Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 2 jours
Transcription
00:00Dans ce nouvel épisode des Duke, Luc va être obligé de se battre.
00:05Je préférais renoncer à cette ferme plutôt que de forcer Luc à agir contre ses principes.
00:11Messieurs dames, le match, tu sais !
00:15Tu es trop petit pouvoir, ça moi je sais !
00:17Luc n'a pas le choix où il gagne le match, où il perd la ferme.
00:22Bon alors, où tu arrêtes, où tu te bats.
00:26Luc est un gagneur.
00:34Just a good old boy, never meaning no harm.
00:42Beats all you've never saw, been in trouble with the law since the day they was born.
00:48Straightening the curves, flattening the hills.
00:56Someday the mountain might get them, but the law never will.
01:01Making their way, the only way they know how.
01:08That's just a little bit more than the law will allow.
01:13Just a good old boy, wouldn't change if they could.
01:21FIGHTING THE SYSTEM LIKE A TOO MODERN DAY ROBIN HOOD
01:40Pour que les Duke se dépêchent autant par cette chaleur, il faut qu'ils courent après une fille, après des
01:45ennuis, ou alors après une bonne bière fraîche.
01:53Ils ne savent pas que pendant ce temps, Roscoe surveille le déchargement d'un vieux miroir de toute beauté que
01:57Boss a acheté pour agrémenter son établissement.
02:02Il va trébucher sur une racine.
02:04Il appartenait aux dentistes de Robert.
02:06Alors posez le très doucement, là on recule un peu, benin.
02:10Tournez-le de ce côté, là comme ça, oui, c'est bien là.
02:12Maintenant posez le très doucement.
02:14C'est magnifique !
02:16Quand on sait que ce miroir se trouve sur le chemin où la voiture des Duke arrive à toute vitesse,
02:20on a le droit d'être inquiet, non ?
02:23Oh non, je ne veux pas voir ça !
02:24Oh non, non, non !
02:27Mais vous savez bien qu'à hasard, on n'est jamais sûr de rien.
02:34Mais ce miroir, mais qu'est-ce qu'il y a ?
02:36Et pourquoi que vous riez ?
02:37Vous savez, je ne plaisante pas, vous remeriteriez de leur prison.
02:40C'est pas croyable, ça !
02:41Mais ça, c'est vrai, c'est pas croyable, vous avez entendu le shérif ?
02:43Ne restez pas planté !
02:46Non, somptueux !
02:46À hasard, jamais Barre ne fut orné d'un miroir d'une telle valeur.
02:50Oh, oh, oh, je crois qu'il est un peu de travers !
02:52Roscoe, Clétus, remettez ce miroir d'aplomb, voulez-vous ? Avancez-le à gauche.
02:56Non mais, boss, vous parlez de ma gauche ou de celle de Clétus ?
02:58De ma gauche ?
02:59Exact !
03:00Bon, alors Clétus, à ma droite, donc à ta gauche, abruti !
03:03Roscoe, à la tienne !
03:05Ah, bon, ben la vôtre, j'ai fait...
03:07Oh ! Bon, alors laisse-le comme il est, incapable !
03:10Il est toujours de travers, boss !
03:14Bon, répète ce que tu viens de dire si tu n'es pas un lâche !
03:17Il suffit de l'avancer un peu sur le côté droit, boss !
03:19Alors si tu veux qu'on l'avance, tu n'as qu'à le faire toi-même !
03:23D'accord !
03:23Vas-y, Luc !
03:24Ah, j'y vais !
03:27Reculez un peu, s'il vous plaît !
03:35Oh, ma mère ! Quelle musculature impressionnante !
03:38Bravo !
03:42Et voilà le travail !
03:46Languille, à ton avis, combien pèse ce miroir ?
03:49Je n'en sais rien, mais je pense qu'il doit faire à peu près 100 kilos.
03:54Ça demande une sacrée musculature, tu ne crois pas ?
03:58Oui, c'est bien ce que je me disais.
04:01Va donc un peu asticoter ce gars !
04:03On repartira à les poches pleines, s'il fonce comme le type de l'autre jour.
04:08Dis-donc, j'ai l'impression qu'on va se faire un joli magot dans ce plaid.
04:16Ça prend de la place, mais c'est joli.
04:18Et il faut fêter ce miroir !
04:19Jimmy, remplis-moi ce verre, s'il te plaît.
04:21Doucement !
04:22Oui, c'est une excellente idée.
04:24Je vous offre ma tournée.
04:25Ah, monsieur, soyez le bienvenu.
04:28Être gentil.
04:29Ça veut une bière aux deux solides gaillards que voilà.
04:32Et les filles ?
04:33Alors, à votre santé !
04:35Merci !
04:36Mais écoutez, boss, je sais que ce miroir est une pièce rare,
04:41mais il ne vous rapportera pas un sou.
04:43Eh bien, si ta pauvre cervelle était en état de marche,
04:47tu saurais que beaucoup de gens sont prêts à payer une fortune
04:50pour se regarder dans le miroir que le général Lee avait en face de lui
04:54pendant que son dentiste lui arrachait les molaires.
04:57Oh oui, je comprends, je comprends.
04:58Oui, il faudra payer un dollar pour pouvoir se regarder.
05:01Oui !
05:01Malgré ce que les gens disent, il faut bien admettre, boss, que vous n'êtes pas trop bête.
05:05Allez, redis-le encore une fois.
05:07Eh bien, malgré ce que les gens disent...
05:09Non, non, non, seulement la dernière partie de la phrase.
05:12Merci.
05:12Et bien, à la vôtre.
05:17Quand vous appelez ça de la bière, c'est dégueulasse.
05:19La mienne est bonne.
05:20Elle est comme d'habitude.
05:22Vous voulez m'apprendre ce que c'est que de la bière ?
05:23Non, attendez, tout ce que moi j'ai dit, c'est que ma bière est bonne, c'est tout.
05:27C'est une idée que vous avez dans la tête, monsieur.
05:29Moi, j'ai fait ça ?
05:30Oui, ben, ça arrive quelques fois.
05:33Et ça, qu'est-ce que tu en penses ?
05:40Alors, sur ta tête, pauvre poire, tu l'apprécies autant ?
05:42Écoutez, monsieur, je ne voudrais pas me fâcher pour si peu de choses.
05:57D'accord, monsieur.
06:00Je vois ce que vous cherchez.
06:04Alors, on a perdu son calme, petit ?
06:09Oh, non !
06:10Mon miroir, mon beau miroir, mon beau miroir, non !
06:13Mais regardez, maintenant, il est tout cassé !
06:15Oh, quelle catastrophe !
06:17C'est un désastre !
06:19Oh, viseau de malheur !
06:20Tu sais combien ce miroir coûte et combien il devrait me rapporter ?
06:23Oui, je sais, boss, non, je suis navré, mais c'est pas de ma faute.
06:25C'est pas de ta faute !
06:27Non, c'est lui qui m'a envoyé son point dans la figure.
06:29Et tu vas en recevoir un autre en plein dans tes petites dents.
06:32Quoi ?
06:33Si tu ne trouves pas tout de suite un moyen de me payer les 3 000 dollars que j'ai
06:36allongés pour ce miroir.
06:38Trosco, arrête-le !
06:39Et pour quel motif ?
06:40Il faut te le dire.
06:41Oui.
06:41Arrête-le pour ta page.
06:42Ah, ben bon.
06:42Non, pour destruction de biens appartenant à moi, d'accord, pour avoir empêché la réalisation d'un joli petit bénéfice.
06:48Le nôtre !
06:49Le mien !
06:49Ah, ben bon.
06:50Emmène-le !
06:50Oui, allez, va !
06:51Doucement, je ne joue pas les caissons avec moi, hein !
06:53Et puis vous non plus !
06:58Dis-donc, ce gars a un bon direct, je crois pas qu'on ait choisi le plus commode.
07:03Un match de boxe, hein ?
07:04Eh oui, comme entre des vrais professionnels.
07:07Votre Luc Duque contre Languille que voici.
07:09Et pour quoi faire ?
07:12Monsieur Languille a déjà donné une bonne leçon à Luc Duque.
07:15Mais voyons, c'est pas le gagnant ou le perdant qui comptent, c'est la manière dont on se bat.
07:20Oui, je le sais.
07:20Radar Clétus, fais attention.
07:22On joue pour du pognon.
07:24Du pognon !
07:25Le gagnant empoche 75% des recettes.
07:28Le perdant, 25.
07:29Mais qu'est-ce qui est prévu pour les hot dogs, le pop-corn, la bière, tout ce pognon ?
07:34Oh, tout ça, c'est pour vous.
07:36Je ne vais pas chipoter avec vous.
07:38Je vous laisse aussi les paris.
07:40Ah !
07:41Alors, affaire conclue ?
07:43Ah oui, affaire tout à fait conclue !
07:46Parfait !
07:48Je vais établir le contrat.
07:49Languille, commencez tout de suite l'entraînement.
07:52Oui, oui.
07:55Excusez-moi.
08:00Cousin Boss, il n'aurait pas dû faire ça.
08:02Clétus, je te dispense de tes réflexions.
08:04Est-ce que Luke Duke n'était pas champion de boxe quand il était dans les marines ?
08:08Ben, si.
08:08Et il sait qu'il doit me rembourser 3000 tickets, maintenant.
08:12Oui, mais jamais Luke, il ne se battra pour de l'argent.
08:15Cet argent, ce n'est pas lui qui l'aura.
08:17C'est moi.
08:19Oui, c'est exact, M. Culpepper.
08:20Toujours la même routine.
08:22D'accord.
08:23Alors, écoute-moi.
08:24Tu vas trouver un petit local pour l'entraînement.
08:26Ça impressionne toujours.
08:28Tâche que ce soit en plein centre-ville, que les gens puissent vous regarder.
08:32Et je passerai vous voir avant le match.
08:34Bien, monsieur.
08:35D'accord, monsieur. Au revoir, monsieur.
08:38Ça va marcher, j'en suis sûr.
08:40Oui, au revoir.
08:42Ça va marcher, mon petit gars.
08:47Cousin boss, je suis certain que Luke ne se battra pas.
08:49Ah, Cléthus, ferme-la.
08:51Admire en silence l'art d'un maître en diplomatie.
08:54Ou comment on peut manipuler en douceur quelqu'un qui avait juré de dire non pour qu'il puisse dire
08:59peut-être et qu'il finisse par dire oui.
09:03Alors voilà, 10, 20, 30 et encore 20, ce qui fait 50 dollars.
09:11On viendra au garage pour s'entraîner.
09:1450 dollars ? Mais vous connaissez le taux d'inflation ?
09:16Ça ne vous suffit pas. Bon, dans ce cas-là, on n'en parle plus.
09:18Faites un effort.
09:25Je peux aller jusqu'à 100 dollars, mais pas plus. C'est à prendre ou à laisser.
09:29C'est d'accord. Vous pouvez venir vous entraîner.
09:32Si vous aviez insisté, je vous l'aurais laissé pour 50.
09:37Moi, j'étais prêt à aller jusqu'à 150.
09:40Eh bien, on peut dire que vous avez le sens des affaires, virer.
09:42Je vous remercie.
09:48Alors, alors, comment va mon petit Luc aujourd'hui ?
09:52Il est satisfait de son lit, de ses repas.
09:55Tout est parfait, boss.
09:57Ah, très bien. Les nuits sont un peu fraîches quelquefois,
10:01mais tu as beaucoup de chance parce que j'ai retrouvé cette couverture.
10:04Comme par hasard ?
10:05Tout juste. Et comme par hasard, je me suis rappelé que tu adorais la musique.
10:09Alors, vous nous avez apporté une radio.
10:11Comme par hasard, Clétus était à la cuisine et comme par hasard, il y avait un gâteau.
10:15Oh, c'est une recette de ma Lulu.
10:17Il s'agit d'un délicieux biscuit au chocolat fondu, banane et crème.
10:22Dites-nous ce que vous voulez, boss.
10:24Qu'est-ce que je veux, moi ?
10:25Oh, vous me prêtez encore de vilaines pensées.
10:28Oncle Jess nous a enseigné que les cadeaux ne sont pas toujours désintéressés.
10:34Eh bien, c'est vrai.
10:36Il y a bien une toute petite chose que tu pourrais faire pour moi.
10:40En réalité, ça n'est pas pour moi.
10:42Non, c'est-à-dire que tu pourrais le faire pour tous les braves gens de hasard.
10:47Boss, dites-nous clairement à moi et à Luc ce qu'il pourrait faire pour tous les braves gens de
10:51hasard.
10:52Se battre.
10:53Comme un professionnel.
10:55Et boss, avec qui il va se battre ?
10:57Ça m'est égal, Beau.
10:59Je ne me battrai contre personne.
11:00La boxe, pour moi, c'est du passé.
11:02Voilà la façon de me remercier, Luc Duke.
11:04J'ai pris la peine de venir avec toutes ces gratteries en espérant que tu serais d'accord.
11:08Je voulais même te dire que je passais les ponts sur les 3000 dollars que tu me dois pour ce
11:12malheureux miroir.
11:13Et voilà.
11:14Reste à moisir dans ta cellule glaciale.
11:17L'argent, je le demanderai à ton oncle Jess.
11:19Eh, attendez, boss.
11:20Oncle Jess n'a pas cet argent et vous le savez.
11:21Évidemment.
11:22Il faudra donc hypothéquer la ferme ou la vendre aux enchères.
11:27Vous avez gagné.
11:28Luc et moi, on ne permettra pas que notre oncle Jess perde sa ferme.
11:30Très bien. Alors, tu as retrouvé ton punch, petit.
11:33L'esprit combatif des Américains, hein ?
11:35Tu es Américain, oui ou non ?
11:37Alors, bats-toi, bats-toi, bats-toi comme un Américain.
11:40Bats-toi pour les montagnes d'Amérique, les vallées d'Amérique, les collines d'Amérique, les fleurs et les prés
11:44d'Amérique.
11:45Bats-toi aussi pour tes voisins d'Amérique que tu vois tous les jours.
11:48Tu ne les verras bientôt plus si je confisque votre ferme.
11:51Je ne pourrais pas.
11:56La dernière fois que je suis monté sur un ring, c'était pour le championnat des Marines.
12:00Oh, le type en face, il était gros, mais rapide et fou et une gauche terrible et c'était très
12:05dur.
12:05Et moi, je prenais des coups, mais tout à coup, j'ai eu de la chance.
12:08Et je lui ai envoyé un uppercutte qui l'a assommé et il est tombé KO.
12:14Seulement, il ne s'est pas relevé.
12:16Il ne bougeait plus.
12:19J'étais terrifié à l'idée d'avoir tué un homme sans aucune raison.
12:24Non, je ne pourrais pas.
12:30220, 230, 40, 250 dollars.
12:39Voilà la caution, libérez mon neveu.
12:41Je ne vous en veux pas personnellement, vous savez, je fais mon boulot, oncle Jess.
12:44Je ne suis pas votre oncle Jess.
12:45Vous avez fait la moitié de votre boulot en l'emprisonnant.
12:47Faites l'autre moitié en lui rendant sa liberté.
12:49Bien, monsieur.
12:51Luc, ce n'est pas comme si tu faisais ça pour de l'argent, pour le plaisir.
12:55Moi, je suis persuadée que Boss va nous enlever cette ferme si tu repuses de te battre.
12:58Exact.
12:59Taisez-vous tous les deux.
13:01Je sais que vous dites cela pour moi,
13:03cependant je sais aussi que Luc ferait tout pour que je puisse garder cette ferme.
13:07Mais pas comme ça, alors il faut trouver un autre moyen.
13:11Il n'y a aucun autre moyen.
13:13Boss Hogg veut ce contrat et on sera obligé de lui obéir.
13:15S'il faut, j'irai affronter ce type moi-même.
13:17Bon, ce type est un professionnel.
13:19Il te balairait en moins de dix secondes.
13:21Oui, c'est possible.
13:22Mais je ne permettrai pas que notre oncle Jess laisse sa ferme à Boss Hogg.
13:26Il faudra me tuer d'abord, Luc.
13:27Oncle Jess, je suis capable de me...
13:29Allons, assieds-toi.
13:31Viens, oncle Jess.
13:33Je n'aimais ni les disputes, ni la violence, ni les bagarres, ni les coups.
13:37C'est vrai, oncle Jess, mais dans notre cas...
13:39Je préférerais renoncer à cette ferme, plutôt.
13:42Plutôt que de forcer Luc à agir contre ses principes.
13:47On trouvera un autre moyen.
13:53Je suis désolé, Luc, je voudrais m'excuser.
13:56Oui, moi aussi, Luc, je regrette.
13:59Non, c'est pas grave.
14:06Daisy, je n'aurais jamais dû dire ça.
14:08Oui, t'en fais pas, il faut trouver une solution maintenant.
14:29Eh, Beau!
14:30Oui?
14:32Viens voir.
14:33J'arrive.
14:37Tu as déjà travaillé comme entraîneur?
14:39Non, jamais.
14:40Bon, de toute façon, je n'ai pas le choix.
14:42Et puis, je ne vais pas me croiser les bras à regarder oncle Jess se laisser voler l'affaire.
14:47Et puis, j'ai une revanche à prendre contre cette espèce de crâne.
14:50C'était juste un petit coup de chance, paf!
14:51Il ne faut jamais sous-estimer son adversaire.
14:54Bon, allez, on a dû passer à la planche.
14:57Tape, allez, Languille, c'est pas mal, mais frappe un peu plus fort avec ton gauche.
15:01Encore, vas-y.
15:05Bosh!
15:09Ouh!
15:09Eh bien, si tout ne se déroule pas comme prévu, on aura toujours ton crochet du gauche.
15:15Hein, Languille?
15:16On dirait bien que ce vieux Luc avance sur un terrain miné.
15:20Et attendez la suite.
15:25Enfin, on a utilisé ce contrat pour les 33 combats précédents.
15:29Ouais, ouais, ouais, mais je voulais seulement voir ce qui est marqué en petit.
15:33On a Languille, alors vous voyez bien qu'il n'y a pas de combine.
15:36Ouais.
15:36Non, non.
15:37Bon, d'accord, d'accord, tout cela a l'air régulier.
15:39Vous devez signer.
15:40Vous signez là.
15:42Ouais.
15:43Allons-y.
15:44J-D-O-G.
15:46Voilà, c'est fait.
15:47Signé, réglé et bon à expédier.
15:50Et vous avez signé à ma place?
15:52Hum, ben c'est fou.
15:53J'ai signé près de cette croix qui m'indiquait où signer.
15:56Cette croix n'indiquait pas où vous deviez signer.
15:59Ah bon?
16:00Ben alors, qu'est-ce que c'est?
16:01Ben, quoi cette croix?
16:02Ben oui, cette croix.
16:03Qu'est-ce qu'elle fait là?
16:04Ben, eh ben, cette croix, c'est moi, c'est ma signature.
16:11Ce coin du sud est tellement calme et paisible que si on en prend le temps, on peut écouter pousser
16:16ses cheveux.
16:17Il y a cependant quelques exceptions.
16:20Ah, ça m'a tout l'air d'un entraînement très intensif.
16:23Je ne sais pas ce que vous en pensez.
16:25Mais moi, ça me fatigue rien que de le regarder.
16:29Neuf.
16:31Quarante.
16:32Très bien, allez.
16:50Et si Cooter se trouve en face de Luc, c'est parce que Beau, lui, c'est l'entraîneur.
16:55Quant à Jess, il s'occupe de la ferme.
16:57Et Daisy, elle, vient de se faire des ongles.
16:59Et en plus, ah oui, en plus, Cooter a loué son garage à la partie adverse, je l'avais oublié.
17:04Cooter !
17:06Hé, réveille-toi.
17:06Hé, ça va, Cooter ?
17:07Très pour moi.
17:08Tourne de l'autre côté.
17:09Ah, doucement.
17:11Soulève sa tête, Luc.
17:12Beau, va chercher un médecin, vite.
17:14Oui, j'y vais tout de suite.
17:15Je savais que ça arriverait.
17:17Au moment où j'ai mis le pied sur le ring, je savais que ça arriverait.
17:19Non, je n'aurais pas dû me battre avec Cooter, c'est tout.
17:21Comment va-t-il ?
17:23Bien.
17:24Il était juste un peu grogui.
17:26Docteur, dites-moi, si j'étais seulement grogui, il ne vous aurait pas fait venir.
17:30Docteur, dites à Luc que ce n'est pas grave.
17:32Non, c'est rien.
17:33Il est uniquement blessé dans sa fierté.
17:35Est-ce qu'on peut faire quelque chose pour lui ?
17:37Oui, une chose.
17:39Une seule.
17:41Ne jamais l'inscrire à un championnat de boxe.
17:44Merci, docteur.
17:45Merci beaucoup.
17:49Il n'a pas trop mauvaise mine.
17:50C'était la première fois que Luc l'a envoyé au tapis.
17:53Pardon.
17:54Non, ce n'est pas drôle, beau.
17:55Ça aurait pu être grave pour Cooter.
17:56Non, il l'a échappé belle.
17:58Allez, il faut annuler.
17:59Eh, Luc, si tu as décidé de ne pas combattre
18:01et de raccrocher les grands vestiaires à cause de ça,
18:02t'es vraiment bête, hein ?
18:03Languille, tu l'as dit, c'est un pro.
18:06Il ne se laissera pas surprendre.
18:07Si tu le mets KO, ce ne sera pas un accident.
18:09Possible.
18:10Eh, et tu auras des supporters, là.
18:12C'est vrai, allez, on y va maintenant.
18:15Je te parie que je te bats à la course, Cooter.
18:18Mesdames, messieurs,
18:18je veux que vous interrompiez ce que vous êtes en train de faire,
18:22que vous vous tourniez vers moi
18:24et que vous m'accordiez toute votre attention,
18:27car je vais vous annoncer maintenant
18:29le match du siècle.
18:32Luc-Duke contre la célèbre Oguille.
18:36Venez tous sur la place
18:37où ces deux champions seront là aux personnes.
18:42Attention, les pla...
18:43Boss, à qui vous vous adressez ?
18:45Il n'y a personne ici.
18:45Ça sera rempli quand on ouvrira.
18:47Je répète, c'est tout.
18:48Qu'est-ce qu'il y a là-dedans ?
18:49Il y a les bonnes saucisses
18:50qu'on avait commandées
18:51pour le stand des hot dogs.
18:56On dirait du pur port.
18:57Il a dit qu'il s'en était.
18:58Mais ça n'est pas le jour de mon anniversaire.
19:00Les moins chers auraient suffi.
19:02C'est radin.
19:03Ah, là, là.
19:05On a un brasse, c'est extra.
19:07Qu'est-ce qu'il y a là ?
19:08Mesdames, messieurs, il n'aurait qu'à quelques places.
19:10Oh, là, oh, mais qu'est-ce que c'est que ça ?
19:12Ça marche pas.
19:13Bon, regardez, voilà un joli petit paquet
19:15qui nous vient directement de l'Atlanta.
19:17Il a été posté exprès, en exprès.
19:18Ah oui, j'attendais ce petit paquet.
19:20Qu'est-ce que c'est que ça ?
19:21Un match de cette importance
19:24méritait que je propose un tee-shirt officiel.
19:26Oui, c'est une bonne idée.
19:28Tiens, aide-moi à mettre une de ces merveilles.
19:30C'est dans l'autre sens.
19:31Où est le col ?
19:31Tiens, tiens, tiens.
19:32Là, il faut passer le petit bras par ici.
19:34La ferme.
19:38Alors, je te plais.
19:39Oui, oui, oui.
19:40Vous êtes superbe.
19:41On va vendre ces tee-shirts 3 dollars.
19:44Et ils ne nous ont coûté que 35 cents et demi.
19:47Oh, écoute, on va s'en mettre plein les poches.
19:50Oui, on va s'en mettre plein les poches.
19:52Et c'est quoi ma part ?
19:54Et ma part, c'est quoi ?
19:54Ah, ben, toi, tu vas avoir un tee-shirt gratuitement.
19:57Oh, oui.
19:58Tu vas être superbe.
19:59Aujourd'hui, c'est le grand jour.
20:01Il ne vous reste que peu de temps pour prendre vos places pour le grand match.
20:04Luke Duke rencontre la célèbre aiguille.
20:08Ça va être un sacré match.
20:10Dépêchez-vous de retenir vos places.
20:12Luke Duke...
20:13Ce vieux boss, qui n'en loupe pas une,
20:16n'a quand même pas osé
20:18vendre ses tickets au marché noir.
20:20Les champions sont par hasard à hasard.
20:22Dépêchez-vous.
20:23Ne ratez pas cette occasion unique de voir un combat exceptionnel.
20:29J'ai apporté ça pour que vous vérifiez.
20:32Si l'un des boxeurs se présente 30 minutes après l'heure convenue
20:37pour le début du match,
20:39il est entendu que les recettes perçues seront versées
20:41dans leur totalité au boxeur qui est sur place.
20:44Là, mon ticket, fais attention à ce contrat.
20:46C'est grâce à lui qu'on aura le pognon.
20:48Oui.
20:49C'est le genre de contrat qui me plaît.
20:50J'en rêvais déjà quand j'étais tout petit.
20:52C'est vrai.
20:53En clair, cela signifie que si Luke ne se présente pas,
20:56les Duke perdent leur ferme.
21:01Il suffisait que son argent soit en jeu
21:03pour que ce vieux boss se découvre des trésors d'énergie.
21:05Mais c'est pas difficile, ne fais pas l'idiot.
21:08Bon, tu sais bien, cousin boss,
21:10que je ferai tout pour te rendre service,
21:11mais j'ai jamais compris les règles.
21:13Clecule, ça n'est pas grave si tu ne sais pas arbitrer.
21:16Tout ce que tu dois savoir,
21:18c'est que Luke Duke va gagner.
21:21Bon, je l'espère pour lui, mais...
21:23Dis donc, boss,
21:25il coule à peu près un quart de litre de sang
21:27des hogs dans mes veines.
21:29Pourtant, je ne peux croire que tu me pousses
21:30à être malhonnête.
21:31Ce match se fera dans les règles,
21:33il ne se fera pas.
21:37Cléthus, j'ai honte que tu sois un parent même éloigné.
21:46Tu viens, Oncle Jess, on va être en retard.
21:48J'arrive tout de suite.
21:56Allez, Oncle Jess, c'est l'heure.
21:58Beau et moi, on vous rattrape.
21:59D'accord.
22:01Sois prudent, Luke.
22:02Ça se passera bien, tu verras.
22:04Surtout, n'oublie pas ton gauche.
22:06J'oublierai pas mon gauche.
22:07Et bats-toi.
22:08Oh oui, je vais me battre.
22:09Maintenant, file.
22:10Hé, t'en fais pas.
22:11Je ne veux surtout pas que tu te sentes coupable
22:13toute ta vie parce que tu as cogné sur ce type.
22:17Je l'ai bien gardé.
22:18C'est pas un débutant, là, des coups, il en a pris.
22:21Il en prendra encore beaucoup, crois-moi.
22:24Hé, Luke, tu veux me faire plaisir ?
22:26Oui.
22:26Alors, rapa son caca à ce blanc bec, hein ?
22:28Accordé.
22:31Dépêchez-vous.
22:31Hé, tu viens !
22:32J'arrive, Oncle Jess.
22:40Dépêchez-vous, prenez vos places.
22:42Allez, on les donne à Rodrigo, les billets.
22:44Rapparez tout ce que j'ai sur Luke Joe.
22:45D'accord, d'accord.
22:46Dépêchez-vous, ça va commencer.
22:47Allons, allons, allons, un grand match, mesdames.
22:49Ne ratez pas cette occasion.
22:51C'est incroyable, celui-là.
22:52Il a réussi à faire de cette rencontre une kermesse.
22:57Il faudrait que Luke arrive pour qu'on en finisse avec tout ça.
23:05On y va, bon ?
23:07Je suis prêt, Marie.
23:14Alors, je vous emmène.
23:16J'ai déjà un chauffeur, merci.
23:18Est-ce que vous déclinez mon invitation ?
23:21Dépêchez-vous.
23:32Je suis là, Luke.
23:34Oui !
23:35Tu tiens la forme.
23:37Luke !
23:40Luke !
23:56Je crois qu'on devrait les appeler avec la CB.
23:59Jess, où il est passé ton idiot de neveu ?
24:02Il va arriver.
24:03Il ne te cause pas la tête.
24:04D'ailleurs, je vais l'appeler.
24:05Si tu veux des nouvelles fraîches, tu n'as qu'à me suivre.
24:08D'accord, je viens.
24:08Prends ce coup, viens aussi.
24:09Oui, il est bien ici.
24:11Allez, remue-toi.
24:12Mais je me remue.
24:16Oh, oui, Luke.
24:17Oh, oui, Luke.
24:18Ici, c'est Dieu le Père.
24:19Vous m'entendez ?
24:20C'est Dieu le Père.
24:20Vous m'entendez ?
24:22Ici, Beau, c'est toi, Oncle Jess.
24:24Je suis content de t'entendre.
24:25C'est à cause de l'heure qui tourne, Beau.
24:27Quelque chose ne va pas ?
24:28Deux hommes dans un break marron.
24:29Voilà ce qui ne va pas.
24:30Oncle Jess, ils ont kidnappé Luke
24:32et je crois qu'ils sont allés vers la rivière.
24:34Bon, écoute, Beau.
24:35Essaie de les rattraper.
24:36Et Roscoe et moi, on se dépêche d'arriver.
24:38Bien, oncle Jess, ne perd pas de temps.
24:40Jess, qu'est-ce que tu manigances ?
24:42Oui, qu'est-ce que tu manigances ?
24:43Écoute, Roscoe, c'est très, très urgent.
24:45Alors, je ne peux pas attendre que tu comprennes.
24:48Viens avec moi.
24:49Mais attendez, attendez.
24:50Non, mais alors, j'y vais.
24:52Écoute-moi, si on ne veut me faire rater, c'est pas vrai.
24:55Je multiplie par deux la somme qu'il me doit.
24:57Et tu me connais, j'en suis capable.
25:21Il est derrière nous.
25:22Il faut s'en débarrasser, et vite !
25:23Je savais que Beau est général, il ne se laisserait pas distancer.
25:26Ah oui, encore faut-il qu'il puisse rouler.
25:45Les Dukes n'ont vraiment pas de chance.
25:47S'il pleuvait de la soupe, je suis sûr que leur bol serait tourné du mauvais côté.
26:17C'est ça, oncle Jesse, ils m'ont tiré dans les pneus.
26:20Bon, alors, change les pneus et retourne à Hazard.
26:23Et fais patienter les spectateurs.
26:25Roscoe et moi, on ramènera à Luc.
26:27Entendu, Roscoe ?
26:30Oui, d'accord, mais il ne nous reste plus que dix minutes.
26:32Alors, heu, trouf, trouf !
26:35Hé, flash !
26:36On fait quand même un métier excitant, hein ?
26:38Tu ne trouves pas ?
26:39Hé, j'en ai, j'entends.
26:55Mesdames et messieurs, je vous demande d'excuser ce léger contretemps, mais le match va bientôt avoir lieu.
27:02Alors, en attendant, venez savourer nos délicieux hot-dots garantis pur port, garnis au choix de piment, de moutarde, d
27:09'oignon ou de petits corniceaux.
27:12Où est votre boxeur, Rogue ?
27:14Il faudra déclarer forfait bientôt.
27:16Mais quel forfait ? Je pense que vous parlez.
27:18Ben, c'est dit dans le contrat qu'on a signé.
27:20Si votre boxeur ne vient pas, on récolte tout le fric.
27:43Vous avez perdu la raison.
27:45Enfin, on va s'arranger, d'accord.
27:48Écoutez-moi, je vous trouverai un remplaçant.
27:50Même un manchot.
27:52Ou une vieille dame.
27:54Ou moi.
27:56Je vous laisserai gagner.
27:57Et on ne touchera que 75%.
28:00Pas question, Rogue.
28:02Oui, mais...
28:05On dirait que nous ne sommes pas seuls, messieurs.
28:09Allô !
28:10Ici le shérif Eureusco P. Coltrane.
28:13Arrêtez-vous ! Je vous débattre de vous arrêter !
28:15Sinon, je lâche vos chiens.
28:18Pendant ce temps, sur la place de Hazard, Daisy tenait les spectateurs sous le charme.
28:21Oh, say can you see, by the dawn's early light,
28:28What so proudly we hailed, at the twilight's last gleaming,
28:35Whose broad stripes and bright stars, through the perilous fight.
28:42O'er the ramparts we watched, were so gallantly streaming.
28:50Arrêtez, c'est un autre feu !
28:52Gardez-moi cette voiture sur le côté !
28:53Le kit de la ville est un délitré grave !
29:05Je crois qu'il va nous rattraper très vite.
29:06Il faut à tout prix se débarrasser de celui-là.
29:09Alors tu vas ralentir un peu.
29:10C'est bien après toi qu'il court.
29:12Alors tu peux sortir.
29:13Hé, attendez une minute.
29:14Non, non, on n'a pas le temps. Saute !
29:15Hé, vas-y !
29:20Même si par hasard, Luke arrive jusqu'au ring,
29:22je crains qu'il ait du mal à se tenir debout.
29:25O'er the land of the free and the home of the brave
29:34Bravo !
29:37Bravo !
29:38On est dans le match, Patrick !
29:40Devenir les boxeurs !
29:42Daisy ! Daisy ! Faut que tu urgentes !
29:45Quoi ?
29:46Faut que tu urgentes !
29:47Les boxeurs !
29:56Oh, ça suffit, Og ! On ne vous la fait pas !
29:58Vous pourriez avoir un peu de respect lorsqu'on chante notre hymne national.
30:01Écoutez, Og, si votre boxeur n'arrive pas exactement...
30:05C'est Luke !
30:06Oh, le voilà ! Le voilà !
30:12Ça va, Tess ?
30:14Où t'étais passé ?
30:15Mais il avait un autre match avant !
30:16Mais qu'est-ce qui t'est arrivé, Luke ?
30:17Elle sent correct que la partie adverse espérait gagner sans boxer.
30:20Ah bon ?
30:20Tu as parié pour ce match ?
30:21Toutes mes économies.
30:22Bon, alors ajoute les miennes, comme ça je serai encore plus motivé.
30:24D'accord !
30:25Hé, moi aussi, j'ai parié !
30:26Qu'est-ce qu'il fait ici ?
30:27J'en sais rien, c'était pas prévu au programme.
30:29On est dans le pétrin !
30:31C'est qui qui est dans le pétrin ? C'est lui ?
30:38Mesdames et messieurs, voici donc le match du siècle organisé pour vous seuls par votre serviteur J.D. Hogg.
30:50À ma droite, en culotte bleue foncée, toujours invaincu après trente-trois combats, j'ai l'honneur de vous présenter
30:58le célèbre boxeur Londigne.
31:02Et, à ma gauche, en culotte rouge, celui qui fait la fierté du comté de Hazard, voici Luc Ziouk.
31:16Et maintenant, c'est parti !
31:22Luc Languille, j'ai quelques rappels à vous faire concernant les règles du jeu.
31:27Je ne veux pas te blesser, vous devez vous battre en silence, vous...
31:34Pas de coup en dessous de la ceinture, interdiction de se mordre.
31:38Frosco, Frosco !
31:39Oui, qu'est-ce qu'il y a ?
31:40Écoute, dès que le match commence, on rassemble l'argent des billets et l'argent des paris et on met
31:44tout ça dans ma voiture.
31:46T'as compris ?
31:46Oui, bien, oui.
31:48Bien, voilà.
31:50C'est quoi ce protège-d'or, dira un vieux pneu ?
31:52Eh bien, c'est normal, c'en est un.
31:54Bien, c'est un.
32:26Sabresti, j'aime pas la tournure que prend cette affaire.
32:29J'aurais dû m'occuper de l'arbitrage.
32:40T'es un bon, l'Henri, si bien reste mobile.
32:53Sauvé par le gong.
32:57Frappé avec impartialité.
32:59Dis, Luc, fais attention à sa droite, c'est son seul atout.
33:02Je fais attention, mais il m'assomme avec son gauche.
33:03On a assez perdu de temps, maintenant.
33:06Il faudra qu'on aille remettre cet argent, que le Pépère doit déjà nous attendre.
33:16T'es sûr que ça va ?
33:17Ouais.
33:19J'espère.
33:21Ton gauche, Luc, ton gauche.
33:35Pas de coup bas, hein ?
33:36Pas de coup bas où j'arrête le combat.
33:38Ça va ? C'est interdit.
33:39Si vous tapez plus bas, vous allez lui brailler les genoux.
33:41Je veux pas voir ça.
33:43Allez, vas-y, mon gars.
33:46Hé, bat-toi, bat-toi, bat-toi, t'es fort que lui.
33:49Mais il est pas assez agressif, il faut qu'il le va.
33:51C'est vrai, c'est vrai, c'est vrai, c'est vrai.
33:52Alors, c'est vrai, tu n'auras jamais assez de sa vie pour payer ses dettes.
33:55Mais ça rend ta droite, ça va aller.
33:57Tu vas-y, c'est vrai, c'est vrai, c'est vrai.
34:03Ça va ?
34:04Ouais, compte, Cletus !
34:05Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit.
34:18Hé, boss, boss, laissez-moi, on a les billets, il y en a un drôle de paquet.
34:23C'est pas la peine de les montrer à tout le monde.
34:25Allez, passe-toi.
34:30Il serait peut-être temps de te montrer offensif.
34:32J'en ai bien l'intention, Cletus, dès que je ne serai plus sur la défensive.
34:36Boss, boss, voilà, voilà.
34:38Mais je croyais qu'on allait quelque part.
34:40Qu'est-ce qu'on va faire de l'argent ?
34:41Ah bon, vous mettez les billets dans le coffre ?
34:42Oui, c'est le dernier endroit où on ira les chercher.
34:45Il ne faut pas tenter le diable.
34:48Vous savez, vous n'avez pas besoin de toutes ces précautions.
34:51Flash est un chien féroce, il ne laissera approcher personne.
34:53Ouais, s'il daigne écourter un peu sa sieste.
34:55Ah ben oui, là-dessus.
35:02Vas-y, tiens bon. Accroche-toi.
35:21Oh, il est à terre.
35:22Duc, debout.
35:23Oh non.
35:33Allez, allez Luc, c'est l'heure de se lever.
35:473, 4, 5, 6, 8, 7.
35:57Allez, ça va Luc, assis-toi.
36:03Bien mal, Luc m'a dit quelque chose.
36:05Je vais bien, Uncle Jess, ça va, ça va.
36:07C'est de la folie.
36:09Écoute, j'avais gardé un peu d'argent de côté.
36:12Et si on emprunte un peu, on pourra rembourser J.D. Hogg, d'accord ?
36:15Non, non, toute ta vie tu as travaillé à cette ferme,
36:17tu ne vas pas la perdre à cause de moi.
36:19Je ne te laisserai pas te faire assommer pour rien.
36:22Je sais que tu as fait ça pour moi
36:23et je sais que tu ne veux de mal à personne,
36:25même pas à ce gars qui est là.
36:27Mais tout ça n'est pas compatible.
36:29Bon, alors, où tu arrêtes,
36:31où tu te bats,
36:32qu'est-ce que tu décides ?
36:43Ne rate pas cette fois, Luc.
37:00Termine ce combat en vitesse.
37:02Allez, frappe-le, frappe-le encore.
37:04Oui, c'est très bien.
37:05Oui, c'est ça.
37:06Oui, c'est ça.
37:06Vas-y.
37:27Deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix.
37:56On a vécu un joli suspense.
37:59Mais dis-moi, qu'est-ce qui t'a pris ?
38:00Ben, à vrai dire, boss,
38:01je vous ai imaginé pataugeant dans la baignoire de grand-mère.
38:07Alors, Roscoe, il faut quand même se décider à payer les perdants.
38:10On va ouvrir le coffre.
38:11Le coffre ?
38:13Oh non !
38:13Oh non !
38:14Oh si !
38:15Non !
38:15Oh là !
38:16Oh non !
38:17Oh, on m'a tout pris !
38:20On a tout pris.
38:20Ils ont tout volé.
38:21Ils ont tout volé.
38:24Tu as entendu, Roscoe ?
38:25Ben oui.
38:26Les gangsters me volent et me ruinent.
38:28Et ton cabot est en train de dormir.
38:30Et c'est maintenant qu'il aboie.
38:31Si cet animal débile n'est pas capable de différencier les honnêtes gens des voyous,
38:36vous pourriez finir ensemble, saigner et empoirer.
38:40Que personne ne bouge.
38:42Arrêtez de ne quitter pas vos places.
38:43Attendez-moi, je ne veux pas rester seul.
38:44Un peu de silence.
38:45Et que personne ne bouge, s'il vous plaît.
38:47C'est très important.
38:48Qu'est-ce qu'il y a, boss ?
38:49C'est mon coffre ! Quelqu'un m'a dévalisé.
38:52Et il ne reste pas un sous-dégat du match de la rachette des billets et de l'argent des
38:56paris.
38:56Vous voulez dire l'argent qu'on a gagné ?
38:58Vous devrez essayer de t'expliquer, Gidé.
39:01Mais je ne fais que ça !
39:02J'avais mis cet argent dans ma voiture et j'aurais remis leur part,
39:05après le match, bien sûr, aux vaincus et aux vainqueurs.
39:08En parlant de vaincus, où sont passés ces types ?
39:10Ils ont dû prendre la direction du sud avec leurs magots.
39:12Alors, qu'est-ce que tu as dit ?
39:14Moi ?
39:15Enfin, c'est votre argent.
39:16Cette somme s'élève à 7000 dollars.
39:18et elle représente ce que tu me dois.
39:20Et si je n'ai pas l'argent, il n'y aura pas de paiement.
39:23Et...
39:24Tu as compris, Luc ?
39:25Oui, j'ai compris.
39:25On y va.
39:27Hé, faites bien attention à vous, hein ?
39:29Pour qu'on reste là, rien faire.
39:31On va les aider.
39:32Moi, j'ai une voiture à les remorquer.
39:34Si je vois quelque chose, je vous contacte par CB et je garde mes yeux et mes oreilles bien ouverts.
39:37Et après, je vous rejoindrai.
39:4820 minutes qu'on roule et on ne les voit toujours pas.
39:49Je crois qu'on a beaucoup trop de retard.
39:52On ne sait pas de quel côté ils sont allés.
39:53Une seule chose est sûre, c'est que ce n'est pas vers l'ouest.
39:55Oui, et à cause des montagnes.
39:56Ils n'iraient pas assez vite en passant par là.
39:57Alors, il reste le nord, le sud et l'est.
39:59Il faut choisir.
40:01Attends une minute.
40:02C'est Uncle Jess qui a dit qu'ils allaient vers le sud, n'est-ce pas ?
40:05Cousin, c'est une prémonition.
40:16Lorsque la rumeur se répandit que ce cher boss ne pouvait pas payer ses dettes,
40:19la population de hasard ne tarda pas à manifester son mécontentement.
40:26Nous, on voit son...
40:27Pétus, pétus, j'ai perdu mon chapeau.
40:30Pétus, pétus, pétus, pétus, pétus, pétus, pétus, pétus.
40:35Pétus, pétus, pétus, pétus, pétus, pétus.
40:36Pétus, pétus, pétus, pétus, pétus, pétus, pétus.
40:36Non, pas par la cravate.
40:37On ne tire pas la cravate, pétus.
40:39Non, mais alors, il va passer aux chaussettes bientôt.
40:41C'est que pas...
40:42Non, pas les cheveux.
40:43Lâche ça.
40:44Oh, mais qu'est-ce que c'est que c'est que c'est pas vrai, non ?
40:48Vous avez peut-être une idée, non ?
40:50Bosse, ils ont parié sur Luc.
40:53Il va l'être payé.
40:54Oui, ben j'ai pas de quoi les payer.
40:56Mais nous, ça ne nous intéresse pas.
40:58Faut leur dire à eux.
40:59En ce coup, je t'ai fait suivre des cours sur le contrôle des insurrections
41:03C'est exact
41:04Bon, alors voilà une insurrection
41:06Mettez le son en pratique
41:08Très bien, euh, Flash
41:09Il a aussi peu des cours lui, il doit savoir ce qu'il faut faire
41:12Oh le...
41:14Oh le...
41:14Oh le...
41:22Oh le Jess, tu vas un peu vite ?
41:36Autant chercher une aiguille dans une meule de foin
41:39Allô, allô, allô, ici Couteur, le cinglet qui vous appelle
41:42Ici Couteur, répondez s'il vous plaît
41:43Oui, on t'écoute Couteur, il y a du nouveau ?
41:48Oui, j'aurais bien voulu venir avec vous
41:49Mais il fallait que je sorte l'orphine infosée
41:51Écoutez, je crois que je les ai repérés
41:54Ils partaient vers le sud, par l'autoroute
41:57Et je voudrais bien vous accompagner
41:58Mais il faut bien qu'il y en ait quelques-uns qui travaillent
42:00Alors attrapez-les
42:02On se débrouillera tout seul, Couteur
42:03Et merci pour le renseignement
42:05En route vers le sud avec leur magot
42:07C'était une prémonition
42:13Tenez, voilà, suivant
42:17Oh, ben ça c'est pas un petit, c'est même un très gros
42:19Oh, Roscoe, mon Dieu, que j'ai mal
42:21Ah ben, foulez-moi, c'est des petits doigts de Dieu
42:23Mais tais-toi donc, tais-toi
42:24Mais je ne parlais pas d'une souffrance physique
42:26Mais de la douleur morale que je signe
42:28Chaque fois que je signe
42:29C'est grave, hein ?
42:30Oh oui, mon cœur se déchire à chaque roçu
42:32Car d'habitude, ce sont les autres qui me doivent décevoir
42:34Ah ben oui
42:35Bon, écoutez, boss, ne vous en faites pas
42:36Dès qu'on aura les billets, vous pourrez payer vos dettes
42:39Ouais, ou plutôt, si on retrouve les billets
42:41Ah ben oui
42:49J'ai l'impression que c'est eux qu'on voit là-bas
42:51Ouais, en tout cas, ça leur ressemble
43:02Vous pouvez les lâcher
43:03Tiens-toi bien
43:04Attention
43:20Chantier interdit
43:21Entreprise de démolition J.D. Hogue
43:29Tu as l'argent ?
43:30Où est l'argent ?
43:31Ben, il est dans le coffre
43:32Mais les diop nous suivent
43:33Je pense que tu sais ce qu'il faut faire
43:35Allez
43:41C'est interdit au public ?
43:43Oui, enfin, disons plutôt que c'était
43:48Il nous tient dessus
43:49Merci du renseignement
44:01Qu'est-ce qu'ils vont faire maintenant ?
44:03Demi-tours, ils ont encore quelques raisons
44:06J'accepte toutes les suggestions
44:07Ben, tu sais que J.D. attend beaucoup de nous
44:08Alors, on fait un tour complet et accélère
44:10D'accord
44:18Tu vois la baraque derrière le foin ?
44:19Ouais
44:19Pique en plein dessus, Beau
44:21Accroche-toi !
44:22Ils ont perdu la raison
44:23Culpepper, ils foncent droit sur nous
44:25Oui, je vais les recevoir
44:33Vous les avez eu, Culpepper ?
44:36Non
44:54Bravo, l'édioc
45:03Je crois qu'on a fait quelques petits dégâts, Luc
45:05Pourquoi tu me dis ça à moi ?
45:06C'est toi qui étais au volant
45:07Ah oui ?
45:15Messieurs
45:18Désolé pour votre grange
45:19Oui, je vous en prie, oui
45:23Allez, debout
45:24Regarde ce que j'ai trouvé
45:24On se lève
45:27Ben, c'est parfait, t'auras une médaille
45:29Voilà, c'est par ici
45:31Toujours tout droit
45:31Par là
45:34Allez, allez
45:37Boss ne gagna pas un sou
45:39Tant de gens avaient parié sur Luc
45:40Que la recette suffit à peine à les payer
45:42Mais les bénéfices qu'il tirera des hot dogs et des t-shirts
45:45Lui permit de remplacer son superbe miroir
45:51Comment trouvez-vous ma nouvelle acquisition ?
45:54Et celui-ci a bien plus de valeur que le premier
45:57Car il appartenait au tailleur personnel du général Stonewall Jackson lui-même
46:03Ah, il est vraiment de toute beauté
46:05Oh, mon Dieu, il y a une sale mouche
46:08Va-t'en
46:09Les gens feront des kilomètres pour avoir le plaisir de voir cette merveille
46:13Et paieront un dollar chacun pour avoir le droit de se regarder
46:15Non, non, il va pas le faire
46:19Mais il l'a fait
46:27Pauvre boss
46:28C'est tant de malheur

Recommandations