Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
Tags: La Corona Perfecta , La Corona Perfecta en audio latino ,Encuentro en español ,La Corona Perfecta capitulo 2 , ver La Corona Perfecta capítulos en español, doramas en español latino, La Corona Perfecta dorama en español , La Corona Perfecta novela coreana ,La Corona Perfecta completos en español , novela coreana en español , novela coreana en español, novelas coreanas en español, doramas en audio latino, kdramas en audio latino, novela coreana en español, novelas coreanas, novelas coreanas en audio latino, novela coreana, novela en audio latino, telenovela coreana en español, teleserie coreana en español

#LaCoronaPerfecta #novelacoreana #dorama #kdrama

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00:01No, no, no, no
00:00:34No, no, no, no, no
00:01:20No, no, no, no, no, no
00:01:29Lo amancito
00:01:30Pero el mes pasado no superó los siete puntos
00:01:33¿Por qué le saltas siempre a la yugular?
00:01:36¿Es que te gusta?
00:01:38¿A mí esa plebeya?
00:01:41¿Estás loco?
00:01:42¡Ryu Min Sweet!
00:01:43
00:01:45Modera tu lenguaje
00:01:47¿Qué?
00:01:48Tu vulgaridad
00:01:49ofende mis ojos y mis oídos.
00:01:55Claro.
00:02:04¡Ánimo, campeón!
00:02:08¡Vamos!
00:02:21¡Diez puntos!
00:02:29¡Nueve puntos!
00:02:33¡Ay, qué bien!
00:02:36El entusiasmo de los alumnos es extraordinario.
00:02:40Se han esforzado mucho al saber que nos honraría con su presencia.
00:02:44Tengo entendido que ha dejado abierto el campo de tiro todo el día.
00:02:47Sí, Vuestra Majestad.
00:02:49Fue una solicitud de Su Alteza Real, el gran príncipe Yang.
00:03:31¡Nueve puntos!
00:03:44¡Por favor, por favor, por favor, por favor!
00:03:51¡Diez puntos!
00:04:04¡No pasa nada.
00:04:06Aún nos queda otra ronda.
00:04:08Podemos darle la vuelta.
00:04:23Parece que la victoria pertenecerá este año a la casa Cheon Young.
00:04:27Nunca se sabe.
00:04:28Ya lo veremos.
00:04:30Esto aún no ha acabado.
00:04:35¡Ronda final!
00:04:40¡Última ronda!
00:04:42¡Vamos!
00:04:43¡Adelante!
00:04:44¡Vamos!
00:04:46¡Vamos!
00:05:14¡Gracias!
00:05:20¡Nueve puntos!
00:05:55¿Qué?
00:05:57¿Te casas conmigo?
00:06:13¿Te casas conmigo?
00:06:32¿Y las condiciones?
00:06:34No pareces muy sorprendido.
00:06:37No es motivo de sorpresa.
00:06:38¿Ha habido muchas aparte de mí?
00:06:40Bastantes. Me han llegado docenas de propuestas de matrimonio.
00:06:51Ya.
00:06:56Bueno, excompañera.
00:06:59Dime tus condiciones.
00:07:04Ya hago yo los cálculos.
00:07:18Estoy forrada.
00:07:29Creí que vendrías con algo más creativo.
00:07:31¿Qué sentido tendría cuando todos los contratos de matrimonio son iguales?
00:07:37Al fin y al cabo, los gustos familiares siempre saben mejor.
00:07:42Los caminos conocidos nos resultan más hermosos.
00:07:46Y elegimos las prendas.
00:07:48A las que estamos más acostumbrados.
00:07:57¿Entonces?
00:07:59No deberíamos ceñirnos a esos cálculos.
00:08:01Tengo una buena educación y mis talentos son aún mejores.
00:08:04Tengo un hermano mayor, pero no hay que preocuparse por él.
00:08:08Es demasiado lento como para causar problemas.
00:08:10Y sé...
00:08:13...que no te gustan los parientes entrometidos.
00:08:18¿Qué más?
00:08:27Aguanto lo que me echen.
00:08:29Además, soy una mujer de lo más independiente.
00:08:33Y la heredera de la fortuna de un conglomerado.
00:08:36¿Sabes a cuántas críticas me enfrento a diario?
00:08:39No podrías imaginarlo.
00:08:40Ni en un millón de años.
00:08:42Pero procuraré tenerte al margen.
00:08:46Podrás usarme...
00:08:48...como tu escudo humano.
00:08:59Nos divorciaremos cuando termine el contrato, así que...
00:09:03...yo la recibiré en tu lugar.
00:09:05Las flechas.
00:09:12¿Algo más?
00:09:18¿Belleza?
00:09:22¿Qué más?
00:09:24¿Necesitas más?
00:09:25¿Qué más?
00:09:35Señorita Areu.
00:09:39Asistente Choi.
00:09:39¿Qué hace aquí?
00:09:42Eh...
00:09:43Su Alteza debe tomar esto a su hora.
00:09:45¡Oh!
00:09:45No me diga.
00:09:47Ya se lo llevo yo.
00:09:48Démelo.
00:09:50Ah...
00:09:52Alteza Real.
00:09:53Soy Gion.
00:10:08Su tónico de hierbas.
00:10:09Déjalo por ahí.
00:10:10Sí, señor.
00:10:37Vuestra Majestad.
00:10:38Ha llegado ya Egui Eon de la familia.
00:10:41Joaquín.
00:10:44Bien, que pase.
00:10:56decida acerca composiciones...
00:10:58Tené...
00:11:12...de la familia, eh?
00:11:14Démelo.
00:11:26¿Qué ocurre?
00:11:27¿Por qué se ríe así?
00:11:30¿Ahora no soportas que me ría?
00:11:32No, pero es que no debería reírse
00:11:34¿Ha perdido la cabeza o es que se ha metido en algún problema?
00:11:39¿El gran príncipe la ha sentenciado a muerte?
00:11:43¿Qué dices?
00:11:44No estamos en la dinastía, Joseon
00:11:46Ah, tienes razón
00:11:48Entonces, ¿qué ha pasado?
00:11:50Deseprisa, cuéntame
00:11:54Me ha rechazado
00:11:56¿Qué?
00:12:00¿Qué me ha rechazado?
00:12:02Debo negarme
00:12:05¿Y eso por qué?
00:12:06¿Fortuna, talento?
00:12:09Y belleza
00:12:10Hay algo que valoro más que eso
00:12:12¿Y qué es?
00:12:13Si te lo digo
00:12:16¿Podrás dármelo?
00:12:19¿Acaso crees que no?
00:12:23Y bien
00:12:24¿Qué es lo que necesita?
00:12:28Amor
00:12:29¿Qué?
00:12:31¿Quiere casarse por amor?
00:12:35Es el sueño de su vida
00:12:36O no sé qué
00:12:40Es más romántico de lo que parece
00:12:43¿Romántico y una mierda?
00:12:45Solamente lo ha dicho para fastidiarme
00:12:48Le ha dado calabazas
00:12:51Dijo que era excompañera suya
00:12:52Podría haberle contestado de manera más sutil
00:12:56Debería haber sido más delicado
00:12:58Es usted muy travieso
00:13:03Investigaré otras opciones
00:13:05¿Por qué?
00:13:07¿Por qué la ha rechazado?
00:13:09¿Y qué?
00:13:11¿Qué pasa?
00:13:12¿Va a volver a intentarlo?
00:13:15¿Sí?
00:13:16¿De verdad lo desea?
00:13:18Por favor
00:13:19Claro que lo deseo
00:13:20¿En serio?
00:13:21Nadie que lo desee de verdad diría
00:13:23Tengo dinero, poder, un hermano inútil
00:13:25Y hasta firmaré los papeles del divorcio
00:13:27Debería ser más reservada
00:13:28Si quiere una oportunidad
00:13:30¿Sabes, Do?
00:13:32El gran príncipe Ian
00:13:34Está rodeado de un montón de gente reservada
00:13:37¿Qué crees que debo hacer para destacar y ganarles?
00:13:42Tengo que usar tácticas que me diferencien
00:13:48¿Quiere decir que ha hecho usted de esta locura a propósito?
00:13:52Seguro que le gustan las personas locas como yo
00:13:55Nos sentimos atraídos por los que se nos parecen
00:13:59Apareció en el banquete de cumpleaños de su majestad
00:14:01El rey vestido de cazador
00:14:03Eso no es muy normal
00:14:06¿No se había decidido ya por Yahegui Eon de la familia Kim?
00:14:10No pretendo tomar ninguna decisión
00:14:14Prefiero limitarme a observar
00:14:19Cuanta más gente interfiera y más crezca el conflicto
00:14:22Más probable va a ser que quien
00:14:26Lo inicie salga victorioso
00:14:29¿Qué quiere decir?
00:14:34Debo conocer a esa mujer
00:14:53Pidió la nueva propuesta para la semana que viene
00:14:55Escucha
00:14:56La tendrá ya esta tarde
00:14:59Puede esperar a la semana que viene
00:15:01¿Qué?
00:15:04Entonces
00:15:05Eres consciente de la
00:15:08Confianza que he depositado en ti
00:15:11¿Verdad?
00:15:14¿Qué confía usted en mí?
00:15:20Soy consciente
00:15:21Bien, y ahora que hemos dejado eso claro
00:15:25Podría pedirte que me hagas
00:15:27Un favor privado
00:15:30¿Quieres pedirme un favor privado?
00:15:32Sí, privado
00:15:45¿Qué te ha dicho para que te quedes así?
00:15:47¿Qué estás mirando?
00:15:49Vamos, ¿qué te ha dicho?
00:15:52Se va a casar
00:15:53¿Qué?
00:16:02¿Cómo que se va a casar?
00:16:04Mamá
00:16:06Sí, ¿recuerdas al tío que te mencioné aquella vez?
00:16:09
00:16:10No, el que está en la cárcel
00:16:11No, ese no me cae bien
00:16:16El que trabaja en la Secretaría Real
00:16:18Sí, ese, mamá
00:16:20¿Podrías darme su contacto, por favor?
00:16:24Oh, señor Park, soy yo
00:16:26Hola, ¿qué tal está?
00:16:28Sí, sí
00:16:29No, no, nuestra directora está perfectamente
00:16:32Sí, sí
00:16:33Oiga, señor Jim
00:16:35Tengo entendido que es corresponsal real
00:16:36Ah, estupendo
00:16:39Imagino que tendrá contactos en la Oficina de Asuntos Internos
00:16:43Oh, no me diga
00:16:48Ahora está de permiso
00:16:49Así que no tiene compromisos oficiales
00:16:51Pero incluso en los actos oficiales
00:16:53La Guardia Real siempre lo acompaña
00:16:54Así que no es posible acercarse a él
00:16:56Oh
00:16:56¿En serio?
00:16:58No obstante
00:17:00Siempre hay un horario extraoficial
00:17:02Parece haber
00:17:03Algunos lugares que visita con
00:17:04Asiduidad
00:17:05Ya sabe
00:17:13Lo tengo todo organizado
00:17:16Aquí dentro
00:17:18Muy buen trabajo
00:17:23¿Puedes volver?
00:17:26Señoritado
00:17:31¿Ya forma parte del círculo interno?
00:17:37Claro
00:17:38Ya estás dentro
00:17:40
00:18:06¿Puedes volver a ir a la Oficina de Asuntos Internos Internos Internos Internos Internos Internos Internos Internos Internos Internos Internos
00:18:15Internos Internos Internos Internos Internos Internos Internos Internos Internos Internos Internos Internos Internos Internos Internos Internos Internos Internos Internos Internos
00:18:15Internos Internos Internos Internos Internos Internos Internos Internos Internos Internos Internos Internos Internos Internos Internos Internos Internos Internos Internos Internos
00:18:16Internos Internos Internos Internos Internos Internos Internos Internos Internos Internos Internos Internos Internos Internos Internos Internos Internos Internos Internos Internos
00:18:16Internos Internos Internos Internos Internos Internos Internos Internos Internos Internos Internos Internos Internos Internos Internos Internos Internos Internos Internos Internos
00:18:19Internos Internos Internos Internos Internos Internos Internos Internos Internos Internos Internos Intern
00:18:38¿Será un juguillo?
00:18:47¡Quieto!
00:18:52¿Cuánto tiempo vuestra alteza real?
00:18:55Juraría que nos vimos hace dos días
00:18:56Tienes razón
00:18:58Han sido solo dos días y ya te he echado de menos
00:19:02¿Por qué montas aquí?
00:19:04¿Qué pasa con los campos reales?
00:19:05No hay mucho espacio
00:19:10Aquí tampoco
00:19:19¡Ja!
00:19:44Te he echado de menos
00:19:47Aunque nos vimos ayer
00:19:53¿Pero por qué desayunas aquí?
00:19:55¿Qué pasa con el comedor real?
00:19:58Estoy de permiso
00:20:00¿Sí?
00:20:01Yo también
00:20:06¿Vas a visitar el refugio de gatos?
00:20:09A Taekwondo y Taegu
00:20:12¿Me has estado investigando?
00:20:13¿Cómo has podido?
00:20:14
00:20:14¿Sí?
00:20:16Dijiste que querías casarte por amor
00:20:18¿Y qué?
00:20:20Pues
00:20:21Que pretendo conquistarte
00:20:24Qué atrevida
00:20:26Aspirar a tu corazón
00:20:32¿Qué has podido Hammók?
00:20:38Unrech
00:20:39Unrech
00:20:40Unrech
00:20:41Unrech
00:20:51Unrech
00:20:53¿Qué han 지금
00:20:55Unrech
00:20:56Unrech
00:20:57Unrech
00:20:57Unrech
00:20:58Unrech
00:20:58Unrech
00:20:58La
00:20:58¡Te he echado de menos!
00:21:00¿A dónde?
00:21:04Pues...
00:21:14¿Tú disfruta de la película, Alteza?
00:21:17Yo disfrutaré mirándote a ti.
00:21:34¡Te he echado de menos!
00:21:36¿Podemos correr juntos?
00:21:46¡Vas muy rápido!
00:21:56¿Qué te parece?
00:21:57¿El qué?
00:21:59¿Esto?
00:22:00¿La ropa que me he puesto?
00:22:01Eh, bueno...
00:22:03No está mal.
00:22:04¿Cómo que no está mal?
00:22:05Con eso no me vale.
00:22:06Señor, ¿de qué habla?
00:22:08Es que...
00:22:09No deja de aparecer de la nada.
00:22:11¿Qué es lo que aparece de la nada?
00:22:14Me haré ropa nueva.
00:22:16¿Qué?
00:22:16¿Así de repente?
00:22:17Me sigue vaya donde vaya.
00:22:19Así que debo estar perfecto en todo momento.
00:22:21¿Pero quién le sigue?
00:22:23Sube.
00:22:24Parece que hablo con la pared.
00:22:40Menuda forma de empezar la mañana.
00:22:47¿Qué pasa?
00:22:48¡Cuñada!
00:22:49No se te habrá olvidado, ¿verdad?
00:22:50Se me pasó.
00:22:52Por eso te llamo para recordártelo.
00:22:54Hoy tienes la cita ciegas.
00:22:57Dayeon, por favor.
00:23:00Tu padre tiene las expectativas muy altas.
00:23:03Me ha estado insistiendo en que vaya a tu casa a ayudarte a elegir ropa y a maquillarte.
00:23:07He intentado convencerle para que no te presione tanto.
00:23:10Hay que ver qué considerada eres.
00:23:13¿A qué?
00:23:13Sí.
00:23:15Huillo, ¿necesitas que te ayude?
00:23:17¿Quieres que vaya ahora a tu casa?
00:23:18Sí, no le vendrá mal.
00:23:19Deberías irte a Dayeon.
00:23:21¿Kaeyu?
00:23:22¿Lo ha oído?
00:23:24¿Qué haces ahí?
00:23:25¿No deberías estar trabajando?
00:23:28Cuñada, te envío su número y el lugar donde os veréis.
00:23:30No olvides mirar el teléfono.
00:23:32Sabes que nos pondrías a tu padre y a mí en un aprieto si lo rechazas.
00:23:35¿Verdad?
00:23:35¡Chao!
00:23:40Ay, qué fastidiarse, qué mala suerte.
00:23:46Si también pasas de este, tu padre ha dicho que te cerrará las puertas de Castle Beauty.
00:23:50Así que ten cuidado.
00:23:52Posdata Kim Jong-un.
00:23:53Altura 1,80.
00:23:54Al parecer es encantador.
00:24:01Señor Kim Jong-un, siento haber cambiado el lugar y la hora de la cita.
00:24:06Quería que nos viéramos cuanto antes.
00:24:07No se preocupe, sé que es una mujer ocupada.
00:24:12Mi padre me ha hablado mucho de usted.
00:24:16No me diga.
00:24:17Sí.
00:24:18Me ha dicho que posee un gran intelecto y belleza.
00:24:23Y que tiene una gran sensibilidad para la pintura.
00:24:27¿En serio?
00:24:29Sí.
00:24:30También dirige una fundación artística, ¿no?
00:24:33Con brillantez.
00:24:34Ah, eso.
00:24:35Es solo para blanquear dinero.
00:24:39Funciona como un tiro.
00:24:41¿Cómo?
00:24:44Ya me entiende.
00:24:50¿Cuándo le gustaría celebrar la boda?
00:24:53¿Septiembre?
00:24:54¿Octubre?
00:25:00¿Cómo?
00:25:01Es un matrimonio concertado.
00:25:03¿Qué sentido tiene alargarlo?
00:25:05Ah.
00:25:07Pero no deberíamos al menos...
00:25:09¿Cuántos hermanos ha dicho que tenía?
00:25:11¿Es hijo único?
00:25:13Sí.
00:25:15Soy hijo único.
00:25:18Mejor así.
00:25:19Sin hermanos con los que luchar por la herencia.
00:25:35Conoce a mi hermano mayor, ¿verdad?
00:25:38El director señor, Seong Taeyu.
00:25:41Sí, coincidimos en la última reunión de accionistas.
00:25:43Mi padre adora a mi hermano.
00:25:47Seguramente sucederá a mi padre como presidente.
00:25:50Y usted forma parte de ese plan.
00:25:53¿Yo?
00:25:54¿Pero cómo?
00:25:56No quiere darme ningún apoyo.
00:25:58Soy muy buena en mi trabajo.
00:26:01Sabe que en cuanto me case y entre en una familia poderosa,
00:26:04conseguiré desbancar a mi hermano.
00:26:15¿Qué?
00:26:17¿Es un loco de los gatos?
00:26:25¿Se ve capaz?
00:26:27¿Qué?
00:26:28Si pretende casarse conmigo,
00:26:30supongo que lo hace por dinero, señor Kim Jong-un.
00:26:34Yo estoy segura de poder hacerlo.
00:26:36Tengo la cantidad que tenga en mente.
00:26:39Puedo darle mucho más que eso.
00:26:42¿Qué me dice?
00:26:44¿Estará a la altura?
00:26:45Podrá dedicarse enteramente a mí.
00:26:54¿Y procurar que llegue a lo más alto?
00:27:00¿Señorita Seon?
00:27:02Asistente Choi.
00:27:03Oh, hola.
00:27:04Hola.
00:27:06¿Ha venido a ver la exposición?
00:27:07Sí.
00:27:08Quería ver por mí misma la impresionante colección real.
00:27:11Ajá.
00:27:11¿Y qué le ha parecido?
00:27:14No está nada mal.
00:27:16Me llevaría varias cosas si pudiera.
00:27:17Oh, pues debería bajar a la planta menos dos.
00:27:19Es donde guardan las obras más caras.
00:27:22Asistente Choi.
00:27:24Ya voy.
00:27:25Discúlpeme, por favor.
00:27:26Que disfrute de la exposición.
00:27:32Oh, lo siento.
00:27:34Debería haberle presentado.
00:27:40Huillo.
00:27:51No creo que este matrimonio funcione.
00:27:55Se veía venir.
00:28:11¿Quién?
00:28:12La señorita Seon Huillo, la que le propuso matrimonio.
00:28:17En cuanto la veis rechazado, se ha buscado uno nuevo.
00:28:21Se la ve bien.
00:28:22Pero que muy bien.
00:28:27Si le digo la verdad, estaba preocupado.
00:28:29Creía que la había mandado la reina Madre John.
00:28:32¿Qué imaginación tienes?
00:28:34¿Su majestadise Hon Huillo?
00:28:35¿Por qué no?
00:28:36Es una posibilidad.
00:28:38¿Por qué no?
00:28:40Muévelo un poco hacia la derecha.
00:28:43¿A la derecha?
00:28:46¿Arriba?
00:28:48¿Abajo?
00:28:49¿Arriba?
00:28:50Arriba.
00:28:50Abajo.
00:28:53Ahí vale.
00:28:59Mi cuñada proviene de una familia con cuatro consortes reales.
00:29:04Pocos conocen su gran orgullo y superioridad.
00:29:08¿Crees que alguien así...
00:29:11conspiraría...
00:29:12con Seon Huillo, una simple plebeya?
00:29:19¿Quién ganaría si se enfrentasen cara a cara?
00:29:24Verá.
00:29:27He investigado un poco a la señorita Seon.
00:29:29Soy Gion.
00:29:29Pero no de esa manera.
00:29:31No ha sido una auténtica investigación.
00:29:32Solo una pequeña indagación.
00:29:36Reconocerá que fue un tanto extraño, ¿no?
00:29:39Apareció de la nada y le propuso matrimonio.
00:29:41¿Y qué?
00:29:41Tras escarbar un poco, no encontré nada que llamase la atención.
00:29:44No parece moverse mucho.
00:29:45Va de la oficina a casa y poco más.
00:29:47Y tampoco tiene muchos amigos.
00:29:49Come con su secretaria e incluso va al cine con ella.
00:29:52¡Ah!
00:29:53¿Tal vez sea por su carácter?
00:29:56¿Su carácter?
00:29:57¿No lo sabe?
00:29:58Al parecer en el colegio era muy impulsiva.
00:30:00Cuesta encontrar a alguien con quien no se haya peleado.
00:30:04Se dice que nunca ha perdido una pelea.
00:30:08¿No siente curiosidad?
00:30:11¿Sobre qué?
00:30:12Como ha dicho, la reina madre y la señorita Seon son polos opuestos, ¿verdad?
00:30:16Si tenemos en cuenta el rango, el resultado es obvio.
00:30:19Pero, ¿y si eliminamos la jerarquía?
00:30:21Entonces sería...
00:30:22Y en plan...
00:30:23Y luego...
00:30:29Mis disculpas.
00:30:44¡M susceptible!
00:31:00¡Has perdido la cabeza por completo!
00:31:34Es mejor que morirse.
00:31:45Sería mejor morirse.
00:31:52Preferiría haberte muerto.
00:32:04Es por el bien del príncipe Lidero.
00:32:19Mi reina.
00:32:35Mi reina.
00:32:40Mi reina.
00:32:40Mi reina.
00:32:41Mi reina.
00:32:43Mi reina.
00:32:43Mi reina.
00:32:52Mi reina.
00:33:04Mi reina.
00:33:07Mi reina.
00:33:07Mi reina.
00:33:11Mi reina.
00:33:13Mi reina.
00:33:17Mi reina.
00:33:18Mi reina.
00:33:32Mi reina.
00:33:40¿Dónde está el príncipe heredero?
00:33:42Señor.
00:33:44Hablo de mi sobrino.
00:33:47El siguiente en la línea de sucesión.
00:34:33El siguiente en la línea de sucesión.
00:34:45No puede permitirse seguir así más tiempo.
00:34:56¿Sabes qué vas a hacer hoy, Vuestra Majestad?
00:34:59Sí, voy a entregar las flores del honor.
00:35:01Señor, los receptores son los súbditos que lideran las industrias de la nación.
00:35:06Trabajadores de talento de Vuestra Majestad.
00:35:09Así pues, debes comportarte con dignidad.
00:35:17¿Cuándo acaba el permiso de Ian?
00:35:19Creo que le quedan cuatro días.
00:35:23Es tu oportunidad.
00:35:24Demuestra que eres capaz de hacer las cosas por ti mismo sin necesidad de tener a Ian a tu lado.
00:35:29¿Me has entendido?
00:35:33Sí.
00:35:39Lo hará bien, ¿verdad?
00:35:40No, no podrá.
00:35:42Vaya, ¿cómo puede decir eso? Es su tío.
00:35:45Precisamente por eso.
00:35:47Sé que mi sobrino no es más que un niño.
00:35:51Entonces, tal vez debería estar con él y apoyarle.
00:35:56¿Y eso por qué?
00:35:57Acaba de decir que es un niño.
00:36:00¿Por qué está sudando tanto?
00:36:02¿Se encuentra mal?
00:36:08De acuerdo.
00:36:12Sí, entendido.
00:36:17Tiene que estar allí a las once, así que no se entretenga.
00:36:21¿Ha comido algo?
00:36:22Porque no tendrá tiempo para comer, así que pique algo antes de ir.
00:36:26Habrá reporteros por todas partes y muchos ojos puestos en usted.
00:36:30Si monta una escena para llamar la atención, sabe que tendré que arreglarlo yo, ¿no?
00:36:34He llevado su traje a la tintorería.
00:36:38Lo tiene colgado.
00:36:44Nada de perfumes fuertes.
00:36:48Y nada de accesorios llamativos.
00:36:51¿Me oye?
00:36:52Te compré precisamente para esto.
00:36:55Ya te lo he dicho, nada llamativo.
00:36:58¿Está en videollamado o qué?
00:37:04Madre mía.
00:37:07Madre mía.
00:37:13Madre mía.
00:37:23¡Buenos, aquí!
00:37:26¡Buenos, aquí!
00:37:27¡Buenos, aquí!
00:37:28¡Buenos, aquí!
00:37:36Así es como tratan a sus premiados
00:37:39Baje la voz, por aquí hay muchos reporteros
00:37:41¿En serio?
00:37:43¿Deberían intentar levantarme la moral que quieren deprimirme?
00:37:46Es que va a venir Su Majestad del Rey
00:37:48No tenemos elección
00:37:49Ya, ¿y para qué tiene que venir?
00:37:51Debería quedarse merendando galletas en palacio
00:37:53¡Vale!
00:38:04Vuestra Majestad
00:38:05No esté nervioso
00:38:08Nosotros no nos moveremos de su lado
00:38:11¿Desea un tentempié?
00:38:14¿Podríamos revisar el programa del acto?
00:38:18Mirarlo solo lo pondrá más nervioso de lo que ya está
00:38:21En cuanto se suba al podio, nosotros nos encargaremos de todo
00:38:29Majestad
00:38:32Alteza
00:38:37¿Qué le trae por aquí?
00:38:40¿Te atreves a interponerte?
00:38:43Yo no pretendía...
00:38:46¿Por qué bloqueas el paso, Su Majestad?
00:38:48No
00:38:57Los asistentes han sido negligentes
00:38:59Y el protocolo y la seguridad son pésimas
00:39:03Mis disculpas, Alteza
00:39:22Majestad
00:39:23Tío
00:39:25Tengo miedo, tío
00:39:43He venido
00:39:44Para cumplir como tu leal súbdito
00:39:48Majestad
00:39:57Su Majestad
00:39:59El Rey
00:40:34Dame la mano, Majestad.
00:41:07Ahora entregaremos el premio al empresario global otorgado al presidente Park S.1.
00:41:13Un fuerte aplauso.
00:41:22A continuación, el premio al mejor empresario otorgado a Seon Hui Yu, de Castle Beauty.
00:41:31Castle Beauty se sitúa en vanguardia de la sensación global de la belleza coreana, exhibiendo la destreza tecnológica y la
00:41:37estética de nuestro país.
00:41:39Con el eslogan belleza ecológica, la marca se dedica a desarrollar productos respetuosos con el medio ambiente.
00:41:48Majestad, ¿puede ponérmelo en la cabeza?
00:41:53En la cabeza.
00:41:57En la cabeza.
00:42:03Es un honor, Vuestra Majestad.
00:42:12La nación se deleita con la belleza de su talento.
00:42:18Te he echado de menos.
00:42:23¿Pero no me vas a dar un premio?
00:42:27Ya lo llevas en la cabeza, es compañera.
00:42:29Esto me lo ha entregado Su Majestad.
00:42:32Quiero algo de parte de Vuestra Alteza Real.
00:42:40Es una líder joven que representa a nuestra nación.
00:42:43Señorita Seon Hui Yu, por favor, denle un fuerte aplauso.
00:43:12¡Voy!
00:43:13Voy.
00:43:20¿Ya está?
00:43:21Sí, listo.
00:43:23Vale.
00:43:27Hashtag Flor del Honor.
00:43:30Hashtag Mejor Empresa.
00:43:32Hashtag Casas de Uti.
00:43:35Hashtag Gran Príncipe.
00:43:41Y ya.
00:43:44Vamos.
00:43:50Sí.
00:43:56Señor, la entrega de premios ha concluido con éxito.
00:44:00No me digas.
00:44:02Su Majestad es todo un hombrecito.
00:44:04Al parecer lo ha acompañado el Gran Príncipe Yang.
00:44:08Pero si está de permiso.
00:44:09Sí, pero Su Majestad lo solicitó personalmente.
00:44:12Fue una decisión de última hora.
00:44:34¿Se va a algún sitio?
00:44:36Sí, a casa.
00:44:37¿Tan pronto?
00:44:38Ya he terminado.
00:44:43¿Podrías darte más prisa la próxima vez?
00:44:47¿Cómo?
00:44:48Si me entero cuando ya ha pasado, ¿dónde me deja eso?
00:44:53Mis disculpas, señor.
00:45:08Buen viaje, Majestad.
00:45:10¿Por qué dices eso?
00:45:11¿No vas a venir conmigo?
00:45:13Es que...
00:45:15Sigo de permiso.
00:45:18Majestad, la Reina Madre le espera.
00:45:49¿Se encuentra bien?
00:45:54Ah, toma.
00:45:57Toma.
00:45:59Eh, eh, eh.
00:46:01Deme eso también.
00:46:02¿Por qué?
00:46:02Cree que iba de vacaciones a un hotel.
00:46:04¿Va a entrar así al spa?
00:46:06¿Qué?
00:46:09No diga que es la directora de Castle Beauty.
00:46:12No necesitan que se lo diga.
00:46:16No me llames si no es imprescindible.
00:46:19Necesito unas vacaciones.
00:46:21Y yo, y yo, y yo, y yo, y yo, y yo.
00:46:24Vete.
00:46:24Me voy.
00:46:28Sean Huillo.
00:46:31Oh, Yeongu.
00:46:42No te cortes.
00:46:44He ganado la flor del honor.
00:46:46Así que invito yo.
00:46:49No.
00:46:50Déjame invitarte para darte la enhorabuena.
00:46:53Ya te dije que te debía una.
00:46:56Es una oferta que no puedo rechazar.
00:46:59Genial.
00:47:09Pero, al menos quítate eso mientras comemos.
00:47:12¿Por qué?
00:47:14¿Estás celoso?
00:47:15Me da vergüenza.
00:47:17Es que pareces una piña gigantesca.
00:47:21¿Estás seguro de que no soy una piña muy atractiva?
00:47:24Lo estoy.
00:47:25Hoy.
00:47:43Momentos como estos me recuerdan que no has cambiado.
00:47:46¿Por qué?
00:47:47En el colegio siempre te llevabas la flor del honor.
00:47:50Por tus notas, por tu arte.
00:47:54¿Por qué otra cosa?
00:47:57¿Tiro con arco?
00:47:59Tiro con arco.
00:48:13¿Cómo has llegado a representante de la casa Yuyak con esas habilidades?
00:48:16Es que ayer tuve que cambiar el agarre y ahora...
00:48:20Pensa el abdomen.
00:48:22Mete la barbilla.
00:48:24Pecho.
00:48:26Pecho.
00:48:28Prepárate.
00:48:36Estira más los hombros.
00:48:41A la altura de los labios.
00:48:49Céntrate.
00:48:50Sí.
00:48:51Me centro.
00:48:54Te juro...
00:48:56Que como perdamos por tu culpa, no te lo perdonaré.
00:49:03Céntrate.
00:49:04¿Eh?
00:49:05Sí.
00:49:06Me centro.
00:49:07Sigue tirando y ahora...
00:49:09Suelta.
00:49:11Menos mal.
00:49:13Que al menos serás buen estudiante.
00:49:15¿Yo?
00:49:16Solo se te daba bien eso.
00:49:18Vaya.
00:49:19¿En serio?
00:49:20Sí.
00:49:21No estarás hundiendo el país ni nada por el estilo, ¿no?
00:49:25Si algo no va bien, no te cortes y pide ayuda a los que te rodean.
00:49:29No intentes hacerlo todo tú solo.
00:49:31Déjalo ya.
00:49:32Y pide, anda.
00:49:41¿Qué me apetece?
00:49:52Buenas tardes.
00:49:54Buenas tardes.
00:49:54Necesito algo para un dolor de cabeza muy fuerte, algo de fiebre y sudores fríos.
00:49:59¿Qué me recomienda?
00:50:01Un momento, ahora mismo vuelvo.
00:50:02De acuerdo.
00:50:03Pero dese prisa, por favor.
00:50:25Aquí tiene.
00:50:36Cuando le baje la fiebre, deberíamos ir al Hospital Real de Seúl.
00:50:40Sería conveniente que le hiciesen una revisión allí.
00:50:43Está repleto de hermanos de la Reina Madre.
00:50:45Prefiero no ir para evitar líos.
00:50:49Claro.
00:50:50¿Has contactado con mi residencia?
00:50:52Sí.
00:50:52Les he dicho que se alojarán en un hotel esta noche.
00:50:55No he mencionado que no se encuentra bien.
00:50:57Descuide.
00:51:15Las acciones van a dispararse.
00:51:20¡Ay, madre!
00:51:22Pero...
00:51:22¿Señorita Seón?
00:51:23Sí, asistente Choy.
00:51:25Buenas tardes.
00:51:26Buenas tardes.
00:51:36No es nada preocupante.
00:51:39No obstante, me gustaría saber si tiene problemas para dormir.
00:51:45Eh...
00:51:45Sí.
00:51:46Tiene insomnio.
00:51:48Padece un insomnio leve.
00:51:49Por mucho que descanse, cuesta recuperarse de la fatiga si no se duerme.
00:51:53Le vendría bien algún somnífero suave.
00:51:55Que consiga una receta y duerma lo necesario.
00:51:58Perfecto.
00:51:59Gracias.
00:52:15Doctor, gracias por venir a pesar de la hora.
00:52:18Ah, no hay de qué.
00:52:21Oiga...
00:52:22Digamos que era yo la que estaba enferma.
00:52:25¿Perdón?
00:52:26Ya sabe que me lesiono muy a menudo.
00:52:29¿Le importaría decir...
00:52:31...que ha venido a verme a mí?
00:52:37Entendido, señorita Seón.
00:52:39Buen viaje de vuelta.
00:52:41Gracias.
00:52:59¿Se te olvidó que te dije que te comportaras con dignidad?
00:53:02No, pero es que el tío dijo que...
00:53:07...deja ya de llamarle así.
00:53:13Le ruego que no se disguste.
00:53:16Su majestad es aún muy joven.
00:53:21¿No te parece detestable?
00:53:25¿Perdone?
00:53:28Ese linaje tan débil...
00:53:32Me daba la impresión...
00:53:34...de estar viendo al difunto rey.
00:53:40Me da escalofríos.
00:53:48¿Has localizado al gran príncipe Yan?
00:53:51Sí, vuestra majestad.
00:53:58¿Asistente Choi?
00:54:00Señorita Seón.
00:54:01Deberías comer algo.
00:54:04He traído unos sándwiches.
00:54:14Ya veo que te encantan los sándwiches.
00:54:18No es eso.
00:54:19Es que estaba tan preocupado antes...
00:54:22...que no pude ni comer.
00:54:23Pero...
00:54:24...esto está buenísimo.
00:54:26Pues come.
00:54:27Siempre pido esto cuando trabajo hasta tarde.
00:54:33Muchas gracias.
00:54:35Perdió la conciencia tan de repente que...
00:54:38...no sé, me quedé en blanco.
00:54:40Ya estoy más tranquilo, gracias a usted.
00:54:45¿No sería mejor que volviera a Palacio?
00:54:47Allí están los médicos de la realeza.
00:54:49Seguro que le resultará...
00:54:51...más cómodo que un hotel.
00:54:58No le gusta nada llamar la atención.
00:55:00Si los médicos se enterasen...
00:55:02...la institución médica real...
00:55:03...entrarían a NERTA 24 horas al día.
00:55:06La cocina real se pondría a preparar...
00:55:08...todos los tónicos de hierbas y caldos imaginables...
00:55:10...y pasaría lo mismo con el Hospital Real de Seúl.
00:55:12Eso sería incluso peor.
00:55:13Le harían fotos de camino...
00:55:15...y surgirían mil rumores de inmediato.
00:55:26¿Qué?
00:55:28Vale, tiene que irse.
00:55:29¿Qué?
00:55:29La reina madre.
00:55:31Viene la reina madre, Jung.
00:55:33Levántese.
00:55:33¿Quién? ¿La madre?
00:55:34Tiene que levantarse ya.
00:55:35La reina madre está...
00:55:36¿A dónde la llevo?
00:55:37Sígueme, sígueme.
00:55:38¿Dónde vamos?
00:55:38Espera, ¿a dónde vamos?
00:55:39¡Espera!
00:55:46Puedes hacerlo.
00:55:47Yo y Gieon, tú puedes.
00:55:54Vuestra Majestad, ¿qué le trae por aquí?
00:55:56Apártate.
00:55:57Es bastante tarde.
00:55:58Tal vez mañana...
00:56:03Puedes hacerlo.
00:56:30No voy vestido de manera apropiada
00:56:34Infórmale de que debe esperar
00:57:29Cuando despunte el alba vístete apropiadamente para responder por la transgresión de hoy.
00:57:36Transmíteselo.
00:57:44¿Y ahora qué?
00:58:08¿Diga?
00:58:09Señorita Seon, ¿dónde está?
00:58:10Do, ¿tienes idea de qué hora es?
00:58:13Dígame dónde está.
00:58:16En el hotel.
00:58:17No se mueva de ahí.
00:58:19¿Qué?
00:58:19No salga del hotel, yo iré a buscarla.
00:58:22¿Me ha oído?
00:58:25¿Qué moscas le habrá picado?
00:58:49No.
00:58:50No.
00:58:50No.
00:58:51No se mueva de ahí.
00:58:52No se mueva de ahí.
00:58:54Sí, sí.
00:58:55Claro que hace un momento, por favor.
00:58:57¿Qué?
00:58:58Está loca esa niñata.
00:59:00¿Qué?
00:59:01¡Mira esto!
00:59:08¡Madre mía!
00:59:11¿Están juntos?
00:59:12¡Pues claro que sí!
00:59:13¡Estaban en un hotel!
00:59:18¿Por qué estás tan entusiasmada?
00:59:20¿Estás celosa de esa niñata?
00:59:24¡Eres increíble!
00:59:28¡Ah! ¡Por eso rechazaba las citas a ciegas!
00:59:33¿Tú crees?
00:59:37¿La mujer a la sombra del gran príncipe Yang?
00:59:42¿Yo?
00:59:48Tranquilízate, Doquie, yo lo tienes controlado.
00:59:50Hemos pasado por cosas peores.
00:59:51No es para tanto mierda.
00:59:53No adelantes acontecimientos.
00:59:54¿Quién va a creerse estas chorradas?
00:59:56¿Y por qué no?
00:59:59Fíjese.
01:00:00Le han hecho una foto.
01:00:01¿Entiende?
01:00:03El gran príncipe Yang llega a las cuatro.
01:00:05Foto.
01:00:06Usted llega a las siete.
01:00:07Foto.
01:00:08Usted sale a las nueve y vuelve con sándwiches a las nueve y media.
01:00:12Foto.
01:00:12Es más, hasta han publicado dónde los compró.
01:00:15¿En serio?
01:00:16Sí.
01:00:17Vaya, al dueño de ese sitio le ha tocado el gordo.
01:00:20Me debió una comisión por la promoción gratuita.
01:00:24Señorita.
01:00:25Está bien.
01:00:27Pero te juro que no ha pasado nada.
01:00:29Su asistente estuvo allí con nosotros todo ese tiempo.
01:00:33Ya veo.
01:00:34¿Y eso a quién le importa?
01:00:35El asistente no sale en las fotos.
01:00:37Ni él ni un solo guardia real.
01:00:39Qué gran narrativa, ¿eh?
01:00:41El gran príncipe Yang manda retirar a la guardia real por su cita secreta.
01:00:45El club de quitación, un restaurante tradicional...
01:00:47La han pillado de todas las formas posibles.
01:01:03Dígame, ¿por qué llamó a su médico?
01:01:06¿También lo fotografiaron?
01:01:08Gracias a eso están desatados.
01:01:10Dicen que está embarazada.
01:01:11¿Qué?
01:01:14¡Tela!
01:01:15¡Qué imaginación tiene la gente de este país, ¿no?
01:01:19¿Yo embarazada?
01:01:21¡Céntrese!
01:01:23Ya me centro.
01:01:26Está bien, vuestra majestad.
01:01:29Espero que esto no constituya una deshonra.
01:01:31Por supuesto que sí.
01:01:33La reputación de la familia real caerá por los suelos.
01:01:38Y a esta mujer van a hacerla pedazos.
01:01:43Así que...
01:01:46Seguramente lo nieguen.
01:01:54¿Está haciendo esto porque no sabe lo que significa el príncipe Yang para el pueblo?
01:01:59¿Ha olvidado que el año pasado salió usted con el líder de un grupo y le lanzaron huevos cuando se
01:02:04enteraron?
01:02:04Lo pasó fatal cuando las fans histéricas le rayaban el coche a diario.
01:02:08Y dijo que no soportaba que tocasen al timbre y huyeran a altas horas de la noche.
01:02:11¿No recuerda todo eso?
01:02:15¿El gran príncipe también es un ídolo?
01:02:17Es mucho más que un ídolo.
01:02:19A los ídolos musicales solo lo siguen sus fans, pero al gran príncipe Yang lo adora todo el mundo.
01:02:25Todo el mundo.
01:02:27Pues yo no.
01:02:29¡Señorita!
01:02:31Casi pierdo el bebé.
01:02:35Yo embarazada.
01:02:39Yo lo mato.
01:02:41Vale, ya paro.
01:03:00El número al que llama no está disponible.
01:03:06Primer ministro Ming, ¿no cree que sería mejor frenar esto cuanto antes?
01:03:09Si se corre el rumor de que esto pone en peligro a la corona...
01:03:12No sería tan malo.
01:03:14Señor.
01:03:15Silenciaría las críticas por la congelación de salarios.
01:03:17Déjalo por ahora.
01:03:19Seguro que explota más pronto que tarde.
01:03:22Claro.
01:03:35A Palacio, por favor.
01:03:37A mi residencia privada.
01:03:39Vuestra Alteza Real debe ir a Palacio antes.
01:03:41El primer ministro Ming ya está allí y la oficina de asuntos públicos exige una respuesta.
01:03:45He dicho que a mi residencia privada, que Seonju y Yu se reúna allí conmigo.
01:04:40Sígueme, por favor.
01:05:02Me falta el aire solo a mí.
01:05:05No, ya estoy igual.
01:05:14Señorita Seon, ya pude entrar.
01:05:16Su Alteza Real desea verla a solas.
01:05:21De acuerdo.
01:05:22Espérame aquí.
01:05:28Ah.
01:05:37¿Te ha bajado la fiebre?
01:05:41Ya ves que sí.
01:05:45¿Estás de buen humor?
01:05:47Ya ves que sí.
01:05:50Te he echado de menos, aunque te vi ayer.
01:06:01Te pido disculpas por haberte metido en este escándalo y porque ahora seas el blanco de todas las críticas.
01:06:09Por todo.
01:06:13¿Algo más?
01:06:15Dime lo que quieres.
01:06:21Si te lo digo, ¿podrás dármelo?
01:06:27Seonju y yo.
01:06:28Tal vez lo que deseo sea imposible de obtener.
01:06:39¿Sabéis si hay algo entre su Alteza Real y la mujer que está ahora en su habitación?
01:06:44No parecía que hubiera nada la última vez que ella estuvo aquí.
01:06:48Venga ya, se han citado en secreto en un hotel.
01:06:50Aún así, ¿no os parece extraño?
01:06:52Su Alteza Real es un hombre muy ocupado.
01:06:54No tiene tiempo para citas.
01:06:56Areum, te lo he dicho mil veces.
01:06:59Cuando la gente dice que no puede tener citas porque está ocupada, no es más que una excusa.
01:07:18¿Te acuerdas?
01:07:21Las flores del honor.
01:07:23Las que recibí después de vencerte.
01:07:43Siete puntos.
01:08:13¿No te sentiste fatal?
01:08:17A mí me resulta frustrante.
01:08:21Perder contra alguien a quien deberías ganar.
01:08:32Mi hermano es un payaso de manual.
01:08:35Lo echaron de la Real Academia tras pagar para que lo admitiesen.
01:08:38Y casi hunde un negocio que podría funcionar solo.
01:08:44Pero cuando yo cometo un error,
01:08:47mi padre y la Junta lo ven como una...
01:08:50oportunidad para que él me sustituya.
01:08:54Como si estuvieran esperando su momento.
01:08:56¿Y por qué?
01:08:59¿Porque es mayor que yo?
01:09:02¿Porque es su hijo?
01:09:03¿Su heredero legítimo?
01:09:08O...
01:09:08porque al casarse entró en una familia noble.
01:09:14Por eso...
01:09:18me gustaría ascender de posición.
01:09:24¿Pretendes casarte conmigo simplemente para obtener un título?
01:09:29He perdido innumerables oportunidades en la vida por no poseer ese título.
01:09:47prepárate para ser mi consorte.
01:09:58Tendrás
01:10:00que enfrentarte a toda una nación.
01:10:22Tendrás
01:10:52que enfrentarte a toda una nación.
01:11:20Se alojará aquí por el momento.
01:11:23Debernos investigarlo.
01:11:24Venimos a investigar el incendio en el pabellón Junghaeon.
01:11:27No pasa nada.
01:11:28Estoy acostumbrada a enfrentarme a gente como tú.
01:11:31Debo comportarme como si estuviera loco por ti.
01:11:34Para que la gente crea
01:11:36que este matrimonio es auténtico.
Comentarios

Recomendada