Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 2 días

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00¿Alguien me las puede nombrar?
00:05¿Puede nombrar al menos una?
00:07¿Hildy?
00:08¿Majatan?
00:11¿Qué pasa?
00:12Alguien me pegó con una pelota mojada.
00:15Willy.
00:17Yo no hice algo.
00:19Nada.
00:20Tampoco hice eso.
00:22Willy.
00:23No me gustaría que algún día no tuvieras que aprender desde ese rincón.
00:27Sí, señora.
00:28Pero, ¿por qué tenemos que estudiar Nueva York?
00:31Tal vez nunca vayamos allá.
00:33En caso de que fueras, por si fueras algún día más allá de Minnesota, llevarías algo más contigo que una
00:39total ignorancia.
00:41Ahora, Willy.
00:42Manhattan es una de las cinco áreas.
00:44¿Sabes las otras cuatro?
00:46No, maestra.
00:48¿Alguien la sabe?
00:53Son Queens, Staten Island, Brooklyn y Bronx.
00:56Ahora, ellas y Manhattan tienen una designación como pueblo, ciudad, condado, estado.
01:03¿Alguien me puede decir su designación en inglés?
01:06Willy.
01:07¿La sabes?
01:08Creo que no, Manta.
01:10Se llaman burros.
01:13¿De veras?
01:14De veras.
01:15Pensé que los burros eran una especie de asma.
01:19¿En serio eso es lo que escuché?
01:21Eso se deletrea diferente.
01:24Yo me refiero a municipio.
01:25Estás hablando de dos palabras totalmente diferentes.
01:29Nota la diferencia.
01:30Y lo que tú dices es esto.
01:40Willy Olson, al rincón.
01:45Quiero que pongan atención.
01:49Aunque todavía no está terminado, el puente Brooklyn es considerado la maravilla de la ingeniería del siglo XIX.
01:55Se encuentra situado en la punta este de Manhattan, atraviesa el río hasta...
01:59¿Me puedes decir en qué municipio se encuentra?
02:03Se llama el puente Brooklyn.
02:06¿Qué acaso no encuentran lógico que esté conectado con Brooklyn?
02:11¡Ay, lo siento!
02:16No quise interrumpir, pero yo...
02:20¿Pero qué veo?
02:22Hola, mamá.
02:24Willy, siéntate.
02:31Este es el señor Stoller.
02:32El señor viene del Ministerio de Educación.
02:36Hola, encantada.
02:37Señora Huelves.
02:38Está aquí para hacer una evaluación.
02:40¿Una evaluación?
02:41Para el mejoramiento del programa de la escuela.
02:45Sí.
02:46¿El Estado está dispuesto a financiar sus necesidades si estas son justificadas?
02:51Sí, señor Stoller.
02:52El edificio necesita reparaciones.
02:55Muy bien, desde luego.
02:57Yo pasaré mi informe.
02:59¿En la comunidad estará dispuesta a cooperar?
03:01Sí.
03:03Se lo agradezco.
03:05Y ahora, si nos permiten, vamos a continuar con nuestra clase.
03:08Ahora estamos estudiando geografía.
03:10Ah, muy bien.
03:12Será interesante quedarnos a escuchar.
03:15Te prometo que no haremos ruido.
03:19Siéntese, señor Stoller.
03:20Bien.
03:21En el Océano Atlántico se encuentra la isla de Manhattan, como todos saben.
03:26¿Pueden nombrarme de dos ríos principales?
03:37¿María?
03:42¿Willie?
03:54No, no, no, no, no, no.
04:16Qué carácter.
04:18Apuesto que tuviste un día malo.
04:19¿Quieres saber qué clase de día tuve?
04:22Fue uno de esos días en que pienso y no entiendo por qué quise ser una maestra.
04:28¿Dónde están todas esas caras brillantes llenas de ansia de aprender?
04:31¿Qué es lo que hace que estudiantes inteligentes de pronto se vuelvan bruceros y disciplinados y estúpidos?
04:38¿Qué es lo que ha hecho que la educación sea forzada?
04:41No, estoy de acuerdo con usted.
04:42Y lo peor de todo es que la señora Olson trajo a un representante del Ministerio de Educación para verme,
04:47para ponerme en ridículo.
04:49¿Por qué no te sientas un momento y te relajo?
04:51No puedo, tengo que hacer la cena.
04:53No es temprano.
04:54Tengo que regresar.
04:55¿Por qué?
04:55Porque la señora Olson convocó una junta de emergencia del Consejo Escolar.
05:00Nunca en mi vida he conocido a alguien que me desespere más que esa maldita señora.
05:05Pero amor.
05:08Mejor voy a desenganchar los caballos.
05:23El punto es que nuestra escuela no está al mismo nivel que las otras escuelas del Estado.
05:28Así que cuando el señor Stoller regrese en un par de semanas, a menos que tengamos un mejor programa,
05:34no vamos a obtener los fondos necesarios para la ampliación, reparaciones y equipo y nuevos libros de texto.
05:41¿Y qué es lo que desaprueba el señor Stoller?
05:45Bueno, él piensa que la enseñanza de las escuelas ya no es adecuada.
05:49¿Qué material cree que deberíamos añadir?
05:52Pues, eh, apreciación del arte por un lado y francés.
05:57¿Apreciación del arte y del francés?
05:59Y después viene el problema del uniforme, porque algunos de los niños vienen a la escuela como bien esporrioceros.
06:06Señora Olson, los niños a los que se refiere vienen de familias muy pobres.
06:10Sus ropas pueden ser unos harapos, como usted dice, pero vienen muy limpios.
06:14Sí, estoy segura de que así es.
06:16Y yo sé algo de apreciación del arte, pero difícilmente domino las bases del francés.
06:21Bueno, en eso yo te puedo asesorar.
06:24Lo que trato de decir es que mis alumnos necesitan esforzarse para aprender las materias esenciales,
06:29como matemáticas, historia, lectura, escritura y geografía.
06:33Y si otras escuelas pueden ampliar sus programas, nosotros también podemos.
06:37Otras escuelas tienen más de una maestra.
06:41Ah, ¿acaso nos estás diciendo que no puedes llevar ese programa?
06:47Puedo llevarlo, pero a costa de otras materias más prácticas.
06:52Señora Olson, estoy de acuerdo con mi hija.
06:54Estos son niños de granjeros que trabajan duro, van a crecer y serán granjeros o esposas de granjeros.
06:58Pienso que necesitan saber más de pesas y medidas que un idioma extranjero que a lo mejor nunca usarán.
07:03Es un punto importante, Harriet.
07:04¿De veras qué es eso?
07:06Sí.
07:07¿Te imaginas a Willy con otras dos materias?
07:09Se pasaría en la escuela el resto de su vida.
07:11Sería demasiado para cualquier alumno.
07:14Ah, definitivamente enseñadas. Estoy segura de que podrían.
07:17Definamente enseñadas.
07:19Sí, por supuesto.
07:21Y quizás hayan olvidado que posee un certificado de maestra.
07:23Claro que de no haberme casado con él, hubiera tenido una carrera muy brillante.
07:27Sí, pero indudablemente estoy calificada para juzgar la capacidad del maestro.
07:32Y a mí me faltan. ¿Es eso lo que está tratando de decir?
07:35Bueno, si el día de hoy fuera un ejemplo...
07:38Harriet, eso no es justo.
07:40No, señor Olson. La verdad fue un mal día.
07:44Pues no hay que decir más.
07:46Ahora pienso que tenemos que enfrentarnos al hecho de que si vamos a obtener cualquier clase de subsidio estatal,
07:51tendremos que alterar el programa como lo he sugerido.
07:55Se puede hacer sin financiamiento estatal.
07:57¡Oh, perfecto!
07:59Entonces dejen que el resto del pueblo cargue con ese gasto.
08:03Ahora, todos los que estén a favor, levanten la mano.
08:06Me abstengo.
08:08¿En contra?
08:12Bueno, Laura, parece que ha sido vencida.
08:15Supongo que tenemos que aceptar a la mayoría, ¿no?
08:18Sí, eso creo.
08:20Señora Olson, ¿estás segura de que una sola maestra puede con este programa?
08:24Oh, sí, sí, claro.
08:30Entonces, les deseo suerte, porque yo renuncio.
08:34Damas y caballeros, conozcan a la nueva maestra.
09:04¡Gracias!
09:05¡Gracias!
09:05¡Gracias!
09:06¿No deberíamos irnos a acostar?
09:08Sí, cuando termine.
09:10¿Qué estás haciendo?
09:11Calculando lo que el nuevo uniforme de la señora Olson nos va a acostar.
09:15No puede ser tanto.
09:17Lo que sea es demasiado y ridículo.
09:19¿Puedo comerme otro pedazo de pastel?
09:21Ah, ese lo estoy guardando para mañana en la noche.
09:23No sé por qué tengo tanta hambre.
09:26Toma esto.
09:29Gracias.
09:30Carrie necesitará un vestido nuevo y calcetines blancos.
09:33Albert necesitará por lo menos dos camisas nuevas, calcetines negros y una corbata.
09:38Ya casi terminé la corbata.
09:40Usted puede no olvidar de los calcetines negros también.
09:42Pero solo tienes un par.
09:44Eso es suficiente para ir a misa el domingo y no voy a usar calcetines para la escuela.
09:48Eso nos ayudará un poco más.
09:53No hay remedio.
09:54Hay que comprarlo.
09:58¿Te preocupa, Laura?
10:00No lo puedo evitar.
10:02Dar clases ha sido tan importante en su vida que no sé cómo logrará ser feliz sin eso.
10:07Bueno, quizá estamos cometiendo un error.
10:11Tal vez quería renunciar a esto y solo fue un pretexto.
10:15Charles, ¿tú no crees eso?
10:17No.
10:20Vamos a acostarnos.
10:23¿Apagas las luces?
10:24Sí.
10:27Ay, gracias, señora Bolson.
10:32¡Hora de escuela, niños!
10:34¡Hora de entrar!
10:36¡Niños!
10:37¡Hora de entrar a clases!
10:39¡Oh!
10:40¡Ja, ja, ja!
10:41¡Vamos!
10:43¡Oh, niños!
10:44¡Dense prisa!
10:46¡Vamos!
10:47¡Vamos!
10:47¡Va a ser muy divertido!
10:50¡Bien!
10:50¡Vamos!
10:52¡Apresúrense, por el amor de Dios!
10:57¿Está bien, niños y niñas?
11:00¡Fórmese para la revisión!
11:01¡Las niñas de este lado y los niños del otro!
11:04¡Rápido, rápido!
11:05¡No tome sus lugares!
11:06¡A ver, a ver, María!
11:08¡Oh, sí!
11:09¡Muy bien!
11:09¡Ponte bien la corbata!
11:11¡Eh!
11:11¡A ver!
11:12¡Vamos a ver!
11:13¡Oh, sí!
11:13¡Así está bien!
11:15¡Eh!
11:15¿Dónde están los calcetines blancos, jovencita?
11:19Mis papás no tienen dinero para comprármelos.
11:23Ya veo, sí.
11:25¿Podrían pagar un centavo cada semana?
11:27Eh, creo que sí.
11:31¿Está bien?
11:32Entonces vas a la tienda después de la escuela y te daremos los calcetines blancos.
11:35Sí, señora.
11:36Muy bien.
11:37Eh, muy bien.
11:39Eh, muy bien.
11:40Muy limpios.
11:41Muy bien.
11:42Así me gusta.
11:43¡Párate derecho!
11:45¡Ajá!
11:46¡Por el amor de Dios!
11:47Sí, Willy.
11:49¡Oh!
11:49Tus zapatos están todos raspados.
11:57¡Albertingas!
11:58Sí, maestra.
11:59No me digas que tus padres no pueden comprarte unos calcetines negros.
12:03No, maestra.
12:05Entonces, ¿dónde están?
12:07En casa.
12:09Solo los uso en ocasiones especiales.
12:12¡Oh, ya veo!
12:13¿Y la escuela no es una ocasión especial?
12:17Eso creo.
12:18Pero no son cómodos.
12:20Pues eso está muy mal.
12:22Ahora, mientras esté yo aquí, van a aprender que un uniforme es un uniforme y lo van a tener que
12:30traer como todos los demás.
12:31¿Está claro?
12:33Sí, maestra.
12:34Está bien.
12:35Tú estás perfecto.
12:37Muy bien.
12:39Eh, todos a sus lugares.
12:41Ahora vamos a comenzar.
12:43Siéntense, queridos.
12:45Ahora vamos a comenzar.
12:48Discúlpenme.
12:49¿Sí?
12:50Mi apellido es Parker.
12:51Este es mi hijo, Ralph, y va a empezar clases hoy.
12:54Oh, señor Parker.
12:55Y, eh, Ralph.
12:57¿Por qué están todos vestidos igual?
12:58Porque yo lo ordené.
13:01Yo no me voy a vestir así, ¿eh?
13:03Harás lo que se te ordene.
13:04¡Qué tontería!
13:05Cuida tu boca, hijo.
13:06Te daré una bofetada.
13:08Mañana vendrá con la ropa apropiada.
13:10Muy bien.
13:11Si quieres tomar un asiento en la parte de atrás, en la última fila, Ralph.
13:23Está bien, niños.
13:26Ahora vamos a comenzar con una lectura sobre el re...
13:35¿Quién hizo ese ruido tan feo?
13:37¡Ah!
13:38¡Oh!
13:39¡Willy Olsen!
13:41No fui yo.
13:42Fue...
13:43¡Al rincón!
13:45De veras, mamá.
13:47Ni una palabra más.
14:05¡Eh, me hubo, mon Nubelrop!
14:10¡Uy!
14:11¡Yem, vos Nubelrop!
14:15¡Hum!
14:19¡Habes, blu!
14:20¡Vos, para, blu!
14:22¡Blu!
14:22¡No!
14:24¡Yene, pa, mon, para, blu!
14:28¡Harris!
14:28¿Quieres dejar de maullar y preparar la cena?
14:30¡Maullido!
14:31Yo no estoy maullando.
14:33Estoy preparando un ejercicio para la clase de mañana.
14:36¿Y así va?
14:37Sí, así va.
14:38Le hago a la clase una pregunta en francés y ellos responden en francés.
14:42¿En serio?
14:43¡En serio!
14:44Eh, ¿cómo haces la pregunta?
14:45¿Crees que la cena llegará a estar lista?
14:47Eh, ¿cuál je vous?
14:50¡Oh, eso no es muy chistoso, Nels!
14:52Si la respuesta es algo parecido, así en cinco minutos me voy al restaurante.
14:56¡Oh, largo!
14:57¡Oh, largo!
14:58¡Oh, qué pan vacil!
15:01¡Em, em, em, em, magazier!
15:04¡Ah, demà!
15:06¡Oh, oh, restaurante!
15:08¡Oh, je suis, je suis!
15:11Estoy muy contenta de que te vayas al restaurante.
15:21Tan pronto como termines tu desayuno
15:23Podrás ir afuera a ver a tu papá como arregla el techo del granero
15:27¿Te gusta la idea?
15:28¿Sí?
15:29Eres una buena niña
15:32Y todo lo que tienes que hacer es comer tu desayuno
15:36¿No quieres?
15:38No
15:39Tu muñequita comió esta mañana muchos huevos
15:41¿A ti no te gustan?
15:44¿Por qué? ¿No quieres?
15:47¿No quieres?
15:48No, a ella no le gustan
15:51¿Sí le gustan?
15:52No
15:53A ella no le gustan
15:55Ella comió muchos esta mañana
15:57Además tienes que comer para que crezcas grande y fuerte
16:01¿Te los comerías si te lo pidiera tu mamá?
16:04No
16:05¿Por qué no te lo comes y te lo pido yo?
16:09Solo un poco
16:11Mira
16:13Delicioso
16:17¿Quieres una tostada?
16:19Ajá
16:19Tena de arriba
16:22¡Albert!
16:23Sí, señor
16:24¿Qué haces allá arriba?
16:26Ahora abajo
16:28Rápido, tu mamá y tu hermana se fueron al pueblo hace diez minutos
16:31Me apresuraré
16:32Me estoy poniendo los calcetines
16:34Que no se te haga tarde
16:36Sí, señor
16:37Estaré listo
16:46Si tuviera un poco
16:49De pintura blanca no tendría que usar esta estúpida camina
16:56Para la clase de apreciación del arte
16:58Esta mañana veremos a un artista muy famoso
17:00Leonardo da Vinci
17:01Estos son algunos ejemplos del arte del renacimiento
17:04Yo sé que todavía no sabe nada de esto
17:07Pero lo sabrán
17:08Esto
17:09Esto es típico de esa época
17:11Está hecho muy, muy bien
17:12Y esta es
17:16No se ría
17:17No hay nada de gracioso en esto
17:20Y esta es una jovencita muy modesta
17:33No voy a soportar esto mucho tiempo
17:36Yo tampoco
17:37¿Francés?
17:38
17:39Vestinos como tontos
17:41Por lo menos yo no uso calcetines
17:44¿Cómo dice?
17:45¿Acaso no nos revisa cada mañana?
17:47Ajá
17:49Eso, Jim
17:52Se quita muy fácil
18:03Señora Olson
18:04Oh, sí
18:05Encantada de verlo, señor Parquez
18:07Dice mi hijo que les ha estado mostrando unas pinturas obscenas
18:10¿Qué?
18:12¿Es cierto o no?
18:14¡Claro que no!
18:15¡Esa es una mentira absolutamente asquerosa!
18:18¿No les ha mostrado mujeres desnudas?
18:22Señor Parque, el cuerpo humano ha sido el tema de algunas de nuestras grandes riquezas artísticas
18:27Entonces las ha mostrado
18:29Bueno, estamos estudiando el renacimiento
18:32A lo que me refiero es que son mujeres completamente sin ropa
18:36Se llaman desnudos, señor Parque
18:39Y no hay absolutamente nada de malo
18:42Yo mismo juzgaré si es malo
18:43Señor Parque, insisto
18:48¿Qué es esto?
18:54Un verdadero escándalo
18:56Oh, por amor de Dios
18:57Esta es una pintura muy famosa
18:59Se llama Las Bañistas
19:10¿Y cómo se llama esta señora Olson?
19:13Oh, bueno
19:14¿Cómo se llama?
19:17Se llama
19:18El conocido rato de las adidas
19:22He visto cosas en esta vida que ojalá no hubiera visto
19:25Pero esto es lo peor
19:27Enseñarles a los jóvenes algo así
19:28Yo ni siquiera tengo palabras
19:30Pero esto se acabó, señora Olson
19:32O pediré la intervención de la ley
19:51¿Más café?
19:52No, gracias
19:53No, para mí tampoco
19:55Almano
19:55Por favor
19:57Fue una cena deliciosa
19:59Sí que lo fue
20:00Yo estoy engordando cada vez más
20:02Y como estas cenas son casi todas las noches
20:04Y esta casa brilla
20:07Así es
20:09Los vidrios de las ventanas están tan limpios
20:11Que difícilmente los puedes ver
20:12¿Qué haces cuando ya no tienes nada que hacer?
20:15Empieza a limpiar la casa otra vez
20:21¿Cómo se está poniendo tu jardín?
20:24Muy bien
20:27¿Es lo que la mantiene ocupada?
20:29Todo esto es para saber si me mantengo ocupada
20:32Todos están preocupados porque me siento inútil
20:34Por Dios, amor
20:35No creo que ninguno de nosotros haya querido decir eso
20:38Está bien
20:40Y sabemos que esto es difícil para ti
20:43Claro
20:44Porque para ti enseñar ocupaba mucho de tu tiempo
20:48Desde luego
20:50Hija
20:53Solo queremos saber que eres feliz
20:56
20:59No se preocupen
21:01Es una vida diferente
21:04Pero al estar consciente de que soy una buena esposa
21:07Y una buena amada de casa
21:08Yo no sé
21:11Lo...
21:12Laura
21:12Laura
21:14Sé que el cuidar de Almanso
21:16Y estar pendiente de la casa
21:17Debería ser todo
21:18Pero no lo es
21:21En mis clases yo
21:24Me siento inútil
21:40Lo siento
21:44Durante todos los días he tenido ganas de llorar
21:47No hay problema
21:48Te entiendo
21:50¿Cómo quisiera entenderlo?
21:53No sé por qué me estoy comportando así
21:56Dios sabe que he estado ocupada
21:58Amor
21:58Es como dijo tu papá
22:00Enseñar significa mucho para ti
22:03Pero yo no estoy dando clases
22:06De cualquier manera es tonto que me comporte así
22:10Eso es
22:11No más lágrimas
22:14Yo me encargo de hacerlo
22:16Espera y verás
22:18Sé que lo harás
22:21¿Por qué no sales y convences a tus padres de que estás bien?
22:26Voy a poner más agua en la cafetera
22:29¿Yo lo puedo hacer por ti?
22:32Nada de eso
22:32Tú ve
22:37Te quiero, cariño
22:41Yo también te quiero
22:43Ve
22:45Espero
23:04Está bien
23:05Ahora repitan conmigo
23:07Un, deux, trois
23:09Un, deux, trois
23:12Siéntate derecho
23:28Bueno, su pronunciación no está muy bien que digamos
23:31Pero el francés tiene otros diferentes sonidos
23:33A los que no estamos acostumbrados
23:35A ver, vamos a hacer una demostración
23:37¿Albert?
23:39¿Qué me gusta?
23:39¿Puple?
23:40Eso significa párate, por favor
23:42
23:43¡Se devuelve al ver!
23:45Ahora repite después de mí
23:47Un, deux, trois
23:50Un, deux, trois
23:52No, no, no, no, no
23:53Un, deux
23:56Un, deux
23:58Trois
24:00Trois
24:02Trois
24:02Trois
24:04Trois
24:06Trois
24:08¡Willy!
24:09¡Willy!
24:10¿Cómo te atreves?
24:12Me estaba...
24:13¡Al rincón!
24:14Me estaba jalando el cabello
24:15Ralph
24:16¿Es cierto eso?
24:18¿Por qué iba a ser algo semejante?
24:21¿Willy?
24:22¡Al rincón!
24:23¡Es que...
24:23¡Al rincón!
24:24¡Lo hice!
24:25¡Mamá!
24:25¡Willy!
24:33¡Ahora, niños!
24:34¡Albert!
24:36Repite después de mí
24:37Un, deux, trois
24:42Un, deux, trois
24:58Un, deux, trois
25:00¡Cállate!
25:01¡Oye, Ralph!
25:05Esta es la última vez que me molestas, ¿eh?
25:08¿Ah, sí?
25:09¡Sí!
25:09¡Ay!
25:10¡Ay!
25:11¡Me rompí la mano!
25:13¡Ay!
25:17El único chiste que tiene el venir a la escuela son las bromas que haces
25:20Sí, claro que sí
25:21Las clases eran más interesantes cuando las daba mi hermana
25:25¿Sabes podamos hacer que regrese?
25:26¿Cómo?
25:27Que se asientan los de la señora Olson
25:29¿Cuándo va a regresar el inspector?
25:32Mañana
25:32Bien
25:33Podemos hacerlo
25:35Hasta mañana
25:52Hola, Laura
25:53Hola, Albert
25:54¿Cómo va el jardín?
25:57Esta queda lástima
25:58¿Deseas algo en particular?
26:00Quiero hablar contigo
26:09Ya nadie soporta a la señora Olson
26:11Un etatú
26:14Incluso las materias que me gustaban ya me desagradan
26:18Albert, no sé qué decirte
26:20Quisiera que regresaras
26:23Sí, yo también
26:24¿De verdad?
26:27¿Sabes?
26:27En mi interior tal vez esperaba que la señora Olson lo hiciera tan mal
26:31Que tuvieran que venir a pedirme que regresara
26:33Bajo mis condiciones
26:35¿Aún pueden venir?
26:37No lo creo
26:39Esto es muy divertido
26:42Bueno, no importa
26:44Esto es todo lo que tengo
26:45Y me propuse sacarlo adelante
26:49Ese señor del gobierno regresará mañana
26:51Ajá
26:53Y si no le gusta lo que ve
26:55No vamos a obtener ningún subsidio estatal
26:57Y si no obtenemos esos fondos
26:59Albert
27:00¿Tartas de decirme algo?
27:02No, simplemente que si no le gusta el trabajo que ha hecho la señora Olson
27:05No obtendremos el dinero
27:06Y no creo que ella quiera quedarse más
27:09¿No pensarás hacer algo, o sí?
27:11¿Yo?
27:12¿Cómo qué?
27:14Solo preguntaba
27:15¿A ti no te importaría que ella renunciara?
27:17Y tú lo dijiste
27:18Sí, lo dije
27:19El caso es que uno nunca sabe lo que va a pasar
27:21Eso es todo
27:24Tengo que irme
27:25Te veo después
27:26Hasta pronto
27:28Adiós
27:39¿De verdad piensas que va a hacer algo?
27:41No lo sé
27:42Albert siempre tiene una mirada extraña cuando quiere hacer algo
27:45Y hoy tenía esa mirada
27:46Además pienso que debo estar ahí cuando llegue el señor Stoller
27:49¿Qué es esto?
27:50Un platillo especial
27:51Pollo
27:51No un pollo cualquiera
27:53Pollo a limón
27:54Pruébalo, te encantará
27:56¿Qué?
27:56¿Qué es esto?
27:57¿Qué es todo esto que está aquí pegado?
27:59Se llama aspic
28:13¿Está frío?
28:14Ay, claro que lo está
28:15Lo puse en hielo todo el día
28:17Así se come
28:18Es un cambio agradable con este clima tan caluroso
28:21Hay ensalada, ¿quieres?
28:24¿Qué son todas estas manchitas?
28:26¿Y esos puntos que están ahí?
28:29Se llama estragón
28:30Es una hierba
28:33¿Es lo que estoy comiendo?
28:36Almanza es un platillo especial
28:38Todo el día lo estuve haciendo
28:40Lo siento, cariño
28:41Lo que pasa es que a mí no me gusta
28:43Si le quitamos la piel
28:44Quizás sepa mejor
28:48Oye, ya te dije que lo siento
28:54Me gustaba más el pollo a la canela
29:03La tabla
29:06La tabla
29:10Ah, señor Harvey
29:12Es hora de irte a la cama
29:13Uy, mon chef
29:16Y habla español
29:17Oh, Nels
29:18Eres un viejo tan gruñol
29:20Por el amor de Dios
29:22¿No estás por lo menos un poquito emocionado?
29:25¿Por qué?
29:27Bueno, por la llegada del señor Stoller
29:30Eso no es ninguna garantía
29:32De que nos va a dar el subsidio
29:33Oh, Nels
29:33Claro que sí
29:34Una vez que escuche mi clase de francés
29:37Eso lo veremos
29:39Espero que quede tan impresionado como tú crees
29:41Por supuesto
29:43¿Vas a acostarte con eso otra vez?
29:46Sí, me voy a acostar así otra vez
29:49Necesito verme bien
29:51Que ese pensamiento pase una vez por tu mente cuando estés en cama
30:16¿Sabes, amor?
30:16Me acabé todo mi pollo
30:18Solo me tengo que acostumbrar a ese
30:23Estragón
30:24Ah, estragón
30:26Me comí toda la piel y
30:30Lo siento
30:32No era mi intención que te disgustaras conmigo
30:37Solo me tengo que acostumbrar a comer esas algas
30:41No son algas
30:43Son hierbas
30:45Ay, no estoy disgustada por eso
30:49Entonces, ¿qué pasa?
30:52Estoy disgustada conmigo misma
30:55¿Por qué?
30:59Porque sé que los chicos van a hacer algo para poner en ridículo mañana a la señora Olson
31:08¿Y por qué te disgustas contigo misma por eso?
31:15Porque quiero que lo hagan
31:18Quiero que la pongan en ridículo frente al señor Stoller para que renuncie
31:25Entiendo
31:29¿Quieres en realidad ese trabajo, aunque sea por la mala verdad?
31:33Así es
31:36Almanza en verdad lo quiero
31:41Quizás se te cumpla tu deseo
31:46Voy a apagar las luces de abajo
31:52Almanza
31:54¿Sí?
31:57¿Crees que esté mal?
31:59Que quiera que renuncie de ese modo
32:03Tú misma te puedes juzgar
32:04Tú misma te puedes juzgar
32:30No puedo hacerlo
32:32No puedo hacerlo
32:32Es mi mamá
32:33Bien, entonces no lo hagas
32:35Somos suficientes para poder hacerlo
32:37Ten mucho cuidado con decir algo, ¿eh?
32:41¡A ver, suerte!
32:43¡Vamos!
32:44¡Vamos, niños!
32:45¡No se retrasen!
32:46¡Vamos!
32:47¡Es hora!
32:48¡La clase va a empezar!
32:51¡Vamos, niños!
32:52¡Vamos!
32:53¡Vamos!
32:53¡Rápido!
32:54¡Rápido!
32:54¡Sube!
32:55¡Anda!
32:55¡Anda!
32:56¡Anda!
32:56¡Deprisa!
32:57¡Deprisa!
32:57¡No tengo tanta calma!
32:59¡Ay!
33:00¡Qué modo de subir la escalera!
33:02¡Ya!
33:02¡Venga!
33:03¡Pronto!
33:04¡Rápido!
33:24¿Cómo está, señor Stoller?
33:26Justo a tiempo
33:26¿Cómo le fue de viaje?
33:28Con mucho calor
33:29¿Podría tomar un vaso de agua?
33:31¿Qué tal una limonada bien fría?
33:32¡Ah, perfecto!
33:36¡No, no, no!
33:50¡A mí se pasa!
33:52¡Albert!
33:53¡Ya estuvo bien!
33:58Estoy avergonzada de todos los que hayan tomado parte en esto
34:01Especialmente de ti, Albert Tingas
34:05Lo siento
34:06No entiendo lo que ha pasado
34:09¿Por qué?
34:10Quería ponerla en ridículo frente al señor Stoller
34:14¿Pero para qué?
34:16Para que usted perdiera el subsidio y se viera obligada a renunciar
34:19Y para tener una maestra
34:21Que no los forzara a aprender francés
34:23Y a usar uniformes
34:24¿Verdad, Albert?
34:29Le pido una disculpa, señora Olson
34:31Debí prevenirla y no lo hice
34:38Cuando la señora Olson
34:39Tomó este trabajo
34:42Yo sabía que iba a ser muy difícil
34:46Mucho más difícil de todo lo que yo pasé
34:49Y estaba segura de que no iba a tener éxito
34:52Pero no fue así
34:54Ustedes han seguido aprendiendo
34:58No simplemente las materias comunes
35:00Sino que han aprendido un poco de francés
35:03Y algo sobre apreciación del arte
35:08Lo que merece la señora Olson
35:09Es la muestra más grande de respeto por todos sus logros
35:14¿Y qué es lo que recibe?
35:16Esto
35:18Ahora quiero
35:20Que todos estén en orden
35:22Y que arreglen este salón
35:23¡Ahora mismo!
35:27Siéntense, niños
35:29Ocupen sus lugares
35:30No hagan desorden
35:31Ven, ven, ven tú aquí
35:33¿Vamos?
35:33¿Vamos?
35:34Por favor, vence prisa
35:36No sean tan lentos
35:38Así
35:38Así
35:39Eso es
35:41Así me gusta
35:49Aimez-vous
35:51Ma nouvelle robe
35:53Oui
35:54C'est ma nouvelle robe
35:58Aimez-vous
36:01Votre parapluie
36:03No
36:04Je ne la
36:06Ma
36:07Ma
36:08Parapluie
36:09Excelente
36:10¡Qué, niños, excelente!
36:12Para mañana quiero que me estudien de la página 26 a la 30,
36:17porque vamos a tener una prueba.
36:19La clase ha terminado.
36:25Eso estuvo muy impresionante, señora Olson.
36:28¡Oh, oh, oh!
36:30¡Oh, muchas gracias! ¡Oh, gracias!
36:32En verdad, muy impresionante.
36:35Solicité que aprobaran el subsidio.
36:37¡Oh, qué maravilla!
36:38Son excelentes noticias.
36:39Sin embargo, tengo una recomendación que hacer.
36:42¿Ah, sí?
36:43Acerca de un programa de estudios que utilizan las otras escuelas en el Estado.
36:49Bueno, por lo general tienen una aplicación práctica relacionada con la región.
36:54Sin embargo, la apreciación del arte es reconocida universalmente.
36:58Pero, digamos que en las áreas metropolitanas se enseña usualmente ingeniería.
37:04El diseño industrial se está haciendo cada vez más popular.
37:08Y por lo que respecta al francés yo lo mencioné únicamente porque las comunidades del norte se encuentran con canadienses
37:18que lo hablan.
37:19Por lo que es muy práctico saberlo.
37:24Pero, en esta parte del país, ¿quién lo va a usar?
37:33Bueno, siempre he pensado que aprender un segundo idioma es muy útil.
37:38No lo niego.
37:39Pero aprender francés es una tarea muy difícil.
37:42Oh, sí, sí.
37:43Que requiere una gran habilidad académica.
37:46Ah, sí.
37:47Que también requiere de mucho tiempo.
37:52Señor Stoller, nos está sugiriendo que abandonemos el francés.
37:56Bueno, no necesariamente.
37:57Si los estudiantes lo requieren, entonces lo tendrán de todas formas.
38:02Pero si no lo quieren...
38:04Señora Olson, esta es una comunidad de granjeros.
38:08¿No cree que la mayoría se convierte en granjeros?
38:15Sí, eso creo, sí.
38:17Se han alcanzado muchos adelantos en la agricultura.
38:21Hay un buen libro de texto en la materia.
38:24¿Agricultura?
38:24Le puedo dar todo lo que usted necesite.
38:28Oh, señor Stoller, en realidad, no había pensado.
38:31La diligencia de regreso está a punto de partir.
38:33Gracias.
38:36Piense en lo que le dije y hágamelo saber.
38:39Y una vez más, gracias por esa asombrosa demostración.
38:44Te veo afuera.
38:46Gracias.
38:51Fue casi todo lo que Laura te dijo, ¿no es así?
39:04No, no, no, no, no, no...
39:09Fue.
39:35Hola, Laura.
39:37¿Albert?
39:39Él es Ralph, es nuevo.
39:41¿Se acuerda haber visto a Ralph?
39:44Supongo que estás enfadada.
39:46¿Podrías decirla así?
39:48Tal vez nos equivocamos.
39:50¿Tal vez?
39:51Está bien, cometimos un error.
39:53Pero solo lo hicimos porque queríamos que volvieras.
39:56Eso nos tiene que contar.
39:57De verdad, siempre están diciendo que divertido era cuando usted daba clase.
40:00Y me iba al rincón las mismas veces, aunque no tuviera la culpa.
40:08Supongo que debería agradecer sus cumplidos.
40:12Acepto sus disculpas.
40:14Fue muy lindo de su parte venir a verme.
40:16Gracias.
40:18Esa no fue la única razón por la que venimos.
40:20¿Seguros?
40:21La señora Olson dice que dejará de trabajar y regresa.
40:24Y podrá llevar la escuela como usted guste.
40:26Por favor, por favor, por favor.
40:29Está bien, regresaré.
40:31Pero bajo una condición.
40:32¿Cuál?
40:33La de que todos estén de acuerdo en dejar ese uniforme tan ridículo.
40:37No, no, no, no, no, no.
41:06¿Cler?
41:09Sí, querida.
41:13¿Por qué están tan desordenados estos estantes?
41:16¿No ha seguido el inventario?
41:17Porque también tuve que hacer todo lo demás solo.
41:20Por el amor de Dios.
41:21Ahora me llevará toda la vida a arreglarlo.
41:24Tengo toda la confianza en que lo hará.
41:27¿Javier?
41:28¿Qué?
41:29Es bueno tenerte aquí.
41:30Ah, pues aquí así es.
41:31Oye, lo digo en serio.
41:35Y siento lo del inventario.
41:40Bueno.
41:42No hay problema.
41:44Yo lo haré.
42:05Buenos días.
42:06Buenos días.
42:07Hola.
42:08¿Cómo estás?
42:09Buenos días.
42:09Hola.
42:11¿Qué tal?
42:13Pasen.
42:15Buenos días.
42:18Ahora que todos estamos de acuerdo en dejar el francés encontrarán un nuevo libro de texto en su pupitre.
42:23Willy, ¿quieres leer el título, por favor?
42:28Agricultura.
42:29Agricultura.
42:30La pronunciación correcta es agricultura.
42:33¿Saben qué significa?
42:35Creo que lo he escuchado en alguna parte.
42:37¿Hildy?
42:38¿No es el cultivo de la tierra?
42:40Exactamente.
42:40Vamos a estudiar el cultivo de la tierra.
42:42¿Entiendes?
42:43Mi papá me ha enseñado todo sobre cómo cultivar.
42:46Estoy segura de que saben mucho sobre eso, pero la agricultura es una ciencia y cada día se aprende más
42:51y más al respecto.
42:52Ahora, en este libro vamos a aprender acerca de todos los nuevos descubrimientos, tales como la rotación de cosechas.
43:00¡Ay!
43:02Willy.
43:03No fue mi culpa, señora Wilder.
43:06Fue...
43:06Willy.
43:08De veras, tiene que creerme.
43:09Willy, ¿me dejas decirte alguna cosa, por favor?
43:13En verdad te creo.
43:15¿En serio?
43:18Ralph, ¿serías tan amable de pararte en el rincón?
43:21¿Yo qué hice?
43:24Estabas tirando del cabello de Willy y aquí no hacemos eso.
43:28Yo no fui.
43:29Ralph, ¿has oído hablar de la visión periférica?
43:33No.
43:34Pues yo la tengo.
43:36Significa que puedo ver más allá de las esquinas de mis ojos y te vi molestando a Willy.
43:40Por lo tanto, ¿quieres quedarte allí sentado o pararte en el rincón y acabar con esto?
43:46¡Jajaja!
43:52¡Jajaja!
43:54¡Jajaja!
43:54¡Jajaja!
43:54¡Jajaja!
43:55¡Jajaja!
43:55¡Jajaja!
43:57¡Jajaja!
43:59¡Jajaja!
44:01Bien.
44:02El suelo contiene algunos productos químicos como el cuerpo humano y algunas cosechas absorben estos elementos del suelo.
44:09Debido a eso, es necesario que encontremos más formas para restituírselos y cultivar así una cosecha más sana.
44:15Habla sus libros en el capítulo uno.
44:17Bien.
44:18Bien.
Comentarios