Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 23 minutos

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00Los miembros de la junta de la escuela han elegido por unanimidad a la ganadora del concurso de poesía de
00:05este año.
00:06Y la ganadora es...
00:08Cassandra Cooper.
00:12¡Felicidades!
00:13¡No había ganado nada antes!
00:15Pues sí que lo mereces.
00:16¡Claro que sí!
00:17Y tal vez quieras enmarcarlo.
00:19¡Oh, sí! ¡Gracias!
00:22¡Pueden irse!
00:23¡Está precioso!
00:25Oye, Albert, ¿quieres jugar a la pelota?
00:27No, gracias. Tengo que ir a mi casa a trabajar.
00:47Disculpe, señor. Estoy buscando la casa de los Zingas.
00:51Está... está como a cinco kilómetros por ese camino.
00:55Pero si busca a Charles Zingas, está cavando un canal de irrigación para los Tom.
00:59Como a... dos kilómetros por ese camino.
01:02Muy agradecido.
01:03Bonitos caballos, señor.
01:05Gracias, hijo.
01:06¿Podría decirme dónde queda el hotel?
01:08Cruzando la calle arriba del restaurante.
01:10Tengo una reservación hecha en el hotel.
01:13Me llamo Jack Cooper.
01:15Ahora, ¿por qué no tomas esa maleta y la llevas a mi habitación?
01:19¡Sí, señor!
01:27¡Un dólar!
01:31¡Todo un dólar!
01:45¡Todo un dólar!
01:47¡Señor Indas!
01:49¡Sí, señor!
01:50¿Podría hablar un momento con usted?
01:53¡Sí!
02:06¿En qué puedo servirle, señor?
02:10Creo que no me reconoce, ¿verdad?
02:13Pues lo siento, pero no, señor.
02:15Bueno, hace casi un año yo estaba buscando oro en Hiram.
02:19Y cuando usted llegó con...
02:21¡Un momento!
02:22¡Jet Cooper!
02:24Perdóneme, no lo reconocí.
02:25No hay cuidado.
02:27Supongo que entonces me veía distinto.
02:30Harapiento, pobre y...
02:33No tan bien conmigo, ¿eh?
02:36Dígame, ¿cómo están mis sobrinos nietos?
02:39Están muy bien.
02:40Muy bien, y les dará mucho gusto verlo.
02:43Bueno, déjeme decirle algo.
02:47No he dejado de pensar en los niños desde que me negué a hacerme cargo de ellos.
02:53Me preocupaba todo el tiempo pensando que podrían estar en un orfelinato.
02:58Así que fue un gran descanso para mí ver que los registros mostraban que usted se había hecho cargo de
03:04ellos.
03:05Le escribimos dos veces, pero como nos regresaron las cartas, pensamos que la dirección no era correcta.
03:10¿Podría usted acompañarnos a cenar?
03:12Claro, si no es mucha molestia.
03:13Claro que no.
03:14He estado esperando esto desde hace tanto tiempo.
03:18Yo estaré en el hotel, y si usted pasa por mí, yo lo seguiré.
03:22Será un placer, lo veré a la hora de las gracias.
03:24Henry, vámonos.
03:41Sí, era la veta de oro más grande que había visto.
03:45Y la más grande que había visto la gente de Hyramsville.
03:49¿Quiere decir que eres rico?
03:50Bueno, tengo dinero para gastarlo en dos vidas.
03:53Así que supongo que podrías llamarme rico.
03:57Yo diría que sí.
04:00Cuando la emoción había pasado, me compré todo lo que siempre quise y me mudé a una casa en Minneapolis.
04:09Luego comencé a pensar en lo único que no puedo comprar con mi dinero.
04:14Y eso es mi familia.
04:18¿Te vas a quedar mucho tiempo, te oye?
04:20No tengo ninguna prisa, si a eso te refieres.
04:23Ah, qué bueno.
04:25Mientras esté aquí, me gustaría ver a los niños, si están de acuerdo.
04:29Tal vez llevarlos a explorar los bosques.
04:32Y quizá llevarlos de día de campo.
04:34Siempre y cuando tengan tiempo para hacer sus quehaceres y su tarea.
04:37Bueno, yo me encargaré.
04:40Casandra, ¿le dijiste a tu tío que ganaste el concurso de poesía?
04:43¡No!
04:44¿Ganaste un concurso?
04:46Sí.
04:47Se ganó esto.
04:48Es un gran honor.
04:51Vaya, por si fuera poco.
04:54¿Quieres leernos el poema?
04:57Sí.
04:58Iré por él.
04:59No vayas.
05:00Creo que lo recuerdo.
05:04Se llama Un milagro de Dios.
05:08Una vez me vi perdida y tenía miedo y frío.
05:12No tienes familia, me dijeron.
05:15Excepto un hermano que me protegía del frío o la tormenta.
05:20Estaba perdido y asustado igual que yo, pero tenía el valor de nunca llorar.
05:26Verás cómo nos salvamos, dijo él, aun cuando papá y mamá ya no están.
05:32Pero mi corazón no podía entender cómo podríamos vivir sin ellos.
05:39Ellos yacen en frío silencio bajo la tierra.
05:43Salvarnos sería un milagro hecho por Dios.
05:46Y el milagro llegó como una gloriosa aurora.
05:49Justo cuando parecía que no había esperanza.
05:52Damos gracias a Dios que nos mira en lo alto por el amor inmenso que tenemos ahora.
06:03¡Nenita!
06:04¡Nenita!
06:05¡Oh, pequeña!
06:16¿A dónde iremos ahora, tío Jet?
06:18Hoy vamos a ir de compras.
06:19¿De compras?
06:20¿Para qué?
06:21No pude dejar de notarlo.
06:23Me parece que los dos necesitan ropa nueva.
06:26¿Ropa nueva?
06:27Claro que sí.
06:28Chispas, tío Jet, no sé.
06:31A ver, ¿qué te preocupa?
06:33Los demás niños de la familia.
06:36Me sentiría muy mal de tener cosas nuevas y ellos no.
06:39¡Oh, es verdad!
06:41Les diré una cosa, ya había pensado en eso, así que vamos.
06:46¿Quiere decir a todos los niños?
06:48Por supuesto, uno para la escuela y otro para los domingos.
06:52Bueno, claro que necesitaré tomarles las pedidas otra vez, porque yo ve cómo crecen los niños.
06:58¿De domingo también?
06:59¿No lo necesitas?
07:01Sí, eso creo.
07:03Ahora uso un viejo traje de Albert y ya me está quedando chico.
07:06Mi mejor vestido perteneció a Mary.
07:08Pues ahí lo tienen.
07:11Bueno, creo que llevará varias semanas para llenar ese pedido.
07:14Pues entonces es mejor comenzar.
07:17Sí, señor.
07:18Nels, ve al almacén y traeme las muestras, por favor.
07:21Y deprisa, porque este señor tiene mucho dinero.
07:26Me quedan muy bien estos zapatos.
07:29Y están muy bonitos.
07:31Gracias, señor.
07:32No hay de qué, hijo.
07:34Espero que no les moleste que haga esto.
07:37Es decir, me doy cuenta de que algunas personas podrían malinterpretarlo.
07:41Como si ustedes no les dieran lo suficiente.
07:43Por favor, no lo tomen así.
07:45Yo soy un hombre bastante humilde.
07:48Bueno, disfruto mucho el placer de comprarles esas pequeñeces.
07:54Claro, lo entiendo.
07:55Pero no los consienta mucho.
07:57Sería pedir demasiado.
07:59Papá, mamá, miren.
08:01Este es el traje que quiero y esta es la tela.
08:03Que no eres tú ese guapo chico.
08:05Así se va a ver.
08:06Es muy bonito, James.
08:07Mamá, ven a ver esta tela.
08:09¿Crees que será un buen traje?
08:12Va a ser excelente, hijo.
08:17Pero es muy caro.
08:18Tú escoges lo que te guste, cariño.
08:33Nunca había visto a dos personas tan enamoradas como su mamá y su papá.
08:38Siempre fue como una luna de miel para ellos.
08:41Durante las buenas épocas.
08:43Y en las malas también.
08:45Y hubo unas épocas de veras malas.
08:48Se los aseguro.
08:49Malas cosechas.
08:50Y el ganado se enfermaba y moría.
08:52Pero nunca hubo nada realmente malo para ellos.
08:55Mientras se tuvieran el uno al otro.
08:59Luego ustedes dos vinieron al mundo.
09:01Y yo ya no iba a verlos muy seguido.
09:04¿Por qué no?
09:05Bueno, supuse que estaban muy ocupados como para atender a un viejo vagabundo como yo.
09:10Ah, eso no es verdad.
09:11Siempre nos contaban cosas sobre ti.
09:13Y nos decían lo mucho que deseaban que volvieras.
09:15¿Es cierto eso?
09:17Claro que sí.
09:18Bueno, tal vez me equivoqué.
09:20Me he equivocado tanto.
09:22Ah, entonces eran buenos tiempos.
09:25Igual que lo son ahora.
09:27Y ustedes dos me recuerdan a su padre cuando era pequeño.
09:30Íbamos al campo a pescar.
09:32Caminábamos por el bosque.
09:34Y lo llevaba a las carreras de caballos.
09:37Oigan, ¿hay carreras de caballos por aquí?
09:39Yo no sé.
09:40¿Qué les parece si vamos a averiguar?
09:42Claro.
09:43Tío Jet.
09:45¿Sí?
09:47No quiero que te vayas.
09:49Nunca.
09:50Jamás.
09:59En estas últimas semanas, hemos disfrutado la presencia en Walnut Grove del señor Jerry Cooper.
10:07Antes de terminar el oficio de hoy, quiero agradecerle públicamente su generosidad al donar los fondos para un nuevo techo
10:15de la iglesia.
10:20Esperamos que su estancia no sea muy corta.
10:27¿Qué vamos a hacer hoy, señor Jerry?
10:29Lo que ustedes quieran.
10:31A pescar.
10:32Podríamos ir a pescar.
10:33Pero antes tienen que cambiarse de ropa.
10:35¡Viva!
10:36Vamos entonces.
10:38Quisiera hablar con sus padres antes de que se vayan.
10:40Bueno, claro.
10:42Niños, ¿por qué no van a jugar un rato?
10:46Vamos por allá para hablar.
10:51Fue algo increíble que donara ese techo.
10:54Gracias.
10:55Sí, es cierto.
10:56El viejo no habría durado un invierno más.
10:57Eso es seguro.
10:59Fue lo menos que podía hacer para ayudar a pagarles todas las amabilidades que he recibido.
11:06Ustedes son muy buenas personas.
11:09Todos ustedes.
11:11Y eso es solo parte de lo que quería decirles.
11:14Y de lo que realmente quería hablarles es...
11:17Bueno, es muy difícil para mí.
11:19Sí, verán, estas tres últimas semanas he estado con los niños y no recuerdo haber sido tan feliz en mi
11:28vida.
11:29Ellos han disfrutado cada momento.
11:31Lo sé, y eso es lo que un hombre sueña, que su familia debe ser unida, cariñosa.
11:41Bueno, es la clase de felicidad a la que no puedo renunciar, ¿me entienden?
11:47¿Y por qué dejarla atrás?
11:49Podría construirse una buena casa aquí, en Walnut Grove.
11:52Es cierto.
11:54Y podría estar con los niños todo el tiempo que quisiera.
11:57Lo sé.
11:58Y eso podría ser lo más razonable, pero...
12:01Sin embargo...
12:03He pasado toda mi vida por ahí vagando de una mina a otra.
12:08Y he ganado bastante dinero, pero no como en esta.
12:13Ni siquiera podría hallar la forma de dilapidar mi fortuna.
12:18Bueno, no importa.
12:19Como he pasado toda mi vida en lugares remotos, tengo la ambición de establecerme en el centro de todo.
12:28En una ciudad con todo lo que ofrece.
12:30Y tal vez hacer un viaje a Europa o a cualquier otro lugar que me agrade.
12:38Y me gustaría que James y Cassandra fueran conmigo a visitar esos lugares.
12:48Puedo entender eso, Jack, pero...
12:50Charles, Caroline, les juro que cuando vine aquí no tenía planeado esto.
12:55Era solo una visita.
12:56Y entonces...
13:00Sentí que debía hacerlo.
13:03¿Qué cosa?
13:04No comprendo.
13:06Amo a esos dos niños como a nada en la vida.
13:11Y sé que ellos me quieren.
13:15Bueno...
13:16En una ocasión me los ofrecieron.
13:20Estoy listo...
13:23A aceptarlos.
13:31Jeff...
13:31Ya es tarde para eso.
13:34Son parte de una familia.
13:36Los queremos y nos quieren.
13:38Eso lo sé, pero...
13:40Yo soy su pariente.
13:41El único pariente que tienen.
13:43Cuando menos haganles esa pregunta.
13:45No sabremos lo que piensan hasta hacerlo.
13:51Jeff...
13:54¿Estás seguro de que quiere poner a los niños en el dilema de elegir una cosa, sí?
13:58No puedo evitarlo.
14:01¿Cuándo se los dirán?
14:08Te parece bien esta noche.
14:13Después de la cena.
14:19Gracias.
14:20Gracias.
14:32¿Qué oye?
14:34¿Por qué toces tanto?
14:36Bueno...
14:37Es algo que sucede en el territorio.
14:40Por estar parado muchos años en muchos ríos buscando oro.
14:44¿No te molesta?
14:46No, especialmente.
14:48Hace mucho que la tengo.
14:49Creo que ya me acostumbré.
14:50¿Qué oye?
14:52Sí, cariño.
14:53¿Alguna vez te casaste?
14:55Bueno, casi me casé.
14:57¿Y qué pasó?
14:58Pues que ella se casó con otro.
15:01¿Y cómo te sentiste?
15:04Estuve triste durante mucho tiempo.
15:07Casarme con Betsy y tener una familia era lo único en que pensaba.
15:11Debes haber conocido a otras señoras.
15:14Debes haber conocido a otras señoras.
15:14Y así fue, así fue.
15:16Pero ninguna era como Betsy.
15:19Debes haber estado muy enamorado.
15:21Lo estuve.
15:22¿Y volviste a verla?
15:23No, solo en mi imaginación.
15:26Es extraña una cosa así.
15:28Te duele tanto durante mucho tiempo.
15:30Y luego empiezas a construir una coraza a tu alrededor y ya no sientes nada.
15:35Te encierra durante mucho tiempo.
15:37¿Creen que tenga sentido?
15:39Sí.
15:40Así se sintió Casandra cuando papá y mamá murieron.
15:43Era como si caminara dormida entre nubes.
15:46Bueno, lo que ustedes pasaron fue mucho más terrible que todo lo que yo les he contado.
15:51Encontrarlos a ustedes dos me ha recompensado mucho.
15:56A nosotros también, tío Jet.
15:57¿En serio?
15:58Claro.
15:59Pero han sido felices con la familia Ingalls.
16:02Sí, pero tú eres especial.
16:05¿Qué tan especial?
16:07Eso es difícil de explicar.
16:10Tío Jet, no es que no nos guste la familia Ingalls.
16:15Es que tú también eres de nuestra familia.
16:18Pero eso no quiere decir que no recordemos cuánto quisimos a papá y a mamá.
16:23El tenerte con nosotros es como tener un poco de nuestros padres aquí.
16:28Bendita seas.
16:30Bendito sean los dos.
16:32Bendito sean los dos.
16:40Bendito sean los dos.
16:42Así que...
16:44Pues pensamos que...
16:46...todos deberían saberlo al mismo tiempo.
16:50¿Por qué no nos dijiste nada hoy?
16:53Bueno, tu tío Jet pensó que deberíamos tomarnos un tiempo para prepararlos.
16:59Lo queremos mucho, pero no queremos irnos de aquí
17:02Y no queremos que se vayan
17:05Pero es una decisión muy importante como para no meditarla
17:09Sí, así es
17:11Hay muchísimas cosas que su tío Jed podrá darles y nosotros no
17:16Buenas escuelas, viajes, una gran casa
17:19Todo lo que el dinero compra
17:23Sería una vida muy diferente a la que llevan aquí
17:27Y muy agradable
17:30Yo los extrañaría mucho
17:34Yo también
17:40Bueno, yo creo que deben pensarlo bien
17:43Medítenlo, discútanlo
17:46Su tío los verá mañana después de la escuela
17:51Papá
17:53¿Estás seguro de que podemos quedarnos?
17:56Es decir, ocupamos mucho espacio y te costamos mucho dinero
17:59James, nunca dudes eso
18:06Tomamos esa decisión hace mucho tiempo y no vamos a cambiar de opinión
18:10Te queremos, hijo
18:13Nos queremos a los dos
18:19Ángel
18:20Es cuestión de lo que ustedes realmente quieran
18:41¿Qué crees que vayan a escoger?
18:45No lo sé
18:47Papá y mamá dijeron que lo pensáramos
18:50Y estoy pensando
18:54Si te fueras, ¿crees que tendrías sirvientes?
19:00Las personas ricas siempre tienen
19:02Me pregunto cómo será eso
19:05¿A ti te gustaría?
19:08Ni siquiera me lo imagino
19:13Tampoco yo
19:19Albert
19:21¿Sí?
19:23¿Qué crees que debamos hacer?
19:27No lo sé
19:28No soy ustedes
19:33Debe ser muy agradable
19:35Tener todo lo que se quiere
19:39No nos tendrían a nosotros
19:44Sí, pero...
19:46¿Podríamos visitarlos?
19:50No sería lo mismo
19:54Claro que no
20:15Tener todo lo que se quiere
20:26Su papá me dijo que él y su mamá hablaron con ustedes
20:29Sí, señor
20:30Bueno, vamos a dar un paseo
20:32Y charlaremos un poco
20:33¿Ah?
20:41Adelante
20:52Después de estar apretujados en ese desván
20:54Será como un alivio tener sus propios cuartos
20:57¿No creen?
20:58Sí, sería bonito
20:59Ya nunca han tenido un cuarto para mí sola
21:02Eso es solo una pequeña parte
21:04Tendrán buena ropa
21:05Y mis sirvientes
21:06El señor y la señora Crawford
21:07Los atenderán cuando yo no esté
21:09Son una excelente pareja
21:11Los van a querer
21:12Pero podría haber algunas cosas que quieres
21:15Que yo no sé
21:17Como...
21:18Digamos un pony
21:20Sí, eso sería bonito
21:22Cassandra monta muy bien
21:24¿De veras?
21:27Entonces compraremos dos
21:28Cada quien tendrá el suyo
21:30¿Qué más?
21:31Es que tío Yencio
21:32Y tendrán viajes
21:34Paseos a la ciudad de Nueva York
21:36Dicen que ahí hay muchos teatros
21:39Que vale la pena ver
21:41Iremos a muchos lugares juntos
21:44Ya lo verán
21:46Ya lo verán
21:47¿Qué oyes?
21:52Creo que sea lo que se reduce todo
21:54Y es que...
21:56No puedo soportar vivir solo el resto de mi vida
22:00Ningún dinero en el mundo
22:03Puede aliviar
22:04La pena de...
22:06Estar solo
22:08Los lugares a donde puedo ir
22:10Las cosas que puedo hacer
22:12¿Qué significarían para mí
22:14Si no puedo compartirlas con los que quiero?
22:17¿Se dan cuenta de lo que es para mí?
22:20¿Entienden?
22:21Somos una familia
22:22Una verdadera familia
22:24Y debemos estar juntos
22:27Tío Yencio
22:28Sí, hijo
22:30Cassandra y yo regresaremos solos a pie
22:32Nos gustaría pensarlo más
22:35Creo que es una buena idea
22:39Deténgase, Henry
22:45Estaré en el hotel
22:47A cualquier hora
22:48Sí, señor
22:49Henry
22:53¿Qué vamos a hacer?
22:55Yo no quiero irme de aquí
22:56Yo tampoco
22:57Sería bonito visitarle alguna vez, pero...
23:00Significa mucho para él, ¿verdad?
23:03No pude decirle nada
23:04Yo tampoco
23:21¿Cómo les fue?
23:25Bueno, esperamos que dijeran que realmente quieren que nos quedemos
23:29Porque queremos quedarnos
23:38Pero tío Jet se va a decepcionar mucho
23:42No se lo dijeron
23:43Quisimos, pero...
23:45Él está tan seguro de que diríamos que sí
23:47Hay que decirse lo de inmediato
23:50¿Quieren que yo se lo diga?
23:52Dijo que estaría esperando en el hotel
23:55Voy para allá
23:58Muy bien, niños
23:59Ahora ya todo está arreglado
24:10Javier
24:10Javier
24:11Sé cómo se siente
24:12Pero le juro que nosotros no tratamos de influir en su decisión
24:15Estoy seguro de que ustedes han sido más que justos
24:30¿Se siente mal?
24:31No
24:32Beba un poco de agua
24:35Con lentitud
24:39Eso es
24:42¿Quiere que lo vea el Dr. Baker?
24:43No, no
24:44Estoy bien
24:48Siempre me pasa eso cuando recibo malas noticias
24:54Estoy bien
24:56Qué lástima
24:58Esperaba que todo fuera distinto
25:01Para que los niños no sintieran que no pudieron elegir
25:08Charles
25:10Quiero a esos niños
25:13Ustedes podrían hacer las cosas más fáciles
25:17Entregándomelos
25:18Y si no
25:19Ya telefoné al juez
25:21Él puede estar aquí en tres días
25:24Y también mi abogado
25:26Eso si ustedes se oponen a mí en una forma
25:30Legal
25:35Che, no puedo creer lo que está diciéndome
25:41Primero habla de darles a James y a Cassandra una opción
25:44Y luego habla de ir ante la corte
25:46Bueno
25:47Si las cosas hubieran salido tal como las planeé
25:51Esto sería más agradable para todos
25:53Claro
25:56Desde el principio tenía esa intención
26:00Y como las cosas no salieron como usted quería
26:02Quiere quitarme a mis hijos
26:04De veras lo siento, Charles
26:07Lo siento mucho
26:09Pero por favor
26:11No trate de oponerse a mí
26:13Porque no ganará
26:16Eso ya lo veremos, Jed
26:21Haga traer a ese juez
26:22Y también a ese abogado
26:24Y ya veremos
26:51Ya debemos irnos
26:53Estamos listos
26:54Adiós
26:55No tardaremos
26:57Vámonos
26:58Adiós
27:02Papá
27:04¿Qué?
27:05Vamos a ganar
27:06Lo sé
27:24Yo no sé qué tiene Ingers en la cabeza
27:27O sea que todos están amontonados en esa diminuta casa
27:30Y no quieren ni siquiera
27:32Harriet
27:32¿Quién quiere a esos muchachos?
27:34¿Quién quiere a esos muchachos?
27:34¿Quién quiere a esos muchachos?
27:34¡Oh, Niels!
27:36¡Oh, oh, oh!
27:36¡Oh, señor Cooper!
27:39Se le oye peor, Niel
27:40Ya mejoraré
27:42¿No tiene usted más de esa medicina?
27:45Desde luego, pero creo que debería ver al doctor Baker
27:48Él podría aceptarle algo mucho mejor de lo que tenemos
27:51Bueno, no lo dudo
27:52Pero ahora tengo que asistir a esa audiencia
27:59Bueno, señor Cooper
28:01Espero que gane usted ese caso
28:02Ah, lo ganaré
28:04Ya lo verá
28:07Claro
28:07Aquí tiene
28:09Gracias
28:09Por favor, anótelo a mi cuenta
28:22Charles podrá querer a esos niños
28:25Pero no tiene derecho a negarles la oportunidad de ser ricos
28:31Vigila ese café
28:47Este procedimiento será completamente informal
28:50Estoy aquí para pesar los hechos presentados
28:54Considerarlos
28:54Y llegar a lo que yo considero conforme a la ley
28:57Un juicio legal
28:59¿Están de acuerdo las dos partes en aceptar la decisión de esta audiencia como definitiva?
29:07Lo estamos
29:08Señor Ingalls
29:09Sí, señor
29:11Ahora, tengo entendido que James y Cassandra
29:15Ya han expresado su preferencia por permanecer con la familia Ingalls
29:21Sí, así es
29:23Quiero que los niños contesten, por favor
29:25James
29:27Cassandra
29:29¿Ustedes desean seguir viviendo con el señor y la señora Ingalls?
29:33Sí, señor
29:35Sí, señor
29:36Muy bien
29:38Puede presentar su caso, abogado
29:42Señoría
29:43Antes que nada
29:45Deseo manifestar que hay un aspecto que en este caso es muy poco usual
29:49Y es que no existe ningún rencor especial entre las partes en disputa
29:56Mi cliente siente el más alto respeto por el señor Ingalls y su familia
30:00Y ha tomado este recurso en beneficio de los intereses de los niños Cooper
30:04Señor Ingalls, diría usted que lo manifestado es cierto
30:09No voy a contradecirlo
30:12Continúe
30:13Estamos conscientes
30:15De que al momento de la repentina muerte de los padres
30:18El señor Ingalls hizo todo lo posible por encontrarle a James y a Cassandra
30:23Un lugar adecuado o una institución
30:25Al no encontrarlos
30:26Los llevó a su casa donde tiene una familia bastante numerosa
30:29Y posteriormente los adoptó legalmente
30:31También reconocemos que le fue ofrecida la custodia de los niños a mi cliente
30:36Su tío abuelo
30:37Quien en ese entonces
30:38Debido a sus reducidos medios financieros
30:43No podía hacerse cargo de esa responsabilidad
30:47Ese naturalmente ya no es el caso
30:57¿Qué estás haciendo?
31:00Solo estoy pensando y mirando
31:03De veras que me gustaría ser una pequeña mosca para ver esa pared
31:09Sería fantástico
31:10Las moscas tienden a que las maten
31:18Así que James y Cassandra
31:22Forman parte de una familia
31:25Donde son felices
31:29Por lo que respecta a mi esposa y a mí es lo único que importa
31:34¿Alguien tiene algo que agregar antes de que tome mi decisión?
31:39Bien
31:40Quiero subrayar que las consideraciones monetarias
31:44No tienen ningún peso en mi sentencia
31:47Los lazos familiares naturales siempre tienen prioridad
31:51De acuerdo a la ley
31:52Para determinar la custodia
31:54A menos claro que se decida que el miembro de la familia que desea la custodia
31:59Es inadecuado en razón de su incompetencia
32:03O muestre evidencias de ser un padre potencialmente abusivo
32:09Parece no haber ninguna indicación de que esas circunstancias existen en este caso
32:15Señor Ingalls
32:16¿Usted está al tanto de que es necesario un periodo de espera de un año
32:22Después de la solicitud para que los papeles de adopción sean definitivos?
32:28Estoy al tanto de que esos papeles estarán en un mes
32:32Si esta audiencia hubiera tenido lugar después de ese momento
32:36No habría duda del resultado
32:38Señor Cooper
32:39Sí señor
32:42La ley es a veces un instrumento de justicia muy estrecho
32:46A veces muy frío
32:49En mi opinión ni siquiera debería ejercerse en este caso
32:53Creo que no comprendo bien
32:54Le hago una recomendación
32:56Pero solo es una recomendación
33:00De que deje a los niños en su situación actual
33:14No señoría
33:16Yo los quiero
33:17Entonces como los papeles definitivos de adopción están pendientes
33:23Es mi deber fallar que el próximo sábado
33:27La custodia legal de James y Cassandra
33:31Se ha transferido al señor Cooper
33:34No
33:36Cassandra
33:45No llores Cassandra
33:47Todo va a estar bien
33:51Todo va a estar bien hija
33:53Nos engañaste
33:55Nos engañaste
34:17Bien
34:18Muchas gracias Philip
34:19Te agradezco que te hayas dado tiempo
34:21Con lo que usted paga sería tonto no hacerlo
34:24Espero que todo resulte bien con usted y los niños
34:27Bueno son muy jóvenes
34:30Crees que cometí un error
34:34Probablemente no
34:34Como dice usted son muy jóvenes
34:36Tenemos que irnos señor
34:37Desde luego
34:40No olvide llamarme cuando regrese a Minneapolis
34:42Claro
35:08Tranquilo señor Cooper
35:10Tranquilo
35:10Siéntese aquí
35:11Siéntese
35:12Eso es
35:15Despacio
35:16No se preocupen
35:17Eso es
35:20Relájese
35:21Eso es
35:22Descansa señor Cooper
35:25Gracias
35:27Gracias
35:30Aún no pienso morirme
35:32Claro
35:33Nelson me dijo que ha estado sufriendo de una tos aguda
35:37Pero no tenía idea de que fuera tan severa
35:41¿Por qué no me acompaña y le hago una revisión?
35:43Si
35:44Si
35:46Ya
35:46No llores hermanita
35:48No llores
35:49No puedo invitarla
35:52Nunca volveremos a ver a papá y a mamá
35:54Nos va a llevar con él
35:57Si los veremos
35:58Los vendremos a ver
36:00No volverá a ser como antes
36:02Tu lo sabes
36:05Si
36:06Si lo sé
36:06Pero
36:07Lo odio
36:09Antes lo quería
36:10Pero ahora lo odio
36:12No
36:13No lo odias
36:14Si
36:15Si lo odio
36:16Y no voy a quedarme con él
36:17Me escaparé
36:19Lo haré
36:20Me escaparé
36:30Me escaparé
36:31Bien
36:32Voy a vivir
36:34Eso depende
36:37¿Cómo dice?
36:39Acostumbra beber señor Cooper
36:40Antes lo hacía
36:42Pero no mucho
36:43No le aconsejo que lo mezcle
36:45¿Qué pasará?
36:46¿Me hará dormir?
36:47Quizá un poco
36:48Contiene el áudano
36:49Quiero que tome una cucharadita
36:51Cada tres horas
36:52O cada vez que tenga un acceso
36:55¿Cuál es mi enfermedad doctor?
36:58Siéntese por favor
37:07Tiene tuberculosis
37:09¿Yo?
37:10¿Un hombre tan fuerte como yo?
37:14Está en la primera etapa
37:16Va a comenzar a adelgazar
37:18¿Desde cuándo tienes a tos?
37:22Desde...
37:23Hace unos diez años
37:25Diría yo
37:26Ha tenido mucha suerte
37:33¿Cuánto me queda?
37:35Podría que darle mucho tiempo
37:38¿Entonces por qué dijo usted
37:40Que depende?
37:41Porque no le daría
37:42Ni seis meses de vida
37:43Señor Cooper
37:44Si intenta pasar otro invierno
37:45En Minnesota
37:46Doctor, este es mi hogar
37:48Comprenda
37:48Acabo de comprar una gran casa
37:51Lo sé
37:52Lo entiendo
37:52Y me da mucha lástima
37:54Pero tiene que entender
37:54La verdad
37:55Un hombre en su estado
37:56Necesita un clima
37:57Seco y cálido
37:59Como Arizona
38:00O partes de California
38:02Tan lejos
38:04Tan lejos
38:05¿Y me curaré así?
38:09Mejorará
38:10Oh, santo Dios
38:14No significa que nunca pueda volver
38:16Podrá venir de visita
38:17En primavera o verano
38:20Pero no debe vivir aquí
38:25Lamento preocuparlo
38:27Pero es mejor que lo sepa ahora
38:29Antes de que sea tarde
38:33
38:35Tiene usted razón
38:39Le agradecería
38:40Que no se lo dijera a nadie
38:42Desde luego
38:43Ahora
38:44¿Cuánto es lo que le debo?
38:4650 centavos por la medicina
38:47¿Estará bien?
38:49No
38:49Yo prefiero darle esto
38:53No podría aceptar tanto
38:56Doctor
38:57Sé bien que siempre le pagan
39:01Con pollos o manzanas
39:03Y seguramente hay algún equipo nuevo
39:06Que necesita
39:10
39:13Gracias
39:14¿De qué?
39:46No es que no nos guste
39:47La familia Ingas
39:48Es que tú también eres
39:51De la familia
39:51Pero eso no quiere decir
39:53Que no recordemos
39:54Cuanto cariéramos
39:55A nuestro papá
39:56Y mamá
39:57Tenerte con nosotros
39:58Te oye
39:59Es como tener
40:00A nuestros papás
40:01Otra vez
40:02Es mi deber fallar
40:03Que el próximo sábado
40:04La custodia legal
40:06De James y Cassandra
40:07Le sea transferida
40:08Al señor Cooper
40:09¡No!
40:10Cassandra
40:11¡No se engañaste!
40:12¡No se engañaste!
40:17¿Por qué no le daría
40:18Tienes seis meses de vida
40:19Señor Cooper
40:20Si intenta pasar
40:21Otro invierno
40:22En Minnesota
40:23¡No se engañaste!
40:25¡No se engañaste!
40:44¡No se engañaste!
40:52Cassandra
40:52Cassandra, por favor
40:53Trata de comer algo
40:55Está bien
40:56Lamento lo de ayer
40:59No tienes por qué disculparte
41:01Estaba pensando
41:02Tal vez Cassandra y yo
41:04Ya no deberíamos ir a la escuela
41:06Ya solo nos quedan unos días
41:14Y creo que deben aprovecharlos
41:17¿Por qué no dejan de pensar
41:19Y van a la escuela?
41:21Sí, es cierto
41:25Veré quién es
41:33Jack, no creo que sea correcto
41:34Que vea a los niños
41:35Hasta el sábado
41:36Charles, ha habido algunos cambios
41:38¿Qué cambios?
41:41Charles, estuve pensando
41:42Toda la noche
41:44Ni siquiera he podido dormir
41:47Y quisiera ver a los niños
41:54Está bien
42:07Su tío Jeff quiere decirles algo
42:11Cassandra
42:15Quédate aquí
42:19Bueno
42:20Ayer recibí una noticia
42:23Parece que tengo
42:25Un asunto muy importante
42:26Que atender
42:27Y está
42:28Muy retirado
42:29Demasiado lejos
42:30Como para llevar niños
42:33Así que les agradecería
42:35A ustedes dos
42:35Que se quedaran aquí
42:37Con los Zingas
42:40Como
42:43Como lo han hecho hasta ahora
42:50Creo
42:50Que he sido un anciano egoísta
42:54Siempre pensando en mí
42:56En vez de pensar en ustedes
42:59Lo lamento
43:01Bien
43:02Equipaje está hecho
43:04Estoy listo para irme
43:06Como les dije
43:06Es un asunto importante
43:09Que no puede esperar
43:10Tío Jeff
43:11Sí hijo
43:12¿Cuánto tiempo te irás?
43:15No lo sé
43:16Mucho tiempo
43:17Mucho tiempo
43:18Así que me desharé de todo
43:20Y venderé la casa
43:21Yo
43:24Sé lo que piensan de mí
43:27Especialmente
43:27James
43:28Y Cassandra
43:30Pero quiero que sepan
43:32Una cosa
43:32Mis sentimientos
43:34No han cambiado nada
43:43Vaya, vaya
43:44¿Pero qué es esto?
43:48No es tuya
43:50Pero
43:51¿Qué es lo que me agradeces?
43:54Por dejarnos quererte otra vez
44:01¿Qué es lo que me agradeces?
Comentarios