Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
#dramas #doramas #audio latino #romance #love #doblado

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:13¡Gracias!
00:38¡Gracias!
01:04¡Gracias!
01:05¿Cómo fue que pasó esto?
01:09Quizá...
01:10Quizá pase algo por alto.
01:13Eso es imposible. Hicimos muchos ensayos clínicos.
01:15No había ningún problema. Todas las pruebas fueron rigurosas.
01:19No puedo creer esto.
01:21Todo esto es mi culpa.
01:23No, Heizo. Tu receta era perfecta.
01:26Si hubo un problema con la crema,
01:29debió ser porque la empresa falló en el proceso.
01:32Esto es mi culpa.
01:33Uso, tengo que ir a la fábrica. Tengo que revisar otra vez.
01:37Heizo, ya cumpliste con lo tuyo, ¿sí?
01:40Es mi turno.
01:42No se muevan de aquí. Yo iré a investigar.
01:49Uso, sé que yo provoqué el desastre.
01:52Así que yo iré contigo.
01:53Heizo, calma. Entiende el panorama.
01:59Aún debes hacer mucho en el futuro.
02:01No uso yo.
02:03Yo creo en ti.
02:05Tú crees en mí, ¿o no?
02:10Todo va a estar bien.
02:11No, no.
02:25No, no.
02:28No, no.
02:32No, no.
02:36No, no, no.
02:44¿Hola?
02:45Heiso, ¿ya te comunicaste con Uso?
02:47Todavía no.
02:49¿Tú tampoco?
02:50¿Qué habrá pasado? Apagó su teléfono.
02:52Su madre tampoco ha hablado con él.
02:54Por favor, avísame si sabes algo.
03:22¡Apagó su teléfono!
03:31¡Apagó su teléfono!
03:35Lo siento.
03:37Todo lo que pasó fue mi culpa.
03:40¡Apagó su teléfono!
04:10¡Apagó su teléfono!
04:15¡Apagó su teléfono!
04:16¡Apagó su teléfono!
04:16Chanho, siéntate. Todos tenemos que estar con Uso.
04:20Dicen que Uso...
04:23Dicen que él...
04:25cambió la materia de un ingrediente.
04:29alteró los resultados...
04:31de los ensayos clínicos.
04:35Chanho, ¿de qué estás hablando?
04:36Ese cabrón...
04:39lo echó a perder por dinero.
04:42Él nos apuñaló por la espalda.
04:49Uso...
04:49¿Por qué lo hiciste, eh?
04:51Chanho, detente.
04:52¿Por qué lo hiciste, estúpido?
04:53¿Cuál es el momento?
04:54¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué lo hiciste?
04:56¡Ya, contrólate!
04:57¿Por qué? ¿Por qué lo hiciste, idiota?
04:58¡Ah!
05:27¡Ah!
05:30No...
06:11Ah, mi Ejin.
06:17Que no tengo hambre.
06:20Anda, ya hasta lo serví.
06:22Come solo un poco.
06:23¡Oh, qué más!
06:25¿Estás bien?
06:25Sí, gracias.
06:27Come.
06:27Come o se enfría.
06:30Muchas gracias.
06:38¿Todo está bien?
06:43Debes estar cansada por todo lo del viaje.
06:48Las personas suelen cansarse de mí.
06:55Todos al final se alejan.
06:57No, ¿por qué dices eso?
07:01Hija.
07:02Iré a descansar.
07:04Perdón, déjalo.
07:05Luego limpio.
07:22Ya no lo soporto.
07:24No soporto estar contigo.
07:26Vete.
07:56Arruinaste nuestras vidas.
07:58¡Gracias!
08:13¡Gracias!
08:35Matuli, Matuli, Matuli, Matuli, oye, oye, Matuli, ya te enteraste, ¿verdad?
08:39Supiste que Tam y Ejin nos obsequió algo maravilloso que nadie se esperó.
08:42Esto, esto, esto, ¿lo ves? Nos envió una televisión gigante y unos altavoces que se ven muy bien y convirtió
08:48el centro comunitario en un cine de primera clase.
08:50Ah, por cierto, también nos dejó este mensaje. Léelo.
08:56Qué buen gesto.
08:59¿Qué? ¿Qué buen gesto?
09:01Sí, fue muy buen gesto.
09:03Oye, Matuli, hace varios días que no la veo. Está en Seúl, ¿verdad? Fue un gran regalo, fue con cariño.
09:08A partir de ahora, cuando Tam y Ejin presente un show, reuniré a todo el pueblo para verla. Todos veremos
09:13su show.
09:13Cierto, que así sea.
09:14Pero tú no.
09:14Mejor tú no vayas, que tú no vayas.
09:16¿Para qué? Ya quisieras mis placas.
09:45Tami y Ejin, nadie nos volverá a separar.
09:47Estaremos juntos para siempre.
09:49No, no, no. Espera. Si veo a alguien llorar, yo también lloro. Es que...
09:53Oh, Ki-hong, Song-mi. Muchas gracias.
09:59Ya es hora.
10:02Ánimo.
10:15El paquete de hotel vacacional es el mejor que haya visto.
10:18¿Verdad? No sabes lo que me costó quedarme con esa cuenta.
10:22Ya, hemos trabajado mucho. Terminemos ya.
10:25¿Sí?
10:26Adelántense.
10:27¿De qué hablas? ¿Debemos ir a festejar?
10:29Muy bien. Encontraré un buen lugar para cenar.
10:31Hazlo.
10:33Recomienda restaurantes de cuatro estrellas y media o más, que sea de comida coreana u occidental.
10:37Con estacionamiento y evita lugares con tiempos de espera.
10:40¿Qué tal?
10:41Te recomiendo el restaurante coreano Karamche y el restaurante italiano Fiore Garden.
10:46Ambos restaurantes se encuentran a diez minutos en auto de ti.
10:49Oh, suenan bien, ¿no?
10:51Oye, ¿cuál prefieres? ¿Coreano o italiano?
10:53Vamos otro día.
10:55Amiga, levántate ahora que sigo de buenas.
10:58Entiéndelo. Estoy en boca de todos. Así no puedo.
11:04No te desveles o te voy a dar más jugo de arce.
11:07Ya entendí.
11:08Adiós. Los veo mañana.
11:10Hasta mañana.
11:11Te dejo, pero no quiero.
11:12¿Qué se te antoja? ¿Coreana o italiana?
11:14Vayamos a verlos, ¿no?
11:14Puedes ir si te dan ganas.
11:15Ok, buen trabajo.
11:17Gracias.
11:32Señor Chá, ¿qué es lo que está...?
11:40Llegaste.
11:45Dáselo.
11:50Es el acta de la Junta Extraordinaria.
11:53Todos aprobaron el cambio de cargo.
11:57¿Por qué no va directo al grano?
11:59Me despidieron, ¿no?
12:01Al final te convertiste en la rana.
12:03No pudiste ser el buey.
12:06Si sé la vida que quiero, es gracias a ti.
12:11Limpiaré tu desastre, así que ve a casa.
12:13Más te vale mantener un perfil bajo, porque esto no se justificará con tu inmadurez.
12:19Lo haré a mi manera.
12:21Sigo en Corea.
12:23¿De verdad?
12:25¿Piensas quedarte en Corea, Eric?
12:30¿Es por esa presentadora?
12:32¿Hay algún problema?
12:34¿También me quitarás eso?
12:35¿Qué?
12:37Buena suerte.
12:41¿Qué?
12:55Cambiaste mucho desde la última vez.
12:57Me pusiste en una situación difícil.
12:59Song Mionha no es alguien a quien puedas ver sin presionar.
13:03Dime a qué viniste.
13:07Creo que ya lo sabes.
13:10Vine a hablar de Yejin.
13:13Ella está...
13:15pasándola muy mal.
13:19¿Y qué?
13:21¿No darías tú...
13:22el primer paso para ir a ver a tu hija?
13:28Debiste haberlo pensado mucho.
13:31Entonces sabes que mi respuesta es no.
13:35Vete.
13:36Y no vuelvas nunca.
13:39¿Aún no entiendes lo que pasó hace cinco años?
13:42Que no entiendo.
13:43Ella misma dijo que lo hizo para vengarse de mí.
13:45¿Estás segura de que no la brillaste a decirte eso?
13:48Dime, ¿quién te metió a esa idea?
13:51¿Y Yejin o...
13:53tu propio corazón?
13:57¿Y Yejin...
13:58nunca haría eso?
14:01Piénsalo una vez más, Mionha.
14:08¿Usted cree en ese rumor?
14:09¿Y si no es un rumor?
14:11Está al borde del precipicio.
14:12Esto va más allá de perder proyectos.
14:14La sacarán del mundo del espectáculo.
14:18Aunque esté al borde del precipicio,
14:21asumiré...
14:23la responsabilidad.
14:24Y además,
14:25quiero informar que a partir de hoy
14:28me retiro como actriz.
14:30¿Lo ve?
14:31Le dije que esto no era solo un rumor.
14:33Dicen que Tami Yejin sí aceptó el dinero.
14:38Buenas tardes.
14:39Hola, Yunji.
14:40¿Qué haces aquí?
14:41Vine a unir fuerzas con usted.
14:43¿Unir fuerzas?
14:44Tami Yejin...
14:45regresó al trabajo.
14:47Es su segundo regreso.
14:49Para ser sincera,
14:50después de lo que pasó con Letual es muy raro.
14:52Es algo extraño,
14:54que sigue echando todo a perder.
14:55¿No lo cree?
14:57Yunji...
14:57¿Sí?
14:58Me da curiosidad.
14:59Cuéntame,
15:00¿por qué odias tanto a Tami Yejin?
15:21Oye, ¿qué hay de aquí, Hong?
15:23Nos fuimos temprano
15:24porque alguien nos aguadó la fiesta.
15:26Vine a darle de comer
15:27a la persona que más me molesta.
15:37Eres adicta al trabajo.
15:38Volviste al trabajo que amas,
15:39pero ¿por qué te ves tan desanimada?
15:42Tu cuerpo está aquí,
15:43pero tu mente se fue a otro lugar.
15:45¿Qué tienes?
15:51Matuli y yo terminamos.
15:55¿Por qué?
15:56¿Por qué otra vez te terminaron?
16:00¿En serio?
16:01¿Él te dejó?
16:02Yo creí que era broma.
16:04¿Estás bien?
16:07Quisiera alardear y decir que estoy bien,
16:11pero siento como un agujero
16:12que hace que me desimple.
16:14¿Y dijo por qué lo hizo?
16:16Al parecer,
16:19Good Morning Green fue hecha por él.
16:24¿En serio?
16:27Sí, eso me dijo.
16:29O sea, sí,
16:29¿pero por qué te lo dijo hasta ahora?
16:31¿Qué vas a hacer?
16:32La verdad,
16:35tampoco tengo idea.
16:38Lo que él piensa es un misterio.
16:40No, no, no.
17:21No, no, no.
17:40Creo que él sufrió más que yo cuando dijo eso.
17:46No lo entiendo.
17:49En serio, no lo comprendo.
17:55Pero quisiera escuchar su versión de la historia una vez.
18:21No lo entiendo.
18:24No, no, no.
18:25No, no.
18:38No, no.
18:41No, no.
18:57No, no.
19:04No, no.
19:05No, no.
19:08No, no.
19:27No, no.
20:24No, no.
20:27No, no.
20:36No, no.
20:39No.
20:47No, no.
20:53No.
21:08No, no.
21:11No, no.
21:14No, no.
21:46No, no.
21:48No, no.
21:50No, no.
21:53No, no.
21:55No, no.
21:57No, no.
22:37No, no.
22:40No.
23:07No, no.
23:10No.
23:38No, no.
23:39No, no.
23:58No, no.
24:05No, no.
24:17No.
24:22No.
24:25No.
24:28¿Y Eijin vive aquí?
24:30Sí, pero...
24:32Solo vine porque Jung-hun me envió la dirección.
24:34No sabía que usted vivía aquí.
24:36Hace mucho ruido.
24:38Debí oprimir algo mal.
24:39Perdón.
24:42¿Necesita ayuda?
24:46Muchas gracias.
24:47Sí, no se preocupe.
24:48Sí, me preocupo.
24:49Otro poco y me corren y acabo de llegar.
24:51Director, no lo conocí así de nervioso.
24:54Eso es lo que no esperaba verla aquí.
24:55Sí, debió estar más confundida que yo.
24:57No me quedaría mucho tiempo.
24:59Estaría aquí hasta que termine un proyecto.
25:01Ok.
25:02Le debo mucho.
25:03La invitaré a comer.
25:04¿Hay restaurante cerca?
25:09En Corea comemos Jung-myo en el primer día de mudanza.
25:12La comida negra aleja la mala suerte.
25:14Así.
25:15Primero hay que mezclarla.
25:16Sé bien cómo funciona.
25:19¿Y cuándo llegó a Seúl?
25:21Hace unos días.
25:22Me estoy preparando para mi regreso.
25:25¿De verdad?
25:26Excelente noticia.
25:28¿Cómo va el proyecto en el que está ahora?
25:31Sigo en el primer paso.
25:33Es algo que he estado evitando.
25:35No sé bien lo que debo hacer, pero lo voy a intentar.
25:39Justo como me aconsejó.
25:41Aquí está el café extra caliente que me pidió.
25:44¿Estás seguro de que está caliente?
25:45Sí.
25:46Debe estar muy caliente.
25:50¡Ay, me quemé!
25:52¡Idiota!
25:53¿Cómo el sol?
25:58¿Qué hay de Eric?
26:00Todavía insiste en quedarse en Corea, ¿no?
26:03Como si tuviera derecho a decidir.
26:07¿Cómo le gustaría que ordene su oficina?
26:09Organiza lo mínimo.
26:11Regresaré a Francia en cuanto resuelva este asunto.
26:13Gojinuk vio, ya dejó en claro que no piensa renovar el contrato.
26:17Convencerlos no va a ser tarea fácil.
26:21¿Quién dijo algo sobre convencer?
26:28Nuestros compradores decidieron cancelar los contratos como si lo hubieran planeado.
26:32Hasta los que dijeron que solo trabajarían con nosotros, dejaran de responder.
26:36Si esto continúa, tendremos que desechar toda la materia prima que tenemos almacenada.
26:44Pero no olvides quién soy.
26:46Yo soy el dios, el experto y el diablo de las ventas.
26:49Soy Kang Muon.
26:51¿Listo para el comprador de Hong Kong?
26:53¿Por qué?
26:56Dicen que quieren conocerte.
26:58Quieren hablar con el encargado de la producción.
27:01Ya sé que odias esta clase de juntas, pero...
27:05Acompáñame solo por esta vez.
27:07Si perdemos la oportunidad, estaremos...
27:08Iré.
27:10¿Cuándo?
27:17¿Dónde?
27:18¿Dónde?
27:41No me gusta garabatear los libros.
27:43¿Garabatear?
27:44Es un registro de lo que toca al corazón.
27:47Me daba curiosidad saber qué tocó su corazón.
27:50Trate de marcarlo.
27:50Gracias.
27:53No me gusta.
28:12Guay Crypto.
28:15¿Hay alguna señala?
28:17Tu papá no...
28:19¡Como.
28:20became of Fashion.
28:28hola buen día señorita también soy handa sol la encargada de selvanta hotel en resorts
28:33hola es un placer le agradezco que haya venido hasta aquí a pesar de su apretada agenda es mi
28:37deber estar aquí bueno le mostraré todo paso a paso por aquí mi punto es si su empresa quiere
28:48crear una esencia altamente concentrada formulada sólo con ingredientes naturales nuestro hongo
28:52blanco es la mejor opción para lograr ese objetivo concuerdo aquí es teramondo el bar 24 horas aquí se
28:59sirven bocadillos que se acompañan muy bien con una amplia selección de bebidas de varios países del
29:04mundo el paquete incluye una bebida de bienvenida no esta es la sala de estar de los huéspedes aquí
29:11hacen sus reuniones o también disfrutan de un bocadillo y una bebida hay algún servicio que
29:15los clientes puedan usar la orden y sin comprometer la estabilidad del proceso haremos todo
29:28lo siento le entregaremos a tiempo creo que podemos cerrar el acuerdo los veo aquí mañana temprano me
29:35parece bien muchas gracias gracias a usted a usted señorita tan sí por aquí así
30:05lo siento le doy
30:07lo siento le doy
30:07lo siento le doy
30:41¡Suscríbete al canal!
30:55¿Así que has estado así por Tami y Jin?
30:59Los vi durante la reunión.
31:03Quiero concentrarme en esto.
31:04Eso puedes dejarlo para después. Tenemos que hablar.
31:07Me duele verte cavar un hoyo del que luego te cuesta salir.
31:10Deja de evitarlo y hablemos.
31:13¿Está bien?
31:14Cuando quieras.
31:16Sabes que lo que más tengo después de dinero es paciencia.
31:27Le confesé la verdad a Ye Jin.
31:31Terminamos.
31:35La primera vez que me enteré de que estaba saliendo con Tami y Jin, para serte sincero, me sentí muy
31:39preocupado.
31:40Pero luego pude ver a Li Hei So que conocí hace mucho tiempo.
31:50No me podía quejar.
31:54Muon, creo que fui un egoísta.
31:59No debí iniciar algo que la lastimaría.
32:03No lo sé.
32:04No lo sé.
32:05¿No crees que en realidad esos pensamientos son los que hicieron que al final la hirieras?
32:10Dejaste ir a Tami y a Jin para evitarle el dolor.
32:13Pero ¿ya viste el dolor?
32:17En su mirada.
32:19En su mirada.
32:20Dejaste ir a Tami y a Jin.
32:21No.
32:31Seguir a Tami.
32:31Y a Jin.
32:47Dejaste ir a Tami.
32:56Tenemos que hablar
33:00Quizá para ti
33:01Ya terminó todo, pero
33:03Aún tengo cosas por decir
33:08Quisiera verte
33:10Veámonos y pongámosle fin
33:27¿Dónde estás?
33:29Oiga, señorita Tam
33:31Soy el capitán de Tokpong Park Anmo
33:35Señor Park
33:36Mire, señorita
33:37Este número es mío
33:40Yo creo que Matuli
33:42Debería, no sé
33:43Explicárselo él mismo
33:45Seguro
33:46Tuvo sus razones
33:47Para darle mi número
33:50¿Por qué?
33:51Voy a colgar
34:07Yejin
34:07Guárdalo
34:08Este es mi número
34:10Cuando me extrañes
34:11Solo llámame
34:30¿Quién habla?
34:31Mamá
34:32¿Por qué no respondías?
34:35¿Me escuchas?
34:39Marcó el número equivocado
34:43Mamá
34:45Mamá
34:46Si vuelve a llamar otra vez
34:47La reportaré con la policía
34:48Es la última advertencia
34:50Oiga
34:51Te extraño
34:52Te extraño mucho
34:54Mamá
34:56¿Quién habla?
34:57¿Quién habla?
34:57Mamá
34:58Escuche
34:59Lo dejé muy claro a la vez
35:00Soy Yejin
35:01¿Qué?
35:02¿Quién dijo que habla?
35:03Hoy me lastimé el brazo
35:05Tam Yejin
35:06¿Está ebria o qué?
35:07Voy a colgar
35:10¿Hola?
35:11¿T-Tam Yejin?
35:14Confiaré en él
35:15En lugar de en mí
35:17Y lo volveré a intentar
35:21Mamá
35:21Tam Yejin
35:22¿Dónde está?
35:23Tam Yejin
35:24¿Me escucha?
35:25Tam Yejin
35:26¿En dónde está?
35:27Tam Yejin
35:28Tam Yejin
35:29¿Me escucha?
35:30Tam Yejin
35:35Él dijo que
35:37La forma tierna
35:39En la que me trató
35:40Y todo nuestro tiempo juntos
35:42Fueron una mentira
35:44Pero
35:47Creo que él sufrió
35:49Más que yo
35:51Cuando dijo eso
35:54No lo entiendo
35:57En serio
35:58No lo comprendo
36:01Pero
36:03Quisiera escuchar su
36:05Versión de la historia
36:07Una vez
36:11Nunca fueron mentira
36:14Fui muy feliz
36:18Durante todo el tiempo
36:19Que estuvimos juntos
36:23Sentí que yo era buena persona
36:26Casi me convenzo
36:27De que nada de
36:28Lo que hice
36:29Pasó
36:32Pero no
36:34No merezco esto
36:38Porque yo
36:41Maté a la única persona
36:43En la que confiaba
36:45Él asumió la responsabilidad
36:47Y al final
36:48Terminó con su vida
36:49Y
36:51Yo solo me escondí
36:52Detrás de su sombra
36:54Como un cobarde
36:56Tenía miedo
37:01No tuve el valor
37:02De enfrentarme a él
37:02Y a las víctimas
37:06Pero en el momento
37:07En que te conocí
37:10Al fin
37:13Creí que tal vez
37:18Podría dejarlo atrás
37:19Gracias a ti
37:21Eso es lo que pensé
37:25Verte me dio el valor
37:26Que necesitaba
37:28Creí que estando a tu lado
37:30Al fin podría lograrlo
37:33Pero estaba siendo egoísta
37:36Aunque sabía cuánto daño
37:38Te causaría
37:40Me enamoré de ti
37:45Perdóname
37:48Por haberme enamorado
37:49De ti
37:50Y por no ser capaz
37:53De continuar
37:59Otra cosa
38:05Muchas gracias
38:26Le daré uno al día
38:27Tami Ejin
38:29Veámonos a diario
38:33Tami Ejin
38:33¿Qué es lo que le pasa?
38:34¿No escuchó el auto?
38:35Tami Ejin
38:36¿Dónde está?
38:37Tami Ejin
38:37¿Dónde está?
38:38Tami Ejin
38:39¿Dónde está?
38:39Tami Ejin
38:39¿Me escucha?
38:40Tami Ejin
39:19¿Dónde está?
39:23¿Dónde está?
39:24¿Dónde está?
39:25¿Dónde está?
39:25¿Dónde está?
39:26¿Dónde está?
39:26¿Dónde está?
39:26¿Dónde está?
39:26¿Dónde está?
39:26¿Dónde está?
39:27¿Dónde está?
39:27¿Dónde está?
39:27¿Dónde está?
39:29¿Dónde está?
39:34¿Dónde está?
39:47¿Qué pasa?
40:07¿Estás bien? ¿No te lastimaste? ¿No estás...? Oye, ven conmigo.
40:17Ya lo ves. Viniste corriendo hasta aquí.
40:29Tengo que irme.
40:32Lo escuché todo.
40:36Escuché cómo te llamaba todas las noches.
40:40Cómo buscaba a mi mamá llorando.
40:44Incluso, pude escuchar todo lo que me dijiste.
40:52Debió ser muy duro para ti.
40:55Y sé lo que sientes, pero no te voy a dejar solo.
41:02No quieras hacerte la tonta.
41:05Que todavía no lo entiendes.
41:07La pesadilla que es haberme enterado.
41:10Que el sufrimiento por el que has pasado...
41:14Ha sido por mi culpa.
41:16Si no fuera por mí...
41:18Ya no sigas.
41:21No te hagas esto.
41:25Sé que respondiste todas mis llamadas porque tampoco querías dejarme sola.
41:31Siento lo mismo por ti.
41:44Quédate a mi lado, por favor.
41:48Y también me quedaré a tu lado.
41:56Y también me quedaré a tu lado.
42:30Lo voy a volver a revisar.
42:36Se nota que dormiste bien.
42:38Oye, ¿y si vamos a un spa al terminar?
42:44¿Qué? ¿A quién salió?
42:49Se reconciliaron.
42:50Atoli, ¿comiste?
42:52No, me acabo de comer.
42:55Mucha suerte.
42:56Gracias.
42:58Te llamaré.
43:02Qué cursi.
43:06Oye, ve y despídete bien.
43:08Muon, tenemos una junta.
43:10Ah, sí, perdón.
43:22Iré a tocarle la puerta.
43:23Sé en qué habitación está.
43:25Esperemos un poco más.
43:27Oye, ya pasaron 40 minutos.
43:29Nadie llega así de tarde.
43:30Voy a volver a llamarle.
43:32Pensé que estaba convencida con el trato.
43:52¿Vicepresidenta, Michelle?
43:54Al fin lo conozco.
43:56Un gusto.
43:57Soy Michelle.
44:01Para usted igual es un gusto.
44:18Esta es la única opción de Goyinok.
44:20Su otra cliente acaba de tomar un vuelo a Hong Kong.
44:23Ya habíamos hablado de esto con el director ejecutivo, Eric Seo.
44:28Eric, creo que fue despedido tan rápido que no le dio tiempo de decírmelo.
44:34Goyinok no va a firmar un contrato con su empresa.
44:36Entonces no tendrá contrato con ninguna otra.
44:39Nadie se atreve a ser mi enemigo.
44:42Envíame una copia firmada con el señor Cha.
44:43No retráselo, inevitable.
44:46Goyinok vio.
44:47No hará tratos con Letoel.
44:51Olvídelo.
44:53Qué tierno.
44:55Piénsalo.
44:56Apenas nos estamos conociendo.
44:58Ya entrarás en razón.
45:12Las pocas opciones de compradores ya no me responden.
45:16Ya entiendo por qué todos los socios nos abandonaron de repente.
45:19¿Hasta qué punto quiere llegar Letoel?
45:21Si siguen así ya estaremos en problemas.
45:25Pueden ser nacionales o internacionales.
45:27Consulta las fechas de los seminarios donde haya compradores potenciales.
45:31Debe haber uno que sea viable.
45:33Claro.
45:41Pasó algo.
45:41No creo que podamos vernos.
45:43Lo siento.
45:44¿Es Goyinok?
45:46Ajá.
45:48¿Por qué esa cara?
45:49¿Qué pasó con él?
45:51Regresamos de hace poco.
45:52¿Qué?
45:52¿Otra vez no se verán?
45:54Dijo que algo pasó.
45:57O sea, ¿por qué siempre está ocupado, eh?
46:00¿Sólo piensa en trabajar o qué?
46:03¿Cómo?
46:03¿Te estás describiendo tú?
46:10¿Qué pasa con él?
46:34Hace cuatro años, después de la desgracia, cuando te dije que lo intentaras de nuevo,
46:39Dije que sin importar qué pasara, te ayudaría a mantenerte fiel a tus ideales.
46:44Si lo recuerdas.
46:47Esto aún no termina.
46:53No es cierto.
46:59Ya terminó.
47:10¿Qué te pasa?
47:12¿Por qué no me llamaste ni una vez?
47:13¿Eh?
47:14¿Cómo has estado?
47:16Es que...
47:17Ah, esta es una reunión formal, ¿sí?
47:19Tengo que presentarlo.
47:21Ok, él es quien ha impulsado el prestigio de la K-Beauty en el mercado del sureste asiático.
47:25El señor Sun Chang Ho de H.O. Cosmetics.
47:28Oye, basta, no seas ridículo.
47:29¿Qué es lo que está pasando?
47:30¿Qué haces aquí?
47:31Ah, es que Muon fue quien me llamó.
47:33No, escuché que Letual te está poniendo la soga al cuello.
47:36Y no podía permitir eso.
47:38¿Sabes algo?
47:39En H.O., Letual no nos importa.
47:41Chang Ho también tiene sus principios.
47:43Y se me dan mejor los negocios.
47:45¿No me veo mejor que cuando estaba en el laboratorio encerrado?
47:49Cierto.
48:00Tan Mie Jin.
48:03¿Qué milagro?
48:08Lo siento, tuve un problema.
48:11¿Pasó algo?
48:13Ya todo se resolvió.
48:15Ay, perdóname, no sabía.
48:17Estaba un poco enojada porque hoy no hablamos.
48:20Perdón.
48:21¿Algo más?
48:23Iremos a comer algo rico.
48:26Ojalá sea un buen restaurante.
48:28¿Nos vamos?
48:29Iré a cambiarme los zapatos.
48:31Ya me duelen los pies.
48:38¿Y Ejin?
48:40Buenas noches, señor.
48:44¿Por qué está en estos departamentos?
48:46Ah, es que yo vivo aquí.
48:48Ahora es mi vecino.
48:51Ya voy a entrar.
48:53Sí.
48:54Sí.
48:54Sí.
48:56Sí.
49:02Ay, qué cosas.
49:03No sabías que...
49:05¿Qué no ibas a cambiarte los zapatos?
49:08Te espero.
49:09No, me tardo.
49:14Espera un segundo.
49:25Sí, gracias por compartirnos su historia.
49:27Le deseo la mejor de las suertes con su vecino de al lado.
49:29Pondré la canción que pidió.
49:30No dejo de pensar en el sabor de la pizza que comí con mi vecino de al lado.
49:34El vecino.
49:35El vecino.
49:35El vecino.
49:36El vecino.
49:36Ahora es mi vecino.
49:37Ahora es mi vecino.
49:38Ahora es mi vecino.
49:41No me la podría acabar yo sola.
49:43¿Qué debería hacer?
49:51Puedes compartirla con tu vecino, ¿no?
49:57Muchas gracias.
50:08Vecino.
50:11Mejor vayamos al negocio de al lado.
50:13¿Al de al lado?
50:14Sí, al vecino.
50:15Vamos.
50:20No puede ser.
50:21Una araña.
50:22Una araña.
50:28Yo me encargo, mademoiselle.
50:34Muchas gracias.
50:37Idiota.
50:37Andando, nene.
50:38¡Suelta, carajo!
50:38¿Ah, no vas a ir?
50:39Ya no quiero hacer fila.
50:40Tengo hambre.
50:41¿A que no voy a ir?
50:42Por eso te va como te va.
50:43¿Por qué eres tan impaciente, eh?
50:45Tú querías comer aquí.
50:46Tú querías comer en este lugar.
50:48¿Prefieres ir al lado?
50:49Yo no.
50:51Ya.
50:52Ay, tal vez nosotros pudimos hacerlo.
50:54Hace tiempo.
50:55Solía cambiar los focos de mis vecinos de lado.
50:57¿Quién te lo pediría?
50:57Mi vecino de lado me cae muy bien.
51:01No puede ser.
51:02Se fue la luz.
51:04¿Y ahora qué?
51:11No te preocupes.
51:13Tu vecino está aquí.
51:15Muchas gracias.
51:19¿Cuál gracias?
51:22Vecino.
51:24Vecino.
51:25Casi me quemo con el foco.
51:26No sirves para eso.
51:27¿Cuántas cosas tengo que arreglar por ustedes?
51:31Ya no voy a hacerlo.
51:33Terminen solos.
51:34¿Por qué se porta así de repente?
51:36¿Qué musco le picó?
51:37Por cierto, Matuli.
51:38El vecino de lado quiere...
51:39¿Qué tiene?
51:40El vecino quiere que le cambie su foco.
51:42El negro es más...
51:44¡Qué bonito se te ve!
51:46Realza tu figura.
51:47Si los zapatos son blancos,
51:49¿qué joyería usamos?
51:50A ver...
51:51Este se vería bien.
51:59¿Y eso?
51:59¡Guau!
52:00Está muy bonito.
52:01¿Verdad?
52:02¿Te vas a robar el show?
52:03El primer show debe ser perfecto.
52:06Te ves linda.
52:07¿Hola?
52:08¿Me estaban buscando?
52:09Este es el show que necesitábamos esta temporada.
52:12El hotel vacacional de Selvanda Hotel & Resort
52:14tiene un paquete que les aseguro que no querrán dejar pasar.
52:17Soy Tammy y Jean.
52:18¿Acaso han pensado en esto?
52:20Ir al extranjero es demasiado,
52:22pero quedarme en casa no es suficiente.
52:24Quiero sacarle provecho a mis vacaciones,
52:26aunque sea...
52:26Mon, ¿te gustan los ángeles?
52:28Mon, me encanta.
52:31Me asustaste.
52:34¿Qué opinas?
52:36¿Iríamos juntos?
52:38No solo estarán hospedados...
52:50¿Por qué compraste el paquete de hotel vacacional?
52:53Ahora estaré en vivo todos los días.
52:54¿Comprarás todo?
52:55Tengo mucho dinero.
53:03Vete a dormir si quieres.
53:05No, estoy bien.
53:07¿Tú no vas a dormir?
53:10Te lo diré, pero no me regañes.
53:13Últimamente no he podido dormir.
53:15Me despierto si me muevo.
53:19¿Desde cuándo?
53:22Desde que regresé.
53:24No sé si sea por el agua o por el aire fresco,
53:26pero dormía mejor allá.
53:29Quizá me falte alguien.
53:32Yo solo digo.
53:34Ya no he tomado café, así que supongo que estaré bien.
53:52¿Aún estás despierto?
53:53¿Por qué no sales?
53:57¿Por qué?
53:58¿En serio?
54:05Matuli.
54:07Durmamos juntas.
54:09¿Qué?
54:10Me quedaré contigo.
54:14Mirá contigo.
54:15No.
54:16¿Qué?
54:27No.
54:29¿Qué?
54:31No.
54:51Ven conmigo. Duérmete.
54:54¿Acaso usted es chef?
54:56¿Quién viva con usted debe apreciar su cocina?
54:58Lo llaman un sabor umami, ¿cierto?
55:00Señor, está muy, muy rico.
55:02¡Señorita Tóóóó!
55:04¿Y tu trabajo está muy lejos de aquí? ¿Nos podrías enseñar un poco el lugar?
55:07La colección es Tessy de Sol en la marca reconocida de trajes.
55:12Es la última venta. Nos mudaremos a Seúl.
55:15¡No! ¡Ya no quiero vivir contigo!
55:18¡Ayúdame, Cristo! ¡A mí te desapareció!
Comentarios

Recomendada