Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 1 día

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:30Eso eso eschau enтовitor.
00:30Más vez no es más interesados por el higupón.
00:34Pero siguen hasta más de sus perdidos mediante gucken.
00:41¿s Under todos?
00:42Bueno, gulebasí se un par de la frustración.
00:44Hosos miedo además.
00:47Pero si reduce el humaval.
00:51Pero...
00:52¿Esto cuál es tu?
00:53No, nunca he hablado con Somó y Novac.
00:56Yo creo que es muy importante para ti.
01:00Creo que va a suerte un poco de suerte.
01:03Simón, el novak tiene mucho suerte de suerte.
01:09¿Odustató?
01:11Si no está.
01:13El novio se está haciendo un tipo de suerte.
01:17No te preocupes.
01:20Ok, Chef.
01:22Solo te, Simón, el novak se supone.
01:28Oye, oye, es muy bien.
01:30¿Sabes que yo soy vrkonska kuharica?
01:33¿De?
01:35No, no tengo concurrencia, puedes preguntar quién quieres.
01:37¿Para no me voy a dejarlo con ti?
01:39¡Molem!
01:41No, no me voy a dejarlo solo para ti objasen.
01:43Entonces, yo soy vrkonska kuharica.
01:45¿Por qué no?
01:47Yo soy en Japón.
01:48¿Para qué? Yo soy en Japón.
01:50¿Por qué quieres irme?
01:52Claro, yo voy a irme a irme.
01:53Si, yo creo que si.
01:59¿Esta es una otra ronda?
02:00Sí, sí, ¿es muy bueno?
02:01¿Tú mismo que si se supone.
02:02¿Tú mismo pero no se lo dejando?
02:03No sé, sí, me la voy a irme a la rusa.
02:07¿Ahí sí, no es bien?
02:09¿Estás bien, está bien ?
02:09Sí, sí, es muy bien, creo que sí, está bien.
02:13¿Tú yo creo que es más o menos de 1000 euros?
02:16E tal para si salvo de $1,000, pero si es realmente es rescatar.
02:17A lo que te es de cristo, es un cristo de una de las piernas y una de las piernas
02:20de octubres.
02:21En general, primero te creen trupe, rupe,
02:24y luego te llenar a la lengua y luego se aguja.
02:27E, no puedo hablar de esto.
02:29O trojan, o tantas muertes y enfermedades.
02:33Ok, yo, yo, no te llenémos solo en el río.
02:35No te llenémos ni en el río cuando lleguemos a Japán.
02:38A ver, ni ti nisi probado el río.
02:42Eh, no sé, no sé, solo.
02:44Hmm.
02:47¿Ale por eso de la policía de la policía?
02:50Si, ¿cómo te puedo ayudar?
02:51Solo le dices.
02:55Sí, es por lo que.
02:57Ok, escucho.
03:00Ta mujer que se hacía, ¿sabes de ella?
03:02¿Y sabes que yo no tengo nada más que con ella?
03:05Sí, sí, sí.
03:05Claro, es verdad.
03:07Pero en día se fue algo sucedido.
03:11¿Qué?
03:13Ya me donanía otra vez.
03:17Otrav. ¿Qué?
03:18¿Qué?
03:19Ya se taj otrov uzela od jedne jako, jako loše osobe.
03:22Solo porque niko drugi no nos trada, ¿razumí?
03:24¿Ot koga?
03:29Olvete Blanca, baš se sve krivo shvatila.
03:33Sve sam ja dobro shvatila.
03:37To sad nije bitno, ti onako tu osobu ne poznaš.
03:42Ok, dobro, ¿y qué se daje dogadino?
03:45Ništa.
03:45Ja sam uzela taj otrovi i bacila ga u smeće.
03:59Ovo će ti bit...
04:02...zadnje šta ćeš popiti.
04:06Nisam tijela da dođe u krive ruke i onda da neko nastrada.
04:09Uh, to je pametno.
04:11E, ali meni su sad na policiji rekli da je ta žena, Ella, bila otrovana.
04:16I mene sad užasno strah ako je taj ubojca naša taj moj otrovi i...
04:20Razumiš?
04:21Pa, ljubav, ti nisi ništa kriva.
04:23Znam da nisam, ali šta kom se sve to objelo glavu.
04:28Razumijem te potpuno, ali nemoj se nervirati.
04:31Ja ti obećam da ću ja to riješiti.
04:33Ti se samo opusti, smiri i sve okej.
04:35Na kraju kraju ti nemaš veze s tim, al' tako?
04:37Nisi napravila ništa krivo?
04:39Ne, nemam.
04:39Evo vidiš, ajde molim te, probaj ovu ribu.
04:42Moja zaručnica takvino kuha, a ti nisi ni kušala.
04:47Ok.
04:51I uglavnom, takva je situacija. Blanka se uvalila u probleme i...
04:57Trebala bi nam tvoja pomoća.
05:00Ako sam ja dobro shvatio...
05:03To je zaručnica sposobna otrovati nekoga. Jel' tako?
05:09Samo je ovoga puta nastradala kriva osoba.
05:13To sad nije toliko važno. Važno je da mi zatvorimo taj slučaj...
05:17I da se moja draga Blanka više ne brine.
05:21Jasno.
05:22Možeš na to riješiti?
05:24Naravno da mogu.
05:28Riješeno.
05:30Pa ti, dragi, samo uživaj sa svojom zaručnicom.
05:34Ok.
05:36Thanks.
05:37Čuj, idem sad zato jer sam rekao da idem baci smeće, nema već pola sata, tako da...
05:44Pozdrav.
05:44Pozdrav.
05:45Bog.
06:00Vinko, hitno je.
06:03Podhitno trebamo nekog jadnika koji je u bilo kakvom dodiru sa Šimonom Novakom.
06:09Po mogućnosti da ima što više dugova.
06:12Mogu znat zašto?
06:16Da nam obavi neke poslove, Vinko. Standardno.
06:20Ako sam dobro shvatio, tražimo izdajnika.
06:24Tako je.
06:26Nekoga ko će bez problema zabiti Šimonu Novaku nožu leđa.
06:34Vinko, požuri.
06:36Nema problema, gazda.
06:46Vinko, požuri.
06:52Nema problema, gazda.
07:07Gazda.
07:09Kuhinjica.
07:11Ej.
07:14Onda?
07:18I smo našli nekoga?
07:20Jesmo, jesmo.
07:22Bivši domar u Novakove firmi.
07:24Do grla u kreditima.
07:26Neću, pal.
07:28Da?
07:36Tako loše.
07:37Loše, loše.
07:39Već mu prijete ovrhom.
07:41Hitno mu trebaju pare.
07:43Ima ženu, ima sina, žive u jako lošim uvjetima.
07:47Pa sam mu rekao da će dobiti par godina i to je to.
07:50Pristao iste sekunde.
07:54Idealno.
07:59Ništa.
08:01Redi da pomognemo čovjeku u nevaljim.
08:04Pa će onda valjda on pomoći nama.
08:25Misli da će zbog priznavanja krivice odraditi neku sitnu kaznu i zad zbog dobrog vladanja.
08:32Poslao sam mu i odvjetnika.
08:34Svali vam.
08:35Sjećate ga se.
08:43A taj glavni inspektor Rimas nije baš neka budala.
08:51Treba će mu ravno pet minuta da spoji tog domara sa Šimonom Novakom.
08:58Upravo tako.
09:00Pa će se onda nakađit na Novaka.
09:03Baš kako smo i planirali.
09:07Uvijek sam se mogao pustiti u tebe, Vinko.
09:11Slobodan si.
09:30Pa taj inspektor Rimac, on...
09:35On dahće Šimunu Novaku za vratom.
09:40Još je na slobodi, ali ni to neće dugo potrati.
09:44Gazda?
09:46Ko je ono?
09:49A, to.
09:53To je ovaj profesor što je nedavno umro, Eduard Barić.
09:59Samo malo gazda.
10:00Vi stvarno mislite da je Novak rješio profesora?
10:03Mislim, da je on ubojica.
10:07Ne znam, Vinko, nemam pojma.
10:10To ćeš ipak morat nekog drugog pitati.
10:14Slobodan si.
10:15Gazda, dobro.
10:32Znači.
10:35Znači.
10:36Nismo baš stigli razgovara s zadnjim dana.
10:38Da, imaš pravo.
10:40Sa mesečem kad smo pričali o miru.
10:43Zato što ja radim, Mate, imam posao.
10:46Znam, Ljubi, znam.
10:48I zbog toga sam ponosan na tebe.
10:50Samo ja te molim da malo usporiš, da odmoriš, da ne prigoriš.
10:55Gdje si ti ono išao neki dan?
10:57U, kako promjena teme.
10:58Ja si razgovarao s nekim na telefon i onda si samo izjurio iz kuće.
11:02Koda ti svi vrazi nose. Gdje si išao?
11:05Bolje da nastiš.
11:06Ja želim znati, zato te i pitam.
11:12Ok.
11:13Ok, ajde.
11:14Na čemu?
11:16Šimun je uhapšen.
11:20U doma ja smo išli kod njega da ga izvućemo, ali mislim da to još nije gotovo.
11:25Što je bilo je? Ili nešto opet u vezi posla?
11:30Suničega za ubojstvo.
11:32Evidno ubojstvo.
11:40Ma to... Što ćemo sad?
11:42Ne znam, nema pojma.
11:43Pa ne možemo to dopustiti, moramo do policije.
11:45Pa ne te ulazi u obzir što ti padi na pamet.
11:47Pa dobro, moramo s nekim razgovarati.
11:49Ma nema šanse šta ti, jer mi imamo djecu.
11:51Nećemo to više ni spominjati se boravi.
11:54Ti ćeš mene spriječiti.
11:55Ja ću tebe spriječiti, da.
11:57Pa sjedi ti što sam rekao.
11:59Uvijek uz tebe i u dobru i u zlu.
12:01Ja te više ne mogu izgubiti.
12:12Pa če ti spremaš?
12:14Posla.
12:15Pa kod već pa, mislim, tek je 7 sati nismo nikakvu popili.
12:19Ma to, imam sastanak sa ulagačima u 9.
12:22Moram se pripremiti.
12:23Više da vidimo se, poljubi djecu.
12:25Pa dajte, stani na sekundu, molim te.
12:27Da kasniću.
12:28Pa gdje? Na zornicu.
12:31Ajme molim te, sjedni na minutu.
12:37Gle.
12:39Ja znam da se brineš. I ja se brinem.
12:42Ali bježanjem od mene ili djeca nećeš ništa postići.
12:46A što ti misliš?
12:47Da će jedna šalica kave i divni, topli razgovor nešto riješiti?
12:52Pa nema bi tako. Mislim, ja ti samo goriš da sam tu za tebe.
12:56A dok kad? Dok se ne pojavi neka zgornija mlađa, neka nova blanka, a?
13:01Sad stvarno nisi fair.
13:02Ja nisam fair. Ja da nisam fair.
13:04Pa ti si se tu uselio u kuću, nisi me ništa ni pitao.
13:08Mislim, evo, ja ne znam što smo mi uopće.
13:12Ne znam što da kažem ljudima kad me pite.
13:14A ja znam ko sam. Ja sam čovjek koji te voli.
13:17Ma daj, molim te da...
13:18Šta, ne vjeruješ?
13:21Pridržaj ovo, molim te.
13:22Zašto?
13:24Kud ideš ti?
13:27Ana Gudelj, hoćeš mi molim te učiniti tu čast i ponovno postati.
13:31Ana Kolarić.
13:33Šta radiš ti?
13:35Pa, prosim te, tako da ljudima možeš reći da sam ja tvoj novi, stari muš.
13:40Aj, molim te, ajde ustani. Uklješiti ćete leđa, onda će opet ja bit kriva, ne?
13:44Idem ja nigdje, ja sam tu, ne mrdam se, nećeš mi se riješiti ni mene, ni mojih krdevih leđa.
13:48Blago se meni.
13:51Ja nisam čuo odgovar. Da, ili ne?
14:08Da, da, sigurno.
14:13Sigurno.
14:14O, ho, ho, ho, ho, ho, ho, ho, ho. To te ja pitan, dođi vamo, idemo.
14:19O, pa, opa, opa, opa, opa, opa, opa, opa, opa, opa, opa, opa, opa, opa, opa, opa, opa.
14:24Djeco, djeco, o, o, o, o, o, mama i tata se ponivno žene!
14:28¿Te dañame? ¿Te dañame? ¿Cómo te dañame?
14:35Debo.
14:37No puedes hacer algo que te deseas.
14:40Por los niños. Por nosotros.
14:59¿Por qué me quedó y se quedó?
15:01Me pide.
15:03¿No me he hecho ir, me he dicho.
15:07Pero su valovi tan viejo y grandes y grandes
15:11que me hubiera un momento y me quedó y me quedó.
15:17A me quedó, me quedó, se quedó.
15:21Como te lo que me atrasé y se quede y plía, plía, plía,
15:25Yo nunca he conseguido volver.
15:38Loco de la noche, bubice.
16:20Loco de la noche, bubice.
16:50Loco de la noche, bubice.
17:05Loco de la noche, bubice.
17:27¿Estás viviendo y vieron?
17:31¿Me escucha, Susana?
17:34¿Nos voy a ir a la casa?
17:37¿Voy a ir a la casa?
17:39¿Dónde vas a ir?
18:23Gracias por ver el video
18:25Gracias por ver el video
18:55Gracias por ver el video
19:33Gracias por ver el video
19:40Gracias por ver el video
19:44Gracias por ver el video
20:27Gracias por ver el video
20:58Gracias por ver el video
21:41Gracias por ver el video
23:11Gracias por ver el video
23:44Gracias por ver el video
23:57Gracias por ver el video
25:24Gracias por ver el video
25:27Gracias por ver el video
25:38Gracias por ver el video
25:40Gracias por ver el video
26:01Gracias por ver el video
26:40Gracias por ver el video
26:45Gracias por ver el video
27:14Gracias por ver el video
27:44Gracias por ver el video
27:50Gracias por ver el video
28:20Gracias por ver el video
28:26Gracias por ver el video
28:27Gracias por ver el video
28:40Gracias por ver el video
29:41Gracias por ver el video
29:54Gracias por ver el video
29:56Gracias por ver el video
30:26Gracias por ver el video
31:23Gracias por ver el video
31:36Gracias por ver el video
32:08Gracias por ver el video
32:09Gracias por ver el video
32:23Gracias por ver el video
32:27Gracias por ver el video
32:39Gracias por ver el video
32:41Gracias por ver el video
32:53La situación se cayó en el año 2006, en el nacimiento de la vida.
33:05Señor Karlo, Karlo Mijatović,
33:10él realmente se cayó a la mano,
33:17él realmente se cayó.
33:19Todo comenzó en ese día.
33:25¿Qué día?
34:02¿Qué consider violinista Cristina stevia?
34:05Hola, ¿Dónde estás?
34:07¿Coot century?
34:08¿No sabía, ab�� a plantar meter o algo,
34:11bocarrar el mundo de la cadena.
34:13Bebola, siempre enaged to put.
34:20No sé.
34:20¿Qué es eso?
34:22No hay tiempo para ni llevarse a ver Djetinaste.
34:24Ok?
34:25¡Kos Djetinaste?
34:26¡Sue ok!
34:27¡Strela!
34:27¿Qué quieres?
34:31¡No te voy a dar un buen día!
34:32¡No te voy a dar una vez!
34:34¡Bien y no te voy bien!
34:36¡No te voy a dar un buen día!
34:41¡Muchas!
34:41¡Muchas!
34:42Si te haces a ver en esta sesión,
34:43ya no te voy a ir con la otra vez,
34:46ya te pudo debatir de donde está en el auto.
34:48¿Qué te centra de ahora? ¿De que se muer a mi se posiciona?
34:51Ya soy un frío de la vida que nos ayuda a la ayuda.
34:55Y, y, aunque incluso cuando nos vamos a hablar,
34:57para un poco debo ir a pintar el ledo entre nos.
35:02Me encanta.
35:04Los dos, tengo mi auto.
35:06Así que, gracias.
35:08No, gracias.
35:44Gracias por ver el video.
35:52Gracias por ver el video.
36:16Tomo će doć, ali za Šimuna nisam sigurna, nakon onog našeg razgovora.
36:25Eš dobro?
36:53Eš dobro.
37:14Eš dobro.
37:40Eš dobro.
37:41Eš dobro.
38:10Eš dobro.
38:40Eš dobro.
38:42Eš dobro.
38:44Eš dobro.
38:44Eš dobro.
38:47Eš dobro.
38:48Eš dobro.
38:49Eš dobro.
38:51Eš dobro.
39:06Eš dobro.
39:33Eš dobro.
39:44Eš dobro.
39:48Eš dobro.
40:10Eš dobro.
40:13Eš dobro.
40:13Eš dobro.
40:26Eš dobro.
40:29Eš dobro.
40:29Eš dobro.
40:32Eš dobro.
40:34Eš dobro.
40:44Eš dobro.
40:55Eš dobro.
40:57Eš dobro.
41:00Eš dobro.
41:12Eš dobro.
41:24Eš dobro.
41:27Eš dobro.
41:38Eš dobro.
41:41Miro ne dolazi k nama i točka.
41:43Dobro kaj se tebi o opći ne razumio kakve ti probleme imaš s Mirom?
41:46Ma nemam.
41:47Nije stara tome.
41:48Nego ne možemo nikoga primiti jer smo mi pozdani na večeru.
41:52Kako večeru?
41:53Takvu.
41:53Marta nas je zvala.
41:55Šta pričaš ti?
41:56Kad nas je zvala?
41:58Sinoć.
41:59Marta me sinoć zvala na večeru.
42:00Zašto mi nisi rekla?!
42:01Zašto ti meni nisi rekao da zoveš Miru?
42:03Dobro kaj
42:04E luda glava i ste normalna?
42:05¿Y puedo preguntar que quizás que me ocupa?
42:07¿Cuándome que me dajo en los estradamos?
42:07¿Por qué me visto en los estradamos?
42:08¿Por qué ojo en los estradamos,
42:10¿por qué me dejo en los estradamos?
42:12¿Por qué me dejo en los estradamos?
42:12Ya, yo me cuja.
42:12Eto, así es y en Marta.
42:13Sí, me maté.
42:14¿Ok, se llama a su cita,
42:16¿estas de ten y,
42:17sí, te has hecho en los estradamos.
42:17No, me voy a ir.
42:18No, yo, me voy a ser así.
42:20Moro te, te.
42:20No, yo, me voy a tocar.
42:21Sada que acabo de la noche en los estradamos.
42:35¿Qué es lo que se llama?
42:36Me voy a ir a la placer sobre el colón.
42:38Opey se va.
42:39Sí, ¿sabes?
42:42¿Te vas a ver?
42:44¿Udovi mor a un centímetro en un tídeno?
42:47¿Sabes?
42:48¿Vincle, no?
42:50Miño, miño.
42:53¿Dónde?
42:54¿Por qué me voy a ir con Marta en la noche?
42:57¿Por qué nos vamos a ver?
42:58¿Übí?
42:58¿No?
42:59¿No me da mi se escucha más de gente,
43:01ciencia de face, ¿verdenas que?
43:03¿Tomo, no, pero la glía es de cinco años?
43:06¿Mir oír no?
43:07Y si es de vaca, ¿no?
43:09¿Dónde?
43:09¿Pero qué, ¿verdad?
43:11¿Era.
43:12¿Qué?
43:18¿Sí sí, Simón.
43:20Es que todos sabemos que realmente se nosotros no hacía al drevulo de Olgui,
43:23y ahora ahora está todo.
43:24Se hacía como como es como un estaclarni.
43:26Si, me hacía como un estaclarni.
43:29Si, me hacía como un estaclarni.
43:30Hazme, me llamar y me hacía.
43:32Hazme.
43:33Yo, mi ti Marta, veíte cada día.
43:35Yo, no he visto a 20 años.
43:37Ahora te dice que me hacía que debería de hacerlo.
43:39No, no es super, ¿verdad?
43:44A, es super, Pablo.
43:46Gracias.
Comentarios

Recomendada