Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 25 minutos

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00Recibí una interesante carta de Elizabeth Jane.
00:02¿Y qué cuenta?
00:04Que asistirá a un colegio en Arizona.
00:06¿Arizona?
00:07Ahí tomará un curso de verano.
00:10Y pide que consideres tomarlo con ella.
00:13¿Yo?
00:14Y te envía eso, mira.
00:18Escritoras norteamericanos.
00:20Walt Whitman, Mark Twain...
00:24Almanzo, mira.
00:27Ralph Waldo Emerson.
00:29Una persona impartirá una conferencia a los alumnos.
00:33Ralph Waldo Emerson.
00:36Si podemos pagarlo deberás ir.
00:39¿De veras?
00:40En serio, los ojos te brillaron como si fuera Navidad, la Pascua y tu cumpleaños.
00:45Todos envueltos en un paquete.
00:48Imagínate.
00:49Estar ahí sentada escuchando en vivo a Ralph Waldo Emerson.
00:54En serio, Laura.
00:55No logro imaginarlo.
00:57Pero si tú puedes, debes presenciarlo.
01:00Encantada, Manly.
01:01Pero no puedes pagarme un viaje hasta Arizona.
01:05Elisa Jane dice que habrá empleos dando clases.
01:08Y las dos podrán vivir juntas.
01:11Pues habrá que pensarlo.
01:13Tendremos que sentarnos a revisar nuestras finanzas.
01:17Tendremos que discutir las ventajas y desventajas.
01:21Después empacar mi maleta para salir.
01:45¿Qué ha disfrutado su sueño?
01:47Sí, sí, sí.
01:51Va a Arizona.
01:55Mordcaster, señorita.
01:56Laura Wilder.
01:57A ver si es cierto.
01:59Laura Wilder, feliz esposa, dedicada a maestra que ahora emprende una excitante aventura en un curso en una escuela de
02:05verano.
02:05¿Cómo se entero?
02:08Veo que acerté.
02:11Sí.
02:12Pues, esperaba no acertar respecto a la esposa feliz.
02:16Bueno, pero en tal caso seremos amigos y confidentes, ¿verdad?
02:21¿Son sus primeros cursos de verano?
02:23¿Primeros?
02:24No, no son los primeros.
02:26Vengo más o menos cada dos años.
02:30Ah, veo que disfruta la escuela.
02:32Ah, no, no tanto.
02:33Voy a los cursos de verano cuando me despiden de profesor.
02:37Ah, le sorprendería saber cuántos contactos se pueden hacer en los cursos de verano.
02:41Acaban de despedir, ¿no?
02:44Ah, sí, hace unos días.
02:47Ah, no sé qué pasa conmigo.
02:49Todo marcha bien y de pronto, guapo, algo me pasa.
02:53Abro mi bocota e insulto a alguien.
02:56¿Y por qué lo hace?
02:57No es a propósito, ¿eh?
03:00Y a veces no me doy cuenta de hacerlo hasta que me despido.
03:06Empaco mis maletas, parto a la escuela y consigo otro puesto.
03:10No es mala vida cuando uno se acostumbra.
03:13Le traigo algo de comer.
03:15Solo una taza de café con crema.
03:17Café con crema.
03:45¡Claura!
03:50¡Claura!
03:51que algo pudiera evitar que te decidieras a venir.
03:54Pero yo estás aquí.
03:55Yo misma lo encuentro imposible.
03:59Ah, el señor Mortimer Carters
04:01participará en nuestro seminario.
04:03Mortimer es mi cuñada,
04:05Elisa Jane Goyer.
04:06Mucha gusto.
04:07Un placer.
04:08Y lo acaban de despedir.
04:10No, no, Laura.
04:11No le descubras todos mis encantos.
04:13Deja que ella lo haga.
04:15Encantada de conocerla, señorita Goyer.
04:17Y ahora vamos a instalarte.
04:19Permítame su maleta.
04:21Ah, gracias.
04:24¡Cochero!
04:26¡Cochero!
04:28Primero iremos a nuestra habitación
04:30y luego buscaremos el empleo que quieres.
04:32Te encantará la escuela.
04:34Es muy diferente a la de Walnut Grove.
04:36Nos veremos después.
04:37Estaré esperando la ocasión.
04:39A la calle Main número 200.
05:10Laura Wilder.
05:12Sí.
05:15Soy la señorita O.
05:16Hablamos por teléfono.
05:18Mucho gusto.
05:19Pues lo lamento,
05:21pero por ahora no hay puestos de enseñanza disponibles.
05:25Dijo que no habría ningún problema.
05:26Cuando se presente un puesto,
05:28estoy segura que llenará los requisitos.
05:31¿Cuándo cree que pueda ser?
05:33No lo sé con precisión,
05:35pero pregúntenos mañana.
05:38Gracias.
05:42Verás que no tarda en presentarse algo.
05:45Sí.
05:46Será cuestión de unos días.
05:47Ven, iremos a cenar.
05:49Yo invito.
05:50Por esta noche no pensarás en el trabajo.
06:00Es feliz a su mesa, señoras.
06:02Gracias.
06:05Tendrás que desplaz...
06:09Perdóneme.
06:11¿Se encuentra bien?
06:14¿Elisa Jane?
06:18¿Acaso fue el susto?
06:20No.
06:22No, estoy bien.
06:24Fue una estupidez de mi parte.
06:26¿Podrá perdonarme?
06:28No pasó nada.
06:30Si usted lo dice,
06:32la dejaré con su amiga.
06:42Señora, su mesa.
06:44Sí.
06:54Elisa Jane, ¿seguro que estás bien?
06:57Claro que sí.
06:59Pero existirá el amor a primera vista.
07:02Supongo.
07:06Estoy segura que este será el mejor verano de nuestras vidas.
07:24De manera que cuando cumplí doce años,
07:27descubrí que mi mayor anhelo era ser un gran inventador.
07:30Imagina usted mi gran desilusión al descubrir que todo lo que yo quería inventar,
07:34ya lo habían inventado.
07:35Laura.
07:36¿Llego tarde?
07:37No, querida.
07:38¿Conseguiste trabajo?
07:40Sí, lavando trastes.
07:42Bueno, un trabajo honrado no tiene nada de malo.
07:44Sí, no me pagan hasta dentro de tres semanas.
07:46Claro que por otro lado, el trabajo honrado no remunerado no consuela.
07:50Pero tú no te preocupes.
07:52Compré los libros del curso y los compartiremos hasta que te paguen.
07:55Gracias.
07:56Laura.
07:57Es él.
07:58Es él.
08:04Tal vez tome el seminario.
08:07Vamos.
08:10Espérame.
08:11Espérame.
08:29Él se encargará del seminario.
08:40Los grandes escritores.
08:43Disculpe usted.
08:45El seminario de los grandes escritores americanos.
08:48Así es.
08:48¿Y usted es del profesor?
08:51Sí.
08:52Pero usted y yo no nos conocemos.
08:56Me dio un empellón anoche en el restaurante.
08:59Sí, por supuesto.
09:02Por favor, tome asiento.
09:08Bueno, parece que todo terminó.
09:13¿Qué?
09:14No, nada.
09:15Nada.
09:20Buenos días, damas y caballeros.
09:22Soy el profesor Westehoff.
09:24Tiene tres sílabas y no es fácil de pronunciar.
09:27Sean bienvenidos al seminario.
09:28A los catorce años descubrí las novelas.
09:33Durante algún tiempo no hacía otra cosa que leer.
09:36Lo hacía convencido de que algún día llegaría a ser uno de los grandes escritores norteamericanos.
09:41Tardé dos años en darme cuenta de que solo era uno de los grandes lectores norteamericanos.
09:47Bien, señoritas, parto a mi clase.
09:49Ya que busco trabajo, necesito de partir con todos.
09:52Suerte.
09:54Laura, quiero pedirte un favor.
09:57No te lo pediría si no fuera tan importante.
10:00Claro.
10:00¿Qué quieres?
10:01Quiero que invites a William a cenar esta noche.
10:05Pero, Elisa, ¿y?
10:05Yo lo invitaría, pero creo que sería indebido.
10:08Tú eres casada y tú perfectamente puedes invitarlo.
10:12Además, tú sabes ganarte a las personas.
10:14Yo tartamudeo y no me saldría bien.
10:17No tenemos cocina.
10:18¿Cómo quieres invitarlo?
10:19Iremos al restaurante.
10:20Es muy costoso.
10:22Yo invito.
10:23Di que sí.
10:24Pues, no sé.
10:25Por favor, Laura, solo por esta vez.
10:28¿Qué te cuesta?
10:29De acuerdo, lo haré.
10:30Gracias.
10:31Gracias, Laura.
10:33Todo saldrá tan bien.
10:34Será maravilloso.
10:38Ahí está.
10:44Anda.
11:04¿Qué te dijo?
11:08A las siete.
11:09¡Estupendo!
11:14Gracias.
11:24¿Para qué le dijiste a Mortimer Carters que nos acompañara?
11:28Es muy agradable.
11:29No para hablar.
11:34Ah, ya están aquí.
11:36Sentada.
11:38Bien, como les decía, ¿quién puede saber los efectos de la máquina de vapor, digamos,
11:43en cien años?
11:44Nadie puede saberlos.
11:45Si tú deseas entorpecer el progreso, inténtalo.
11:49No deseo entorpecerlo, sino disminuirlo un poco.
11:55Esta ha sido una velada inolvidable.
11:59¿Cómo pudo lograr que viniera Waldo Emerson?
12:02¿Son amigos?
12:03Ah, sí, claro.
12:04Nos vemos con frecuencia.
12:06Y va a llegar en tres semanas.
12:09Espero que no haya venido solo por Emerson.
12:11Habrá mucho que estudiar antes de su llegada y también después de que él se vaya.
12:16¿Le gustaría ver la exposición de arte el viernes por la tarde?
12:20Ah, trabajo por las tardes.
12:22Pero cierran tarde, digamos, por la noche.
12:26Entonces, ¿y elisa Jane?
12:28Aceptamos.
12:29Es natural que usted aprecie las bellas artes, William.
12:35Bien, ya que yo soy un experto en la batería, también me les uno.
12:41Ah, qué bien.
12:42Estoy segura de que lo vamos a disfrutar.
12:44Pediré la cuenta.
12:49Soy aficionado al canto de las aves.
12:51No lo sabía.
12:52Sí.
12:54Elisa, escucha.
13:10Pase.
13:15Cierre la puerta.
13:25Señora Pierce.
13:28Soy Laura Walder.
13:29Vengo a trabajar.
13:39No parece fuerte.
13:44Bien.
13:46Sígame.
13:54Comience con estos platos antes de que lleguen los del almuerzo.
13:59¿Estos son los del desayuno?
14:02Si le parecen muchos, dígalo desde ahora.
14:05No pago ni un centavo a quien no trabaja.
14:08Puedo con todos.
14:11Está bien.
14:12Se le pagará cada tres semanas y puede contar con que soy muy puntual.
14:17Recibe una comida diaria, nada especial, solo la del día.
14:20Y no podrá salir hasta que el último plato quede reluciente.
14:33Hola, soy Laura.
14:35Y yo Pam.
14:36Señora Walder.
14:38¿Requiere invitación para empezar?
14:48Emerson fue uno de los pocos hombres de letras que le encontró mérito al extraño libro de Whitman.
14:53Es más, fue el único que lo leyó al publicarse por vez primera.
14:57Pero le dedicó grandes elogios, por lo que siento que también merece nuestra consideración.
15:02La tarea para hoy fue el canto de mí mismo.
15:05Laura, ¿qué puede decirnos acerca de este poema?
15:09Nada.
15:10¿Lo leyó?
15:13Pues lo comencé.
15:16Para la próxima vez terminen Hojas de Hierba.
15:19Comiencen Huckleberry Finn de Twine y lean El Estudioso Americano de Emerson.
15:23Sería bueno que conociesen bien su obra antes de su llegada.
15:27Terminó la clase.
15:29Laura, quisiera verla un momento.
15:32Laura, lo siento.
15:33Esta mañana me llevé el libro y aún no lo habías terminado.
15:36No importa, tú tenías que leerlo.
15:38Creo que compartir los libros no está resultando.
15:41Te espero afuera.
15:49Siento haber llegado tarde.
15:50Comencé mi trabajo y no tenía idea de que...
15:53La tendré en un momento.
15:55Tome asiento.
16:07No sé si lo habrá notado, pero nos hemos convertido en un cuarteto.
16:13La cena, la exposición de arte.
16:17Si quiere ir a la exposición a solas con Elisa Jane, de acuerdo.
16:21En realidad necesito el tiempo para estudiar.
16:23¿No sabes qué es a ti y a quien quiero ver?
16:27Señor Westehoff, soy casada.
16:29Anoche mencioné a mi esposo en la cena.
16:31No veo cuál es el problema.
16:33Yo también soy casado.
16:36Por favor, no me veas como si te pidiera que vendieras todo al mal diablo.
16:40Yo solo quiero que disfrutemos de algunas cenas a solas.
16:45Disfrutar de nuestra compañía en un ambiente romántico.
16:48Te aseguro que resultaría inofensivo.
16:51No, no lo creo.
16:55Tú estás al borde del despertar.
16:59Pero olvida tus valores, pueblerinos, y aprende todas las...
17:03las cosas maravillosas que la vida puede depararte.
17:08Yo quisiera enseñarte algunas de esas cosas.
17:11Aquí no vine a aprender eso.
17:14Así que no eres más que una provinciana.
17:17¿Alguna otra cosa?
17:18Pues que sería mejor que reconsideraras este asunto.
17:23Sería una pena dedicar tanto tiempo y esfuerzo a tus clases y reprobar el seminario.
17:30¿Reprobar?
17:32Si cambias de opinión, aquí estaré.
17:35No cierres la puerta al salir.
17:57Laura, Lisa Jane.
17:58¿A qué veniste si la señora Pierce te ve, te correrá?
18:01Vengo a preguntarte.
18:02¿Por qué sigues en este lugar?
18:04Tenemos que irnos a la exposición.
18:08Yo no iré.
18:09¿Qué dices?
18:11Claro que irás.
18:12Tienes que ir.
18:13No puedo.
18:15Me lo prometiste.
18:16No te prometí. Dije que iría y no puedo ir.
18:18No tienes remedio.
18:20No entiendo qué te ha pasado, Laura.
18:23Un momento.
18:24Señora Wilder no está en un salón social.
18:27No se le permiten invitados en su trabajo.
18:30Lo siento, señora Pierce.
18:31¿Por qué no puede?
18:32Porque no quiero ir.
18:33Le estoy hablando, señora.
18:36Descuide. Ya me voy.
18:37¡Elisa Jane!
18:38No te creía tan egoísta, Laura.
18:44Con razón tarda tanto en terminar.
18:46La creía naturalmente lenta.
18:49Pero ahora veo que recibe invitados a costa mía.
18:53No he recibido invitados.
18:54Yo solo...
18:55Y rompe mis platos, además.
18:58Bien, los rebajaremos de su paga.
19:06Hace mucho que yo dejé de patear el fregadero.
19:09Odio este verano.
19:11No te compadezcas.
19:13Solo te durará este verano.
19:15Yo estaré aquí todo el año.
19:17¿Y siempre fue así?
19:18No.
19:19Una vez estuvo alegre.
19:21Creo que fue un martes.
19:23Había muerto...
19:25...alguien a quien ella odiaba.
19:44¿Cómo está la clase trabajadora, eh?
19:47Hola.
19:50Muy mal.
19:52Parece que necesitas que te animen, eh.
19:57Te traje un obsequio.
19:59Los libros para la clase.
20:01Ay, no debí.
20:02No, no, no.
20:02No quiero escuchar ni una palabra.
20:03Tú necesitas estos libros.
20:05Cuando te paguen, comprarás otros
20:06y a estos les darás un reenoso.
20:09Te pagaré en cuanto me paguen.
20:10No, no, no.
20:10Ni pensarlo.
20:11Solo un obsequio para ti.
20:13Ven.
20:14Acompáñame.
20:16¿Eh?
20:18De manera que no iremos a esa exposición.
20:22No.
20:23Es una pena.
20:25Y no porque me interese mucho el arte,
20:27sino porque disfruto tanto hablando con el Isabel.
20:31Te diré una cosa.
20:32Nunca había conocido a una mujer que virtiera tantas opiniones.
20:35No, no, no, no, no, no.
20:38Amor, te hago una pregunta.
20:40Claro.
20:41Es una pregunta de suposiciones.
20:42Adelante.
20:43Bien.
20:45Supón que tuvieras un amigo
20:46y él estuviera enamorado de alguien.
20:51Y esa persona
20:54sugiriera una cosa
20:56indebida.
20:58Y tú ya no quisieras frecuentarlo,
21:01pero tu amigo
21:01pensaba que solo era por egoísmo.
21:04¿Qué harías?
21:06¿Qué haría yo?
21:08Sí.
21:09Bueno, es algo complicado.
21:11Pero yo lo discutiría con mi amigo.
21:15Porque todo tiene una solución
21:18si nos decidimos a hablar.
21:21Es un tópico difícil.
21:23Sí, sí, lo entiendo.
21:26Pero para salvar una amistad
21:28hay que intentarlo.
21:31Sí, tienes razón.
21:34Ahora yo te haré una pregunta
21:37sobre Elisa Jane.
21:39¿Le gustan las flores?
21:40¿Las flores?
21:42Sí, desde luego.
21:44Las margaritas, sobre todo.
21:45¿Por qué?
21:47Ah, pues
21:48sigo elaborando un plan
21:50para lograr que ella note
21:52que soy una persona espectacular.
21:55Pero
21:55desde que se presentó
21:57Waston Wofford
21:58en Wofford
21:58en verdad
22:00me ha costado mucho trabajo.
22:02Pues
22:03yo te encuentro
22:04realmente espectacular.
22:06Ojalá Elisa Jane
22:07tomara unas lecciones contigo.
22:21qué bueno que estés aquí.
22:22Pues no.
22:23Debería estar en la exposición
22:25y no sentada
22:26en este cubículo
22:27a solas.
22:29Escuche, Elisa Jane.
22:30He estado pensándolo
22:31y tu comportamiento
22:32no tiene sentido.
22:33Creo que no
22:34te lo expliqué muy bien.
22:35Tú tienes todo.
22:36Un esposo que te ama,
22:38un trabajo cerca
22:39de tus amigos
22:39y familia.
22:41Estoy segura
22:41que jamás
22:42te habrás sentido abandonada.
22:43Eso no es cierto.
22:44¿Por qué deseas
22:45interponerte
22:46entre mi oportunidad
22:47de ser feliz?
22:48No lo puedo entender.
22:49Elisa,
22:49yo no quiero
22:50interponerme
22:51en tu felicidad.
22:52Si quieres pasar
22:53un tiempo a solas
22:54con William,
22:54adelante.
22:55Pero yo no quiero ir.
22:56Sabes tan bien
22:57como yo
22:57que William
22:58es demasiado caballero
22:59para estar conmigo a solas.
23:00Comprometería
23:01mi reputación.
23:02No creo que sea
23:03tan caballero
23:04como piensas.
23:05¿Qué?
23:05No voy a permitir
23:07que lo insultes.
23:07Solo creo
23:08que no lo estás viendo
23:09con claridad.
23:10Mi forma de ver a William
23:11es asunto mío.
23:12¿A dónde vas?
23:14Tengo un compromiso.
23:21No logré nada.
23:25Damas y caballeros,
23:27ya es hora.
23:28Sentados,
23:29por favor,
23:29idense prisa.
23:34Se los agradezco.
23:43Laura,
23:44¿pudo cumplir hoy
23:45con su tarea de lectura?
23:47Sí, señor.
23:48¿Y qué nos dice
23:50el señor Emerson
23:51sobre el papel
23:51del estudioso?
23:53Nos dice
23:54que el propósito
23:55del estudioso
23:56es observar
23:57la vida
23:58y ayudar
23:59a detectar
23:59la verdad
24:00cuando las cosas
24:00se vuelven
24:01confusas.
24:02¿Con qué sí?
24:03Y que
24:05confiar en sí mismo
24:06es el primer paso
24:08para comprender
24:09todo.
24:11Es una visión
24:12muy simplista
24:13de su ensayo,
24:13¿no qué?
24:15pero es la mía.
24:20¿Qué es el más cosmopolita
24:24de nuestros escritores?
24:26Su estilo
24:27es alusivo
24:28y alude
24:28a un cuerpo
24:29de literatura
24:30conocido
24:30por muy pocos.
24:31Ciertamente
24:33sus ideas
24:33son interesantes
24:36para nuestras clases
24:37más comunes
24:37pero comprendidos
24:39son comprendidos
24:40por muy pocos.
24:42Un día,
24:43Laura,
24:43cuando sea mayor
24:44y con
24:45más experiencia
24:48podrá darse cuenta
24:49de lo simplista
24:51de su respuesta.
25:08no le pago
25:09para leer,
25:10Laura.
25:11No estoy leyendo,
25:12estoy lavando,
25:13más bien lavando
25:14y leyendo,
25:14puedo hacer
25:15ambas cosas.
25:16¿Este plato
25:17está limpio?
25:19Lo siento,
25:21es seguro
25:21que es el único.
25:23Creo que
25:24no le vamos
25:25a arriesgar,
25:26señora.
25:28Pero...
25:35Pase por su libro
25:36después de terminar
25:37y debería multarla
25:38por el precioso tiempo
25:40que ha perdido.
25:42¿Qué estás mirando?
25:45Nada.
25:47Pues a trabajar.
25:48No.
26:31Oh, despertadlos, y ellos...
26:34No quise despertarte.
26:37Oh, descuida, debo terminar.
26:39Laura, siento mucho haberte tratado así.
26:42He sido muy descortel, simplemente no tengo excusa.
26:45Quisiste explicarme por qué no irías a la exposición, si no quise escucharte.
26:50Pero estoy dispuesta, si aún quieres hablar.
26:56Claro que sí.
27:01Yo...
27:03No me resulta fácil.
27:06El otro día que me quedé después de clases...
27:10¿Quién será?
27:15¿Elisa Jane Wilder?
27:16Sí.
27:17Son para usted.
27:19Oh, gracias.
27:22¿Margaritas?
27:27Tu secreto admirador.
27:31¿Son de William?
27:33¿William?
27:34¿Estás segura?
27:36Claro, ¿quién más podría enviarlas?
27:38¿Mort?
27:38No seas tonta.
27:40Si fueran de él, hubiera puesto su nombre sin más.
27:43Morte.
27:44Pero William...
27:46William comprende el arte sutil de cortejar.
27:51Elisa Jane...
27:53El otro día que William me detuvo después de clases...
27:57No quería discutir de trabajo.
28:00Quería hablar de escenas románticas.
28:04A solas, él y yo.
28:08¿No es cierto?
28:09Te lo juro.
28:11Es que no lo entendiste.
28:13Eres pueblerina y no puedes entender el lenguaje de personas más sofisticadas.
28:18Entendía, William.
28:20Estás mintiendo.
28:23Eres casada.
28:24¡Feliz de aquí!
28:47¡Ahora!
28:50¡Ahora!
28:52Yo iba...
28:53Iba para allá para ver si mis flores habían llegado.
28:57¿Flores?
28:59¿Qué te pasa?
29:01¿Cometí alguna equivocación?
29:03No.
29:04Solo quiero volver a mi habitación.
29:07Pero...
29:10Debí haberte enviado unas flores.
29:12Lo siento.
29:14Es que a veces soy tan insensible que...
29:16No.
29:17No es eso.
29:19Está bien.
29:20De acuerdo.
29:20Dime, ¿qué fue lo que pasó?
29:22Adelante.
29:23No eres tú, soy yo.
29:25Todo lo he hecho mal.
29:27Insistí en venir a pesar de no tener para el viaje.
29:30Y ahora estoy muy exhausta.
29:32Aún no he formalizado mis estudios y...
29:35Elisa Jane no me habla.
29:37Ah.
29:38Solo deseo irme.
29:40Entiendo.
29:41Pero si me voy, todos me creerán un fracaso.
29:45Nadie pensará eso solo porque quieres volver a casa, Laura.
29:48¿No?
29:49Nadie.
29:50Bueno, excepto tú.
29:53¿Sabes qué?
29:54Te sobra capacidad y determinación para salir adelante.
30:00Además, aún falta Emerson.
30:04¿Emerson?
30:05Sí.
30:05No te irás antes de escucharlo, ¿verdad?
30:09Espero durar hasta que llegue.
30:12Bueno, tú eres la única que decidirá eso.
30:34Vaya, ya va mejorando.
30:38Creo que al fin se decidió a trabajar.
30:47Muy bien.
30:50Gracias.
30:54Esta es su paga por las primeras tres semanas.
30:58Claro que le descontamos el plato que rompió.
31:01Pero nada deduje por el tiempo que la vi leyendo en la cocina.
31:06Gracias.
31:07Y ahora que al fin ha comprendido cómo me gustan las cosas, creo que disfrutará mucho trabajando en la cocina.
31:15Lo siento, señora Pierce, pero creo que tendrá que buscar quién me reemplace.
31:19¿Qué?
31:20He visto que no tengo tiempo para mis clases y un trabajo también.
31:24No me dejará plantada.
31:27Vine para asistir a clases.
31:29No pasar mi tiempo en la cocina.
31:31Para eso salí de Walnut Grove.
31:33No se ponga el brinco, jovencita.
31:35Adiós, señora Pierce.
31:36Un momento.
31:38Usted no se irá hasta que yo encuentre quién la reemplace.
31:42Suélteme el brazo.
31:43Hasta que termine.
31:45Usted ya terminó.
32:02Usted ya terminó.
32:24Laura.
32:26Tu patrona dejó salir a las esclavas, ¿eh?
32:28No, ahora ya soy libre.
32:30Deje el trabajo.
32:31Significa que volverás a casa.
32:33Amor, llegué hasta aquí y espero llegar al examen final.
32:36Bien.
32:37Señora.
32:38Señor.
32:39Señor.
32:43Ahí está Elisa, ¿qué?
32:44¿Nos sentamos con ella?
32:46No, no me ha hablado desde el día en que llegaron las flores.
32:49Pero si de eso hace dos semanas no te he hablado desde entonces.
32:53Sí, bien.
32:54Vamos.
33:11Damas y caballeros, me es muy grato presentarles hoy al...
33:17Mejor escritor norteamericano, el señor Ralph Waldo Emerson.
33:37Gracias, señor...
33:39Westerhoof.
33:41Claro, Westerhoof.
33:46William dijo que se conocía.
33:49Lo que William diga no me parece de mucho valor.
33:55El hombre es un inventor que zarpa pronto a descubrir el poder y los recursos del hombre se benefician
34:08siempre que observe cada triunfo del hombre sobre la naturaleza.
34:14Por cada oportunidad de discernir que la sabiduría es superior a la fuerza.
34:25Pensar que pude perder su charla.
34:27Sí.
34:29Brindo porque no hay así.
34:30Ay, yo también.
34:32He meditado mucho desde que hablamos.
34:34Y si tengo cuidado, creo que podré terminar el seminario con el dinero que llevo ganado.
34:39Tengo que dedicar más tiempo al estudio si es que deseo pasar.
34:43Y manejas mucho mejor el material que la mayoría de los alumnos.
34:46No es lo que dice William.
34:48Lo sé.
34:49¿Por qué habrá cambiado así contigo?
34:52Te aseguro que no es por tu trabajo.
34:54Te lo digo yo.
34:55Y he dado esta clase.
34:58Espero pasarlos finales.
35:11¿Me permite un momento?
35:14Sí, claro.
35:15Quisiera agradecerle sus flores.
35:18¿Mis flores?
35:19Debería haberlo hecho cuando me llegaron, pero soy un poco tímida tratándose de hombres casados.
35:29Señorita, yo...
35:29No, déjeme terminar.
35:32Sé que es casado.
35:34Pero he decidido que nada importa cuando deberá se quiera la persona.
35:41William.
35:43¿Acaso estás conferenciando?
35:46Emily, discúlpame.
35:47Te atenderé en un momento.
35:50Las margaritas son mis flores favoritas.
35:53Bien.
35:54Bien.
35:55Qué bueno que le gusten.
35:57No puedo hacer esperar más a la señorita Powers.
35:59Y si me disculpa, por favor.
36:00Sí, claro.
36:02Pero...
36:03Usted me envió las flores, ¿verdad?
36:08Señorita Wilder.
36:10No tengo la menor idea de lo que habla.
36:13Con permiso.
36:14Lo siento.
36:48Ni sabía dónde encontrarte.
36:52Elisa...
36:53Laura está muy preocupada por ti.
36:55Supongo que debí haberle escrito.
36:58Yo también.
37:02¿Quieres decirme por qué te vas con tanta prisa?
37:06Es complicado.
37:08Dímelo.
37:12Supón que tenías un amigo.
37:14Que creías que había hecho algo terrible por lo que te portaste mal con él.
37:18Y luego averiguas que tú eres el que te has portado terriblemente con él.
37:23¿No querrías huir?
37:26No.
37:28Me he portado horrible con Laura.
37:30Ni siquiera sé qué decirle.
37:34Elisa y Jane, jamás te han faltado las palabras conmigo.
37:38Y así te ocurrirá algo.
37:42Inténtalo.
37:57Laura, me he portado en forma abominable y entendería que jamás quisieras dirigirme la palabra.
38:02Pero espero que me perdones para que seamos amigas.
38:06Me has hecho falta.
38:13Qué bueno que regresaste.
38:15Tenías razón respecto a Williams.
38:17Jamás se interesó por mí.
38:19Me porté como una imbécil.
38:21No sé cómo podré volver a su clase.
38:25Volveremos juntas.
38:26Vamos a luchar, a estudiar y pasaremos los finales.
38:31No dejarás que la arruine nuestro verano, ¿verdad?
38:34No.
38:35No lo hará.
38:48Les pasaré sus exámenes finales.
38:52Algunos se lucieron mucho.
38:54Si tienen preguntas, estoy para responderlas.
39:02¿Nerviosa?
39:04Algo.
39:05Yo estoy segura que no salí bien.
39:08A mí no me interesa mientras me recomiende para un puesto.
39:16Ve, no estuvo mal.
39:19¿Y tú, Laura?
39:26Señor Huestejo.
39:29Quisiera discutir mi calificación después de la clase.
39:32Si tiene alguna pregunta, Laura, hágala ahora.
39:38Lo que yo no entiendo...
39:39Correcto, no entiende.
39:41No entiende a Whitman.
39:43No entiende a Emerson.
39:45Y por su examen final está claro que no entiende a Mark Twain.
39:48Por eso la reprobé.
39:50Disculpe.
39:52Creo que ha cometido una equivocación.
39:54¿Cometí una qué?
39:57Revisé el examen de Laura y...
40:01Es perfecto.
40:04No sé cómo puede decir que ella no entiende a estos escritos.
40:07Es verdad que usted tiene derecho a una opinión, señor Casters.
40:10Pero yo soy el profesor.
40:12Y permítame recordarle que soy graduado de la universidad de Yale.
40:15Oh, eso lo explica.
40:18Yo me gradué en Harvard.
40:21E hice mis estudios de posgrado en Cambridge.
40:24Oh, yo en Oxford.
40:28Está bastante claro que yo sé más de esto que usted.
40:32Capitán del equipo de debates.
40:34Dos años.
40:36Revista literaria.
40:38Editor.
40:38Tres años.
40:42Tal vez quiera salir a la calle y arreglar esto como hombre.
40:47No quiero.
40:49Eso creí.
40:51Pero lo haré.
41:02Vaya, creo que lo insulté.
41:06Hay que evitarlo.
41:07Podría que me engañe.
41:25Amor, no lo hagas.
41:27Es una locura.
41:27Estoy decidido, Laura.
41:29Déte mi saco.
41:30Ahí los espejuelos.
42:00Espero que le sirva de lección, Carstel.
42:02Porque es un insufrible y odioso patán.
42:06Amor.
42:06Tal vez sea un insufrible y odioso patán.
42:09Pero soy un estupendo boxeador.
42:18Huelga decir que no obtendrá una recomendación de mi parte.
42:22Claro.
42:24Es la historia de mi vida.
42:33Lo lamento.
42:34Es que ya se me presentará algo.
42:38Hay un puesto disponible en mi escuela.
42:41Si no te importa, mudarte a Minneapolis.
42:45¿Estarías tú?
42:46Por supuesto.
42:47Ahí doy clases.
42:49Será un honor pedir el puesto.
42:52Y será un honor recomendarte.
43:07Laura, espero que no lamentes el haber venido.
43:10No me hubiera perdido este verano por nada.
43:12Aunque reprobaras el seminario.
43:14Me hubiera agradado una mejor calificación.
43:17Pero aprender es más importante.
43:19Y aprendí mucho.
43:22¿Laura?
43:22No quisiera dejarte sola.
43:25Mi tren saldrá en una hora.
43:27Así que sube.
43:29Buena suerte en Minneapolis.
43:31Gracias.
43:32Tengo el presentimiento de que ahora saldrá bien todo.
43:37Adiós, Laura.
43:39Adiós.
43:41Adiós.
43:48¡Laura!
43:49¡No dejes de escribir!
43:50¡No tengas cuidado!
43:54Un boleto a Walnut Crone.
43:57¿Un boleto de ida al vuelta?
43:59No, no.
44:00De ida.
44:00Me voy a casa.
44:01¡No dejes de escribir!
44:05¡No dejes de escribir!
44:21¡No dejes de escribir!
44:23Gracias por ver el video.
Comentarios