Tags: La Corona Perfecta , La Corona Perfecta en audio latino ,Encuentro en español ,La Corona Perfecta capitulo 3 , ver La Corona Perfecta capítulos en español, doramas en español latino, La Corona Perfecta dorama en español , La Corona Perfecta novela coreana ,La Corona Perfecta completos en español , novela coreana en español , novela coreana en español, novelas coreanas en español, doramas en audio latino, kdramas en audio latino, novela coreana en español, novelas coreanas, novelas coreanas en audio latino, novela coreana, novela en audio latino, telenovela coreana en español, teleserie coreana en español
#LaCoronaPerfecta #novelacoreana #dorama #kdrama
#LaCoronaPerfecta #novelacoreana #dorama #kdrama
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:00:09¿Por qué llamaron a un doctor al hotel?
00:00:14¿Están confirmando la relación?
00:00:18¿Respondan? ¿Confirman oficialmente la relación?
00:00:21¡Oh!
00:00:47Ahora serás la esposa del gran príncipe.
00:00:53Tendrás que enfrentarte a toda la nación.
00:01:13Pero antes, ¿vemos de qué eres capaz?
00:01:21Sí.
00:01:24Bueno, haría una generosa donación a la corona.
00:01:29Cambia la opinión pública.
00:01:31La familia real va a guardar silencio.
00:01:42¿Eso vas a pedirme?
00:01:55Esta noche les voy a mostrar cómo lograr el súper popular look de maquillaje de nuestra gran Zon Puyo.
00:02:02¡Cuidado!
00:02:08¡Cuidado!
00:02:10¡Cuidado!
00:02:26¡Cuidado!
00:02:43Bienvenido, Su Alteza.
00:02:45La Reina Madre desea verlo ahora.
00:02:48Dígale que la veré mañana.
00:02:49Su Alteza, Su Majestad ordenó retirar la Mesa Real.
00:02:54Parece que tiene un asunto urgente que tratar.
00:02:57¿Podría ver la hora?
00:03:02Espérame aquí, no tardaría.
00:03:06¿Voy a estar sola?
00:03:22¿Tienes miedo?
00:03:24Claro que no.
00:03:27Duerme un poco si estás cansada.
00:03:29¿No?
00:03:31¿No?
00:03:32No.
00:03:43No.
00:03:47No.
00:03:50No.
00:03:53No.
00:03:57No.
00:03:59No.
00:04:02No.
00:04:02No.
00:04:04No.
00:04:05No.
00:04:13No.
00:04:16No.
00:04:30No.
00:04:32No.
00:04:38No.
00:04:46No.
00:04:49No.
00:04:52No.
00:04:54¿Ahora piensas negar los rumores?
00:04:59Supongo que no.
00:05:02Pienso confirmar nuestro encuentro en el hotel
00:05:06como el posible matrimonio.
00:05:10Ahora eres imprudente así.
00:05:14¿Embarazo prenupcial?
00:05:19No tengo esos impulsos, así que no debes preocuparte.
00:05:34Su Alteza, la Oficina de Asuntos Públicos se comunicó.
00:05:38¿Qué estás haciendo tú aquí?
00:05:40¿Qué?
00:05:40Tenías que quedarte en Anuadán.
00:05:43¿Quién sabe qué hará Son Huyo?
00:05:46Mis disculpas, Alteza.
00:05:58Son Huyo.
00:06:00Ya era hora.
00:06:01Hola, tío.
00:06:04¿Ves? Te dije que era picante, ¿no?
00:06:07Bebe agua.
00:06:07Estoy bien, gracias.
00:06:19Majestad, ¿qué hace aquí a esta hora?
00:06:22Bueno, él dijo que no podía dormir.
00:06:24No te lo pregunté a ti.
00:06:26Tío, no podía dormir.
00:06:35Así que vine aquí.
00:06:37¿Qué tiene que ver que no pueda dormir?
00:06:40Con toda esta comida.
00:06:42Ella dijo que me dormiría con el estómago lleno.
00:06:57Dama Chong, puede entrar.
00:07:07Su Majestad, ¿le gustaría ir a los aposentos de la Reina Madre?
00:07:21Ni a un perro se lo molesta mientras come.
00:07:25Ay, vamos, no es para tanto.
00:07:31Además, comer ramen no lleva mucho tiempo.
00:07:37¿Y si Su Majestad se siente mal?
00:07:39Serías totalmente responsable.
00:07:41¿Qué harías frente a la Reina Madre?
00:07:44Vamos, solo se trata de un poco de ramen.
00:07:46Mi cuñada se negó a lo nuestro.
00:07:59Bueno, era de esperarse.
00:08:02Aún así no se siente nada bien, ni que mis suegros me odiaran.
00:08:06¡Oh!
00:08:08Espera.
00:08:09¿Qué hará si me odian y me hacen la vida imposible?
00:08:12Por como vienen las cosas, creo que podría ser así.
00:08:15Supongamos que la Reina Madre y yo discutimos.
00:08:18Si eso pasa, ¿te pondrías de mi lado?
00:08:24¿Te das cuenta que no quieres responder?
00:08:26Te pondrías de su lado y no del mío porque se trata de tu familia, ¿verdad?
00:08:35Me pondré de tu lado.
00:08:45Debo parecer completamente enamorado de ti.
00:08:58Porque así la gente creerá que este matrimonio absurdo es genuino.
00:09:13Eso no es posible. No puede dormir en el salón Anhuadán.
00:09:16Las puertas del palacio ya están cerradas.
00:09:18Están los aposentos del personal de la corte.
00:09:20Pero ella no es personal de la corte.
00:09:23Veré si hay algún aposento disponible.
00:09:25No se moleste.
00:09:27Consígale una muda de ropa.
00:09:29¿Ropa, señor?
00:09:32¿Podría ser, por ejemplo, 100% de algodón?
00:09:38Es que soy bastante sensible a las texturas.
00:09:54¿No piensas dormir en el sofá?
00:09:56No. Aquí estoy perfecta.
00:10:04El sofá también estaría bien.
00:10:06Entonces debería ir su Alteza.
00:10:08Eso sería perfecto.
00:10:26No.
00:10:27No.
00:10:37No.
00:10:39No.
00:10:49No.
00:10:55No puede ser.
00:11:02No.
00:11:03Suelta ese río.
00:11:04No.
00:11:05No.
00:11:06¡Su Alteza, Río!
00:11:07¡Quédate quieta!
00:11:11¿Su Alteza?
00:11:15¡Su Alteza!
00:11:16¡Quédate quieta!
00:11:19¡Wow!
00:11:21¿Tiene idea de qué hora es?
00:11:23No es propio de usted levantarse tan tarde.
00:11:31La señora Song ya se fue a trabajar y además, muy contenta.
00:11:55Bueno, vestido así.
00:11:57¿Por qué?
00:12:06O sea, le está anunciando el mundo que pasó la noche fuera.
00:12:09¿No tuvo tiempo de cambiarse?
00:12:10Claro que tuve tiempo, simplemente no quise.
00:12:14Quería que fuera obvio.
00:12:16Que pase la noche fuera.
00:12:34¿Le gusta, Su Majestad?
00:12:37Sí.
00:12:38Esta comida me gusta mucho más que el yacua.
00:12:44Oiga, ¿y durmió bien anoche, Su Majestad?
00:12:54¿Está soñando nuevamente con el difunto rey?
00:13:19Tengo miedo, Lord.
00:13:24No debe preocuparse Su Alteza Real
00:13:26Siempre me tendrá a su lado
00:13:28¡Su Alteza Real! ¡No lo haga!
00:13:38Su Alteza Real
00:13:40La ceremonia comenzará en breve
00:13:42¿Qué significa?
00:13:43Solo le ruego que salga y tome su lugar
00:13:48Si Su Majestad se entera
00:13:54Lo reprenderá por faltarle el respeto al príncipe heredero
00:13:57¿Está dispuesto a enfrentar eso?
00:14:02¡Su Alteza Real!
00:14:07Le di claramente una oportunidad
00:14:10Lo que pase a partir de ahora
00:14:14Tendrá que
00:14:17Afrontarlo usted mismo
00:14:23Tengo mucho miedo
00:14:28No se preocupe, Su Majestad
00:14:31Debe recordar que
00:14:33Siempre tendrá a su abuelo a su lado
00:14:38Por favor
00:14:48No se preocupe, Su Majestad
00:14:51No se preocupe, Su Majestad
00:14:51No se preocupe, Su Majestad
00:14:54No se preocupe, Su Majestad
00:14:56No se preocupe, Su Majestad
00:14:56No se preocupe, Su Majestad
00:14:58No se preocupe, Su Majestad
00:14:58No se preocupe, Su Majestad
00:15:03No se preocupe, Su Majestad
00:15:19¿La familia real involucrada en un escándalo de embarazo prenupcial?
00:15:24¿Qué pasó?
00:15:25Enloquecieron.
00:15:27El príncipe y Annie Sonjuyo no combinan.
00:15:30Están equivocados.
00:15:32Combinamos perfectamente.
00:15:35Vamos, deje de leer los comentarios.
00:15:37¿Por qué tengo que monitorear esto?
00:15:39Aquí dice, ¿y si ella tiene algo en su contra?
00:15:42Si no, ¿por qué un gran príncipe saldría con una plebeya?
00:15:45¿Por qué crees, idiota?
00:15:47Porque valgo la pena por eso.
00:15:51Tome.
00:15:52Las cinco palabras clave más buscadas son sobre usted.
00:15:55El outfit que usó en el hotel se agotó completamente.
00:15:58¿De verdad?
00:16:01Llama a Relaciones Públicas.
00:16:03¿Pero al equipo?
00:16:04¿Por qué?
00:16:05¿Por qué crees?
00:16:06Tenemos que recuperar el primer puesto en ventas.
00:16:10¡Guau!
00:16:10¿De verdad puede pensar en eso en un momento así?
00:16:13¿Por casarme dejaré de trabajar?
00:16:19Oh, ¿cómo estás?
00:16:22Hola, señor.
00:16:24Es guapo, ¿no?
00:16:25Es súper guapo.
00:16:26Te dije que era guapo.
00:16:27Es la primera vez que veo al primer ministro.
00:16:30Aparece toda una celebridad.
00:16:31¿Verdad?
00:16:32¿Pero qué hace aquí?
00:16:33¿Tú crees que sea por el escándalo?
00:16:35Espera.
00:16:35Tienes razón.
00:16:36¿No tiene trabajo por hacer?
00:16:40¿Vas a hacerlo?
00:16:41¿Te vas a casar?
00:16:43¿Lo harás con él?
00:16:45Ajá.
00:16:46Escuché que recién se frecuentan.
00:16:48¿No podrían seguir así?
00:16:50¿Qué hago?
00:16:51Solo quiero estar con él.
00:16:53Juyu, es que...
00:16:54Quiero vivir con él.
00:16:56¿Tú me entiendes?
00:17:00Es que supe que la familia real
00:17:02está intentando casarlo con otra persona.
00:17:07Por eso necesito casarme lo antes posible.
00:17:10Mientras seas primer ministro.
00:17:17Tú podrías aprobarlo.
00:17:20Mi matrimonio.
00:17:30300 patrocinadores clave del ejército serán invitados.
00:17:34¿Cuál es el criterio?
00:17:35Su Alteza.
00:17:51Me informan que la reina madre se enfermó.
00:17:53¿De repente?
00:17:54Pudo ser una estrategia para no dar una declaración oficial.
00:17:57Si enferma un miembro de la realeza,
00:17:59no se habla de celebraciones.
00:18:01¿Qué?
00:18:06¿Qué?
00:18:09¿Qué?
00:18:10De acuerdo.
00:18:11Puedes irte.
00:18:16Su Alteza.
00:18:19Te escucho.
00:18:20No hace falta que grites.
00:18:22¿Viste los artículos?
00:18:25Vi algo antes de que los bajaran.
00:18:27Pero los bajaron muy rápido.
00:18:29Mi cuñada ha estado bastante ocupada.
00:18:31Supongo que los nobles también pueden actuar rápido.
00:18:34Pensé que serían más lentos.
00:18:43¿Cómo te atreves a seducir a nuestro gran príncipe?
00:18:47¿Seducir?
00:18:48Sí, seducir.
00:18:49¡Maldita seas!
00:18:51¡Aléjate de nuestro gran príncipe!
00:18:52¡Aléjate de él, maldita seas!
00:18:54Te juro que...
00:18:55Estuvo bueno.
00:18:56Tiro perfecto.
00:18:57Tiro no tiro.
00:18:58Tiro no.
00:18:59Tiro no.
00:19:00Tiro o tiro.
00:19:00Vengan ahora mismo.
00:19:23Su Alteza.
00:19:27¿Qué es todo esto?
00:19:28¿No lo sabe?
00:19:29Usted tiene que encargarse de todo esto.
00:19:32De todo.
00:19:34No está bien.
00:19:35Ah, no, no.
00:19:36Es la verdad.
00:19:37Este es el trabajo de Su Majestad que debe hacer en su nombre.
00:19:41Y este es el de la Reina Madre.
00:19:43Está pesado.
00:19:44Además, es el trabajo de la Reina Madre que también debe hacer en su nombre.
00:19:49Y esto es lo acumulado del tiempo que estuvo ausente.
00:19:53Sí se puede.
00:19:54Largo.
00:19:55Ah, sí.
00:19:56Vamos.
00:19:58Vámonos.
00:20:03Deberían estar estudiando y no haciendo esto.
00:20:06¡Miren al suelo!
00:20:09¿El gran príncipe Yan les da de comer?
00:20:11Puede que no nos dé de comer, pero sí nos da dinero.
00:20:15Nosotras somos becarias reales.
00:20:17Ese dinero es para ayudarlas a estudiar, no para comprar proteínas y romperle la cabeza a la gente.
00:20:22Y ahora dime, Herin, ¿por qué supones que yo lo seduje?
00:20:27A ver.
00:20:27Bueno, eso es porque...
00:20:28¡Cállate!
00:20:29Tan joven y tan llena de prejuicios, maldita sea.
00:20:32Si fuera por mí, les registraría antecedentes a todas y les haría la vida imposible.
00:20:40Pero ven aquí.
00:20:42Su hermana mayor está a punto de hacer algo grande, así que se las voy a dejar pasar.
00:20:50¿Entendido?
00:20:52¡No las escucho!
00:20:53¡Sí, señora!
00:20:58¡Lárganos!
00:20:59Dios Todopoderoso, ten misericordia de nuestras almas, perdona nuestros pecados y llévanos de tu mano a la vida eterna.
00:21:13Amén.
00:21:17Amén.
00:21:21Entendí que no vendrías por un tiempo.
00:21:24Una amiga planea casarse. Vine a rezar.
00:21:29Esa amiga es afortunada cuando rezas por su felicidad.
00:21:33No lo creo. Recé por algo pecaminoso.
00:21:38¿Pecaminoso?
00:21:40No tengo intenciones de felicitarla.
00:21:57Pero tampoco quiero detenerla.
00:22:05Aunque quizá no sea lo correcto.
00:22:09¡Ese idiota de Riumenso! ¿Dónde lo escondió?
00:22:12Si eso es lo que ella quiere.
00:22:16¡Profesora!
00:22:17¡Oh, Chungu!
00:22:18¿Haciendo tareas?
00:22:21Sí.
00:22:22El director Kim la estaba buscando.
00:22:24¿Ya pudo verlo?
00:22:26Tengo que dejarla.
00:22:28¡Qué suerte!
00:22:33Entendido.
00:23:01Ay, ¿cómo pasaron las seguridades? Es inadaptadas.
00:23:04No hay nada que los estudiantes de este país no puedan hacer.
00:23:07¡Ay, maldita sea!
00:23:09¡Qué horrible!
00:23:17¿Padre?
00:23:31¿Quieres beber algo?
00:23:36No importa.
00:23:37Ven.
00:23:46Sobre el escándalo.
00:23:48No tienes que explicarme.
00:23:50¿No te da curiosidad?
00:23:52No hay nada que me dé curiosidad.
00:23:55Como mucho.
00:23:55Es solo un espectáculo que armaste para llamar la atención.
00:24:01Entonces, ¿a qué vienes?
00:24:07Se acerca
00:24:09el aniversario de la madre de Teyo.
00:24:13Al menos, ¿recuerda su muerte?
00:24:18Señora.
00:24:24Lleva horas parada afuera de la casa.
00:24:26Y tampoco responde a nada de lo que le pregunto.
00:24:29Debiste llamar a la policía.
00:24:31¿Por qué la trajiste a casa?
00:24:32Sácala de aquí.
00:24:34No podemos echar a una niña a esta hora.
00:24:40¿Estás perdida?
00:24:43Dime, ¿cómo te llamas?
00:24:49¿No quieres decirlo?
00:24:54Yo soy...
00:24:56la hija de Lee y Chuyon.
00:25:03Es mi papá.
00:25:05¿Verdad, señor?
00:25:19¡Papá!
00:25:20¿Qué pasa?
00:25:22¿Qué te ocurre?
00:25:22¡Papá!
00:25:22¡Papá!
00:25:23¡Señora!
00:25:24¡Dios mío!
00:25:25¡Despíjate!
00:25:26¡Señora!
00:25:26¡Papá!
00:25:27¡Señora!
00:25:28¡Por favor, despierte!
00:25:29Desde el día en que tu madre te abandonó,
00:25:32solo hubo desgracia en nuestra vida.
00:25:44Yo quiero una bicicleta.
00:25:47La misma que la de Teju.
00:25:52¿Te atreviste a querer más?
00:25:57Quiero un edificio también.
00:25:59Uno más alto que el de Teju.
00:26:01Y más.
00:26:04Reescribe tu testamento.
00:26:06A mi favor.
00:26:08Y aún más.
00:26:16No piensas en ir por la empresa.
00:26:18¿Qué pasa si lo hago?
00:26:19No tendré otra opción que actuar.
00:26:23¿Me vas a desheredar o qué?
00:26:24Nada me lo impide.
00:26:25Disculpe, señor Hyun-guk.
00:26:26¿Pero cómo te atreves a decir mi nombre?
00:26:28¿No me iba a desheredar?
00:26:30Ya no sería mi padre.
00:26:33Así que, señor Hyun-guk, si resumo su postura, dice,
00:26:36de todas formas, desde tu hermano, así que basta de tonterías y quédate en tu lugar, ¿no?
00:26:42Teju va a ganar igual.
00:26:43Le dirás, ¡bien, Teju, bien!
00:26:46Dirás algo así.
00:26:48¿No es cierto?
00:26:49Pues tendré que matar a esa rata y pudrirme en el infierno, así que...
00:26:53¡Sanjuyu!
00:26:54Cualquiera que intentó enfrentarse a mí era exactamente como usted.
00:26:58Acomodaban todo para asegurarse la victoria.
00:27:00Y yo quedaba en situación de derrota.
00:27:04No creían que ganarían en igualdad de condiciones.
00:27:12¿Sabe qué?
00:27:13Está bien.
00:27:16Estoy acostumbrada a enfrentarme a gente como usted.
00:27:20Tu falta de respeto.
00:27:21Le deseo lo mejor.
00:27:25Aunque igualmente perderá.
00:27:34No creían que ganarían en el infierno.
00:27:41No creían que ganarían en el infierno.
00:27:51Lo mejor lo que hicimos.
00:27:51¡Viva!
00:27:52No creían que ganarían en la rueda.
00:27:56¡Viva!
00:28:17Quería decirte que lamento lo de antes.
00:28:19¿Estás bien?
00:28:23Pregúntenme si estás bien.
00:28:27Son Juyo, ¿me oyes?
00:28:31¿Te importa si te llamo mañana?
00:28:36Estoy un poco ocupada.
00:28:39Te llamo mañana.
00:28:40¡No!
00:29:08¡No!
00:29:11Amén.
00:29:41Amén.
00:29:45Amén.
00:29:48Amén.
00:29:55Amén.
00:29:59Amén.
00:30:00Amén.
00:30:03Yo quiero una bicicleta.
00:30:06La misma que la de Tello.
00:30:33Quiero un edificio también.
00:30:34Una más alta que el de Tello.
00:30:44Reescribe tu testamento.
00:30:46A mi favor.
00:31:04¿Quién es?
00:31:10¿Quién es este loco?
00:31:12¿Quién puede ser a esta hora?
00:31:17¿Qué demonios?
00:31:29¿Su Alteza?
00:31:35¿Qué pasó?
00:31:36¿Jugamos a las escondidas?
00:31:39¿Qué estás haciendo aquí?
00:31:41Espera, ¿puedes venir?
00:31:43¿Te cruzaste con alguien en el camino?
00:31:45¿Qué pasó con Hyun?
00:31:47¿Juegas al béisbol?
00:31:52Es que tengo muchos enemigos a mi alrededor.
00:32:02No, espera.
00:32:04Espera, ¿cómo estás aquí?
00:32:06Espera, viniste...
00:32:07Oye, ¿viniste tú solo?
00:32:09Sí.
00:32:11No puedes entrar así.
00:32:20Entonces, ¿compraste todo esto tú solo?
00:32:35Pediré este.
00:32:38Claro.
00:32:39Sí, Su Alteza Real.
00:32:40El paquete encantador del gran príncipe Jansan Puyo.
00:32:44Parecía popular.
00:33:07¡Se fue!
00:33:09¡Se fue sin acabar su trabajo!
00:33:21¿Qué pasa?
00:33:22Me sorprendes.
00:33:24¿Por qué?
00:33:26Vine porque sonabas muy decaída.
00:33:28Pero por tu apetito, parece que te encuentras bien.
00:33:37Sí, estaba un poco triste.
00:33:39Me hicieron pedazos todo el día, ¿sabes?
00:33:42Mis redes estaban llenas de comentarios de odio.
00:33:45Mi padre de repente amenazó con desheredarme.
00:33:48¡Ah!
00:33:49Incluso tus fans me tiraron media docena de huevos.
00:33:53Oh, olvidé preguntar si los huevos eran orgánicos.
00:33:56¿Te lanzaron huevos?
00:33:57¡Sí!
00:33:58¡Fueron dos veces!
00:33:59Y esos huevos parecían proyectiles.
00:34:03Aún me duelo.
00:34:04¿Aquí?
00:34:05Sí, justo abajo.
00:34:08¿Estás herida?
00:34:13¿Te duele en algún lado?
00:34:16Das tú te sayo.
00:34:17¿Te duele en algún lado?
00:34:25Sí, ajú.
00:34:27¿Te duele en algún lado?
00:34:30¿Te duele en algún lado?
00:34:50Quiero que la investiguen.
00:34:57¿Están viniendo ahora?
00:34:58Eso dije.
00:34:59Ahora muévanse.
00:35:07Ella se quedará aquí por ahora.
00:35:16Estuvo recibiendo demasiada atención, lo que es un problema.
00:35:20Empecé a preocuparme.
00:35:22Así que estaba algo preocupado.
00:35:26¿Lo que indiqué?
00:35:28Todo listo, Su Alteza Real.
00:35:44No estés tan cerca.
00:36:01Por favor, siéntase como en casa en este lugar.
00:36:05¿Cómo debería llamarle?
00:36:08¿Qué?
00:36:09¿Cómo lo llamo?
00:36:13Soy un mundo de la familia Kim, mayordomo de este lugar.
00:36:17Puede llamarme simplemente mayordomo Kim.
00:36:22¿Mayordomo?
00:36:24Sí.
00:36:26Mayordomo.
00:36:28Es tarde, vaya a descansar.
00:36:31Cuando salga el sol, le mostraré el resto de la residencia.
00:36:34Está bien.
00:36:41Y...
00:36:43Una cosa más.
00:36:45¿Cómo le gustaría que la llame a usted?
00:36:48Ah.
00:36:54Prefiero señorita Son o directora ejecutiva Son.
00:36:56Pero llámame por mi nombre.
00:36:58Después de todo, no eres mi empleado.
00:37:00Ah.
00:37:03Entonces...
00:37:04La llamaré su señoría.
00:37:08Ah.
00:37:09¿Señoría?
00:37:10Claro.
00:37:13Ah.
00:37:19Ah.
00:37:23Ayer era el palacio.
00:37:25Y hoy la residencia privada del gran príncipe.
00:37:36Sí, su Alteza Real.
00:37:38¿Cómo está tu habitación?
00:37:39¿Te gusta?
00:37:41Mucho.
00:37:42Parece un set de filmación histórico o algo así.
00:37:46¿Por qué no duermes aún?
00:37:48Tengo trabajo que hacer.
00:37:52¿Quieres que te dé una mano?
00:37:57No.
00:38:20¿Cómo está tu habitación?
00:38:24Muy bien.
00:38:27Tengo que ver.
00:38:27¿Qué te quiero hacer?
00:38:48Entonces, ¿de verdad quieres que viva aquí?
00:38:52Bueno, es que soy algo independiente para ser una mujer.
00:38:57Este ambiente tan movido me resulta un poco molesto, digamos.
00:39:02Además, está lejos del trabajo.
00:39:05¿No deberías estar más molesta si te dejara expuesta al peligro si estoy enamorado de ti?
00:39:11Dejando de lado el trabajo.
00:39:14Ok.
00:39:20Por cierto.
00:39:23Ibas a ayudarme.
00:39:25¿Así lo harás?
00:39:26No sé nada de ritos ancestrales reales.
00:39:29Ni siquiera asistí a los de mi familia.
00:39:39¿Qué quieres saber?
00:39:44¿Por qué te casarás conmigo?
00:39:46Tu curiosidad llega un poco tarde, ¿no crees?
00:39:48Bueno, acordamos casarnos ayer.
00:39:51¿No es normal tener un poco de curiosidad?
00:39:55Bueno, tienes mucho dinero.
00:39:58Eres la más rica del país.
00:40:01Ese es tu motivo.
00:40:03El más importante, de hecho.
00:40:05Ayudará a la familia real criticada por gastar el dinero de los contribuyentes.
00:40:11Tienes un motivo muy elegante.
00:40:14Segundo.
00:40:18Belleza.
00:40:20¿Belleza?
00:40:23¿Eso fue lo que te convenció?
00:40:27Tercero.
00:40:27¿Qué, qué, qué?
00:40:28¿Y ahora qué?
00:40:28¿Nada de suegros entrometidos?
00:40:30Si dijera que quiero ascender al trono,
00:40:34todos me condenarían y me insultarían.
00:40:40Pero tú, Juvenim,
00:40:43tú me entenderías.
00:41:08Aún falta mucho para el banquete del patio interior.
00:41:10Y ya me están presionando para que decida.
00:41:13Parece que están bastante ansiosos.
00:41:15Debe cerrarse la lista de invitados.
00:41:18¿Tiene su majestad algún criterio en mente este año?
00:41:21No estoy segura.
00:41:26Carácter ejemplar y talento,
00:41:28digno de admiración.
00:41:30Y, por supuesto, nobleza innata.
00:41:35Eso debería bastar, ¿no?
00:41:47Debo cancelar la agenda de hoy.
00:41:50¿Sí?
00:41:51Ah, perdone, majestad, pero ya habíamos…
00:41:53Seguro que no habrá problema.
00:41:57Estoy en cama enferma.
00:42:14Despierte, su señoría.
00:42:21Su señoría debe despertar.
00:42:25¡Señores!
00:42:27¡No puede pasar así como así!
00:42:29¡Ey!
00:42:30¡Lion Sun!
00:42:31¡Ese maldito!
00:42:35¿Qué es esto?
00:42:49¿Qué es esto?
00:42:50Investigamos el incendio del Salón Chunhua Yong.
00:42:52Agradecemos su cooperación.
00:42:54¿Cooperación?
00:42:58En el cumpleaños real.
00:43:01Entró a un área restringida.
00:43:03¿No es así?
00:43:05Bueno, estaba algo perdida.
00:43:07¿Y eso qué?
00:43:09¿Sugiere que yo inicie el incendio o algo así?
00:43:12Consideramos todas las opciones.
00:43:14¿Con quién se reunió en el área restringida?
00:43:17Deberá explicar todo en detalle.
00:43:19Espere, explicar qué…
00:43:24¿Qué fue eso?
00:43:27Quédate aquí.
00:43:29La familia real es un pozo sin fondo.
00:43:31Alguien debe abolir la corona.
00:43:33Saquemos la guillotina.
00:43:35Fueron sus declaraciones.
00:43:40¿Tiene una orden?
00:43:43Las investigaciones de individuos considerados una amenaza para la familia real pueden realizarse sin orden, siempre que se emita posteriormente.
00:43:51Muy bien, empiecen.
00:43:53¡Esperen! ¡No pueden entrar con zapatos!
00:43:56¡Un momento! ¡No, eso no!
00:44:04¡Uy! ¿Qué creen que están haciendo? ¡Alto!
00:44:06¡Por favor, muéngase!
00:44:07¡Por favor, dejen todo donde estaba!
00:44:09¡Son asuntos oficiales!
00:44:10¡Fuera de mi camino!
00:44:11¿Por qué hacen esto?
00:44:13¡Esos son documentos importantes!
00:44:15¡Qué locura!
00:44:16¡No se los lleven!
00:44:23¿Y ahora qué?
00:44:25Debe estar agotado con tanto trabajo.
00:44:27¿No ha desayunado?
00:44:28Primero comamos algo.
00:44:29Tiene que comer para seguir trabajando.
00:44:31Hay buñuelos, ¿sí?
00:44:33A su Alteza Real le encantan estos, así que comamos todo, ¿sí?
00:44:36Pase, siéntese aquí, tome asiento.
00:44:38Comercemos un rato mientras comemos, ¿sí?
00:44:40Eso es, pruebe uno, solo uno.
00:44:45Su señoría, usted debería comer algo.
00:44:48Así tiene energía para el interrogatorio.
00:44:50Vamos, coma, coma, por favor.
00:44:52¡No, no, basta!
00:44:52Mientras está caliente, por favor.
00:44:54Necesito llamar a su Alteza.
00:44:57Uy, ¿por qué no responde?
00:44:59Probablemente no responda.
00:45:02Están prohibidos durante el rito ancestral.
00:45:06¿Rito ancestral?
00:45:08¿La ceremonia?
00:45:30Ah, señorita, ¿estás corriendo?
00:45:33Sí, estoy corriendo.
00:45:34Así comienzo el fin de semana.
00:45:36Ah, eres la única en quien puedo confiar.
00:45:38No tenía opción.
00:45:39Ay, no importa.
00:45:40Solo deme un buen bono.
00:45:42Adiós, adiós, adiós.
00:45:43Cortó.
00:45:46Perfecto.
00:45:49No podrá entrar.
00:45:51¿Por qué no?
00:45:52La señorita Do.
00:45:54Se restringe el acceso salvo en ocasiones especiales.
00:45:59Vamos.
00:46:25¿Ya vamos?
00:46:38Apúrese, señora.
00:46:39¿Qué?
00:46:40No puede ser.
00:46:41Espere, señorita.
00:46:43Espere.
00:46:43Es injusto.
00:46:44Hagamos algo.
00:46:45Por favor, déjeme pasar.
00:46:46Ya le dije que no puede.
00:46:47Estoy trabajando para Castle Beauty.
00:46:49Necesito entrar para ver a su Alteza Real.
00:46:51Ya le dijimos que no.
00:46:52Váyase ya o no me oyó.
00:46:54¿Pero cómo me voy a ir si sé que está adentro?
00:47:00¡Señorita Do!
00:47:02¡Señorita Do!
00:47:04¡Secretaria Do!
00:47:05¡Señorita Do!
00:47:07¡No, señorita Do!
00:47:08¡Vaya!
00:47:09¡Señorita Do!
00:47:13Tenemos orden del gran príncipe.
00:47:37¡Ese es el J.O.P.A.D. de Sol de Ser Real.
00:47:44¡Vale mucho por estar en el inodoro!
00:47:47Señor mayordomo.
00:47:49¿Ah?
00:47:52Vaya al santuario, Jungmyo.
00:47:54¿Qué?
00:47:55Solo por si acaso.
00:47:58Cuento con su valor.
00:47:59Usted puede.
00:48:04¡Suerte!
00:48:06¿Contentos?
00:48:07¡Muévanse!
00:48:07¡Lo sabía!
00:48:08Podía dejarme pasar desde el principio.
00:48:10¡Oh!
00:48:16¡Ey!
00:48:17¿A dónde va?
00:48:17¿Qué?
00:48:18¡Por este camino!
00:48:19¿Ah?
00:48:20Mejor que Cebu no sea grande.
00:48:22¡Oh!
00:48:23Estoy agotada.
00:48:25¡Ah!
00:48:27¡Ah!
00:48:28¡Ah!
00:48:29¡Ah!
00:48:30¡Ah!
00:48:31¡Ah!
00:48:31¡Ah!
00:48:31¡Ah!
00:48:31¡Ah!
00:48:32¡Ah!
00:48:32¡Ah!
00:48:33¡Ah!
00:48:34¡Ah!
00:48:34¡Ah!
00:48:36¡Ah!
00:48:37¡Ah!
00:49:07¡Gracias!
00:49:14Ay, ¿qué hacemos? No podrás salir durante la ceremonia.
00:49:19Ya empezó.
00:49:31¿Pero si no puedes salir?
00:49:33¿Sí?
00:49:34Podemos entrar nosotros.
00:49:36¿Eh?
00:49:51Tenemos que irnos.
00:49:52¿Eh?
00:49:53Tenemos que irnos.
00:49:54¿Perdón?
00:49:55Que nos vamos.
00:49:57¿Cómo entraste aquí?
00:49:59Silencio.
00:50:01Tenemos que irnos.
00:50:03Tenemos que irnos ahora mismo.
00:50:11Entonces, ¿me van a interrogar en el palacio?
00:50:21¡Song Huyu!
00:50:23¡Song Huyu!
00:50:41¡Song Huyu!
00:50:45Pero, ¿qué hace usted aquí?
00:50:47No tiene la aprobación de Su Majestad ni la mía.
00:50:53Yo la autoricé.
00:51:04Oí que identificaron a la sospechosa del incendio.
00:51:08Y...
00:51:10Se considera que podría huir o destruir evidencia.
00:51:15Pero no sabía que usted estaría aquí presente.
00:51:19¿Hay alguna prueba de verdad?
00:51:21No solo insultó a la corona con su atuendo irrespetuoso.
00:51:25Y luego amenazó a los invitados.
00:51:28Sino que además...
00:51:30Se ausentó durante el incidente.
00:51:33Esa no es ninguna prueba.
00:51:35Quizás no.
00:51:36Pero será suficiente para causar daño.
00:51:40¿A su reputación o a la de su empresa?
00:51:45¿La empresa?
00:51:50Interróguenme a mí también.
00:51:55Saben que cualquier sospecha hacia ella,
00:51:57ahora también recaerá sobre mí.
00:52:09¿Estás segura de que puede?
00:52:13Podría preguntarle lo mismo.
00:52:16¿Estás segura de que puede?
00:52:32¡Ay!
00:52:33¡Señora!
00:52:34¡Son!
00:52:35¡Oh!
00:52:37¡Oh!
00:52:38¡Su Alteza!
00:52:40Llame al médico real.
00:52:41Ian.
00:52:43Pueden venir al salón Anjuadán para interrogarnos.
00:52:48¡Bueno! ¡Llamen al médico!
00:52:53¡Está bien, señora!
00:53:06.
00:53:06¡No!
00:53:19Abre los ojos.
00:53:24.
00:53:26¡Ay, fue increíble!
00:53:28¿De qué hablas?
00:53:29.
00:53:30¿Cómo aceptaste venir aquí?
00:53:33Bueno, ese tal gerente Chung hizo un escándalo para que saliera.
00:53:36¿Qué se suponía que hiciera?
00:53:43Entonces, voy a ir a la cárcel.
00:53:47¿En serio te preocupa eso?
00:53:50¿Yo?
00:53:51Soy Son Huyo de Castle Group.
00:53:53Ya sabes, investigaciones, allanamientos y todo eso.
00:53:57Son como situaciones normales para mí, ¿sabes?
00:54:02Solo estaba pensando, ¿qué bufete voy a contratar esta vez?
00:54:06¿Es motivo de orgullo?
00:54:09No, no diría orgullo, pero...
00:54:11No podrá actuar por ahora.
00:54:13Sabe que perseguirte me implicaría.
00:54:15Y eso sería un problema mayor.
00:54:22Pero, ¿no crees que todo salió como planeamos?
00:54:26¿Cómo?
00:54:27Todos vieron lo que pasó.
00:54:29Escucharon a la reina madre hablar de arruinar reputaciones
00:54:32y vieron a su Alteza apoyarme.
00:54:36¡Qué ingenua eres!
00:54:38El personal tiene prohibido hablar de cosas del palacio.
00:54:43¿De verdad crees eso?
00:54:46Dicen que la boca es la puerta de la desgracia y la lengua una espada afilada.
00:54:53¿Cuántas bocas crees que había ahí?
00:54:58Y de todas esas bocas, ¿crees que ninguna se descontrolará?
00:55:06Seguro ya armaron toda una telenovela, incluyendo un circo, ¿no?
00:55:14¡Ay, qué bella se ve!
00:55:15¿Oí que su Alteza real no se cambió antes de huir?
00:55:17Digo, tiene sentido.
00:55:19Lo dijo una de las damas de la corte en los aposentos.
00:55:21No sé que eran solo rumores, pero al parecer, en cuanto ella se desmayó, su Alteza real la tomó en
00:55:26brazos.
00:55:27Debe ser amor verdadero.
00:55:31Mucha gente ni siquiera estuvo ahí.
00:55:33No pueden llamarla sospechosa por algo así.
00:55:35Estaba tan impactada que se desmayó.
00:55:40¡Su Majestad!
00:55:41¿Se encuentra bien?
00:55:43Quédese quieta.
00:55:44Deje que yo limpio esto.
00:55:45Damain.
00:55:46¡Por favor!
00:55:47¡Hay alguien allá afuera!
00:55:48¡Le estoy hablando!
00:55:53Quisiera escuchar su opinión ahora.
00:55:56Señora, ¿sobre qué?
00:55:59Hablo del gran príncipe y esa mujer.
00:56:02Ellos te parecieron genuinos también.
00:56:16¿No vienes conmigo?
00:56:17Debo trabajar.
00:56:18Pero es fin de semana.
00:56:20Si no lo hiciera, alguien me mataría.
00:56:24¿Quién lo haría?
00:56:27Él.
00:56:32Pero no te desveles, por favor.
00:56:34Lo intentaré.
00:56:36¿Y si?
00:56:36No puedes dormir.
00:56:37Solo llámame.
00:56:39Lo haré.
00:56:51Mientras más bocas, mejor, ¿no?
00:57:19¿Estul 8ºC?
00:57:43¡Ya llegó!
00:57:48Está bien, ¿eh?
00:57:49¿Y su Alteza Real se encuentra bien?
00:57:51¡Vaya!
00:57:53¡Señor!
00:57:56¡El mayordomo fue la clave de todo!
00:57:58¡Ya lo he dicho!
00:57:59¡Siempre supe andar en moto!
00:58:01¡Gracias!
00:58:04¿Y mi aplauso?
00:58:09¡Muy bien hecho!
00:58:11¡Uy, estoy cansada!
00:58:36¿Aún no llegó tu final?
00:58:38Todavía no.
00:58:41No pude comer, así que muero de hambre.
00:58:44¿Por qué?
00:58:44¿No te gusta la comida del palacio?
00:58:46No, solo intento bajar de peso.
00:58:48¿Por qué?
00:58:49Así le da cierto realismo a mi sufrimiento.
00:58:54La guardia real se encargará de tu seguridad.
00:58:57¿De verdad?
00:58:58¿Eso se puede?
00:58:59Ni siquiera estamos cazados.
00:59:00No se permite.
00:59:01Ah, las locuras de su Alteza Real, el príncipe enamorado.
00:59:07Sí, algo parecido.
00:59:13¿Debo hacer algo loco yo también?
00:59:19¡Bien!
00:59:38¡Bien!
01:00:02¡Gracias!
01:00:30Nunca pensé que haría esto.
01:00:47Es lo menos que podemos hacer para que crean que estamos locamente enamorados.
01:00:58Toma.
01:01:00Bebo este té cada vez que no puedo dormir.
01:01:03Es muy caro, racionalo.
01:01:07Una cosa más.
01:01:11Este es el magnesio que tomo cuando realmente no puedo dormir.
01:01:15Las pesadillas son un efecto secundario, pero es mejor que no dormir en absoluto.
01:01:22¿Alguna vez pedí algo de...?
01:01:24¿Ni siquiera viste a un médico después de lo que pasó?
01:01:32¿No te parece que yo sería una esposa bastante comprensiva?
01:01:59¿Por qué haces eso?
01:02:01¿Por qué haces eso?
01:02:07¿Por qué haces eso?
01:02:08Quédate así.
01:02:26¿Por qué haces eso?
01:02:30¿Por qué haces eso?
01:02:46¡Gracias!
01:03:32¡Gracias!
01:03:33¡Debería haber mantenido el decoro!
01:03:35¿Qué estás sugiriendo? ¿Un matrimonio apresurado?
01:03:39¿Quieres ir a algún lugar conmigo para acelerar las cosas?
01:03:42Necesitamos una boda rápida para tener un divorcio rápido.
01:03:46¡Sonriendo!
01:03:47Su Alteza Real tiene mucho tiempo.
01:03:49¿Por qué yo no?
01:03:51Sería mejor sacar a esa mujer de tu residencia privada.
01:03:54Mejor dime que tienes algún plan.
01:03:57¡Sokuyu! ¿Qué haces?
01:03:59¡Jangwu! ¡Algúzame con los frenos!
01:04:03Yo esperé que me enseñe...
01:04:07Dime, ¿por qué no me respondes?
01:04:10¿Te pondrías de su lado y no del mío solamente porque es tu familia?
01:04:19Me pondré de tu lado.
01:04:29Debo parecer completamente enamorado de ti.
01:04:41Porque así la gente creerá que este matrimonio absurdo es que el mío.
01:05:04¿Qué es eso?
01:05:05Mi hijo Pe.
01:05:06¿Y qué tiene?
01:05:09Úsalo cuando necesites un título vacío.
01:05:11O cuando tengas miedo.
01:05:14¿Y qué? ¿Agito esto? ¿Y aparece un dragón?
01:05:26Apareceré yo.
01:05:27Apareceré yo.
01:05:27Más de laعة.
01:05:29Me a mí me.
01:05:29Me has metido en el no.
01:05:35Me a mí me.
01:05:45Esa divertirme.
01:05:47Me a mí.
01:05:48Me a mí.
01:05:49Me a mí.
01:05:50Me a mí.
01:05:51I'm nowhere near tired
Comentarios