- il y a 2 semaines
Catégorie
✨
PersonnesTranscription
00:28Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30Sous-titrage Société Radio-Canada
01:00Elle est avec moi. Bonne question, Néfi.
01:03Nous avons envoyé un message multilingue sur toutes les fréquences, mais nous n'avons reçu aucune réponse.
01:08Si le vaisseau s'approche à moins de 10 000 km de la Terre, nous lancerons les missiles.
01:13Oh, Indira, fallait pas parler de missiles. Je vous aimais bien.
01:16Combien de temps il nous reste avant que le vaisseau atteigne cette limite ?
01:18Il nous reste 6 heures et 19 minutes.
01:21Bon, va falloir faire les trois à huit.
01:22On s'en occupe. Vous venez, Néfi ? On va avoir besoin d'aide.
01:27C'est bon, le ragout ?
01:28Où est-il passé ? C'est moi que je vous attends.
01:31Vous étiez allé chercher de la réglisse ? Vous m'avez laissé sur le dos deux danseuses très en colère.
01:35Enfin, deux femmes, c'est pas trop pour moi.
01:38Bon, Riddle, si je suis revenu, c'est parce que... j'ai fait une découverte.
01:44Non, non, non, non, non. Vous m'aurez pas cette fois-ci.
01:52C'est quoi ?
01:52J'en ai aucune idée.
01:53Mais on peut chercher ensemble.
02:00Ça doit être un faux contact.
02:01Tu te trompes, papa, je suis sûr que c'est l'ampoule qui est grillée.
02:04Arrête de faire bouger les chaînes.
02:05Je fais rien, moi.
02:05Tu voudrais quand même pas que je me casse une jambe.
02:07Et moi, je tiens bien les chaînes.
02:08Vous êtes parfaite, comme toujours, Amy.
02:10Merci, Brian.
02:11Je me demande comment mon fils vous a persuadé de vous marier avec lui.
02:14Il ne connaît pas sa chance.
02:16Il n'est pas ici, pas maintenant.
02:18T'as laissé la porte de derrière ouverte ?
02:20Mais qu'est-ce qui lui prend ?
02:21Je crois que je vais te tuer.
02:25Salut.
02:25J'espère que je dérange pas.
02:27Bon, même si je dérange, vous allez trouver ceci très intéressant.
02:30Enfin, probablement.
02:31Je voulais pas que vous ratiez ça.
02:33Un petit saut et hop.
02:41Que chacun prenne sa lampe torche.
02:50Des araignées.
02:52C'est bizarre.
02:53On trouve rarement des araignées dans l'espace.
02:55C'est quoi, ça ?
02:58On ne bouge plus !
03:00Vous me croyez si stupide au point de ne pas remarquer votre présence ?
03:03Comment êtes-vous monté à bord ?
03:04Téléportation ?
03:04Qui vous envoie ?
03:05Docteur.
03:07C'est mon père.
03:11Larori, vous êtes allé trop loin.
03:12Vous auriez pu au moins me demander la permission avant d'emmener votre père.
03:15Je ne suis pas un taxi, est-ce que je sache ?
03:17Vous êtes matérialisé autour de nous.
03:19Oh, dans ce cas, ok, j'ai un peu foiré.
03:21Salut, Brian.
03:22Comment allez-vous ?
03:23Ravi de vous rencontrer.
03:24Je vous souhaite la bienvenue.
03:25Mais ma parole, on dirait un gang.
03:26Je suis chef de gang.
03:28Génial.
03:28Allez, venez tout le monde.
03:31Raconte-lui ce que tu veux, mais vite.
03:33Ok, mais je lui raconte quoi ?
03:36Tu peux m'expliquer ce qui se passe exactement ?
03:38Tu sais quand Amy et moi on s'est mariés et qu'on est partis en voyage de noces ?
03:41Oui, en Thaïlande.
03:42En fait, on était partis en voyage dans l'espace-temps.
03:45Dans cette boîte bleue.
03:53On est où, docteur ?
03:54Et c'est quoi ce bruit ?
03:55En fait, salut, ça fait dix mois que vous avez disparu.
03:57Sur orbite terrestre.
03:58Enfin, j'ai dit sur orbite, mais c'est inexact.
04:00On est sur un vaisseau spatial qui s'apprête à se cracher sur la Terre.
04:02Le bruit, je sais pas.
04:03Salut, Pond.
04:04Dis-moi.
04:05Le temps file et la vitesse.
04:06J'ai jamais trop compris cette expression.
04:08Voici Néphi et Riddle.
04:09Ils sont avec moi.
04:10Enchanté.
04:10Avec vous ?
04:11Comment ça, ils sont avec vous ?
04:12Vous nous avez remplacés.
04:13Ça expliquerait votre langue absinthe.
04:14Non, ce sont juste des humains, pas des Pond.
04:16J'ai pensé qu'on serait pas trop de cinq.
04:17J'ai jamais été chef de gang.
04:18C'est nouveau pour moi.
04:27C'est en train de descendre.
04:28Qu'est-ce que c'est ?
04:29Aucune idée.
04:43C'est pas possible.
04:46Courez.
04:51Oui, je sais.
04:53Des dinosaures.
04:54Des dinosaures à bord d'un vaisseau spatial.
04:56Des dinosaures à bord d'un vaisseau spatial.
05:03C'est parti !
05:43C'est parti !
06:04J'en prends un, vous prenez l'autre.
06:06Un petit coup sec en plein dans la gorge.
06:08Non, non, on vient de découvrir des dinosaures dans l'espace.
06:10On doit les préserver à tout prix.
06:12Et nous, qui va nous préserver ?
06:36Ok, alors, d'où ils viennent ?
06:39Et à qui est ce vaisseau spatial ?
06:41J'espère qu'on va bientôt le découvrir et que cette expérience sera enrichissante.
06:45Excuse-moi.
06:46Vous êtes en train de dire que les dinosaures pilotent des vaisseaux spatiaux, c'est bien ça ?
06:51Ryan, pitié, ne soyez pas ridicule.
06:53Enfin, voyons, ce ne sont que des passagers.
06:54Je vous ai parlé des missiles.
06:55Quels missiles ?
06:57Je ne voulais pas vous affoler, il ne nous reste que six heures à vivre.
07:00Ça ne fait pas énorme, alors on va essayer de rester vivant.
07:03On va y arriver, on est malin.
07:06Voyons voir ce qu'on peut faire pour s'en sortir.
07:09Suivez-moi.
07:17A votre avis, il y a combien de dinosaures à bord ?
07:23Oh, bien joué, qui que vous soyez.
07:26Localise les moteurs.
07:27Merci, ordinateur.
07:28Regardez ça.
07:29On a plusieurs sections qui sembleraient posséder un bloc propulseur chacune,
07:32mais le propulseur principal se situe là, je crois.
07:34Ordinateur, où sommes-nous ?
07:36Nous devons nous rendre aux propulseurs principales.
07:40Que s'est-il passé ?
07:42Oh, super.
07:43Et maintenant, cherchez !
07:45C'est quoi ce délire ?
07:46Je ne comprends pas, on est sur une plage, maintenant.
07:50La téléportation ! Je déteste ça !
07:52J'ai dû activer la téléportation avec ma voix !
07:54Oh, super !
07:55Merci, merci beaucoup, monsieur Spock !
07:57Une téléportation !
07:59D'abord, des dinosaures sur un vaisseau spatial,
08:01alors pourquoi pas une téléportation ?
08:02Et d'ailleurs, pourquoi on ne se referait pas...
08:04téléporter pendant qu'on y est ?
08:08Il se sent bien, là ?
08:09Voyager, ça le rend nerveux.
08:10Ses seuls voyages, c'est aller chercher le journal et aller au golf.
08:12Pourquoi vous l'avez emmené, alors ?
08:14Je ne l'ai pas emmené !
08:15Et pourquoi vous ne téléphonez pas avant de débarquer, comme tout le monde ?
08:20Bon, vous allez me dire où on est, et tout de suite !
08:22Oh !
08:25Pas sur Terre.
08:26Le goût de l'air est trop... métallique.
08:30C'est une graisserelle, là-bas ?
08:32J'en sais rien, mais c'est à espérer, Brian.
08:34Les sables ronronnent.
08:35Ah bon ?
08:36Tiens, oui.
08:37Bon, ne restez pas là à rien faire, vous deux.
08:39Allez, creusez !
08:40Moi, je vais aller voir de près ces rochers.
08:42J'adore les rochers.
08:43On creuse, mais avec quoi ?
08:44Eh bien, avec ça.
08:49Une balade avec une truelle sur toi.
08:51Évidemment !
08:52Tout homme se doit de toujours avoir une truelle sur lui.
08:55Tu devrais en commander une au Père Noël.
08:56Papa, j'ai 31 ans, ça fait longtemps que je ne crois plus au Père Noël.
08:59Moi, j'y crois encore !
09:05J'en reviens pas.
09:06Il y a un sol sous la plage.
09:09Docteur !
09:12Docteur !
09:14Vous avez entendu ça ?
09:15Vous avez entendu comment il l'a appelé ?
09:17Docteur.
09:19Enfin, ça fait si longtemps que j'attends.
09:22Amenez-les-moi.
09:27Manifestement, il y a plus de deux dinosaures à bord.
09:30Eh, arrêtez, on a besoin de vous sobres.
09:32C'est un médicament.
09:34Et je ne reçois pas d'ordre des femmes.
09:36Commencez à vous y faire.
09:38Si un homme me parle de cette façon, je le fais exécuter sur le champ.
09:41Ah oui ? Essayez pour voir.
09:45Excusez-moi, j'ai oublié votre nom.
09:47Je suis la dame des deux terres.
09:50Femme du grand et tout-puissant Aménothèpe.
09:52Je suis la reine Nefertiti, pharaone d'Egypte.
09:55Oh, mes aïeux, j'y crois pas.
09:56Vous êtes la reine Nefertiti ?
09:59J'ai tout appris sur vous au lycée, je suis une grande fan, vous savez.
10:02Top là.
10:05Un peu trop familier, je sais.
10:06Vous êtes super célèbre, vous sachez...
10:09Chut !
10:20Génial.
10:22À vue d'œil, c'est un...
10:23T-Rex ?
10:24Il n'a pas encore atteint sa taille adulte.
10:26On est en plein milieu d'un nid dinosaure.
10:28Renonce-en-nous pas.
10:32Allons plutôt de l'avant.
10:33Bonne idée.
10:34Essayez de ne pas réveiller son petit.
10:57Ah, là, il est chaud.
10:59Et vous, qui êtes-vous ?
11:01John Riddle, le plus grand et valeureux chasseur d'Afrique.
11:04Vous avez sûrement entendu parler de moi.
11:05Non.
11:06Si vous ne connaissez pas, c'est parce que vous avez dû souvent faire l'école buissonnière.
11:09Ou alors, c'est parce que les hommes qui tuent des animaux sans défense ne laissent pas de traces dans
11:12l'histoire.
11:13Ouvrez les yeux, c'est plus cool d'être Nefertiti que vous.
11:15Qu'en est-il de vous, Amy ?
11:18Êtes-vous aussi une reine ?
11:20Mouais.
11:22Je suis une reine, moi aussi.
11:26Regardez !
11:26Un sol en métal et des écrans incrustés dans des rochers.
11:29On a subi une téléportation à courte distance, on est toujours sur le vaisseau.
11:31Non, on est dehors, sur une plage.
11:33Une plage qui fait partie du vaisseau.
11:34Ne sois pas ridicule.
11:35C'est vrai que c'est ridicule, mais c'est aussi brillant.
11:37Vous savez pourquoi l'ordinateur nous a téléportés ici ?
11:39J'ai demandé à voir le propulseur, et c'est ici la salle du propulseur principal !
11:43Un générateur hydraulique !
11:46Tu veux que je te dise ?
11:47Je ne comprends pas de quoi il parle.
11:49D'un vaisseau propulsé par des vagues, enfin.
11:51Fabuleusement impossible !
11:52Vous imaginez ce qu'on pourrait apprendre de ce vaisseau si on parvient à l'empêcher d'exploser en mille
11:56morceaux ?
11:56Et qu'on reste en vie aussi.
11:57La mauvaise nouvelle, c'est qu'il sera impossible d'éteindre le générateur à temps.
12:01Arrêter des vagues, ça prend beaucoup trop de temps.
12:03Si ça, c'est le moteur, il devrait y avoir une salle de contrôle, hein ?
12:05Bien vu !
12:05Et nous devons découvrir où elle se situe.
12:07On fait quoi des trucs qu'on a pris pour des craisserelles, mais qui sont en fait des gros oiseaux
12:10?
12:14Ah mon dieu !
12:18C'était pterodactile, non ?
12:20Oui, mais en d'autres circonstances, j'aurais paniqué à l'idée d'être exposé sur une plage en froid
12:24de tels prédateurs.
12:25Vite, on se dit !
12:25Où ça ?
12:26Loin de ces petites bêtes !
12:27C'est ça votre plan ?
12:28Toute suggestion est la bienvenue !
12:30Pour l'instant, tous aux abris !
12:31Tu crois qu'ils nous ont repérés ?
12:33J'ai une suggestion !
12:34On court !
12:34Pourquoi on ne se téléporte pas ailleurs ?
12:36Impossible ! Le téléporteur compte de distance est tombé en page après nous avoir téléportés !
12:46Il y a un passage dans la falaise, là-bas !
12:50Allez, vite, papa !
12:51Ça fait du vieux que je peux !
12:54Non, non !
12:55Attention, Victor !
13:03Est-ce que ça va ?
13:04Ouais, ça va.
13:05Bon, on fait quoi maintenant ? Impossible de sortir.
13:09On continue par là.
13:12Ma suggestion n'était pas tout à fait au point.
13:16On est piégé, c'est bien ça ?
13:17Oui, et merci, je n'avais pas remarqué.
13:19Docteur, on ne pourra pas échapper au truc qui arrive vers nous.
13:22Dites-moi, balancez des évidences héréditaires dans votre famille ?
13:25On dirait bien que ça s'approche.
13:43On est en pétard contre vous, vous savez.
13:52On est en pétard contre vous, vous savez.
13:56On a dû le quitter à la hâte.
13:57Ses habitants sont peut-être morts de la peste.
13:59Non, il y aurait des squelettes ou au moins des os.
14:01Sauf si les animaux les ont mangés.
14:04Doucement, Laurel et Hardy, on se détend, ok ?
14:12Comment saviez-vous ce qu'il fallait faire ?
14:14Eh bien, j'ai passé assez de temps avec le docteur pour savoir que lorsqu'on entre dans un lieu
14:17inconnu, on appuie sur des boutons.
14:18Qu'avez-vous appris d'autre avec lui ?
14:20Qu'appuyer sur des boutons n'est que la première étape.
14:26La base de données ?
14:29C'est le pilote du vaisseau ?
14:30Ça se pourrait.
14:32Tu vas marcher, oui ?
14:33Les autres entreront en biogenisation.
14:40Or, mi-rondre, ce passe.
14:42Vous continuerai le plier à la table.
14:45Bon, t'affiches la vidéo ?
14:46Inlassablement.
14:47S'il te plaît, ce serait cool.
14:50Regardez.
14:52Magnifique.
14:54Je ne veux vous dire où nous nous trouvons.
14:58Mais nous sommes assez loin pour éviter l'onde de choc qui sera créée lors de l'explosion de notre
15:02planète.
15:03Assez loin pour que je réalise pleinement que j'ai perdu les miens.
15:06Quelle est cette créature ?
15:09Un Silurien.
15:11Vous avez passé un sale quart d'heure, ça va barder !
15:15Il faut qu'on leur échappe, Yvind.
15:17Pourquoi il faudrait qu'on leur échappe ?
15:20Ils nous tiennent en otage.
15:22Je peux apprendre quelque chose là où ils nous emmènent.
15:25Oh, il est intelligent, le petit Rory.
15:27Il m'a terriblement manqué.
15:28Parlez-vous.
15:29Il va peut-être nous exécuter.
15:31Ça, j'en doute fort.
15:32Vous n'allez pas nous tuer, hein, gros tadrouille ?
15:34C'est nous que vous appelez gros tadrouille.
15:36Regardez-vous, vous êtes bon pour la casse.
15:38Passez donc deux millénaires sur un vaisseau spatial et on verra si vous ne rouillez pas.
15:42Ne l'écoute pas.
15:43Il est méchant avec nous parce qu'on l'a capturé.
15:46Oh mon Dieu, regardez ça.
15:48Oh.
15:49Oh.
15:51Un herbivore, Brian, ne paniquez pas, c'est un Triceratops.
15:54Ah.
15:55Magnifique.
15:56Oh, je le descends.
15:57Tu sais très bien qu'on n'a pas le droit de tuer les dinosaures plus pignots.
16:00Je ne m'appelle pas très pignot.
16:01Ah, toi-même.
16:03Salut, mon petit toutou d'amour.
16:05Ça, c'est un beau Triceratops, ça.
16:07Oh oui.
16:08Oh oui, t'as un beau Triceratops.
16:10Oh oui, mon loulou.
16:11Je fais quoi ?
16:12Je fais quoi ?
16:15Qu'est-ce qu'il me veut ?
16:19Vous n'auriez pas de la matière végétale dans votre pantalon par hasard ?
16:23J'ai qu' mes deux balles, rien de plus.
16:25Je vous demande pardon.
16:27Mes balles de golf.
16:28Il y a de l'herbe dessus.
16:29Pourquoi tu te balades avec des balles de golf ?
16:37Cet rognon.
16:40Éloignez cette bête de moi.
16:43Lancez une balle.
16:44J'en lance une.
16:45C'est la pas balle que tu veux.
16:47La pas balle.
16:52Respirez, maintenant.
16:55Bon.
16:57Emmenez-nous à votre chef.
17:00Vraiment ?
17:00Ma curiosité me perdra.
17:04Sur les cinquante espèces embarquées,
17:07seule une a présenté des difficultés à survivre.
17:10Les autres se sont bien adaptées.
17:12Et nous avons bon espoir d'assister à beaucoup de naissances.
17:15Nous sommes sur une arche.
17:16Une arche silurienne.
17:17Les espèces les plus.
17:18Les lézards qui élèveraient des dinosaures sur une arche spatiale ?
17:22Ça tient pas à votre histoire.
17:23Seul un idiot serait capable de nier ce qui tombe sous l'évidence.
17:26C'est pas parce que vous êtes reine que je vais me gêner pour vous donner la fessée.
17:29Ça va chauffer.
17:30Essayez pour voir.
17:31Et je vous jure que je vous arrache la gorge avec les dents.
17:35À ce que je vois, à votre époque, les femmes avaient du mordant.
17:37Non, non, non, non.
17:38Commencez pas tous les deux.
17:39Hors de question que mes compagnons d'armes se mettent à flirter.
17:42Si le docteur fait confiance à Amy, alors je fais confiance à Amy également.
17:45Faites-en autant.
17:46La génération a déjà été initiée.
17:49Si ce vaisseau a bien été conçu par ces...
17:51S'il y a rien, oui.
17:52Où sont-ils passés ?
17:55Vous m'épatez. Bonne question.
17:57Affiche-moi les formes de vie homo-reptilienne.
18:04Où sont-ils passés ?
18:06Ils ont peut-être trouvé une autre planète et abandonné le vaisseau.
18:09Pourquoi ils auraient laissé les dinosaures à bord ?
18:11Et pourquoi le vaisseau se prépare à se cracher sur la Terre ?
18:13Que s'est-il passé pour qu'un tel enchaînement d'événements se produise ?
18:16Je peux lui demander.
18:18Ordinateur, montre-moi les formes de vie présentes au lancement du vaisseau.
18:21Maintenant, montre-moi les formes de vie présentes sur le vaisseau à cet instant.
18:25Mille fois moins.
18:27Pourquoi ? Je comprends pas.
18:29Montre-moi les deux images avant et après.
18:31Cherchez quoi ?
18:32Bon, ok. Deux images. Faisons le comparatif et trouvons ce qui a changé.
18:36Qu'est-il arrivé au Silurien ?
18:38Au centre, regardez.
18:39Zoom sur le centre du vaisseau.
18:43Oh non.
18:44Qu'est-ce qu'il y a ?
18:45Un autre vaisseau spatial.
18:48Ce vaisseau spatial a été arraisonné.
19:03Super déco, j'adore ce que vous avez fait de cet endroit.
19:05Faites-le entrer.
19:07Ouvrez la grille.
19:16Ça ira. Pas de panique.
19:18Vous n'êtes pas assez intéressant pour notre chef.
19:21T'es dedans.
19:23Faudrait penser à être poli.
19:24Non, c'est vous qui devez penser à être poli.
19:26Non.
19:27C'est vous.
19:29Non, c'est vous, monsieur mal poli.
19:39Vous connaissez ?
19:40Si je connais.
19:41Dites coucou à la troisième et quatrième main.
19:44Schubert n'a pas arrêté de me chatouiller pour essayer de me déconcentrer.
19:47Ah, Franz, les doigts de fée.
19:48Tout ça ne me rajeunit pas.
19:50Enfin, bref.
19:50Dites-moi, c'est très...
19:52couquet, ici.
19:55C'est le destin qui vous a conduit jusqu'à moi.
19:59Ah, oui ?
20:01Je suis le docteur.
20:02Oui, oui, je sais.
20:05Moi, c'est Salomon.
20:08C'était quoi, ça ?
20:11Une petite défaillance du matériel.
20:13N'y prêtez pas attention.
20:15Que vous est-il arrivé ?
20:16J'ai été attaqué.
20:18Par trois raptors, ils ont réussi à me coincer.
20:22Les robots sont venus à mon secours, mais ils ne sont pas...
20:25arrivés assez vite.
20:26Ah, oui, ces chers petits robots.
20:29Ils sont...
20:30ils sont inhabituels.
20:32Je les ai eus à bon prix.
20:33Je les ai achetés dans une concession sur Illyria 7.
20:37Les robots ont soigné au mieux mes jambes, mais...
20:41Je suis sûr que vous, docteur, vous ferez des miracles.
20:46Oh, je vois docteur.
20:48Un docteur, je comprends.
20:51Voyons voir ça.
20:56Ils m'ont mordu jusqu'à l'os et m'embrouillé la cheville.
21:03Ouais.
21:04Pas beau à voir.
21:08Vous pourrez me remettre sur pied.
21:13D'accord, si vous me dites ce que vous faites avec autant de dinosaures à bord.
21:22Tirez sur le plus vieux, mais ne le tuez pas.
21:25Quoi ?
21:28Papa !
21:29Papa !
21:30Papa !
21:32Tout va bien, papa, tout va bien.
21:34Ça va aller.
21:37Je ne réagis pas très bien aux actes de violence, Salomon.
21:42Et moi, je n'aime pas les questions, docteur.
21:45Vous avez embarqué ici sans mon autorisation.
21:47À présent, soignez-moi, ou la prochaine décharge leur sera fatale.
21:53Quand tout sera terminé, je vous démontrerai pièce par pièce et je vous ferai fondre.
21:57Oh là là, qu'est-ce que t'es peur !
22:00Mais c'est vrai que j'ai peur.
22:01Je viens de perdre un peu d'huile dans ma guette d'acier.
22:04Reste tranquille.
22:05C'est une simple brûlure, il n'y a rien de grave.
22:07C'est quoi ça ?
22:08Toi, tu te promènes avec une truelle, moi avec une trousse de secours.
22:10On a les poches bien remplies dans la famille.
22:12C'est un patch réfrigérant, ça refroidit la peau.
22:14Je n'en avais jamais vu.
22:15Quand je voyage, je suis toujours à l'affût des trucs sympas.
22:17Certains récupèrent des voitures ou du matériel.
22:19Moi, ce sont les fournitures médicales.
22:24Voilà.
22:25C'est un analgésique.
22:26Et ça, ça ne fera pas mal.
22:28Aouh !
22:29J'ai menti.
22:30Maintenant, ça fera plus mal.
22:32J'ai fini.
22:34C'est bon.
22:35Merci.
22:36Ça va ?
22:39Tu peux enfin profiter de mes formidables talents d'infirmier ?
22:43Qu'est-ce que c'est ?
22:43Tant de téléphone sonne ? Dans l'espace ?
22:46Oh, on s'y fait.
22:47Désolé, il faut que je réponde.
22:48C'est ma femme.
22:50Oui, madame ?
22:51Où est-ce que tu es ?
22:52Toujours à bord.
22:54J'ai fait la connaissance de quelques ptérodactyles et de robots rouillés que je vais bientôt faire fondre.
22:59Rory, on est à bord d'un vaisseau silurien.
23:02Comment êtes-vous monté à bord, docteur ?
23:07Désolé, mais je ne parle jamais de moi sous la menace d'une arme.
23:11Parlons plutôt de vous.
23:13Et de votre petite embarcation douillette encastrée dans ce vieux vaisseau.
23:18Très observateur.
23:19Je suis sagittaire.
23:21Probablement.
23:22Je transporte l'embarcation jusqu'à la péninsule de Roxburgh.
23:26La colonie commerciale.
23:28Vous êtes un marchand ?
23:29Je cherche toutes les occasions de faire des bénéfices à travers les neufs galaxies.
23:33Ah, les lasers violets.
23:35C'est donc de cela qu'il s'agissait.
23:38Un système IE, identification, évaluation, la base de données de tout ce qui existe à travers l'espace et le
23:43temps.
23:43Elle donne la valeur marchande d'à peu près tout.
23:46L'argus de l'univers.
23:50En fait, vous cherchez à savoir combien je vaux ?
23:52Ça vous intéresse de le savoir ?
24:09Vous n'existez pas.
24:12C'est la première fois que ça arrive.
24:14Ça, c'est tout moi.
24:15Je ne vaux rien.
24:18Contrairement à toutes ces espèces que vous avez à bord qui, elles, ont beaucoup de valeur.
24:23Vu qu'elles se sont éteintes.
24:28Voilà.
24:29Redressez-vous.
24:30Tout doucement.
24:32Docteur, c'est Amy.
24:34Je dois prendre cet appel.
24:39Amy ?
24:40On est sur une arche construite par les Siluriens.
24:42Ils étaient à la recherche d'une autre planète.
24:45Où sont-ils maintenant ?
24:46Plus à bord. En tout cas, on a trouvé des milliers de capsules de stases vides.
24:49Je te recontacte.
24:55Tenez-vous prêts.
24:57La douleur dans mes jambes a disparu.
25:00J'arrive à les bouger. Merci beaucoup, docteur.
25:06Qu'avez-vous fait aux Siluriens ?
25:10On les a éjectés.
25:13Les robots les ont sortis de leur cri au sommeil et les ont tous jetés dehors depuis le sas.
25:19J'imagine qu'on a dû laisser un gros nuage de poussière et d'os derrière nous.
25:23Vous vouliez vous emparer des dinosaures.
25:26Nous avons croisé leur vaisseau.
25:28Je leur ai envoyé un signal de détresse.
25:30Ils m'ont autorisé à monter à bord.
25:32Et quand j'ai vu la cargaison qu'ils transportaient,
25:36la situation s'est un peu compliquée.
25:37Haltes de piraterie et de génocide.
25:39Des mots troublants et emplis de sensibilité, docteur.
25:42Ah oui, je suis un homme très très sensible.
25:44Les lézards refusaient de négocier.
25:47Je leur avais fait une offre généreuse.
25:49Les espèces sur ce vaisseau ne sont pas de vulgaires meubles.
25:51Elles ne sont pas à vendre.
25:52Pourquoi ai-je le sentiment que vous m'avez vu ?
25:55Et pourquoi vous dirigez-vous vers la Terre et non pas vers la péninsule de Roxborn ?
26:04Vous ne savez pas comment vous réorienter.
26:08Brillant.
26:09Vous n'avez pas su le reprogrammer et sans instruction le vaisseau retourne à son port.
26:14Oui, je vois.
26:17Les Siluriens ont réussi à vous surpasser même après s'être fait éradiquer.
26:20Et maintenant, eh bien...
26:23Vous êtes prisonnier du vaisseau que vous avez détourné.
26:25Plus maintenant.
26:27Puisque vous êtes là, vous allez m'aider à m'en sortir.
26:30Pour info, mon cher Salomon, votre vaisseau est la cible de missiles.
26:35Alors quittez-le au plus vite.
26:40Tant qu'il est encore temps.
26:43Et vous croyez que vous allez bien voir ?
26:46J'ai compris la rue, si vous voulez garder ses créatures pour vous,
26:49eh bien vous ne m'aurez pas, docteur.
26:52Manifestement, nous n'avons pas les mêmes valeurs.
26:56Restez pas là à rien faire, Rory.
26:57Hé, je crois qu'il veut vous voir.
26:59Papa, debout.
27:06Qu'est-ce qu'on fait ?
27:07Faites exactement la même chose que moi.
27:09Papa, non.
27:09J'ai un iman !
27:16Vous vouliez nous voir.
27:17Qu'est-ce que vous attendez ? Arrêtez-les, imbéciles.
27:19C'est bon, c'est pas la peine de créer.
27:21Espèce de machine inutile.
27:27Allez, Trissé, vole comme le vent.
27:33Vite, Rory, comment on démarre un tricératops ?
27:38Et voilà !
27:40Je sais, je les ai vus avant toi.
27:42Je sais comment.
27:44Trissé, va chercher.
27:48On se souvient, mon garçon.
27:54En avant, Trissé !
27:59Ils ont volé un dinosaure.
28:02Je ne suis pas aveugle.
28:05Allez, Trissé, plus vite.
28:06Vas-y, bébé.
28:16Ils ont bifurqué.
28:18On les a perdus.
28:19Quel chemin ont-ils fait ?
28:20Je croyais qu'ils n'étaient pas aveugle.
28:22Très drôle.
28:23Et maintenant, ils se sont enfuis.
28:24On était vraiment plus rapides avant.
28:27Non !
28:28Je monte un dinosaure sur un vaisseau spatial !
28:31Dites-le que j'étais seulement venu pour une ampoule !
28:34Allez, vas-y, Trissé !
28:35Non !
28:37Non !
28:37Non !
28:38Où sont les flancs ?
28:40Où sont les flancs ?
28:54Où sont les flancs ?
29:07Où sont les flancs ?
29:09Ça a marché.
29:11Bon, alors...
29:12Où est-ce qu'on peut bien être ?
29:13Oh !
29:15Oh, un message de la Terre !
29:17Coucou la Terre !
29:18Comment ça va ?
29:20Docteur, le vaisseau va bientôt entrer dans l'atmosphère.
29:23Et je vais devoir lancer les missiles.
29:25Non, non, non, non !
29:26Ne faites surtout pas ça !
29:27Je maîtrise la situation.
29:28Notre demi-tour est imminent.
29:29J'ai juste besoin d'un petit sursis.
29:30C'est impossible, docteur.
29:31Bien sûr que c'est possible !
29:33Indira, j'ai besoin d'un petit peu plus de temps.
29:35Ce vaisseau transporte une cargaison des plus précieuses.
29:37Il est de ma responsabilité de protéger la Terre.
29:40Je programme les missiles.
29:42Au revoir, docteur.
29:44Non, Indira !
29:45Décollectez pas !
29:46Indira !
29:48Vibli d'identité.
29:50Système de navigation fémouillé.
29:52Procédure lancement missile enclenchée.
29:55Impact estimé dans 30 minutes.
29:58Voilà ce qu'il nous faut.
30:00Protection anti-dinosaure.
30:04Non, pas d'armes.
30:09Un anesthésien.
30:10Des armes paralysantes.
30:12Vous êtes presque futés.
30:13Ah, c'est pour faire faire une sieste à un dinosaure.
30:15Même le docteur n'y verrait pas d'objection.
30:17Qui êtes-vous au juste ?
30:19Vous êtes la reine du docteur ?
30:20Non, je suis la reine de Rory.
30:22Femme.
30:23Femme, je suis sa femme.
30:24Ne lui dites pas que j'ai dit que j'étais sa reine.
30:26Je sais pas comment il le prendrait.
30:27Et est-ce que le...
30:29docteur a une reine ?
30:30Je croyais que vous étiez mariée.
30:31Un mâle qui équivaut à une potion de sommeil.
30:33Et à l'évidence, ce qui vous excite, c'est un homme d'action.
30:36Et avec un énorme flingue.
30:42Un somnifère humain ou un grévoix sur patte.
30:45Faites votre choix, majesté.
30:48Ça sent vraiment pas bon.
30:50Et ça va pas nous aider.
30:51Ce vaisseau doit avoir un système de défense.
30:54Bien vu, Rory, bravo !
30:56Ordinateur, montre-nous les armes et le système de défense.
31:00Femme, quelle perte de temps.
31:01La prochaine fois, ne me donnez pas de faux espoirs.
31:03Tous les vaisseaux ont un système de défense.
31:05Les Siluriens sont des idéalistes dans l'âme.
31:07Si on allait au poste de contrôle,
31:09vous aviez dit qu'il fallait atteindre le poste de contrôle.
31:12C'est trop tard.
31:12Ça n'y changera rien.
31:13On pourrait au moins essayer.
31:14C'est inutile, Rory.
31:16Les missiles sont verrouillés.
31:17Et alors ?
31:17On fait quoi ?
31:18On abandonne, c'est ça ?
31:19J'en sais rien.
31:21J'en s'effiche trop rien.
31:25Vous disiez la vérité, docteur.
31:28La Terre a envoyé des missiles.
31:30Ce vaisseau est trop vieux pour les esquiver,
31:33contrairement à mon vaisseau plus moderne.
31:35Vous allez devoir vous séparer de votre cargaison.
31:37Vous allez vous retrouver seul.
31:38Avec vos machines en métal hystérique.
31:41On n'est pas hystérique !
31:43Robo, la ferme.
31:48Vous avez raison, docteur.
31:50Si je veux sauver ma peau, c'est soit les dinosaures, soit moi.
31:54Mais après avoir scanné le vaisseau à l'aide de mon système IE,
31:57j'ai trouvé une chose qui m'intéresse encore plus que mes dinosaures.
32:00Une chose d'une extrême rareté.
32:03J'ignore où vous l'avez déniché,
32:05et comment il est arrivé ici.
32:07Mais je la veux.
32:08Je ne vois pas de quoi vous parler.
32:10D'une reine de la planète Terre,
32:12Nefertiti, reine d'Egypte.
32:15Un personnage qui a marqué l'histoire sur sa planète.
32:18Offrez-le à moi,
32:19et je vous épargne la vie à vous tous.
32:26Non, Salomon.
32:28Je punis toujours celui qui se met en travers de mon chemin,
32:33quelle que soit sa valeur.
32:47Sous-titrage Société Radio-Canada
33:19Vous devez être très fier, bravo.
33:21Amenez-le à moi où s'ordonne la mère au beau de marcher sur vos cadavres
33:24et d'aller me la chercher.
33:30Je la veux et tout de suite.
33:31Non.
33:43Que faites-vous là ?
33:44C'est moi qui exigeais de venir ici, docteur.
33:46Non, non, non, non, non, non, c'est hors de question.
33:47Ce choix n'est pas le vôtre, mais le mien.
33:49Si vous partez avec lui, je ne peux pas garantir votre sécurité.
33:53Vous avez sauvé mon peuple, docteur, j'ai une dette envers vous.
33:55Non, écoutez, non, vous ne me devez absolument rien.
33:58C'est à moi de décider de mon destin.
33:59Nefi, Nefi, Nefi, non !
34:01Laissez-la tranquille ou je t'aime.
34:03Baissez votre arme.
34:04C'est une décision qui m'appartient.
34:06Vous avez intérêt à faire ce qu'elle dit.
34:20Mes revenus vont bientôt augmenter.
34:23Vous représentez la prime de toute une vie.
34:26Je vous interdis de me toucher.
34:33Ça me plaît que mes biens aient un peu de caractère.
34:37Ça m'amuse de les soumettre à mes désirs.
34:41C'est avec un plaisir immense que je vais vous soumettre, vous.
34:48Je vous remercie, docteur.
34:51Ordinateur, téléporte-nous dans mon vaisseau.
34:58Missiles ennemis en approche.
35:00Missiles ennemis en approche.
35:05Missiles ennemis en approche.
35:07Missiles ennemis en approche.
35:09Missiles ennemis en approche.
35:10Missiles ennemis en approche.
35:11Bingo.
35:11Qu'est-ce qui se passe, docteur ?
35:15Ok, la salle de contrôle.
35:17Docteur, c'est quoi votre plan ?
35:19C'est simple.
35:21Les missiles sont verrouillés sur nous.
35:23On ne pourra pas les éviter.
35:24Nous devons sauver les dinosaures inéfertitiles.
35:25Il n'y a plus qu'une seule chose à faire.
35:26C'est évident, Rory.
35:27Eh bien, pour vous peut-être, mais pour moi, c'est pas évident.
35:29Il nous reste 17 minutes avant l'impact.
35:30On doit changer le cap du vaisseau.
35:32Vous avez dit qu'il était trop tard et qu'on n'avait pas le temps.
35:34Oui, mais ça, c'était avant que je n'élabore mon plan.
35:38Riddle, gardez un oeil sur les dinosaures.
35:40J'attendais ça avec impatience.
35:41Et sans les tuer, Rory, Brian, débarrassez-nous des toiles d'araignées.
35:51Avance, avance.
35:52Pourquoi ça n'avance pas ?
35:57Il nous a magnétisés.
35:59On ne peut pas partir.
36:15Passe ton chemin, mon pote.
36:25Oh, mon sang.
36:26Ça, c'est pas fair-play.
36:30Le missile atteindra la cible dans 11 minutes.
36:35Non, tu m'aides pas, là.
36:36Ça ne m'aide vraiment pas.
36:37C'est quoi, le problème ?
36:38Le poste de pilotage est bi-configuré.
36:39Il requiert deux pilotes dotés de la même chaîne génétique.
36:41Voilà pourquoi ni Salomon ni nous ne parvenons à changer la trajectoire du vaisseau.
36:46Quoi ?
36:46On peut y remédier.
36:48Rory et moi, on est périfice, on a les mêmes gènes, comme vous dites.
36:53Brian Pond, vous êtes un homme ex...
36:55Je ne suis pas un pote.
36:56Mais si, mais si.
36:57Allez, asseyez-vous tous les deux.
36:58Le vaisseau contrôle la technique.
36:59Les commandes sont automatisées.
37:00Même un singe pourrait le piloter.
37:02Oh, je viens de le traiter de singe.
37:06Allez, les enfants, un peu d'humour.
37:08Je suis sûr que les Siluriens auraient été bidonnés de rire.
37:10Enfin bref, gardez deux paramètres en tête.
37:12La vitesse et la trajectoire.
37:13Je vous demande juste un service.
37:15Évitez de heurter la lune parce que les races qui y vivent seraient furieuses.
37:17Quoi ?
37:18Vous vous dirigerez grâce aux accoudoirs.
37:20Le principe est le même que dans n'importe quel véhicule.
37:23Il nous reste 8 minutes et 45 secondes.
37:27Allez aussi loin que possible.
37:29Bien.
37:31La phase 2, c'est réglé.
37:32Passons à la phase 1, à présent.
37:33Non, non, non, non.
37:34La phase 2 vient après la phase 1.
37:36Les humains sont si prévisibles.
37:37Éclaire-moi, tu veux bien ?
37:38Qu'est-ce que vous faites ?
37:39Je dis ce qui me passe par la tête.
37:40Et toi, ça roule le boulot ?
37:41On va bientôt se faire désintégrer et vous me posez cette question.
37:44Je réfléchis mieux quand je m'affaire à plusieurs tâches.
37:45Continuez de parler.
37:46Alors, ça roule le boulot ?
37:47Bien, j'ai démissionné.
37:48Tu avais démissionné du précédent.
37:49J'arrive pas à me poser.
37:50Je passe mon temps à guetter le son du tardis.
37:52Parce que maintenant, c'est ma faute.
37:54Je passe mon temps à vous attendre et j'en ai plus qu'assez.
37:56Je vous signale que vos visites sont de plus en plus espacées.
37:58Oh, c'est vrai ?
37:59Vous cherchez à nous sevrer, c'est clair.
38:00C'est pas le cas, je peux le jurer.
38:04Amy, crois-moi, c'est vrai.
38:05Il faut que je passe à autre chose.
38:07Parce que Rory et toi, vous avez votre vie.
38:09C'est ce qu'on avait convenu, non ?
38:11Oui, mais j'ai peur de ne plus vous voir débarquer à l'improviste.
38:14Imaginez s'il vous arrivait quelque chose.
38:15Je serais condamnée à vous attendre toute ma vie.
38:17Non, enfin, Amy Pond.
38:20Je te lâcherai jamais.
38:22Réciproquement.
38:29J'ai fini.
38:33Docteur, il me faut un deuxième homme.
38:37Qu'est-ce que vous faites ?
38:39Je vaux largement deux hommes, mais vous pouvez m'accompagner.
38:50Docteur, qu'est-ce que...
39:02Ça donne le frisson, n'est-ce pas ?
39:04Le plus tôt, on les renverra dans un musée, le mieux ce sera.
39:07Vous savez ce qui me ferait plaisir ?
39:08Quelques cours de féminisme.
39:10Rapportez une dente de dinosaure à la maison.
39:15Face à des dinosaures, une dame à mes côtés.
39:17Une explosion éminente ?
39:19Vous savez quoi ? Je pourrais pas être plus heureux.
39:21Fermez-la et tirez.
39:27Mais c'est vous !
39:41Je pilote un vaisseau spatial.
39:43Rory !
39:44On pilote un vaisseau spatial !
39:46Je sais...
39:52Le vaisseau est en train de changer de trajectoire ?
39:54Oui, mais c'est trop tard pour eux.
39:56Les missiles ont été verrouillés.
39:58Combien de temps avant l'impact ?
40:01Sept minutes.
40:05Rory !
40:06Vas-y !
40:07C'est ça, c'est ça !
40:09C'est ça, c'est ça !
40:10À moi, à moi, à moi, à moi, à moi !
40:12Hé !
40:13Rory !
40:14C'est mieux que tu ogres.
40:19Alors ?
40:20On a du mal à décoller ?
40:22Elle me l'avait !
40:24C'est tout dit trop...
40:26Je vais me dire...
40:28Votre vaisseau est toujours magnétisé.
40:29J'apprécie tant votre confiance.
40:30Démagnétisez mon vaisseau, docteur.
40:32Où je tue cette marchandise si précieuse ?
40:41Je ne suis pas un de vos biens et je ne le serai jamais.
40:45À présent, ne bouger plus.
40:48Salomon, on ne contrarie jamais une reine d'Egypte.
40:52J'espère que vous vous en souviendrez.
40:56Qu'est-ce que vous faites ?
40:57Je désactive le signal du vaisseau silurien et je l'affecte à l'émetteur de votre vaisseau, Salomon.
41:01Puis j'enverrai notre ami se balader dans l'espace comme l'heure.
41:03De cette façon, les missiles le prendront en chasse.
41:06Avec un peu de chance, le vaisseau silurien s'en sortira, les dinosaures et tout le monde avec.
41:10Leur tour, on n'a vraiment pas le temps de bavarber.
41:11Néphi, allons-y !
41:13Où ai-je la tête ? J'allais partir en oubliant de vous offrir mon petit cadeau.
41:16Tenez, regardez ça.
41:17Les missiles sont verrouillés là-dessus.
41:19Allez, une petite pression sur ce bouton pour démanétiser le vaisseau.
41:22Docteur, je suis prêt à vous donner tout ce que vous voudrez.
41:25Demandez et je comblerai vos désirs.
41:28Est-ce que les siluriens vous ont subiés ?
41:33Regardez, Salomon.
41:34Les missiles.
41:36Regardez comme ils brillent, ils doivent avoir de la valeur.
41:39Quelle chance ils sont à vous.
41:41Vous n'oserez pas m'abandonner ici, docteur.
41:45Éclatez-vous bien.
41:49Docteur !
41:52Met-té-vous…
42:01–
42:05Tiens fais-tu haut !
42:13Tiens…
42:27Bien ! C'est l'heure de relâcher les dinosaures !
42:29En ce qui nous concerne, c'est plutôt l'heure de rentrer à la maison.
42:36Oui, oui, bien sûr.
42:37Pas pour toujours, juste pour quelques mois.
42:39Oui, de toute façon, je vais être très occupé.
42:41J'en ai du monde à déposer.
42:43Mais, justement, à ce propos, je peux vous demander un service.
42:47J'aimerais voir quelque chose avant d'y aller.
42:49C'est un immense honneur de faire votre connaissance.
43:24Sous-titrage Société Radio-Canada
43:46Encore d'autres cartes postales de ton père.
43:48Tu sais quoi ?
43:49Je crois que c'est un faux contact.
44:14Notre père, qui êtes aux cieux, que votre nom soit sanctifié.
44:18Que votre règne vienne.
44:21Que votre volonté soit faite.
44:24Le pistolero est un cyborg.
44:26Mi-homme, mi-machin.
44:29Tu comptes vraiment te laisser faire ?
44:30Il va nous sauver la vie.
44:31Alors oui, je vais le laisser faire.
44:38De tous ceux qui ne sont pas américains, pose leur arme à terre.
44:54Sous-titrage Société Radio-Canada
45:11Sous-titrage Société Radio-Canada