- il y a 2 jours
Catégorie
✨
PersonnesTranscription
00:06La pandorica va s'ouvrir.
00:07C'est quoi ?
00:08Une boîte, une cage, une prison ?
00:10Sa fonction serait de conserver en détention la chose la plus crâne de l'univers.
00:13Une réalisation aussi gigantesque que je ne suis pas au courant, pourquoi ?
00:15Tous les êtres qui te détestent dans l'univers se sont réunis ce soir.
00:18Mais qui es-tu ?
00:19Et qui a bien pu t'enfermer dans cette boîte ?
00:21Si on parvient à se souvenir d'un événement,
00:23eh bien il se peut qu'il revienne.
00:26Salut Amy.
00:26Mais vous êtes mort.
00:27Vous n'allez jamais exister.
00:29Vous vous appelez ?
00:29Rory.
00:30Pourquoi elle ne se souvient pas de moi ?
00:31Parce que vous n'avez jamais existé.
00:33Ils ne sont pas réels, c'est totalement impossible.
00:36Tous les Romains sont dans le livre.
00:37C'est sûrement un piège, c'est une évidence.
00:39Des Romains en plastique.
00:41Des répliques.
00:42Tu dois t'enfuir.
00:44Je ne suis pas moi.
00:45Je vais te tuer.
00:46Va-t'en !
00:47Il y a un problème avec le TARDIS, comme si on le contrôlait à distance.
00:50Le 26 juin 2010.
00:52Un scénario a été élaboré à partir des souvenirs de votre compagne.
00:58Rory Williams, tu viens de Ledworth.
01:00Tu es mon fiancé.
01:01Comment ai-je pu t'oublier ?
01:03Les failles ont été créées par le Dr.
01:06La Frandorica est enfin prête.
01:08Elle est prête pour quoi ?
01:10Prête pour vous.
01:13Les soleils se transformeront en supernova à chaque moment de l'histoire.
01:15De l'univers se passera.
01:17L'univers n'aura jamais existé.
01:19Je vous en prie, écoutez-moi !
01:33Sous-titrage Société Radio-Canada
02:01Cher Papa Noël, merci pour les poupées, les crayons et le petit poisson rouge.
02:07Je sais que c'est Pâques aujourd'hui.
02:09J'espère que je ne te réveille pas.
02:11Mais je te jure que c'est une urgence.
02:14Promis.
02:15J'ai une fissure dans mon mur.
02:20Tati Sharon dit que c'est une fissure comme les autres, mais...
02:24La nuit, j'entends des drôles de voix.
02:26Alors, s'il te plaît, s'il te plaît, faut que tu envoies quelqu'un réparer ça.
02:31Soit un agent de police, soit...
02:42Je reviens tout de suite.
03:05Quelle jolie peinture, Amélia.
03:09Mais c'est quoi, tout ça ?
03:11Des étoiles.
03:13Ah, Amélia !
03:16Vous savez quoi ?
03:18On va aller dehors.
03:23Alors, Amélia, qu'est-ce que tu vois ?
03:26Je vois la lune.
03:27Et quoi d'autre ?
03:28Rien, c'est tout noir.
03:31Tu ne vois pas d'étoiles ?
03:34S'il y avait des étoiles, on devrait pouvoir les voir, tu penses pas ?
03:39Amélia, regarde-moi.
03:42Tu sais que cette histoire n'est pas réelle, n'est-ce pas ?
03:46Que les étoiles, elles n'existent que dans ta tête.
03:55Je m'inquiète beaucoup pour Amélia.
03:57Oh, il n'y a rien d'alarmant, vous savez.
04:00Amélia est une gentille fille, mais il faut que ça cesse.
04:03C'est assez fréquent chez les enfants de son âge.
04:05De tout temps, on a parlé de l'existence des étoiles.
04:08Dieu seul sait comment cette légende est née.
04:10Ma plus grande crainte, c'est qu'un jour, elle rejoint une secte.
04:13Je ne fais pas confiance à ce Richard Hawkins.
04:21Je ne fais pas confiance à ce Richard Hawkins.
04:56Aller, tati, Charles.
04:58Regarde ça, c'est très joli, tu ne trouves pas ?
05:00Non, viens par là.
05:02Mais Amélia, tu ne t'intéresses à rien.
05:04Viens par là.
05:05Amélia !
05:22C'est très vieux, tu sais.
05:26Ce sont des vestiges de notre histoire.
05:29Personne ne connaît l'origine exacte de ce qu'il y a.
05:31Selon les gens, il s'agit de la prison, je crois.
05:34En tout cas, c'est un délégé.
05:36Ça, c'est clair.
05:37Ah oui, c'est clair.
05:38Ça doit faire au moins trois mètres d'autour.
05:46Amélia !
05:49Amélia !
06:14Désolée.
07:36Salut, toi.
07:38C'est maintenant que ça va se compliquer.
08:25Et voilà, l'univers s'est éteint.
08:27Et t'as manqué ça.
08:30En 102 après Jésus-Christ.
08:35J'imagine que ça veut dire que toi et moi, on n'est jamais nés.
08:40C'est la deuxième fois pour moi.
08:47Là, tu te serais moqué de moi.
08:53Allez, moque-toi de moi.
09:00Le docteur disait que l'univers était vaste et ridicule et que parfois il y avait des miracles.
09:09Oh, mais si tu savais rien qu'un miracle ridicule, ça m'irait bien.
09:14Oh oui !
09:15Vous savez quoi ? Elle n'est pas morte.
09:16Enfin, si, elle est morte, mais c'est pas la fin du monde.
09:19Enfin, si, c'est la fin du monde et c'est même la fin de l'univers.
09:21Oh, attendez.
09:25Docteur !
09:26Docteur !
09:28Vous devez me sortir de la Pandorica.
09:30Mais vous n'êtes pas dans la Pandorica.
09:31Si, j'y suis.
09:32Pas pour l'instant, mais dans le passé, je suis dedans.
09:34Enfin, dans le présent de votre point de vue, ce qui est le passé de mon point de vue.
09:37Les voyages dans le temps, il ne faut pas chercher à comprendre.
09:39Avec le tournevis, c'est facile à ouvrir.
09:41Vous visez et vous appuyez.
09:43Au boulot.
09:49Ah oui, j'allais oublier.
09:50Quand ce sera fait, laissez mon tournevis Sonic dans sa poche.
09:53Bonne chance.
09:54Quand j'aurai fait quoi ?
09:56Docteur, revenez !
10:09Comment avez-vous fait ça ?
10:11Vous m'avez donné ceci.
10:13Vous faites erreur.
10:15Non, regardez.
10:26De l'énergie temporelle, c'est le même tournevis, mais d'une époque différente.
10:29Donc c'est bien moi qui vous les donner.
10:30Le moi du futur.
10:32J'ai un futur, ça c'est cool.
10:35Ça par contre...
10:37Je sais.
10:38Qu'est-ce que c'est ?
10:41C'est l'histoire qui s'effondre.
10:43Chaque espèce a été supprimée de la réalité.
10:46Il n'en reste que des images résiduelles.
10:50Des échos.
10:51Des fossiles du temps passé, des empreintes de ce qui n'a jamais existé.
10:55Euh... Et ça veut dire quoi ?
10:56L'histoire s'est effondrée.
10:58L'univers n'a jamais existé.
10:59Alors comment expliquer qu'on soit là ? Pourquoi on est en vie ?
11:02On se retrouve dans l'œil du cyclone, on sera la dernière espèce à s'éteindre.
11:06Amy.
11:08Où est Amy ?
11:12Je l'ai tué.
11:15Oh, Rory.
11:18Docteur, je suis quoi ?
11:20Une réplique nestaine.
11:22Un tas de simple plastique avec de grands rêves d'humanité.
11:25Mais je suis Rory maintenant !
11:28Je sais ce que j'ai fait, mais maintenant c'est fini.
11:29Je suis Rory !
11:30C'est votre logiciel qui parle.
11:34Est-ce que vous pouvez la ramener à la vie ?
11:36Oui, je pourrais si j'avais le temps.
11:39Le temps ?
11:39Mais écoutez, Rory, toute création vient d'être entièrement anéantie.
11:44Vous imaginez toutes ces vies effacées, tous ces peuples qui n'ont jamais existé ?
11:48Votre fiancé n'a pas autant d'importance que ce vaste univers.
11:54Et on a pour moi !
11:58C'est bon de vous retrouver, Rory, William !
12:03Désolé, je devais en être sûr.
12:05Sacré bon crochet, petit gars.
12:07Bon, aidez-moi à l'apporter maintenant.
12:08Et faites pas cette tête de déterré en plastique.
12:10Vous vous mariez demain.
12:17Donc, vous avez un plan alors ?
12:18Plus ou moins, oui.
12:20La mémoire peut accomplir des miracles et Amy Pond n'est pas une fille ordinaire.
12:24Elle a grandi près d'une faille temporelle.
12:26L'univers se déversait chaque nuit dans sa tête.
12:28Les Nestènes ont dû copier sa mémoire, mais ils ont dû être surpris par ce qu'ils y ont trouvé.
12:32C'est comme vous.
12:33Vous êtes plus qu'une apparence.
12:34Vous avez un cœur et une âme.
12:38Je lui laisse un message pour qu'elle comprenne à son réveil ce qui s'est passé.
12:46Oh, oh, oh, docteur ! Attendez, qu'est-ce que vous faites ?
12:48Je lui sauve la vie.
12:49Même en mourant, on ne peut pas sortir de la Pandorica puisqu'elle vous garde en vie.
12:53Mais elle est déjà morte ?
12:54Non, elle est presque morte.
12:55La Pandorica peut la maintenir dans cet état.
12:57Tout ce qu'il lui faut, c'est un scan de l'ADN d'Amy et on la ramène à
13:00la vie.
13:01Et où est-ce qu'on peut trouver ça ?
13:02Dans à peu près 2000 ans.
13:09Qui vous êtes ?
13:12Ça va pas ?
13:13Si.
13:16Ça va ?
13:16Je suis censée me reposer.
13:18Enfin, c'est ce qu'a dit le docteur.
13:20Quel docteur ?
13:21Le docteur, là-dedans, il m'a laissé un message dans ma tête comme un répondeur.
13:24Où est-ce que je suis ?
13:27On est au National Museum, n'est-ce pas ?
13:29Et quand j'étais petite, je suis venue va...
13:30Oh.
13:32Ça va être compliqué.
13:35Voyons.
13:35On est en quelle année ?
13:391996.
13:42Qui vous êtes ?
13:43C'est une longue histoire.
13:47Oh.
13:49Une très longue histoire.
13:55On va la laisser seule dans cette boîte pendant 2000 ans ?
13:57Oui, mais on va faire ça en raccourci.
13:59On va utiliser le manipulateur de Vortex de River.
14:02Un gadget pour voyager dans le temps.
14:03Mais l'univers est tout petit à présent, ça suffira.
14:05Attendez, le futur existe encore.
14:06Notre monde.
14:07Une version quelque peu différente de celle que vous connaissez.
14:10La Terre est seule dans la galaxie.
14:11On va aller y jeter un coup d'œil.
14:13Posez votre main, là.
14:15Et y crainte.
14:16C'est sans danger.
14:18Oh, c'est pas ça qui m'inquiète.
14:21Ça ira pour elle.
14:23Rien ne peut pénétrer dans cette boîte.
14:25Vous y êtes bien rentré, vous.
14:26Parce que je suis unique, j'ai vérifié.
14:29Elle va avoir besoin d'un garde et j'ai tué le dernier.
14:33Non, Rory, non, n'y pensez même pas.
14:35Elle sera toute seule.
14:36Elle ne s'en apercevra pas.
14:37Je vous le fais pas dire.
14:39Rory, vous ne pouvez pas rester 2000 ans sans dormir.
14:41Vous seriez conscient, chaque seconde vous deviendriez...
14:44Cinglé.
14:45Serait-elle plus en sécurité si je restais ?
14:48Regardez-moi dans les yeux et dites-moi le contraire.
14:51Et ne me mentez pas.
14:52Rory...
14:52Répondez-moi !
14:58Si.
14:59Évidemment.
15:01Comment puis-je l'abandonner, alors ?
15:05Pourquoi faut-il que vous soyez si...
15:10humain ?
15:12Parce que je ne le suis plus.
15:19Bon, dans ce cas, je vais vous donner un conseil et ce sera le dernier que vous recevrez avant longtemps.
15:24Vous êtes en plastique, mais vous n'êtes pas immortel.
15:26J'ignore votre durée de vie, mais vous n'êtes pas indestructible.
15:28Alors tenez-vous éloigné des sources de chaleur et des ondes radio.
15:31Vous ne pouvez pas vous soigner ni vous réparer tout seul.
15:33Tout dégât est irréversible.
15:34Alors pour l'amour du ciel, même si vous vous ennuyez à mourir, évitez...
15:53Selon la légende, partout où la Pandorica fut emmenée, tout au long de sa longue histoire,
15:58le centurion se trouvait là, à ses côtés, pour la protéger.
16:02Il a été élevé au rang d'icônes dans l'œuvre artistique de nombreuses cultures.
16:05Plusieurs rapports documentés relatent ces apparitions
16:08et font état de ces avertissements à tous ceux qui ont tenté d'ouvrir la boîte avant l'heure.
16:13Sa dernière apparition connue remonte à l'époque du bombardement de Londres en 1941.
16:20L'entrepôt où était conservée la Pandorica fut détruit par les bombes incendiaires de l'ennemi.
16:24Mais la boîte fut retrouvée le lendemain matin à l'abri des incendies dévastateurs.
16:30Des témoins affirment avoir vu, la nuit où l'entrepôt fut incendié,
16:33la silhouette d'un homme habillé en romain, sauvait la boîte des flammes ravageuses.
16:38Depuis, personne n'a aperçu le centurion solitaire.
16:42Nombreux sont ceux qui supposent, s'il un jour existait,
16:45qu'il périt dans les flammes cette nuit-là,
16:47après avoir accompli un dernier acte de dévotion envers la boîte,
16:51qu'il s'était juré de protéger, ce qu'il fit pendant presque 2000 ans.
16:55Rory, Rory...
17:00Exterminé !
17:01Oh, c'est quoi ?
17:04Exterminé !
17:06Des ennuis !
17:08Deux et demi ! Ça va être compliqué.
17:10Exterminé !
17:12Restauration de l'armement !
17:15On y va, les pommes !
17:16Exterminé !
17:19Qu'est-ce qu'on fait, là ?
17:21On se réfugie dans une impasse où je trouverai l'idée géniale pour nous sortir de là,
17:24mais est-ce une bonne idée ?
17:25Qu'est-ce qui se passe ?
17:28Sortez de là ! Allez, courez !
17:30Lâchez votre engin !
17:31Ce n'est pas une arme !
17:32Scannez-le et vous verrez, vous ne voudriez pas gaspiller de l'énergie.
17:34Le scan indique que l'intrus n'est pas armé !
17:39Vous croyez ?
17:45Vision endommagée !
17:46Vision !
17:52Amy !
17:55Rory !
18:01Je suis désolé.
18:03Je n'y suis pour rien dans ce qui est arrivé.
18:04La ferme !
18:06Oui, la ferme, parce que là, on doit y aller.
18:08Allez, on y va !
18:09Amy, je t'ai attendu !
18:11Deux mille ans, je t'ai attendu deux mille ans !
18:12La ferme, quand même !
18:15Hey, pose !
18:17Hey, à respirer !
18:19Eh bien, il y en a qui ne sont pas beaucoup sortis en deux mille ans.
18:24Je peux avoir à boire, j'ai soif.
18:26Et il n'y en a que pour les bouches aussi, aujourd'hui ?
18:32La lumière ?
18:33Oui, c'est la lumière de la Pandoreca qui a sûrement touché le Dalek.
18:41Dehors !
18:41Dehors !
18:42Vite ! Allez, dehors !
18:49Alors ?
18:50Deux mille ans, comment avez-vous fait ?
18:51J'ai essayé d'éviter les problèmes.
18:56Ça a marché ?
18:57Non, en fait, pas trop.
18:59La serpillère !
19:00Vous teniez cette serpillère il y a deux mille ans, quand vous m'avez donné le tournevis.
19:04Ah, pas de temps à perdre l'or.
19:08Rory !
19:09Vous savez quoi ? Elle n'est pas morte.
19:11Enfin, si, elle est morte, mais c'est pas la fin du monde.
19:14Le revoilà, désolé.
19:16Comment il fait ça, c'est un magicien ?
19:20Vous devez me sortir de la Pandoreca.
19:22Mais vous n'êtes pas dans la Pandoreca ?
19:23Si, j'y suis, pas pour l'instant, mais dans le passé, je suis dedans.
19:27Maintenant, on peut y aller.
19:29Attendez !
19:31Mon tournevis Sonic, je ne l'ai plus. Je l'ai donné à Rory il y a deux mille ans.
19:35Ah oui, j'allais oublier.
19:36Quand ce sera fait, laissez mon tournevis Sonic dans sa poche.
19:40Voilà, c'est fait.
19:43Je l'ai, c'est bon.
19:45Non !
19:45Une chose encore, comment as-tu su que je voulais...
19:49que tu viennes ici ?
19:53Ah, mon écriture.
19:55D'accord.
20:09Et voilà, allez, bois.
20:11Qu'est-ce qui se passe ? Comment vous faites ça ?
20:13Manipulateur de Vortex, une machine à voyager dans le temps,
20:15bas de gamme, une vraie drogue, mais j'essaye d'arrêter.
20:17Où est-ce qu'on va ?
20:18Sur le toit.
20:31Docteur, c'est vous.
20:33Comment est-ce possible ?
20:35Docteur, c'est bien vous.
20:36Oui, c'est moi.
20:39Moi, dans le futur.
20:54Ah, docteur, est-ce que vous...
20:59Est-ce qu'il est mort ?
21:02Quoi ?
21:07Mort ?
21:07Oui, oui.
21:08Bien sûr qu'il est mort.
21:10Bon, il me reste douze minutes, c'est super !
21:11Quoi ? Douze minutes à vivre ?
21:13Et c'est super !
21:14On peut en faire des choses en douze minutes.
21:15Manger des bonbons, prendre un bain rapide.
21:17Allez, vite, sur le toit.
21:18Et on va pas vous laisser mort ici ?
21:19Ah, je vois.
21:20C'est vous, le chef, maintenant.
21:21Alors dites-moi, on fait comment pour retrouver Amelia ?
21:28Elle est où ?
21:30Amelia !
21:32Il n'y a pas d'Amélia.
21:34Elle n'a jamais existé.
21:35L'histoire est toujours en train de s'effondrer.
21:37Pourtant, je suis son futur et je suis là.
21:39Tu es une anomalie.
21:40On est tous, on est coincés dans l'œil du cyclone.
21:41Mais cet œil se referme.
21:43Agissons vite, sinon la réalité n'aura jamais existé.
21:46Aujourd'hui, mourir n'est qu'un simple résultat.
21:49Allez, bougez-vous !
21:51Il ne va pas mourir.
21:53Le temps peut être réécrit.
21:54Il trouvera une solution.
21:55J'en suis certaine.
21:57Allez, dépêchez-vous !
22:10RESTAURACION
22:16RESTAURACION SYSTÊMES
22:24Quoi, c'est déjà le matin ?
22:26Comment c'est possible ?
22:27L'histoire se réduit. J'ai l'impression que personne ne m'écoute.
22:30L'univers est en train de s'effondrer. Il nous reste peu de temps pour agir.
22:33Qu'est-ce que vous faites ?
22:34Je cherche le TARDIS.
22:35Le TARDIS a explosé.
22:37Alors je cherche un TARDIS qui explose !
22:39J'y comprends rien.
22:40Le TARDIS a explosé et causé la fin de l'univers. Pourquoi il a fait ça ? Et comment ?
22:45Alors ça, c'est une bonne question. On verra ça plus tard.
22:47Pour le moment, tout ce que je sais, c'est que l'univers s'est totalement effondré.
22:50Et qu'aucune étoile n'a jamais brillé.
22:51Alors la question à se poser est...
22:55C'est quoi ça ?
22:59Un TARDIS qui explose et c'est ce que je recherchais.
23:04Mais c'est le soleil. Vous croyez ?
23:06Alors écoutez le bruit que fait ce soleil et vous verrez bien.
23:11C'est mon TARDIS qui se consomme.
23:14C'est sa chaleur qui a épargné les humains.
23:18J'entends un autre bruit, docteur.
23:21J'entends une voix.
23:23J'entends rien, t'es sûr.
23:24J'ai confiance au plastique.
23:27Je te demande pardon.
23:30Doctor, c'est Reaver. C'est totalement impossible.
23:33Je te demande pardon.
23:34C'est forcément un enregistrement.
23:36Ce n'est pas un enregistrement, non.
23:37Bien sûr, les protocoles d'urgence se sont déclenchés.
23:39Le TARDIS l'a enfermé dans une boucle temporelle pour lui sauver la vie.
23:43Actuellement, elle se trouve au cœur de l'explosion.
23:45Je te demande pardon.
23:47Je te demande pardon.
23:59Je te demande pardon, mon amour.
24:10Je te demande pardon, mon amour.
24:20Chéri, je suis rentré.
24:23C'est pas trop tôt.
24:24Tu en as mis du temps.
24:27Amy !
24:29Et la réplique de ce centurion ?
24:30Aucun souci, il est avec nous.
24:32Vraiment ?
24:32Oui.
24:32Tu es sorti avec une réplique, Nesten.
24:34Tête interchangeable, super pratique.
24:36Ça apporte de la nouveauté.
24:38Bref, j'ai une question super importante à vous poser.
24:42Pourquoi est-ce que le docteur porte un truc bizarre sur la tête ?
24:45C'est un fez. Je porte le fez, maintenant.
24:47Le fez, c'est cool.
24:56Exterminé !
24:58Tout le monde aux abris. Allez, allez, secours !
25:11Docteur, il faut partir.
25:12Chut !
25:13Ça y est, il s'en va.
25:14Il cherche une autre entrée.
25:16Il doit se recharger avant de rattaquer.
25:18Nous avons exactement...
25:214 minutes 30 secondes avant qu'il ne devienne mortel.
25:23Comment savez-vous ?
25:24Il va me tuer dans 4 minutes 30.
25:26Te tuer ? Comment ça, te tuer ?
25:28Taisez-vous, aucune importance.
25:29Comment ce Dalek peut-il exister ?
25:31Il a été effacé, mais il est revenu.
25:33Comment ?
25:34Vous avez dit que la lumière de la Pandorica...
25:36Ce n'est pas une lumière, c'est un champ de restauration.
25:38Mais bon, ok.
25:38Appelons ça une lumière.
25:40Une lumière qui a ramené Amy à la vie.
25:41Mais comment a-t-elle pu ramener à la vie un Dalek qui n'a jamais existé ?
25:45D'accord. Dites-nous tout.
25:48Lorsque la Tardis a explosé, ça a causé un effondrement.
25:50Une énorme explosion dans le temps.
25:51Cette explosion a pulvérisé tous les atomes composant la matière dans toutes les époques.
25:55À part...
25:56À part les atomes contenus dans la Pandorica.
25:59La prison parfaite.
26:01À l'intérieur, parfaitement préservé.
26:02Il y a quelques millions d'atomes de l'univers originel.
26:05En théorie, on peut tout à fait extrapoler l'univers à partir d'un seul atome.
26:08Comme le clonage biologique cellulaire.
26:10Et des atomes, on en a un bon paquet à dispo.
26:12Non, non, non.
26:13Ça va trop vite pour moi.
26:14La boîte contient la mémoire de l'univers.
26:16Et sa lumière transmet cette mémoire.
26:18Voilà comment on va faire.
26:20Faire quoi ?
26:21Rallumer la flamme.
26:23Rebooter l'univers.
26:26On y va !
26:27Docteur, c'est complètement ridicule.
26:30La Pandorica n'a pu restaurer que partiellement un Dalek.
26:33Si elle n'a pas su reconstruire une simple espèce, comment va-t-elle reconstruire l'univers ?
26:37Imaginons que pendant un moment, on lui injecte une puissance affinie.
26:40Imaginons que la Pandorica transmette sa lumière à chaque particule de l'espace simultanément.
26:44Oui, ce serait formidable, docteur, mais je suis désolée pour toi, c'est totalement impossible.
26:48Je suis au regret de vous dire que c'est faux.
26:50C'est presque impossible, mais c'est possible.
26:54Une petite étincelle, et voilà.
26:56Quelle étincelle ?
26:57Un Big Bang.
26:57Le deuxième Big Bang.
27:00Exterminer !
27:01Exterminer !
27:02Docteur, river !
27:02Mettez-vous à l'abri !
27:05Exterminer !
27:10Docteur !
27:11Docteur, c'est moi, river !
27:12Docteur, est-ce que tu m'entends ?
27:13Mais qu'est-ce que tu fais ?
27:17Où est-il passé ?
27:19Il a pu aller n'importe où.
27:21Il est parti en bas.
27:22Il y a douze minutes.
27:23Où exactement ?
27:24River.
27:26Il est mort.
27:30Système restauré !
27:31Vous allez être exterminés !
27:33On doit y aller, ce truc est revenu à la vie.
27:36Allez voir le docteur, je vous rejoins tout de suite.
27:43Vous allez être exterminés !
27:47Pas tout de suite.
27:48Vos systèmes ne sont pas encore complètement restaurés, et votre bouclier de protection s'en trouve forcément affaibli.
27:53Une simple décharge d'Alpha Maison dans votre œil, et vous tombez raide mort, chérie.
27:59Mes archives me confirment que vous ferez preuve de pitié, que le docteur vous a transmis ses valeurs !
28:05Je m'appelle River Song.
28:07Revérifiez vos archives.
28:10Pitié !
28:11Dites-le encore ?
28:13Pitié !
28:14Encore une petite fois pour le plaisir.
28:17Pitié !
28:22Il est plus là, comment c'est possible ?
28:25Il était mort.
28:27Docteur !
28:28Docteur !
28:30Mais il était mort.
28:32Qui vous l'a dit ?
28:33Le docteur lui-même.
28:34Règle numéro une, le docteur ment.
28:37Où est le Dalek ?
28:38Il est mort.
28:42Docteur !
28:43Docteur !
28:49Pourquoi il nous a dit qu'il était mort ?
28:51On a servi de diversion.
28:54Pendant que le Dalek nous pourchassait, lui travaillait ici.
28:57Docteur, tu m'entends ?
29:00Que faisais-tu ?
29:07Mais qu'est-ce qui se passe ?
29:09La réalité s'effondre.
29:11Le phénomène prend de l'ampleur.
29:15Regardez cette pièce.
29:16Tous les objets ont disparu.
29:17L'histoire s'efface.
29:18Le temps file à toute allure.
29:20Docteur, que faisais-tu ici ? Dis-le-nous.
29:23Docteur !
29:28Big...
29:30Bang...
29:31Numéro T.
29:32Le Big Bang ?
29:34C'est le commencement de l'univers, c'est bien ça ?
29:37Quoi ? Le Big Bang va remettre les choses en place ?
29:40C'est ce que vous voulez dire ?
29:44Quoi ?
29:45Le Tardis se consume toujours.
29:48Il explose à chaque point de l'histoire.
29:50Si on plonge la Pandorica au cœur de l'explosion, au cœur de la boule de feu, alors...
29:54Alors quoi ?
29:56La lumière s'étendra.
29:58La lumière de la Pandorica illuminera chaque point de l'univers.
30:03C'est ce qu'il avait dit.
30:05Et ça peut marcher ? Tout reviendra à la vie ?
30:08Un champ de restauration provoqué par l'explosion du Tardis et irradiant l'univers depuis l'aube des temps.
30:14Oh, ça c'est brillant !
30:17Ça pourrait marcher !
30:21Il a connecté le manipulateur de Vortex à la Pandorica.
30:24Pourquoi ?
30:25Pour l'emmener avec lui.
30:28Il va piloter la Pandorica jusqu'au cœur de l'explosion.
30:45Est-ce que ça va ?
30:46Et toi ?
30:48Non.
30:50Alors ferme-la, tu veux ?
30:58Amy, il veut vous parler avant d'y aller.
31:01Qu'est-ce qui va se passer après ce deuxième Big Bang ? Qu'est-ce qui va nous arriver
31:05?
31:05On se réveillera, mais chacun à notre place.
31:08Rien ne sera jamais arrivé, notre mémoire sera effacée.
31:13River, dites-moi qu'il reviendra aussi.
31:17Le docteur se placera au cœur de l'explosion.
31:19Et ?
31:21Les failles de l'espace-temps se refermeront.
31:24Mais il sera du mauvais côté, piégé dans l'entre-deux-mondes, le vide entre les mondes.
31:29Malheureusement, personne dans l'univers ne se souviendra de lui.
31:33Il ne sera même jamais né.
31:37Allez-y.
31:39Il désire vous parler avant de partir.
31:42Et à vous, non ?
31:44Non, il ne me connaît pas encore.
31:48Jamais il ne me connaîtra.
32:11Salut.
32:18Amy Pond, la fillette qui m'a attendue, toute la nuit dans son jardin.
32:27Ça valait le coup ?
32:28Disez-vous bien sûr que ça valait le coup.
32:32Quand tu m'as demandé pourquoi je t'emmenais avec moi, je t'ai répondu.
32:36Aucune raison.
32:39Amy, j'ai menti.
32:40Aucune importance.
32:42C'est la chose la plus importante de l'univers, au contraire.
32:46Voilà pourquoi je t'ai emmené.
32:50Ta maison était trop grande pour toi.
32:54Il n'y avait que toi, dans cette grande maison vide.
32:57Et tant de Sharon ?
32:58Où étaient tes parents ?
33:00Où étaient passés ?
33:02Ceux qui vivaient dans cette grande maison.
33:06J'ai perdu mon père et ma mère.
33:09Qu'est-ce qui leur a t'arrivé ?
33:11Tes parents, ils sont allés où ?
33:15Je...
33:16Je sais pas...
33:17C'est pas grave, ça va aller, panique pas.
33:19C'est pas de ta faute.
33:22Je me rappelle pas mes parents.
33:24Il y avait une faille d'espace-temps sur le mur de ta chambre.
33:27Et cette faille s'est nourrie de ta mémoire.
33:29Elle a dévoré toute ta vie de petite fille.
33:32Amy Pond.
33:34Seule avec elle-même.
33:36La vie est insignifiante aux yeux des autres.
33:40Je n'aurais jamais pu résister.
33:42Comment j'ai pu oublier ?
33:46Rien ne s'oublie jamais.
33:48Non, rien.
33:50Amy, à toi d'essayer de te souvenir.
33:55Docteur !
33:56Le processus s'accélère !
34:00Ça y est, c'est bientôt l'heure.
34:02Du Big Bang, le Big Bang numéro 2.
34:04Essaye de te rappeler ta famille, elle reviendra à la vie.
34:06Comment me la rappeler ? Elle a jamais existé.
34:07Tu peux y arriver.
34:09Mais, tu es spécial.
34:11Pendant très longtemps, à travers la faille de ton mur,
34:14l'univers s'est déversé dans ta tête.
34:18Tout comme pour Rory, tu peux ramener tes parents à la vie.
34:21Souviens-toi de ta famille.
34:23Et elle reviendra.
34:26Et vous ?
34:27Tu vas retrouver ta famille.
34:30Tu n'auras plus besoin de la compagnie d'un ami imaginaire.
34:36Amy Pond.
34:37Triste. Triste de me voir partir.
34:40Tu as vu de quoi ?
34:42Quoi ?
34:43Je t'ai lu.
34:53Attention ! Reculez !
35:09C'est un message du docteur.
35:11Un message ? Il dit quoi ?
35:15Geronimo.
35:16C'est un message du docteur.
35:18C'est un message du docteur.
35:29C'est un message du docteur.
35:32C'est un message du docteur.
35:34C'est un message du docteur.
35:35C'est un message du docteur.
35:36C'est un message du docteur.
35:36C'est un message du docteur.
35:36C'est un message du docteur.
35:37C'est un message du docteur.
35:38C'est un message du docteur.
35:43C'est un message du docteur.
36:06Ah ! D'accord. Je m'en suis échappé ?
36:11Brillant. Des fois, je m'impressionne. Des jambes, oui. Le pape, cool. Tant pis, j'en achèterai un autre.
36:21La plage, c'est ce qu'il y a de mieux. Ah, le sable automatique.
36:25Sable automatique ? C'est quoi, ça ?
36:27C'est du sable tout automatisé. Ça nettoie la plage des patrons d'esquimaux, par exemple.
36:33Ça, c'est la semaine dernière, quand on partait sur la planète plage.
36:36Je revis ma vie, ma mémoire se rembobine. Elle fait demi-tour.
36:40Elle s'efface.
36:44Ça nettoie.
36:48Bonjour, l'univers. Au revoir, docteur.
36:56Amy !
37:06Amy !
37:17Ça, c'était il y a trois semaines, lorsqu'elle a placé la carte en vitrine.
37:20Amy !
37:21Il faut que je te parle !
37:24Elle m'entend.
37:25Mais si elle arrive à m'entendre...
37:34Bonne chance, tout le monde !
37:36Et ne laissez pas cette jeune fille ouvrir les yeux !
37:38River, il me faut votre ordinateur !
37:49Amy !
37:50Tu dois commencer à me faire confiance, c'est plus important que jamais.
37:54Oui, mais vous ne me dites pas toujours la vérité.
37:56Si je te disais toujours la vérité, je ne te demanderais pas de me faire confiance.
38:00Docteur, la fissure dans mon mur, qu'est-ce qu'elle fait ici ?
38:05J'en sais rien encore, mais j'ai réfléchi.
38:13Bon, écoute.
38:15Souviens-toi de ce que je t'ai dit quand tu avais sept ans.
38:17Qu'est-ce que vous m'avez dit ?
38:18Non.
38:19Non.
38:21Je ne le répéterai pas.
38:25Non, c'est à toi de t'en souvenir.
38:32Me souvenir de quoi ?
38:36Docteur ?
38:38Docteur ?
38:39Non.
38:44La maison d'Amelia.
38:47À l'époque de ses sept ans.
38:51C'est la nuit où elle m'a attendue.
39:07La fillette qui attendait.
39:12Allez, viens là, toi.
39:31C'est drôle.
39:36Je pensais que si tu avais pu m'entendre, j'aurais pu m'en sortir.
39:40Je suis bête.
39:43Pas toujours intelligent, docteur.
39:51Lorsque tu te réveilleras, Amy,
39:53ton papa et ta maman seront là.
39:57Et tu ne te souviendras même pas de moi.
40:00Enfin, un tout petit peu quand même.
40:04Je ne serais qu'une histoire dans ta tête.
40:08Mais c'est pas grave.
40:10On est tous des histoires, finalement.
40:14Fais en sorte que ça reste une belle histoire.
40:16Parce que c'en est une.
40:18La plus belle des histoires qui soient.
40:23L'histoire d'un vieil homme stupide
40:24qui un jour vola une boîte magique
40:28et qui s'enfuit avec.
40:32Je ne t'avais pas dit que j'avais volé le Tardis.
40:34Enfin, je l'avais emprunté.
40:35Je comptais le rendre un jour, de toute façon.
40:40Ah, quelle boîte.
40:42Amy.
40:44Tu en rêveras souvent de cette boîte.
40:48Elle te rendra à jamais.
40:51Énorme et si petite.
40:54Dualité de deux dimensions opposées.
40:56Une boîte neuve et ancienne à la fois et d'un bleu.
40:58D'un bleu qui...
40:59n'existe pas...
41:01ailleurs.
41:04Et ces moments passés avec toi...
41:06tous anéantis.
41:09C'est pas grave.
41:13Ils perdureront à jamais dans ta conscience, dans tes rêves.
41:19Le docteur...
41:20et Amy Bond.
41:25Leur destin ne se rencontreront jamais.
41:33mais...
41:34les failles se referment.
41:40Mais elles ne se refermeront correctement que si je me trouve dans l'entre-deux-monde.
41:48Je n'ai plus ma place dans ce monde.
41:56Je vais laisser tomber le reste du rembobinage.
42:00Je déteste les redifs.
42:06Sois heureuse.
42:08Donne de l'amour à Rory.
42:11Au revoir, Amy Bond.
42:14Au revoir, Amy Bond.
42:28Au revoir, Amy Bond.
42:33Au revoir.
42:46Sous-titrage FR ?
43:22Sous-titrage FR ?
43:35Oh mon Dieu, tu es ma maman !
43:36Bien sûr que je suis ta maman, t'es pas encore réveillée, toi ?
43:39Je t'ai apporté ton petit déjeuner, c'est ton père qui l'a préparé, alors si tu le trouves
43:42infect, tu as le droit de le jeter par la fenêtre.
43:44Bon, en bas, dans des minutes, c'est un grand jour.
43:49Bien sûr que c'est ma maman, pourquoi ça me surprend ?
43:58Ah, Amelia, je crains fort de devoir utiliser le même livre de blagues que ton témoin.
44:03Ah, mon petit papa adoré !
44:05Amelia, tu te comportes comme si tu ne nous avais jamais vus auparavant.
44:09Je ne sais pas pourquoi, je suis...
44:15Salut !
44:15T'as pas l'impression d'avoir envoyé sur un truc important ?
44:18Un truc énorme qui se trouve quelque part dans ta tête, mais dont tu n'arrives vraiment pas à te
44:21souvenir, même en faisant des efforts.
44:25Si.
44:26Tu dis ça parce que t'as peur de moi.
44:28Ouais.
44:30Je t'aime.
44:31Euh, ouais.
44:31Euh, je veux dire, je t'aime, moi aussi.
44:53Je ne sais pas ce qu'il va nous faire, mais ça, c'est certain.
44:56Mesdames et messieurs, le père de la mariée, Augustus Pound.
45:07Désolé, je vous prie de m'accorder deux petites minutes.
45:10Je dois encore peaufiner quelques détails de mon discours.
45:14Oh, Amelia, ton père me fait honte, il va finir par me tuer.
45:17À moins, bien sûr que je décide de le frapper la première.
45:20Ha, ha, ha.
45:33Amy ?
45:35Ça va pas ?
45:36Si, ça va, ça va.
45:40Euh, pourquoi...
45:43Euh...
45:43Tu pleures, alors ?
45:45Oui, c'est vrai.
45:46Pourquoi je pleure ?
45:48Oh, je sais pas.
45:49Peut-être parce que t'es une femme très heureuse.
45:52Madame Rory Williams est une femme heureuse, heureuse, heureuse.
45:55Non, je suis pas heureuse.
45:58Au contraire, je suis triste.
46:00Génial.
46:01Pourquoi je suis triste ?
46:05C'est quoi, ça ?
46:07Oh, quelqu'un l'a déposé pour toi.
46:10Une femme, apparemment.
46:11Qu'est-ce que c'est ?
46:13Un bouquin.
46:14Il est vierge.
46:15C'est un cadeau.
46:16Pourquoi il est vierge ?
46:18Eh bien, tu connais la tradition.
46:20Le livre de mariage.
46:24Enfin, tu vois.
46:33Amy ?
46:35Hé.
46:38Je suis prêt.
46:42Excusez-moi.
46:43J'ai dû faire quelques ajustements de dernière minute.
46:46Bon, très bien.
46:48Je me l'envoie.
47:08Et à son moment,
47:09eh bien, que se passe-t-il ?
47:11Fermez-la, papa.
47:12Amy ?
47:13Amelia ?
47:14Je suis désolée, mais fermez-la.
47:15Il manque quelqu'un.
47:17Quelqu'un d'autre est très important.
47:19Vous pouvez pas savoir.
47:21Amy, qu'est-ce qui va pas ?
47:22Désolée.
47:24Désolée, tout le monde.
47:26Quand j'étais enfant,
47:28j'avais un ami imaginaire.
47:30Oh non, elle recommence.
47:31Docteur Dépenaillé.
47:33Mon docteur Dépraillé.
47:35Mais il était pas imaginaire.
47:38Il était bien réel.
47:42Tous ces psychiatres pourraient dire que vous existez.
47:45Je me souviens de vous.
47:47J'ai ramené tout le monde à la maison.
47:49Alors, je peux vous ramener aussi.
47:50Mon ami Dépraillé, je sais que vous êtes là quelque part
47:53et vous êtes en retard à mon mariage.
48:02Je vous ai trouvée.
48:03Je vous ai trouvée grâce à des mots.
48:05Comme vous l'aviez prédit.
48:06C'est pour ça que vous m'avez raconté l'histoire
48:08de cette nouvelle boîte très ancienne.
48:09Et bleue.
48:10Oh, c'était très malin, votre femme.
48:14Amy, de quoi tu parles ?
48:16De quelque chose de vieux.
48:17De quelque chose de nouveau.
48:19Quelque chose d'emprunté.
48:23Quelque chose de bleu.
48:32C'est le docteur ?
48:37Comment a-t-on pu oublier le docteur ?
48:39C'était en plastique.
48:40C'était le petit pundelle de l'enterrement de ma vie de garçon.
48:45Ouvrez, docteur.
48:46C'est moi qui vous ai surpris cette fois.
48:51Euh, ouais.
48:52Je suis abasourdi.
48:54Je ne m'y attendais pas.
48:57Quel heureux hasard que je porte ce vieux costume.
49:01Salut tout le monde.
49:03Je suis l'ami imaginaire d'Amy.
49:06Mais néanmoins, je suis venu.
49:08Vous devez absolument embrasser la mariée et tout de suite.
49:12Amelia, à partir de ce jour, je vais laisser l'honneur d'aile.
49:14Bisous.
49:15À ce cher et tout nouveau,
49:17Monsieur Pond.
49:19Non, pas Monsieur Pond.
49:21C'est pas comme ça que ça marche, mais c'est vrai.
49:24Ouais, c'est vrai.
49:26Bon, très bien.
49:26Je vais déplacer ma boîte.
49:28On aura besoin d'espace.
49:31Je ne suis venu que pour danser.
49:40C'est horrible.
49:41C'est très embarrassant.
49:45Hé, c'est ça.
49:46C'est bon.
49:47Gardez le rythme.
50:02Deux mille ans.
50:05Le garçon qui a attendu.
50:09Bien joué, l'ami.
50:27Tu as dansé?
50:30Oui.
50:31Tu danses toujours au mariage.
50:34À vous de me le dire.
50:35C'est pas l'heure.
50:38Les écrits sont revenus, mais j'ai rien lu.
50:42Merci.
50:50Êtes-vous marié, River?
50:53C'est une demande?
50:57Oui.
50:59Oui.
51:01Non, attendez.
51:02Vous avez cru que je vous avais demandé en mariage ou que je vous demandais si vous étiez marié?
51:07Oui.
51:08Non, mais c'est un oui ou un oui?
51:11Oui.
51:15River.
51:17Qui êtes-vous?
51:20Oh, tu le découvriras très bientôt.
51:23Et j'en suis désolée.
51:26Mais à ce moment-là, tout changera.
51:33Non.
51:45Hé!
51:47Où allez-vous?
51:48On ne s'est pas encore embrassés dans les buissons.
51:50Amy!
51:51Et toi, c'est mon mariage.
51:53Notre mariage?
51:54Oh, je suis désolé d'avoir filé à l'anglaise, mais j'ai beaucoup de choses à faire.
51:59Allez, vous venez de sauver tout l'espace-temps.
52:01Prenez votre soirée.
52:03Ou même la matinée de demain.
52:04L'espace-temps n'est pas encore sauvé.
52:06Le TARDIS a explosé pour une raison spécifique.
52:08Et quelque chose l'a attiré à cette date précise et l'a fait sauter.
52:11Pourquoi?
52:11Et pourquoi maintenant?
52:12Le silence!
52:13Quel qu'il soit est encore là.
52:15Et je dois excuser moi une petite seconde.
52:16Allô!
52:20La communication est très mauvaise.
52:22Non, non, non, c'est impossible.
52:24Elle était enfermée dans l'un des sept obélisques.
52:26Je faisais partie du groupe de prière.
52:27Oui, je sais que c'est important.
52:29Une déesse égyptienne perdue dans l'Orient Express.
52:34Dans l'espace.
52:35Une petite minute.
52:37Désolé, mais on a besoin de moi.
52:38Il va falloir se dire au revoir.
52:40Oui, un simple au revoir.
52:42Tu es d'accord avec moi?
52:43Oui, un simple au revoir.
52:48Au revoir!
52:52Au revoir!
52:56Ne vous inquiétez pas, votre majesté.
52:59Nous sommes en chemin.
53:27Sous-titrage Société Radio-Canada
53:31Sous-titrage Société Radio-Canada
53:42Sous-titrage Société Radio-Canada