Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 2 jours

Catégorie

Personnes
Transcription
00:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30Docteur, nous sommes sur Terre, à Colchester, dans l'Esset.
00:42Docteur, il s'est stabilisé.
00:48Docteur, vous m'entendez ?
00:50Amy !
00:53Amy.
00:55Amy.
01:04Alain, il y a quelqu'un, au secours.
01:11J'ai besoin d'aide.
01:13Il y a eu un accident.
01:20Je vous en prie, aidez-moi.
01:35Bonjour.
01:36Vous voulez bien m'aider, s'il vous plaît ?
01:40Que je vous aide ?
01:42Qu'est-ce qui se passe ?
01:43Une chose terrible s'est produite.
01:46J'ai besoin de votre aide.
02:05C'est Marc, c'est quoi, Greg ?
02:07Quelle marque ?
02:08Mais regarde.
02:09Tu as vu ton plafond.
02:11Qui c'est qui habite au-dessus ?
02:15Un type seul.
02:20Alors, c'est quoi le programme de ce soir ?
02:21Pizza, vin, télé ?
02:22Oui, pizza, vin, télé.
02:25Mais qu'est-ce qu'il fabrique ?
02:32Tu as déjà mis l'annonce ?
02:34Oui, je l'ai déposé chez mon marchand de journaux.
02:36Pièces meublées disponibles immédiatement.
02:38Cuisine et salle de bain à partager avec un homme de 27 ans.
02:40Non fumeur pour seulement 400 livres par mois.
02:43Idéal pour un jeune salarié ambitieux.
02:44Bien, c'est clair et concis.
02:46J'ai une mission pour toi, Greg.
02:48Trouve-moi un mec.
02:49Oui, sinon il faudra te contenter le moins.
02:51Et toi, de moins, pas de chance.
02:53Ah, mais l'ina, encore elle.
02:56Quoi ?
02:57Bon, d'accord.
02:59Oui, mais j'avais un truc de prévu.
03:02Non, rien d'important, une soirée télé avec Rick.
03:04Ah, ben, je te remercie, Sophie.
03:05Ah non, c'est pas ça que je voulais dire.
03:07Bon, j'en parle avec lui.
03:09Ok.
03:10Ça va pas fort avec Dylan, elle a rompu.
03:12Je crois que je vais passer la nuit à la consoler.
03:15Bon, ben, il faut que j'y aille.
03:16Ça t'embête pas trop que j'y aille ?
03:18Non, non, je comprends, t'inquiète.
03:20Va la consoler.
03:21Si tu veux, je reste, on avait un programme.
03:24C'est juste une pizza.
03:27Ouais, c'est juste une pizza.
03:32Ok, je file, à bientôt.
03:34Au revoir.
03:35Et un de ces quatre ?
03:37Oui.
03:39Et tu peux m'appeler, n'oublie pas.
03:40J'espère que ça va aller.
03:41Merci, désolée.
04:05T'as qu'à lui dire.
04:08Tu lui dis, je t'aime.
04:10Je t'aime, c'est pas compliqué, ça.
04:13Hé, Sophie, tu sais quoi ?
04:21À chaque fois.
04:25Je t'aime.
04:25Sophie, je t'aime.
04:27Je t'aime.
04:28Je t'aime.
04:29Je t'aime.
04:30Je t'aime.
04:32Je t'aime.
04:35Cool, je suis votre nouveau locataire.
04:37Je sens que ça va être plus facile que ce que je pensais.
04:40Je t'aime.
04:42C'est parti.
05:18J'ai mis l'annonce aujourd'hui sans préciser mon adresse.
05:20Vous devriez être heureux que je me sois perdu dans le coin, je vais être très franc.
05:24Je ne suis pas un jeune salarié ambitieux.
05:26Je suis un amateur éclairé.
05:28J'ai de l'expérience, je suis le colloquidéal en somme.
05:31Écoutez, je ne suis pas sûr d'avoir envie de vous louer la chambre.
05:35Rendez-moi un secret.
05:35Où est-je la tête ? Voici le loyer.
05:37Ce n'est pas beaucoup d'argent, je suppose.
05:39Enfin, peut-être que c'est beaucoup d'argent, mais je n'ai pas vraiment de notion d'argent.
05:49Ne dépensez pas tout en bonbons.
05:50Est-ce que vous aimez les bonbons ? Moi, j'adore les bonbons.
05:55C'est comme ça qu'on se salue de nos jours.
05:57Je suis le docteur. Enfin, il m'appelle le docteur.
05:59J'ignore pourquoi et je me fais appeler aussi le docteur.
06:02Je ne sais toujours pas pourquoi.
06:03Je suis Craig Owens.
06:05Le docteur, c'est votre...
06:14Où allez-vous ? On n'a pas fini avec les présentations.
06:16Hé, une minute !
06:17Ah, de la pourriture sèche.
06:21Je suppose.
06:22Ou de la moisissure.
06:23Ou ni l'un ni l'autre, peut-être.
06:25Je vais faire venir quelqu'un.
06:26Non, je m'en occupe. Je suis un spécialiste du moisier.
06:29Non, je suis le docteur. Oubliez ce que je viens de dire.
06:31Waouh ! C'est le plus beau salon cuisine que j'ai jamais vu de ma vie.
06:34Vous êtes un homme de goût, Craig.
06:35Dites-moi que je suis votre nouveau colocataire.
06:38Vous n'avez même pas vu la chambre.
06:39La chambre ?
06:39Votre chambre.
06:40Ma chambre ? Ah oui, ma chambre.
06:41Ma chambre.
06:44Montrez-moi ma chambre.
06:47C'était la chambre de Mark, l'ancien locataire.
06:49Il a déménagé il y a un mois un oncle dont il n'avait jamais entendu parler.
06:52Il lui a légué une petite fortune.
06:54J'aime beaucoup cette chambre.
06:56Impeccable. Je la trouve parfaite.
07:05Ne perdons pas de temps. Je la prends.
07:07Vous voulez voir mes papiers, je présume ?
07:10Mon numéro d'assurance sociale.
07:13Permis de conduire.
07:14Lettre de recommandation.
07:15Une lettre de recommandation de l'archevêque de Caterbury ?
07:18Je suis son petit chouchou.
07:21Vous avez faim ? Je meurs de faim.
07:25J'ai pas fait de course.
07:27Vous avez tout ce qu'il faut.
07:29Pour une omelette, au fin de zéro.
07:31Pour deux ?
07:32C'est qui la fille sur la photo ?
07:34Mon ami, Sophie.
07:35Petite amie ?
07:36Il n'y a rien entre nous.
07:37C'est une super copie.
07:39Je me conviens parfaitement.
07:41On travaille pour un centre d'appel téléphonique.
07:43Un centre de téléservice, excellent.
07:45C'est un métier d'avenir.
07:46Beaucoup de boîtes ferment, le boulot est répétitif.
07:48Il faut suivre un schéma préétabli.
07:49Le concept peut être amélioré.
07:51J'ai plein d'idées, mais bon, je ne suis qu'un pion.
07:53Je ne peux pas débouler chez le patron et lui dire qu'il a tout faux.
07:56Mais pourquoi est-ce que je vous raconte tout ça ?
07:58Je dois avoir une bonne bouille, il faut croire.
08:00Les gens me déballent toujours leurs secrets.
08:03Bien.
08:04Où sont vos affaires ?
08:05Vous n'en faites pas.
08:06Elles vont se matérialiser.
08:08Si tout se déroule selon mon plan.
08:16Laquelle, laquelle ?
08:17Non, pourquoi tu refuses d'atterrir ?
08:26Que c'était bon.
08:28La meilleure omelette de ma vie.
08:29Où avez-vous appris à cuisiner ?
08:31À Paris, au 18e siècle, il me semble.
08:33Non, c'était plus récent que ça.
08:35Au 17e ?
08:36Non, non, non.
08:3620e, l'ordre chronologique, ce n'est pas vraiment mon fort.
08:40Est-ce qu'on vous dit souvent que vous êtes un excentrique ?
08:43Oui, on n'arrête pas de me le répéter.
08:45Est-ce que vous connaissez Paris ?
08:47Non, je ne vois pas pourquoi j'irai à Paris.
08:49Je n'aime pas trop voyager.
08:50Je vois ça à votre canapé.
08:52Et qu'est-ce qu'il a ?
08:53Votre corps est sculpté à l'intérieur.
08:55Oui, oui, j'assume, docteur.
08:57Je suis monsieur canapé.
08:58En fait, j'adore cet endroit.
09:00Moi, ça me manquerait beaucoup si...
09:02Si jamais je...
09:03Vos clés.
09:05Quoi ?
09:06Vous n'arrêtez pas de...
09:10De les caresser.
09:12Je les tiens en main, c'est tout.
09:15Tenez.
09:17Ça, c'est vos clés.
09:19Je peux rester ?
09:21Vous êtes bizarre et vous savez cuisiner.
09:22Moi, ça me va, c'est bon.
09:24Notre porte.
09:25Porte d'entrée.
09:27Votre porte.
09:27Ma porte, ma chambrette, avec mon jus de clé.
09:30Moi, avec des clés.
09:32Au fait, Marc et moi, on s'était mis d'accord.
09:34Si vous avez besoin d'un peu d'intimité, c'est bien simple.
09:37Vous n'avez qu'à crier un bon coup et...
09:43Pourquoi je ferais ça ?
09:44Ben, si jamais vous voulez ramener une petite amie...
09:48Ou un petit ami.
09:49A compris.
09:50Si une telle situation devait se produire,
09:53je... je crierais.
09:55C'est nouveau pour moi !
09:56Qu'est-ce que je dois faire, Craig ?
09:58Revenons à nos moutons.
09:59La tâche.
10:01La moisissure.
10:04Je crois qu'il serait préférable de ne pas y toucher.
10:15Allô, Pond, est-ce que tu me reçois ?
10:16Ici, la Terre, réponds à toi.
10:19Docteur !
10:19Oh, désolé.
10:22T'as failli détraquer mon oreillette.
10:24Non, je t'assure.
10:26C'est un type cool, drôle, excentrique.
10:28Mais dans le bon sens.
10:30Il se trimale avec 3000 livres dans un sac en papier.
10:33Ouais.
10:35Mais attends.
10:36Mais attends, le docteur.
10:38C'est peut-être un dealer.
10:47Au secours.
10:48Arrêtez-vous.
10:49Vous l'entendez ?
10:50J'ai besoin d'aide.
10:53Et le tardisme entre pour dommager ?
10:55Jugez-en vous-même.
11:02Très inquiétant.
11:03Il est prisonnier d'une distorsion temporelle qui l'empêche d'atterrir.
11:06Et ce qui l'en empêche se trouve au-dessus de votre tête.
11:09Alors vous pourriez monter et voir ce que c'est.
11:12Je vous en prie, ma petite fille est blessée.
11:23Je ne suis pas encore fixé.
11:25Mais la force qui l'empêche d'atterrir doit être puissante.
11:28Sacrément puissante.
11:30Attendez.
11:31Vous avez peur ?
11:34Je vous en supplie, aidez-moi, s'il vous plaît.
11:37Vous aidez ?
11:40Un nœud papillon ? T'es sérieux ?
11:43Attends une seconde.
11:44Quoi ?
11:45Greg ?
11:47Greg ?
11:48Eureka, coupez-vous dos, jus d'orange, fatty, arbekel, essène, tarantule.
11:52Je ne monterai pas à l'étage aussi longtemps que je ne saurais pas ce qui m'attend.
11:55Il est important que le type du dessus ignore qui je suis en réalité.
11:58Donc pas de tournevis sonique, ni de technologie avancée.
12:02Notre conversation est brouillée.
12:05C'est du pur charabia pour quelqu'un qui s'amuseraient à nous espionner.
12:09Éruption cutanée, purigineuse, due à la varicelle, spirale de Descartes.
12:13C'est bien simple, il faut que je passe pour un être humain normal.
12:16Une mission que je qualifierais de facile.
12:18Vous vous êtes déjà vu ?
12:20Ton tournard quoi me blesse ? Donne-moi des conseils.
12:22Bon, si vous voulez fondre dans la masse, jetez votre nœud pas.
12:26Les nœuds papillons sont cools.
12:28Je suis un type ordinaire.
12:29Que fait monsieur tout le monde dans la vie de tous les jours ?
12:31Il regarde la télé, il joue au foot, il traîne dans les pubs.
12:35Je devrais être capable de faire tout ça.
12:38Attends, il y a un bruit bizarre.
12:47Intéressant.
12:49Boucle temporelle localisée.
12:53Qu'est-ce qui se passe ?
12:54Distorsion temporelle.
12:56Et ce qui se passe chez le voisin a une répercussion sur toi.
13:11Ça s'est calmé, en quelque sorte.
13:14Comment ça va de votre côté ?
13:15Calme plat.
13:17Ah, c'est pas tout à fait le cas ici, mais j'ai pas à m'inquiéter.
13:22Non, non, pas vraiment.
13:23Tu mets le dispositif en zigzag sur maximum, ça te protégera.
13:30J'ai dit le dispositif en zigzag.
13:31J'ai activé ce fichu dispositif.
13:33La porte du TARDIS est pile dans ton dos ?
13:35Mais oui !
13:36D'accord, fais deux pas vers la droite et active la manette.
13:48Il est exclu que j'utilise mon tournevis Sonic.
13:51Donc je vais faire...
13:52Les poubelles, un plus.
14:03Maintenant, j'ai de quoi m'installer.
14:17Docteur ?
14:19Vous en avez encore pour longtemps ?
14:22Désolé, mais je procède à un décrassage en règle.
14:26Mais c'est quoi ce boucan ?
14:28Qu'est-ce que vous dites ?
14:31Je monte chez le voisin pour voir si tout va bien.
14:35J'entends rien !
14:46Vous disiez quoi ?
14:49Vous disiez quoi ?
14:56Oui, bonjour.
14:57Craig ?
15:01Je suis le voisin du rez-de-chaussée.
15:03J'ai entendu un gros boom.
15:06J'ai pas le choix.
15:07Ils me font ton tournevis Sonic.
15:09Merci, Craig.
15:10Tout va bien.
15:11Je n'ai pas besoin de votre aide.
15:16Oups.
15:18Que se passe-t-il ? Dites-moi tout.
15:20Mais c'est ma brosse à dents ?
15:22Exact.
15:22Vous avez parlé avec le voisin ?
15:23Oui.
15:23De quoi il a l'air ?
15:24D'un mec normal qui se promène pas tout nu dans le couloir.
15:27Je vous croyais en danger.
15:29Non, là ça va.
15:31Mais quand ce sera le cas, vous viendrez me sauver.
15:35Avec ma brosse à dents.
15:44Oh, pardon.
15:46Désolé.
15:46Ah, hello.
15:48Le docteur ?
15:49Bonjour.
15:50Le docteur.
15:51Vous devez être Sophie.
15:56Mais non, Dominique est à Malte et il faut trouver un remplaçant.
16:00Attends une seconde.
16:00J'ai un match à jouer avec mes potes du pub et il nous manque un joueur.
16:05Pub, on va faire une compétition de beuverie ?
16:07Non, football.
16:09On va jouer au football.
16:10Football.
16:11Football !
16:11Oui, super.
16:13Les hommes jouent au foot, c'est super.
16:15Vous me sauvez la vie.
16:16J'ai trouvé un remplaçant.
16:17On se retrouve sur le terrain.
16:18Salut Sophie.
16:19Salut, j'ai sympathisé avec ton colocataire.
16:22Vous jouez au foot, Sophie ?
16:23Non, Sophie encourage les joueurs, c'est ma mascotte.
16:27Je suis ta mascotte ?
16:29Façon de parler, c'est un match de football.
16:31Les joueurs n'emmènent pas leur nana.
16:33Qui a dit que j'étais ta nana ?
16:34Personne n'a dit ça.
16:40Il est peut-être temps que je m'habille.
16:45Au fait, il y a un maillot et un short dans le tiroir du bas.
16:49Je ne vous fais pas entrer.
16:52Alors, qu'est-ce que tu penses de lui ?
16:54Tu ne m'avais pas dit qu'il était subisant.
16:56Vous avez réussi à entrer sans les clés que vous tenez à la main et que vous venez de récupérer
17:00?
17:00Oui, mais j'ai un autre.
17:01Comment savez-vous que ce sont mes clés ?
17:03Ah, ma façon de les tenir ?
17:05J'ai un autre jeu de clés.
17:06Vous avez deux jeux de clés de l'appartement qui n'est pas le vôtre ?
17:08Oui.
17:09Je vois.
17:11Vous devez adorer cet endroit aussi.
17:25Je sors.
17:26Si je reste enfermé dans la maison, le voisin pourrait avoir des soupçons et me surveiller.
17:31Le football.
17:32Bravo, bien joué, ça c'est normal.
17:34Oui, c'est viril.
17:35C'est une activité en plein air.
17:37Au fait, c'est le sport qui se joue avec des crosses.
17:41On arrête les cachotteries, c'est quoi votre nom ?
17:43Appelez-moi juste le docteur.
17:45D'accord.
17:45Mais je ne peux tout de même pas dire à mes potes que vous vous appelez le docteur.
17:48Pourquoi pas ?
17:48Mais c'est pas un nom.
17:49Salut Craig.
17:50Salut Sean.
17:51Salut mec.
17:54Salut, je suis le colocataire de Craig.
17:56Je m'appelle le docteur.
17:58Ok docteur, moi c'est Sean.
18:00C'est quoi ton point fort ?
18:01Les avant-bras.
18:03Non, il veut dire, que préférez-vous, la défense ou l'attaque ?
18:07Oh, je n'en sais rien.
18:07La défense, l'attaque, la fuite.
18:11Tu crois que tu vas assurer ?
18:14On va voir.
18:18Oh, masque-moi.
18:21Tu as quoi, Fred ?
18:23Allez.
18:25Démarquez-vous, canton.
18:27Allez.
18:28Allez.
18:30Go.
18:32Je prends par le golon.
18:35Bravo docteur, vous êtes fantastique.
18:39Oui, oui, oui.
18:41Oui, oui.
18:42Allez, les gars.
18:44Bravo docteur.
18:45Montrez-moi le coup, vous êtes capable.
18:48Oui, j'essaie.
18:51Allez, vas-y.
18:53Vas-y Craig, je coupe sur toi pour marquer un but.
18:57Oh, oh.
18:59Eh, j'essaie...
19:01Et moi, je suis pour moi.
19:05Ah, je ne sais pas.
19:11Il n'y a pas à dire.
19:12J'adore ce jeu.
19:16Oui !
19:17Oui !
19:25Qu'est-ce que vous faites ? C'est lui qu'il faut se baisser !
19:45S'il vous plaît, vous pouvez m'aider ?
19:49Vous pouvez m'aider ?
19:53S'il vous plaît, vous pouvez m'aider ?
19:57Il y a quelqu'un ?
20:05J'ai perdu ma maman, je ne sais pas où elle est. Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît
20:09?
20:10T'aider ?
20:13Ma pauvre chérie, dis-moi ce qui s'est passé.
20:16Vous pouvez m'aider à retrouver ma maman ?
20:19T'es trop bon, on te garde. La semaine prochaine, on va exterminer l'équipe des Cranes et Uncor.
20:24Exterminer ? Non, pas de violence en ma présence.
20:26Ni aujourd'hui, ni demain, ni jamais. Je suis le docteur, la tempête qui approche.
20:30Ah, tu voulais dire les battre et remporter le match ?
20:32Rien ?
20:33C'est charmant. À quelle heure exactement ?
20:35Nia هへ !
20:38Rien !
20:43Rien !
21:00Aaaaah !
21:04Niaaaaaah !
21:05Dites-moi que c'est rassurant qu'il y ait des neufs !
21:08Oui, oui, c'est encourageant.
21:10Et maintenant, tu vas activer le dispositif.
21:12Je vous dis, ça.
21:23Amy ?
21:24T'es là ?
21:29Amy ?
21:29Oui. Je vous écoute ?
21:32Quel soulagement.
21:32Pendant un bref instant, j'ai cru que le TARDIS avait été aspiré dans un vortex avec toi à l
21:36'intérieur.
21:37Perdu à tout jamais.
21:38Quoi ? Ça risque de se produire ?
21:40Vous devez absolument me sortir de là.
21:41Toujours les mêmes chiffres.
21:44Non. Que des sacs.
21:46Que des sacs ?
21:50C'est parfait.
21:51Le contre-coup de ce qui se passe dans cet appartement est toujours aussi puissant.
21:55Mais pas de panique.
21:56Accroche-toi, d'accord ?
21:58Je te laisse. J'ai des branchements à faire.
21:59M'accrocher !
22:09Salut, chers colocataires.
22:12Bonjour.
22:14Sophie a prévu de passer me voir ce soir.
22:18J'aimerais bien qu'on ait un petit peu d'intimité.
22:21Oh, vous ne remarquerez même pas ma présence.
22:24Je serai très discret.
22:28Oui, parfait.
22:30Une vraie splendeur.
22:37La tasse est encore élargie.
22:39Ah oui ?
22:40On fait un tour ?
22:42Je suis un peu vanné ce soir.
22:44Télé, bière, pizza ?
22:45Génial, excellent programme.
22:47Et on oublie Melina et ses ruptures.
22:49Ce soir, je ne suis là pour personne.
22:52Génial.
22:53Excellent.
22:56Sophie.
23:04Je crois.
23:08Vous pouvez y en venir.
23:10Toi et moi...
23:18On devrait...
23:20Salut.
23:22Oups.
23:23Désolé.
23:24Oubliez-moi, j'étais dans ma bulle.
23:26Je n'ai rien entendu.
23:27Et vous aviez prévu de sortir.
23:28Je reconnecte les fils électriques.
23:30C'est une vraie bagaille là-dedans.
23:31Où est-ce que je peux trouver un interrupteur ?
23:33Il va partir.
23:34T'inquiète, Sophie.
23:34Ça ne te dérange pas pour moi.
23:35Il peut rester.
23:37Ça ne me dérange pas du tout.
23:39Alors, buvez un verre avec nous.
23:42Quoi ? Je suis obligé de rester.
23:43Vous voulez rester ?
23:44Ça marche.
23:46C'est génial.
23:47Super.
23:49Parfois, on a l'impression de gâcher sa vie.
23:51Métro, boulot, dodo.
23:52Et c'est valable pour 6 milliards de personnes sur la planète.
23:566 milliards d'individus ?
23:57En vous voyant à l'oeuvre, leur nombre ne risque pas d'augmenter.
24:00Que voulez-vous dire par là ?
24:01Si j'ai bien compris, vous n'avez pas votre boulot.
24:03Quel travail vous tente ?
24:05Ne riez pas.
24:06J'en ai parlé à Crec, c'est tout.
24:08Je voudrais partir à l'étranger.
24:11Pour m'occuper d'animaux, j'ai vu un sanctuaire d'oran-outan à la télé.
24:15Partez.
24:15Quoi ?
24:16Qu'est-ce qui vous retient ?
24:17Elle n'a pas d'expérience et ils ont besoin de personnel qualifié.
24:20Oui, et en plus, c'est un saut dans l'inconnu.
24:22Tous les gens que je connais vivent ici.
24:24Au lieu de faire un travail à Londres, mieux payé, il a refusé.
24:27Je préfère rester à Colchester.
24:29Je n'aime pas Londres.
24:31Ah oui, vous avez tout à fait le droit de mener une existence confortable,
24:34de finir votre vie au centre d'appel.
24:36C'est pas mal, non ?
24:37Prendre des risques, c'est pas votre truc, n'est-ce pas ?
24:39Ah non, je ne prends pas de risques.
24:40Tout le monde a des rêves, mais rares sont ceux qui les réalisent.
24:43Ne vous voilez pas la face.
24:47De tout l'univers, ce centre d'appel est certainement l'endroit qui vous correspond le mieux.
24:51Pourquoi dites-vous cela ? C'est horrible !
24:53Je me trompe.
24:54Je ne répondrai pas au téléphone toute ma vie, je ferai ce que je veux.
25:01Oh, oui, bien joué !
25:03Oh, mon dieu, il est doué, t'as entendu, il est doué !
25:06Je n'ai pas suivi, excusez-moi, tu vas vivre avec les singes ?
25:08L'univers est vaste, Sophie.
25:11Essayez de définir ce qui vous retient ici.
25:14Je n'en sais rien, je ne vois pas.
25:25Alors, tu as prévu de parcourir le vaste monde ?
25:27Tu penses que je devrais le faire ?
25:29Oui.
25:32Si rien ne te retient ici, il faut vivre ton rêve.
25:35Tu as raison, oui, c'est vrai.
25:40Bye.
25:41A plus.
25:42Ouais.
25:47Bientôt.
25:58Bon, bouclier activé.
26:00On scanne.
26:03Qu'est-ce que ça donne ?
26:05Une petite seconde.
26:06Pas de haute technologie à l'étage, tout est...
26:09Normal ? Non, non, non, non, non, c'est impossible.
26:12Autant de normalité, c'est louche.
26:14Quand les choses sont normales, ça vous pose un problème.
26:17Montez chez le voisin, je ne veux pas disparaître.
26:19Tu es folle.
26:20Si je me fais tuer, tu seras englouti dans le vortex.
26:22Si seulement je pouvais jeter un coup d'œil là-haut...
26:25Amy.
26:27Je veux tous les plans de la maison.
26:29Tu les trouveras dans la banque de données dans l'intervalle.
26:31Je l'ai recruté par l'espion.
26:57Spécialiste du moisi.
27:08Craig ?
27:10Craig ?
27:12Le petit déjeuner est servi.
27:15Craig ?
27:18Craig ?
27:20Oh non.
27:22Craig ?
27:23Je vous avais dit de ne pas y toucher.
27:25C'est quoi cette marque ?
27:26Empoisonnement devient une substance inconnue.
27:28Heureusement que j'ai appris les gestes qui sauvent.
27:32Allez Craig, respirez à fond.
27:34Vous avez des poumons de footballeur en parfaite santé.
27:38Bon, on inhibe la dégradation des enzymes et on libère les molécules du tannin.
27:54Je dois aller travailler.
27:56Hors de question.
27:57Vous allez vous reposer.
27:58Allez, encore une.
28:06Je dois me lever, j'ai une réunion importante.
28:09Vous êtes important.
28:12Vous allez vous rétablir, Craig.
28:30Quoi ?
28:31Oh non, non, non, non, non, non, non, non, non.
28:34Non, non, non.
28:47Bonjour Craig
28:48Je suis vraiment désolé Michael
28:50Je me suis pas réveillé, je n'ai aucune excuse
28:52Ce n'est pas ce qui s'affiche sur mon écran, monsieur Lang
28:56Mais que faites-vous assis à mon bureau ?
28:58Votre mauvaise foi me sidère
29:00Et je vous suggère de passer vos commandes ailleurs
29:03Non, non, arrêtez, c'est l'un de mes meilleurs clients
29:05Comment vous sentez-vous Craig ?
29:06La vie du bureau m'était inconnue
29:07Je n'ai jamais travaillé de ma vie et je tue le temps
29:10Mais vous êtes cinglé
29:11Féchez-lui la paix Craig, le docteur est génial
29:13Son exposé a séduit le patron pendant la réunion
29:15Vous avez participé à la réunion ?
29:17J'étais votre porte-parole ?
29:19On vire, monsieur Lang, c'est un grossier personnage
29:21Tenez, j'ai trouvé des biscuits fourrés à la vanne
29:23Oh Sophie, vous êtes une perle
29:24Salut Greg, j'ai postulé auprès du Fonds mondial pour la nature
29:27Et ils veulent bien que je travaille en tant que bénévole
29:30Qu'est-ce que tu en penses ?
29:31Oui, c'est une excellente idée
29:33Retournez au lit, vous avez une petite mine
29:35Au suivant
29:39Bonjour, monsieur Jorgensen
29:42Vous avez une seconde, je mange un biscuit
30:02Oui
30:09Tu as fait un petit tour au premier ?
30:12Oui ?
30:18Allez, te faites-le prier
30:20Dis-moi ce qu'il y a derrière cette porte, raconte
30:22C'est impossible
30:24Tu les as vus monter à l'étage ?
30:26D'accord, je te crois
30:26Plusieurs personnes
30:28Et elles ne sont jamais redescendues
30:29C'est mauvais signe, je te l'accorde
30:36Oh, salut
30:37Je ne vous supporte plus
30:39Trouvez une autre chambre
30:42Et reprenez votre argent
30:44Qu'est-ce que j'ai fait ?
30:45D'abord, vous parlez avec le chat
30:46Je ne suis pas le seul à parler au chat
30:48Tout le monde vous aime, vous jouez au foot mieux que moi
30:50Vous faites mieux mon travail que moi
30:51Et maintenant, Sophie, oh mon Dieu, les singes, les singes, les singes
30:53Et en plus, je tombe sur ça
30:56C'est de l'art
30:57Une représentation du monde actuel
30:59Ou d'une société moderne déshumanisée
31:01Vous et moi, ça ne peut pas coller
31:03Ça fait trois jours que vous êtes là
31:04Et vous avez chamboulé toute ma vie
31:05Oui, mais ce sera pire si je pars
31:06Vous êtes bizarre
31:07Et je ne supporte plus toutes vos eccentricités
31:09Craig, je suis comme vous
31:10Je ne vois pas l'intérêt de voyager
31:12Madrid, ah, une ville horrible
31:13Je dois rester
31:14Non, non, non, non, allez-vous en
31:15Vous devez partir
31:16Vous allez sortir d'ici
31:17Bon, je vais vous montrer quelque chose
31:20Mais, chut, c'est un secret
31:21Chut, un peu radical comme moyen
31:23Je vais le regretter
31:24Mais d'abord, des infos générales
31:34Vous êtes sûr
31:35Mais, oui
31:36Vous, mais
31:37Chut, vous avez atteint
31:39Chut, oui, chut
31:40Le onzième
31:41Et maintenant, les détails spécifiques
31:47Amy
31:51Vous avez vu mon annonce
31:53C'est le marchand de journaux
31:54Avec un mot d'Amy écrit dessus
31:56Ce qui est bizarre
31:57Parce qu'elle n'a pas encore noté l'adresse
31:58Simple corollaire d'un voyage temporaire
32:00Et ça, c'est un scanner
32:01Vous, vous utilisez
32:03Vous utilisez la non-technologie
32:05Des Lamas
32:05Chut
32:07Chut
32:07La ferme
32:18Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît
32:21Salut
32:22S'il vous plaît, vous pouvez m'aider
32:26Tu as un problème
32:28Tu veux que je t'aide ?
32:35Plus jamais
32:37Je n'adopterai plus jamais
32:38Ce genre de solution
32:40Amy
32:40Oh, c'est Amy Pond
32:42Bravo
32:42Deux coups de boule
32:43Et il a tout compris
32:44Hourra
32:45T'as les plans de la maison
32:49Non docteur, je ne les ai toujours pas
32:51Oublie
32:51J'ai bénéficié de l'aide psychique d'un chat
32:53Un chat ?
32:55À l'étage, il y a une machine temporelle
32:56Qui attire des humains pour qu'ils la pilotent
32:58Ils en sont incapables
32:59Ils meurent, d'où les tâches au plafond
33:01Les tâches au plafond ?
33:02Vous apprenez vite Craig
33:03Et Miss Pond, tu es à deux doigts d'être aspirée dans le vortex
33:06Charmant
33:07Des pauvres jambes morts
33:09Des pauvres jambes
33:09Des pauvres jambes
33:10Des pauvres jambes
33:11Des pauvres jambes
33:11Des pauvres jambes
33:12Ah !
33:13Doctor !
33:14Ils se font tuer chez le voisin
33:16Suivez-moi Craig
33:22Doctor !
33:23Accroche-toi
33:27Quelqu'un est en train de se faire tuer ?
33:28C'est pas vrai
33:30Sophie
33:31C'est Sophie la prochaine victime
33:33Elle va se faire tuer
33:34Doctor !
33:35Doctor !
33:37Sophie !
33:37Attendez, attendez
33:38Amy ?
33:39Où êtes-vous ?
33:40Au premier étage
33:41Impossible docteur
33:42Je vais ouvrir la porte
33:43Dépêchez-vous
33:44Non !
33:44J'ai vu les plans
33:45Il n'y a pas d'étage
33:47C'est une maison de plein pied
33:48Il n'y a jamais eu de premier étage
33:58Quoi ?
34:00C'est quoi ?
34:01Oh !
34:03Mais bien sûr
34:06La machine temporelle n'est pas dans l'appartement
34:09Elle est l'appartement
34:10Quelqu'un essaie de construire un TARDIS ?
34:13Non, il y a toujours eu un premier étage
34:15Vous en êtes persuadé ?
34:16Oui !
34:17Non, enfin je...
34:18Un filtre de perception
34:19Un leurre qui modifie votre mémoire
34:23Sophie !
34:24Sophie !
34:25Oh mon dieu !
34:26Sophie !
34:27Une force la contrôle et veut l'obliger à toucher la console
34:29Il faut l'arrêter pour pas qu'elle la touche
34:33Je doute que ça pense qu'il y a un TARDIS !
34:34Je vous en supplie !
34:38Quoi ?
34:39On l'a relâché ?
34:44Ok
34:46Ok
34:47Vous allez m'aider
34:48Bien reçu
34:49Vaisseau échoué sur Terre
34:50Hello
34:51Capitaine Troy dit les dents blanches
34:52Unité de secours précisez la nature du problème
34:54Le vaisseau s'est craché
34:56L'équipage est mort
34:57On a besoin d'un pilote
34:58Vous êtes une intelligence artificielle
35:00Un hologramme
35:01Et pour remplacer votre pilote
35:02Vous avez attiré des humains
35:03Vous allez m'aider !
35:04Vous allez m'aider !
35:05Vous allez m'aider !
35:17Sérieusement, quelqu'un peut me dire ce qui se passe ?
35:19Le premier étage de cette maison est en réalité un vaisseau spatial
35:22Qui pour déconner est prêt à massacrer toute la planète
35:24D'autres questions ?
35:25Non, d'accord, c'est cool
35:25Si, j'ai une question !
35:26Le pilote adéquat a été trouvé
35:28J'avoue que je redoutais cette petite phrase
35:30Il parle de vous, docteur !
35:32Le pilote adéquat a été trouvé
35:34Le pilote adéquat a été trouvé
35:36Mais il insiste !
35:36Le pilote adéquat a été trouvé
35:38Dites-moi ce qui se passe !
35:40Il veut m'obliger à piloter son vaisseau !
35:42Je vous en ai fait un bain !
35:43Vous ne connaissez pas cet appareil !
35:45Non !
35:46Et si jamais ma main touche ce panneau, c'est la catastrophe !
35:49Je vais exploser la planète et tout le système solaire !
35:51Le pilote adéquat a été trouvé
35:54Je suis le pire choix que vous puissiez faire, oubliez-moi !
35:56Tarker !
35:57Laissez-vous s'enlever !
35:58Craig, vous êtes allé le voir, il n'a pas voulu de vous !
36:00Oui, j'ai frappé à sa porte !
36:02Il a dit qu'il ne voulait pas de mon aide !
36:03Il ne voulait pas de Sophie, et ensuite il l'a attiré là-haut
36:07J'ai compris !
36:08Je l'ai poussé à réaliser son rêve à partir !
36:10Ce vaisseau veut déconner, il a besoin de gens qui veulent s'échapper
36:13Ce qui n'est pas votre cas, monsieur canapé !
36:16Tarker !
36:17Craig, vous pouvez couper les moteurs, poser votre main sur ce panneau
36:20Et pensez aux raisons, aux raisons qui vous poussent à rester !
36:23Mais non !
36:23Et ça va fonctionner !
36:24Oui !
36:24Vous êtes sûr ?
36:25Oui !
36:25C'est un mensonge ?
36:27Bien sûr ! Qu'est-ce que vous croyez ?
36:28Ok, ça me va !
36:30J'ai mon niveau !
36:35Tarker !
36:36Tarker !
36:37Craig ! Craig !
36:38Craig ! Maintenant, dites-moi ce qui vous empêche vraiment de partir !
36:40Allez ! Pour qui ? Pourquoi voulez-vous rester dans cette ville ? Dites-le maintenant !
36:43Ah ! Sophie ! Je ne peux pas quitter Sophie ! Je ne peux pas quitter Sophie ! Jeune Sophie
36:47!
36:50Je t'aime aussi, espèce d'idiot !
36:54J't'attends !
36:55Tu m'aimes, c'est ce que tu viens de dire !
36:56Évidemment ! Tu m'aimes ?
36:57Je t'aime depuis toujours, mais toi t'es sûre, tu m'aimes ?
36:59Oui !
37:01Qu'est-ce que j'ai fait ?
37:03Arrêtez ! C'est pas le moment, Craig !
37:05Là, la nette va exploser !
37:06Embrassez-la, non d'un chien !
37:07Embrassez-la, Craig !
37:22Docteur ?
37:23Des zéros ?
37:26Vous avez réussi !
37:28J'ai plein de zéros sur l'écran ! Et ça continue de baisser !
37:31Moins un, moins deux...
37:32Bingo !
37:33Aidez-moi !
37:34Aidez-moi !
37:35Aidez-moi !
37:37Ben non !
37:40Les moteurs sont coupés !
37:42Termetures d'urgence ! Le vaisseau va imploser ! On fonce vers la sortie ! Allez, vite, vite !
37:52Docteur ?
37:53Aidez-moi !
37:54Aidez-moi !
37:55Aidez-moi !
38:20Aidez-moi !
38:23Aidez-moi !
38:31Aidez-moi !
38:37Aidez-moi !
38:52Aidez-moi !
39:05Oh, docteur !
39:06Alors, on essaye de s'éclipser en douce ?
39:08Oh, vous étiez très occupé, je ne voulais pas m'imposer.
39:14Je veux que vous les gardiez.
39:17Merci.
39:18Il est vrai que je pourrais vous rendre visite un de ces jours.
39:21Je lis dans vos pensées, vous ne le ferez pas.
39:22Ah, gardez-les quand même.
39:26Merci, Craig.
39:28Merci à vous, docteur.
39:31Sophie ?
39:326,4 milliards, 026 individus dans le monde.
39:36C'est le chiffre à battre.
39:39D'accord.
40:05Petit saut dans le passé, tu déposes le mot chez le marchand de journaux, s'il te plaît.
40:09Je vais vous surnommer Cupidon, docteur.
40:11Trouvez-moi un petit ami.
40:13Ah, le convertisseur fait des caprices.
40:14Attends.
40:15Je vais changer le filtre et toi, tu prends un stylo...
40:18Et j'écris le mot.
40:18Au stylo rouge, s'il te plaît.
40:35Sous-titrage FR ?
40:52Il y a eu des failles ?
40:53Certaines nous laissaient entrevoir des mondes et des peuples inconnus, d'autres ouvraient sur le silence.
40:58Et la fin de toute chose.
41:00La fissure dans le mur.
41:01Deux parties d'espace-temps qui n'auraient jamais dû se rencontrer.
41:05Des failles du continuum dans tout l'univers.
41:07La fissure me suit ? Comment ça peut être possible ?
41:10J'en sais rien, mais j'ai réfléchi.
41:11C'est une sorte de cataclysme d'espace-temps.
41:13Peut-être une explosion assez puissante pour fissurer l'univers.
41:16Mais qu'est-ce que c'est ?
41:17L'univers se fissure.
41:19La Pandorica va s'ouvrir.
41:21Un silence pesant règnera.
41:24La Pandorica.
41:26C'est un conte de fées.
41:29Supposons que ce soit réel.
41:30C'est ici et ça va s'ouvrir.
41:32C'est quoi ?
41:33Une boîte, une cage, une prison ?
41:35Elle contenait un gobelin, un fou furieux,
41:38ou même un guerrier.
41:39Une chose imprégnée du sang de millions de galaxies.
41:43L'être le plus redouté et le plus dangereux de tout le cosmos.
41:48C'est la Pandorica.
41:49Ce n'est donc pas un conte de fées.
41:52Elle va s'ouvrir.
41:53D'étranges visiteurs ont envahi votre monde.
41:55Il y a des vaisseaux Dalek et des vaisseaux Cybermen,
41:58des Sontariens, Slivin, Shilonia, Nasten, Dravin, Sycorax.
42:01C'est une partie active dans cette boîte.
42:03Mais qui es-tu ?
42:04Et qui a bien pu t'enfermer dans cette boîte ?
42:35Sontariens, Slivin, Shilonia, Nasten, Dravin, Sycorax.
42:36Sontariens, Slivin, Shilonia, Nasten, Dravin, Sycorax.