- hace 7 horas
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00¿Puedo llamar a la Svjedokinja?
00:11¿Viste Tena Pavic?
00:14Sí.
00:16¿Viste que se puede decir la verdad y la verdad y la verdad y la verdad
00:21y la verdad y la verdad y la verdad y la verdad
00:25que se trata como un caso debo y que, en suerte, se puede contestar.
00:30Sí, sí.
00:35Evo, es el señal de que se habló.
00:39A alguien se le hagan bien a no se le diera.
00:43Por eso me doigna.
00:44Sí, sí.
00:45Vamos a ver en el análisis de la forenza y veremos.
00:54¿Qué es eso?
00:56¿Qué es eso?
00:57¿Qué es eso?
00:57No te preocupa, es que es el laboratorio.
00:59Hace un trabajo en la laboratoria.
01:00Hace un trabajo en la gente,
01:01y cuando se dañamos un resultado,
01:02se lo hará todo.
01:03¿Quién es que el pedido?
01:09Si, si el pedido es un pedido
01:11para la muerte,
01:13sí,
01:14sí.
01:20¿Y?
01:21¿Qué es eso ahora?
01:24¿Qué es lo que se dañamos?
01:25¿Qué es lo que no se dañamos?
01:28¿Por qué es un hombre lo ludo?
01:31¿Por qué es lo que yo lo sé?
01:33¿Quién es un hombre ludo.
01:37¿Nosotros no se dañamos a hacer nada?
01:42No, no, no se dañamos.
01:44¿No, Marta?
01:47¿No, Marta?
01:48y no hay que escribirte
01:49si me escucha
01:51no puedes escribirte
01:52no somos nosotros
01:59Marta
02:00se nunca
02:02no pula
02:05cuando alguien
02:06a Marta
02:08se derrita
02:10se derrita
02:11la mano
02:27¿Qué es eso?
02:42¿Qué es eso?
03:30¿Qué es eso?
03:40¿Qué es eso?
04:40¿Qué es eso?
04:44¿Qué es eso?
04:47¿Qué es eso?
05:17¿Qué es eso?
05:21¿Qué es eso?
05:23¿Qué es eso?
05:25¿Qué es eso?
05:27¿Qué es eso?
05:27¿Qué es eso?
05:29¿Qué es eso?
05:32¿Qué es eso?
05:34¿Qué es eso?
05:35¿Qué es eso?
05:44¿Qué?
05:45¿Qué es eso?
05:45¿Qué es eso?
05:47¿Qué es eso?
05:50¿Qué es eso?
05:52¿Qué es eso?
05:54¿Qué es eso?
05:55¿Qué es eso?
05:56¿Qué es eso?
05:56¿Qué es eso?
05:56¿Qué es eso?
05:57¿Qué es eso?
05:57¿Qué es eso?
05:57¿Qué es eso?
06:04¿Qué es eso?
06:21¿Qué es eso?
06:26¿Qué es eso?
06:31¿Qué es lo que me hacía?
06:32¡Bien, sí!
06:35¡Paula! ¿Para ves esto?
06:37¡Veronica, esto es muy bien!
06:39¡Verdad! ¡Verdad!
06:40¡Verdad, espera!
06:41¿De acuerdo?
06:44¿Dónde está Marta?
06:45No se muestra en el teléfono.
06:48Ni en el mobito.
06:49¿A la vista está en el teléfono?
06:51Sí, lo probaré.
06:53¿Dónde está Karlo?
06:57¡Dónde está el Julio, como lo lúd!
06:59¡Dobro! Nije pregazio tu pišak,
07:01¿Počeli smo se skupljat svi van ječem se krenulo
07:03nešto događat.
07:04Ne, ja se Marta.
07:06Probat ću opac.
07:08Ajde, idem ja.
07:10Vidimo se.
07:10¡Gdje chuš ti?
07:11Ah, glavni show je gotov.
07:13Sotar ćemo tak i tak sve saznati.
07:15Dobro, ajde.
07:17Jadna Marta, pa daj zamislio ti neko ovako
07:19slupa auto.
07:21Nije to Martin auto.
07:23¿Kako nije?
07:25Ako nije Martin, ¿čijo?
07:27No.
07:28¿Quién auto?
07:29Cure, ¿estamos aquí el auto?
07:30- ¡Simon, no, no!
07:32Está, eso lo llame.
07:33El auto es un auto de Simon, Veronica.
07:36Cruzó a la vez que estaba en el móvil.
07:58Yo me llamaba un taxi y me abrió el gran hogar de sucesa.
08:01Puedes ir libre a través de su hogar en la otra calle.
08:03No se puede ver.
08:06Super, gracias Luce Pono.
08:38¿Qué pasa?
09:06¿Qué pasa?
09:33¿Qué pasa?
10:17¿Qué pasa?
10:18¿Qué pasa?
10:23¿Qué pasa?
10:25¿Qué pasa?
10:36¿Qué pasa?
10:44¿Qué pasa?
10:52¿Qué pasa?
11:14¿Qué pasa?
11:16¿Qué pasa?
11:26¿Qué pasa?
11:28Son.
11:29¿Qué pasa?
11:36¿Qué pasa?
11:38¿Marta?
11:39Sí, Marta se hacía en algún momento.
11:42¿Cómo crees que se hacía en algún momento?
11:45Se hacía en algún momento.
12:29¿Qué es Marta? ¿No te hacía en algún momento?
12:36No, no, no, no, no, no, no.
13:06Dobro, naška je dosta mi više te pričao, Marti, ono, cijela ta spika mi, ono.
13:10Nego daj ti mi reći kaj ćeš ti meni sutra fino skuhat, a?
13:15Možda neka musaka.
13:17Musaka?
13:18Pa da, kaj nismo dugo, e?
13:19Ja ti vidiš što sve oko tebe događa?
13:24Pa vidim da vi.
13:25I? I možeš razmišljati o hrani.
13:27Pa možda, a kaj bi trebao ja organizirati ono hordu građana okolo da hodam u pokvartu, ne?
13:32Kaj smo mi glumiti neke policajce?
13:34¿Qué es lo que te daño?
13:36Sí, se lo daño.
13:39Como que yo no soy pametnija.
13:42Nixta no es como se vea.
13:44No, no sé.
13:45No sé, ¿qué es lo que se está pasando?
13:47Sí, ¿qué es lo que se está pasando?
13:49No, no.
13:51No, no, no.
13:53No, no, no.
13:57No, no, no.
13:59¿Qué es lo que se llama?
14:01Ya, ¿qué es lo que se trata?
14:01¿Qué es lo que se llama?
14:03No, no, no se puede trabajar.
14:05Si creo es que está listado.
14:09Mi esposa, ¿qué es lo que se hace?
14:11¿Nosotros, Carlos, ¿qué es lo que se hace que se hace en tuviado?
14:14Y Marta se empoderó o zehn la venta del lugar.
14:17¿Es lo que se hace que lo que se hace.
14:19¿Qué es lo que es lo que se hace así?
14:19¿No?
14:20¡Mmm!
14:21Marta es como la luz de str claudio.
14:24¿Caben como la luz?
14:26¿Sí, ¿qué es lo que se hace?
14:26¿A mí solo que se muestima cuando se mueste?
14:29¿Cómo te llamas?
14:31¿Cómo te llamas?
14:32No, no.
14:33¿Qué es lo que se llama?
14:36¿Cómo te llamas?
14:37¿Cómo te llamas?
14:39¡Evo!
14:46¿Cómo te llamas?
14:47¿Cómo te llamas?
14:50Cuando es Marta así no estaba sin explicaciones,
14:53todos los que no semane una teoría de lo que no es esperado,
14:58no es un momento.
14:58Por otro lado, cuando se debía de hacer lo que se debía de hacer lo que se debía de hacer,
15:04nadie se podía ni pensar.
15:20Super, gracias. Escoli.
15:22Este es para mí, por favor.
15:25Melina, pate.
15:26I daj još jednom što pire gospeđa, to ću ja.
15:30Hvala.
15:34Što izvadiš ti?
15:37Ništa ne izvodimo.
15:38Samo sam sreo staru kolegicu s faksa i htio sam s njom popit kavu.
15:42To je to.
15:47Paola, Paola, Paola.
15:48Pa vidi što se desi kad žuriš, opet ćeš se.
15:50Paola.
15:53Reci mi ili još uvijek žariš i pališ konekad.
16:00Paola.
16:01Paola, stani, stani, stani, stani.
16:02Moluji.
16:03Nemo biti tako.
16:05Znaš mi, Rob.
16:06Ti se ne moraš pojavljivati za svakog ugla ako španjolska inkvizicija.
16:10Si, pues, ¿qué es que te hagan?
16:12Sí, ¿qué es lo que te hagan?
16:13Si, ¿qué es lo que te hagan?
16:15No me gusta, no te quiero ver ni tu ni tu, no te quiero.
16:18No te quiero ver.
16:20Si, ¿qué te hagan?
16:22Si, te invita en mixto y ahí, ¿qué te hagan?
16:26Paola, te voy a decirte que sí me hagan bastante la sensibilidad.
16:29Ya me hagan mucho más que yo.
16:32¿De qué me hagan?
16:34¿Quién me hagan?
16:35pero yo soy solo de comer, ovo es la mejor kava en el cuarto de aquí.
16:38Y veíte a ti y quería tomar kava en el tobón.
16:40No sé cuál es tuyo, no sé.
16:42No quiero ver ni aquí ni en la calle.
16:44¡Toma!
16:54Gracias.
16:55¡Gracias!
16:56¡Gracias!
17:02¡Carlo y Miro!
17:05¡Aoni su muy bien saben qué hacen.
17:20¿Qué piensas?
17:22Pavo bi navodno trebala bit neka kava.
17:26Popit ćemo pravo piće.
17:29Piš pravo negdje u svijetu, sigurno već prošlo podno.
17:33Nećeš?
17:34Nisam to rekao.
17:45Ajde mamte.
18:01¡Gracias!
18:02Salud.
18:11Bio potreban samo jedan događaj koji će zazvati lančanu reakciju.
18:14Sve ostalo ide samo od sebe.
18:29Čovjek nikada ne smije misliti kako ima sve pod kontrolom.
18:33Jer baš onda kad pomisli, meni se ništa ne može dogoditi.
18:37Baš šta će se dogoditi ono što je najmanje očekivao.
18:45U trenutku kad misli da je svemoćan, netko usijeni kuje plan kako da mu izmakne tlo pod nogama i cijeli
18:52život izokrene na opačke.
19:02Ajde.
19:06Vidjet će oni ko smo mi.
19:18Za ovaj kvart koji ćemo mi sravniti sa zemljom.
19:37Gdje si sad?
19:41Ej Ana, vratila si se.
19:44Bog Miro, kako misliš vratila sam se?
19:47Posreo sam Paolu malo prije pa mi je rekla da te nema doma.
19:51Ne razumijem, ja sam cijelo jutro bila doma. Sad imam na posao.
19:55To je baš neobično jer ona zvonila i rekla da niko nije otvorio pa je onda pretpostavila da nema nikoga.
20:02Nisam ništa čula. Si sigura?
20:04Da, prilično si siguran došla te pozvati na večer. I donjela imala je čak pune vrećice rambirneci. Zgledalo kao će
20:10kuhat cijelo večer.
20:12Aha. A onda mal' da nešto nije u redu sa zvonom. Reću ja mati da on to pregleda. Oprosti, ja
20:21ti sad žurim na posao pa moram ići. Evo vidimo se.
20:25Ja biću se na njoj pauzi. Hvala.
20:28Da nema na čemu.
20:36Ajde, daj ga, daj ga, daj ga, daj ga, daj ga, daj ga. Bravo, bravo, bravo, bravo. To je to.
20:46Ajde, dajmo drugu, vrate, dajmo toga, dejmo.
20:49Patrš tako, lupa, oka, evo.
20:51Alo, Miro!
20:52Da dođi ovak, šta radiš to? Tko ti?
20:54Eee.
20:54Daj dođi, daj, evoče skužio se.
20:56Gdje nisi, šta je, daj dođi, sjedi malo.
20:57Daj, čega, Kolobar!
20:58Daj do...
20:59Glega, glega, nema ga nikad kada ga treba nekomu.
21:01Ma, sve je okej, znaš šta je ovak, enako, ne mogu dugo ostati.
21:04Daj nego, daj, slušao, možeš slušao da ti kažem, ne, si ti tu za večeras da mi odemo otvoriti se
21:09neki ono, top.
21:10Top klub, neki ono, man cave, the forest.
21:12Man cave?
21:13Ma, da, da, pa ti ovaj, bit će danas oživo izlaz svega s ovoj fc-top. Da, idemo, gledaj, da
21:17se malo maknem iz kvarni.
21:18To zvuči fenomenalno, to je, to je odmično. Ali šta, znaš ti večeras goste?
21:23Ne, ne, ne, kakav goste, šta?
21:25Pa, zato što sam malo prije sreo Anu. I onda mi je ona rekla da, da ih Paolo pozvala na
21:30večer, da dolaze ona i mate.
21:31Iš, ja ti s čim se moram bakčeti, liš ti to, njoj nekaj pade na pamet odmah dum dum dum,
21:35ne, ne, odmah se organizira, ne.
21:37To su ti žene.
21:38A da, ako da meni ništa pita, ne. Znaš kaj bi meni ona napravila da se nja tebe pozvao ili
21:41nekog drugog frenda braja da dođemo kod meni kao doma u UFC, ono, znaš kaj bi bilo?
21:44Meni bi UFC bio u glavi, brate, tri dana bi spavao na kauču, ne, dok mi se ne bi smilovala.
21:48Stari, u prosti, gledam sad koliko je sati, ja fakat moram brzo ići.
21:52Drago mi je da smo se vidili.
21:53I jaj, da mi čujem iz ništa, daj, daj, daj, daj, daj, daj, daj.
21:57Koji si ti, brate, ona, zadnja rupa nasvira li u svom stanu.
22:03Či što mislim biti njega, mišnici, gledam.
22:06A gleda ova idiota, ne, gdje si baš mora primit god, brate, u ovoj krodužecima, idiota, brate.
22:14A ja čujem iz ništa.
22:28Ko je sad?
22:33Ana!
22:34E, ok, jesam te prekinula?
22:36Pa jesi, da, reci.
22:38A joj, žao mi je.
22:40Ništa, vidimo se onda večeras kod tebe na večeri, neće ti smetati, aj bok.
22:46Vidi ti, gospođe, zaposlena žena, poziva se sama na večeru.
22:53Sada ću morat kuhat.
22:56Isuse.
23:11Blanka!
23:12Ej, ljubavi!
23:14Pa dobro, gdje si ti nestao? Mislim, ja sam se probudila i nije te bilo.
23:18Sama sam posla.
23:19A kakvog posla?
23:20Ma, ne moraš razbijati glavu s tim, imam iznenađenja za tebe.
23:24A kako?
23:25Pa Paola nas je pozvala na večeru.
23:28Ajme.
23:30Ajme, pre dobro.
23:31Aaaa!
23:32Ali čekaj, šta, mi nemamo karte za premijeru za kazalište večeras.
23:35Ma, zapravo, i bolje, ne da mi se u to dosadno kazalište na njihove glupe predstave.
23:41Ajme, meni, idemo na večeru kod Paola.
23:43Ja u što sam sretna, ona je konačno prepoznala moju vrijednosti.
23:47Pa gledajte, obična večera, nije to kruniba, pa slobodno malo smanju doživne.
23:52Ej, to nije obična večera. Ja tamo dolazim i konačno ulazim u taj njihov krug.
23:57Paola je shvatila kom je reputacija raste, a kom je pada.
24:00Ja sam sad na vrhu i tamo čuju ostati.
24:03Okej, ako ti tako kažeš, onda je vjerojatno istina.
24:06Ja sam prava. To ti je ženska intuicija.
24:10Znaš da mi ponekad čitam u misli?
24:11A šta bi ti rekla da ti kažem da ja ponekad čitam misli?
24:16A da, a kako?
24:17Pa evo, recimo...
24:20Ti sad vjerojatno razmišljaš o tome kako ti treba nova haljina za večer.
24:25Kako znaš?
24:29Čekaj, stanu.
24:29Šta?
24:30Šta?
24:31Čekaj, imaš nešto ovdje.
24:32Da nije neka buba, molim te, maknim to odmah.
24:33Čekaj, čekaj, čekaj.
24:36O.
24:36Ajme.
24:38Ajme me.
24:39Hvala ti, ljubav.
24:42Najbolji su.
24:52Znam da jesam.
25:10Znaš gleda.
25:14Nekaj.
25:16A kako je narasto od zadnji puta.
25:18Sí, sí, es un buen empujo.
25:30Olga, ya sé que no soy la mejor persona en tu vida,
25:36pero quiero que sabes que soy te agradecida por todo esto.
25:45¿Qué es lo que te agradecida por todo esto?
25:51¿Qué es lo que te agradecida por todo esto?
25:56¿Qué es lo que te agradecida por todo esto?
25:58¿Dobras, tí, majeca.
26:02¿Tvoj sín es muy feliz que te ama?
26:10¿Dónde está?
26:11y griefe, es normal.
26:14Dios sabe cuánto me ha hecho con Šimun
26:16un griefe.
26:21Pero todo es un lado,
26:22la vida de la vida,
26:23la vida de la vida,
26:25no hay nada más de eso.
26:30La única más de eso es
26:32la vida para mi hijo.
27:12No, no, no, no, no, no, no, no, no.
27:41No, no, no, no.
28:11No, no, no, no, no, no, no.
28:29Imamo uzorek.
28:31Da, noga.
28:34O, što prije to bolje.
28:39Odlično.
28:40Savršeno.
28:41Može, može.
28:42Evo, evo.
28:42Evo, dolazimo odmah.
28:44Vidimo se, hvala.
28:51¿Qué es lo que pasa?
28:55Bueno.
29:05¡Llubavi!
29:07¿Llubavi, ¿es que se te vea con Karlo?
29:09¿Za que? ¿ powiedziałse al señor?
29:12Tipo es totalmente en el lugar, ¿no?
29:15Bueno, pero no sé, ¿eso se hacía en el lugar?
29:18¿A que se hacía en el lugar?
29:19Llubavi, ¿reía que aquella es muy empuhante?
29:21No veo ni en el lugar.
29:22Mi no debería tener una vez con él, te lo más lejos, te lo más lejos, ¿qué más lejos de
29:27él?
29:30Bueno, no... ni... ni... ni...
29:31¿Qué? No, no... ni...
29:32Llevo, yo solo te quiero, ¿sabes que es muy lujo con el fray?
29:35No deberíamos tener una vez con él.
29:38Bueno, pero me dañe algo que me dañe.
29:40Me dañe algo que me dañe.
29:40Marta, algo que me dañe.
29:42¿Qué me dañe?
29:42¿Qué me dañe?
29:43No sé.
29:45Pero me dañe, me dañe, me dañe.
29:53¡Dobro nam došli!
29:55¡Dobro večer!
29:56¡Dobro večer!
29:57¡Bok!
29:58Miri se osjeti izvana.
30:01Paola, ljubavi.
30:02Miri, sva blistaš.
30:04Hvala ti.
30:07Ovo ti je posebno vino od mog prijatelja iz Istere.
30:10Za posebne prilike.
30:11Čuvaj.
30:13Daj, daj, daj.
30:13Ana, molim te.
30:14Aha.
30:15Lijepo.
30:16Hvala.
30:19Hvala ti.
30:20Hvala ti.
30:21Izvolite sam.
30:22Hvala.
30:36I?
30:36Je li bolja ova ili ona crna?
30:38Ovo ti je.
30:38Ovo ti je fenomenalno.
30:40Misliš?
30:41Apsolutno.
30:43A čekaj, ona crvena.
30:44Znaš ona s prorezom?
30:45Ne, ne, ne.
30:46Nema potrebe.
30:47Ona ti da koju kilu.
30:49Da koju kilu?
30:50Da, da, izgledaš mrvu punašenju.
30:52Ta crvena je, ova ti je fenomenalna.
30:54Njoj izgledaš najbolje.
30:55Jel?
30:56Mhm.
30:58Oh, jako se mu zbučena.
31:01Ljubavi, nemoj se nervira, to je samo zabava.
31:05Ma znam, ali...
31:06Ma čekaj, da obučem ništo drugo ipak.
31:08Ne, ne, ne.
31:09Bićeš najljepša.
31:10Izgledaš kao top model.
31:11Jel?
31:12Da.
31:12Ajde, idemo.
31:14Ajde.
31:19Izabelo, počinjem.
31:23Ma ajde, ljudi, napokon da smo se našli u ovakvom sastavu.
31:26Stvarno, bilo je vrijeme.
31:28Šta kažeš, Ljubavi?
31:29Da, slažem se.
31:31Moj stari uvijek govorio, prijateljstvo treba njegovat i tu i tamo ga treba zaljevat.
31:38Kad je on to govorio?
31:41Pa dobro, ne sjećam se baš to što sam kada je govorio,
31:43a glavno da sam ja vas zapamtio, tako tom?
31:45Tako je.
31:47Dajte da i mi nazdravimo.
31:49Ajde, dajde.
31:49Za prijateljstvo.
31:50Za prijateljstvo.
31:51Za prijateljstvo.
31:53Za prijateljstvo.
31:53O, kako je ovo lijepo.
31:55Kad pomislim da je malo falilo da propustimo ovako divno druženje.
32:00Kako to misliš propustiti?
32:02Pa, oprosti, o jutros kad si me došla pozvati, ja ovim jednostavno nisam čula.
32:06Pa, Mato, jesi ti pogledao o zvono?
32:11Zvono, jesam, jesam pregledao sam prvo i radi konovo.
32:13A, samo malo, o čemu pričate vi? Kako zvono?
32:15Ma, ovo jutros kad si ti došla meni pozvonit, ja uopće nisam čula i onda sam pomislila možda se zvono
32:21pokvarilo, jel?
32:23Ja sam jutros bila kod tebe.
32:25Da, ovo kad si nas došla pozvati na večeru.
32:29Ana draga, ja nisam imala ovu večeru u planu dok ti ih nisi nazvala.
32:33A gledaj, gledaj, gledaj, gledaj ti ove žene, ne, one više od tog organiziranja ručkovi večere ne znaju ni ko
32:39je koju, koju kad, ono, ne.
32:41Pa nije bitno ko je ko ga zvao, nego bitno da smo sad svi tu, jel tako?
32:45Da, da, da.
32:45Za naše žene.
32:47Ajde.
32:47Ajde za nas.
32:52Ljubav, još nekog čekujte?
32:54Ljubav, jesi ti još nekog zvao?
32:56A kaj bi ja zvao? Pa, Ljubav, i pored tebe Žive koja sve organizira.
33:01A ništa, sad ćemo mi. Daj, dođemo. Ajde.
33:03Ajde.
33:08Ajde.
33:10Jesu, ne znam ko pije ko plaću.
33:11Da, malo jesu zbuljeni.
33:13Pa mi ti sigurno nisi nekog pozvao.
33:15Šta bi ja sad što nisam, ne?
33:17Pa ko bi to mogao pije?
33:18Pa kaj ja znam da je otvori vrata, bok te pa švijet, ne?
33:20Dobra.
33:20Ti isto.
33:25Pavla draga, izgledaš fenomenalno. Tako mi je drago što te vidim.
33:29Bok.
33:31Ej, ej, bok, bok, bok, bok, potkod vi?
33:34Pa, mislim, bilo bi nepristojno da nismo odgovorili na poziv, pa smo onda došli, jel tako, Ljubav?
33:39Da, mislim, imali smo neke druge planove, ali kad smo čuli da nas ti zoveš na večeru, to nismo mogli
33:43odbiti.
33:46Što ona radi ovdje, a?
33:49I evo, stvarno, jako cijenim taj tvoj poziv.
33:51Mislim, ti si prva koja nas je pozvala od kad smo mi došli u nasilu.
33:56Paola, pa nisam znala da si pozvala Miru i ovdje osobu.
34:05Čemu dugujemo to iznenađenje?
34:08Pa i je iznenađenje.
34:10Ja, ja mislim da je došla do nekog nesporazuma.
34:12Do nesporazuma, kažeš, a ti, Tomo?
34:14Šta? Ništa, šta ja kažem, ništa?
34:16Sao malo.
34:16Kakav nesporazum?
34:18Pa, ti si rekao da nas je ono pozvala na večeru?
34:20Pa, možda si me nešto krivo shvatio.
34:22Evo, ja se stvarno ispričavam ako, mislim, nismo mi htjeli samo ovako upat.
34:26Koliko je sati, uopće?
34:27Pa, Ljubav, još uvijek nije kasno da odemo na onu predstavu.
34:30Šta si ono rekli? Kraljevi, nešto?
34:32Šta, kako predstav, jeste vi normalni?
34:34Dajte, molim vas, nemojte mi tu predstava, stavit ćemo tu dva tanjura i večer ćete s nama.
34:38Daj, molim te, ajde.
34:38Nemojte mi tu stavati u hodbu.
34:40Pa, Paula, za tebe.
34:42Neki red se mora, znate li, tako, Mato?
34:43Sa ženama se treba postupat kao sa cvijećem.
34:46Da, tako je.
34:47Ili to je tvoj otec mori, a?
34:49No, daj, ne.
34:54Da, vidiš da se sam pozvao.
34:58Hajmo.
35:11Paula, ovo je fenomenalno.
35:14Ozbiljno.
35:15Ja sam ugodno iznenađen.
35:17Da je meni neko rekao da će Paula koja je zagori juha iz vrećice,
35:20postati ovakva kuharica.
35:22Ja sam mi rekao da je lud.
35:23Ne, ozbiljno, ja sam, ja sam ozbiljno šokiran.
35:27Jako uđeo zapisnik, miro, povlaka, šokiran.
35:31Ljubavi, pa zaš ti šokiran, pa ona je vrhunska kuharica, ili tako?
35:35A oni tvoji smuti, fantastični.
35:37O, ja sam potpuno zaboravila koliko ste vi bliske.
35:41Istina.
35:41Samo mi nismo nikad dosegli tu vašu razinu bliskosti.
35:46Jer vi ste ko neko tajno bratstvo.
35:50Zapravo, sestrinstvo.
35:52Sestre do groba, vas ni smrt ne može rastaviti.
35:54Ana, si ti probala ovaj umak, pa to je fantastično.
35:57Mislite da nudru su pinjoli, jel?
35:59Mhm.
36:00Ma da.
36:03Paola, tu vi stavite neke super začine, ne?
36:05Ovo, te neke svoje umake ima, ne?
36:06Ja tako, ljubav.
36:08Baš svakrat i často.
36:09Ozlična si.
36:09Nije onako ja, ne?
36:10O tom će se mi razlikljeno, ne?
36:12Ja, na sol papar, ja, ja.
36:13Bok, bok, bok.
36:15Da, Paola, baš ima dar za začiniti stvari.
36:17Ne, no.
36:19Meni se baš čini da ovdje je sve savršeno začinjeno.
36:22Jel?
36:23Da.
36:26Stvarno, evo, ne znam, kad sam ovako dobro jeo.
36:30Svaka ti čast, Paola.
36:33Jao, baš ti hvala, ljubavi.
36:36Ma ne, kaži me, uvijek ti dobro kuhaš, Paola, ne.
36:39Svarno, to čini upitno, ne.
36:41Ti bi mogla nego samo oču reći kako si svaki dan ona kuha.
36:44Ali danas je baš ono količinski, mogla bi i nahraniti cijelu vojsku.
36:49Dajte, ajde, nemojte staje, dajte, jedite, imamo kve.
36:51Miro, ajmo.
36:52Mene je tako drago, ljude, da smo se mi iskupili ovdje.
36:54Stvarno smo dugo već bili u ovom sastavnom, se ne moramo.
36:59Ja sam propustio jednu pravu malu kulinarsku evoluciju.
37:03I evo sad opet svi sjedimo za stolom, uživamo u plodovima,
37:06koje nam je pripremila naša draga Paola.
37:08Evo, bit ću dovoljno slobodan, pa ću reći,
37:11ajmo na zdravi za našu kuharicu večer.
37:14Paola.
37:15Bravno.
37:16Živjeli.
37:18Živjela.
37:19Paola, živjela.
37:21Dobro.
37:29Svi vi sjećate kako smo se mi prije stalno družili?
37:32Mmm, što sam mi sjećao, non stop.
37:35Bili smo tako zajedno, stalno da smo ga zvali, sjećaš se ljubavi?
37:39Treći kotač?
37:40Da.
37:41Sjećaš se toga?
37:42Toko smo bili zajedno, non stop smo se družili da uopće ono,
37:45ono, nerazdvojni, nerazdvojni.
37:47Osim kad bi naš Mirek naša cura, onda bi to bilo kao, sam bi malo nesto,
37:50ali na mjesec dana, jel?
37:52Ne bi to kod tebe dugo trajalo, jel da?
37:55Onda bi se nam uvijek vratio naš treći kotač.
38:00Treći kotač.
38:07Dobrodošli ovci, kako ste?
38:10Dobro, dobro.
38:11Sijedite?
38:12Hvala.
38:13Čemo.
38:14E, gospod Krsto, da ne zaboravim, moj stari vas puno pozdravlja.
38:18A, pa to je jako lijepo, i ti njemu prenesi moje pozdrav.
38:21Nadam se da ću god skoro moći vidjeti.
38:23Svakako, gospod Krsto, svakako.
38:26A tebe još nisam uposto.
38:28E, Miro, poštovanje, Krsto.
38:30E, on je moj friend. I kolega s faksom.
38:34Znači, vas dvojica zajedno studirati?
38:36Tako je, tako je.
38:37Da, da.
38:38Onda, Tomov, kakva je situacija?
38:40Kakvi su planove za budućnost?
38:44Pa...
38:45Sad za neku skoriju budućnost, ja brijem peste ove kolačke.
38:51A za neku malo dalju budućnost?
38:57Zajednju budućnosti.
38:58Brzo ona stigne.
39:00Pa dobro, šta bi ja se trebao?
39:02Ja sam još mlada, trebao bi živjeti život punim klučima.
39:06Ono, skroz slobodno.
39:09Dobri su ovi kolači.
39:11A ti mladiću?
39:12Studiram, malo radim sa strane i tako.
39:15Da, malo.
39:16Stari ga je upregnuo kao vola.
39:19Faks, posa, posa, faks.
39:22Ja sam mu rekao, frende, daj malo štilej se.
39:24Do 30. će se imati sjede na kosci.
39:26Pa dobro, da.
39:27Trudim se uspostaviti nekakve dobre temelje.
39:31U našem poslu se dosta cijeni iskust.
39:35To je zrebao razmišljenje.
39:37Radi naporno sada, da bi ti kasnije bilo lakše.
39:40Pa da.
39:41To sam ja rekli.
39:43Evo me!
39:43O, o, dušića, papi, gdje si ti?
39:46Pa, dečkite, čekaj.
39:47Ma, evo, radila sam frizuru, pa mi onda malo više trebalo.
39:52Miro, ti si isto tu.
39:53A baš razgovaram s tvojim prijateljima
39:56njihovim planovima za budućnost.
39:58Tata, opet istim dosadnim pričama.
40:01E pa niste više, djeca Paola.
40:03Vrijeme je da se uožbiljite.
40:04Pa ja mislim da smo dovoljno zreli za naše godine.
40:07Je, vidim, da.
40:09E, nego...
40:10Pa, nemate više leda.
40:11Pa, budem vam donijela, ja još.
40:13Ma, bravo, hajde.
40:16Dobro.
40:18Ispričavam se na sekundu.
40:20Mhm.
40:32Čo je da on?
40:38Što radiš ti tu?
40:40Šta hoćeš?
40:42Nedostajala sam mi.
40:43Htio sam te vidjeti.
40:44Ej, daj.
40:46Kloni me se.
40:47Kloni se svih nas.
40:48I tome, i mene.
40:50Ostavi Tomu.
40:51Budi sa mnom.
40:52Tomu je klinac, a tebi je potreban pravi muškanac.
40:55A ti baš znaš što je meni potrebno?
40:57To znam.
40:58Da što radiš?
41:00Ne, ne, ja volim Tomu.
41:02Tomu i ja sam zajedao još od srednje.
41:04On je za mene...
41:04Znam, znam, znam.
41:05On je tvoj high school sweetheart.
41:07Bla, bla.
41:08To smo prerasli.
41:10Budi sa mnom.
41:11Ma umišljaš.
41:12Umišljam.
41:16A zašto ti onda srce lupa ko luda?
41:19Paola, između nas je nešto posebno.
41:21I ti to znaš.
41:22Ma taj ti si lud.
41:24Pa ćeš da nas još neko vidi.
41:26I kako ćemo onda to objasniti?
41:29Istinu nije teško objasniti, Paola.
41:32Ma ti si lud.
41:34Ne želim te više vidjeti.
41:48Da.
41:49To su bile baš posebne vremena.
41:52Sve što su mi zajedno prošli, Paola, jela?
41:56Davno je to bilo.
41:56Meni je tu sve umagli.
41:57A više, meni je nekako baš kristalno jasno to osjećanje.
42:00Onako ultra HD.
42:02A ja?
42:03Super, Miro, bravo.
42:04Ja mislim da se trebamo krenuti budućnosti.
42:07Ne vraćaj se na stvari koje su prošle.
42:09Treba ih ostaviti tamo.
42:11Slažim se.
42:12Pa ne bi se ja možda sam složio zbog toga što te prošlost nekad jednostavno sustigne.
42:17U nekim slučaju.
42:17Pa evo, na primjer, Ana i Mato.
42:19Ako sam ja dobro spatio, vi ste se razveli, ali tako?
42:22I onda ste se opet pomirili.
42:25A što je to ako nije prošlost koja se vrati?
42:28Da.
42:29Dobro.
42:30Može se to i tako gledati, da.
42:32A kako ste to zapravo dogodili?
42:34Mislim...
42:36Kako ti se desi da ti oženiš svoju bivšu?
42:39Mislim, ja možda nisam referentna osoba da o tome priča zbog toga što ja stvarno nisam ostao u dobrim odnosima
42:44sa svojim bivšima, ali...
42:46Kako se dovedeš u tu situaciju?
42:48Život, Miro.
42:50Znaš, dogodi se život.
42:52A život donese iznenađenja i neke nepredvidive situacije.
42:59Da.
43:01Da, učinili smo neke greške i odlučili smo to ispraviti.
43:05Mhm.
43:06Odlučili smo da je najbolje da ponovno budimo zajedno, a prošlost da ostavimo i za sebe.
43:12Aha.
43:12A ne bojite se da bi se neke greške mogle ponoviti?
43:17Ne.
43:18Parafrazirat ću za nagluhe.
43:20Ne.
43:20Odlučili smo se okrenuti budućnosti, a stvari ostaviti u prošlosti.
43:25Hvala.
43:35Hvala.
Comentarios