:24Qui si mangia con le mani, eh.
17:26In Marocco è un rito, quando vi accolgono nelle famiglie che vi invitano a pranzo o a cena, soprattutto nelle
17:32festività, si mangia tutti con le mani.
17:35Quindi è un qualcosa di normale.
17:36Guardate, qui c'è la carne.
17:38Adesso andiamo a prendere.
17:39Questo è un pezzo di capra.
17:48Allora, buonissima.
17:50Si differenzia dal modo di cucinare molto italiano quando cuciniamo l'agnello e la capra, che è molto arrostito qui.
17:58Tende ad essere più sapida, più morbida, meno croccante esternamente, però il suo gusto è perfetto.
18:05È proprio un gusto intenso, il classico gusto che ha ovviamente un animale come la capra.
18:11Poi sotto c'è anche il sughetto. Andiamo a vedere un attimino se riusciamo a recuperare un altro pezzettino qua.
18:17Eccolo qua. Guardate questo. Guardate che bello.
18:19Mi sono trovato proprio la parte di questo leccio.
18:22Allora.
18:33Buonissimo.
18:34Per chi ama i gusti veri del Marocco, questo è veramente un piatto incredibile.
18:40Io non ne avevo mangiati tanti di tagin di capra, anzi avevo un ricordo abbastanza approssimativo.
18:46Devo dire che proprio qui, in questa parte del Marocco, questo piatto è veramente stra buono.
19:14È arrivato il momento del rito del tè alla menta.
19:17Questo, l'ho spiegato più volte, è uno dei momenti più importanti perché accoglie i turisti,
19:23accoglie gli ospiti in maniera molto fraterna.
19:27E noi abbiamo Sara qua che adesso mi spiegherà come si fa il tè.
19:31Sara.
19:31Io amo il Marocco e io amo mangiare il tè da Marocco.
19:34Quindi ora dobbiamo iniziare a farlo.
19:37Assolutamente.
19:37Allora insegnami cosa dobbiamo fare e in quale dobbiamo iniziare.
19:41Prima di tutto.
19:42Sì.
19:42Prima di tutto, gli ingredienti che abbiamo sono...
19:45Il tè.
19:46Il tè, sì.
19:46Abbiamo mangiato molto il tè in Marocco.
19:48Solo piccoli.
19:49Sì, piccoli piccoli.
19:51Si è un tè che hai detto.
19:55fillsino di gрьè con un tè che insegue.
19:57Posso smierere?
19:58Ovviamente.
19:59Sì.
20:01Ottosa!
20:02È stac Min祖ale.
20:03La seconda...
20:04È freddo ma molto buona.
20:05È freddo, assolutamente.
20:07Il butto abrasivo è un tè di ?!
20:09Anche d'altro è di un azore cibo
20:09Sembr이라.
20:10Sembrill, sembrillissimo.
20:12Mol rep absolver advocate di tutti.
20:14Il terzo e ultimo ingrediente è il minuto.
20:19È un minuto fresco.
20:21Abbiamo regioni in Morocco che hanno un minuto organico.
20:25Puoi sentire.
20:26Alcune famiglie hanno un minuto seco in casa.
20:30Questo è molto bello.
20:32Si, sentirebbe bello.
20:34Questo è il morocco.
20:35Questo è il morocco.
20:38E questo è zafran.
20:40Mamma mia!
20:42Il corso di zafran in Morocco è Taluwin.
20:46È 2 o 3 ore da qui.
20:48Da qui.
20:49Da qui.
20:49Da qui.
20:52Cosa dobbiamo fare prima?
20:53Lo fare prima è prendere un po' di questo.
20:59E mettere il teatro.
21:00E mettere il teatro.
21:02Un paio di pote.
21:03Potremmo due.
21:04Dependendo di quanto è grande il teapot.
21:06Questo è per quanto persone?
21:086 o 7 persone.
21:10Dependendo di quanto riguarda il teatro.
21:11Non, è solo per me.
21:12Ok.
21:13È solo per te.
21:14Puoi mettere un po' di acqua?
21:15Ok, ovviamente.
21:16Tell me quanto.
21:17Ok.
21:21Questo è enough.
21:21Ok.
21:21Ok.
21:22Il primo passo è di cuore.
21:24Il primo passo è di cuore.
21:29trafrannovole.
21:30Ma da già pensare isti per il nostro famiglio.
21:34Tutto dove ci sono.
21:36Sono come?
21:36Solo per tempo?
21:38Più per tempo?
21:41Ciò è sicuro per mantenere il salato...
21:43Ah, Channel.
21:43Ogni insieme.
21:48Ciò per tempo.
21:55Per fatto.
21:57Ok, questo è il teapot e si va all'interno del foglio, vediamo un po' in un po'
22:04Posso aggiungere l'acqua di acqua?
22:05Sì, potrò mettere l'acqua di acqua?
22:07Sì, potrò mettere l'acqua di acqua?
22:10Sì, sicuramente.
22:12Sto facendo, eh?
22:13Sto facendo?
22:14Più? Più?
22:16Ok, quindi ho un po' di acqua di acqua?
22:18Sì, potrò mettere l'acqua di acqua?
22:21Ok.
22:22Abbiamo aggiungo l'acqua.
22:24Sì, ok.
22:27Solo le levi o tutto?
22:30Tutto.
22:31La ragazza per cui mettiamo il zucchero in un po' di acqua di acqua di acqua è per che non
22:36si fanno.
22:37Perché quando si fanno con un teapot caldo, ci dà un po' di acqua.
22:42Ok.
22:43Quindi quando si fanno, mettiamo la acqua di acqua e il zucchero.
22:46E poi mettiamo un po' di acqua di acqua.
22:51Questo è molto precioso.
22:52Questo è molto precioso, quindi un po' di acqua.
22:55È anche chiamato il rato.
22:58Rato, certo.
23:00Sì, fermiamo.
23:00Sì, fermiamo.
23:02Sì, io provo un po' di acqua di acqua di acqua.
23:06È un po' di acqua di acqua.
23:09È un po' di acqua di acqua di acqua.
23:36È un po' di acqua.
23:37Perché, sai, questo è il Marocco.
23:39Ti scopri sempre qualcosa di nuovo che ci prende e ti rende delle cose molto emozioni.
23:46Grazie.
23:47Buon tà.
23:57In questo puntato ho vissuto una delle emozioni anche più importanti che fanno proprio parte
24:03di me stesso.
24:03Il mare.
24:04Il mare mi è sempre piaciuto e qui ho potuto ammirare una spiaggia immensa, soprattutto
24:09l'Oceano Atlantico.
24:11Una scenografia, un'atmosfera veramente che conquista chiunque avesse l'opportunità di
24:19venirlo a vedere.
24:20Non a caso è una delle tappe imperdibili per il turismo del Marocco.
24:24Poi, invece, un'altra cosa che mi ha veramente conquistato è stata la visita alla Casba.
24:30La Casba, anch'essa distrutta da questo terremoto che ha causato mille danni, che però qui
24:36hanno voluto recuperare con un progetto faraonico, ma anche ben fatto, che ti dà l'idea di cosa
24:43significasse un tempo la Casba e di quale obiettivo può essere per il futuro del turismo
24:49di Agadir.
24:50E poi la chiusura con un evento classico, folcloristico del Marocco, tra cavalli, spari, suoni, rumori,
25:00quello che comunque è l'essenza del Marocco attraverso anche le spezie, ma anche i suoi
25:04suoni.
25:05E come sempre, questo e tant'altro è Marocco by Becker.
25:09Ci vediamo alla prossima.
25:11Alla prossima.
25:12Alla prossima.
25:14Alla prossima.
25:16Alla prossima.
25:17Grazie a tutti.
Commenti