- 2 days ago
Category
🗞
NewsTranscript
00:00I don't know what I'm saying, but I don't know what I'm saying.
00:31The music is also known as the music, the song and the friends who are behind him.
00:39The music will help him to be able to do this journey.
00:42Darko Lazić.
00:45The show will be Elma Sinanović.
00:49Who will present a new album.
00:53And Emir Bruncević who has a duet with him.
00:59The music is only done...
01:00Because life must be able to lift him...
01:02The internet for 29999 dollars.
01:05Your gigatron.
01:09The music is also known as the music, the music to try and then deliver.
01:29I can't take my hand.
01:31Stop having me.
01:34There you go.
01:36There you go.
01:39Here you go.
01:49Yes, you'll get me.
01:50You can't do it again.
01:52You can't do it.
01:52I can't do it anymore.
01:53I've done it if you can't do it.
01:55Yeah, no, no, no, no...
01:56Aah!
01:57Oh, Gülsüm, what was this game?
02:01What happened?
02:04Euro 48...
02:06...6, five, six, six...
02:09...barn 12.000!
02:11Oh, oh, oh.
02:14Oh, oh, oh, oh, oh.
02:16Ulan ya, tamam, just be sessiz olun.
02:19I can have a sofra will be, service will get you.
02:22Go get your office and get out and listen.
02:25At night we should make a meal in a hurry.
02:31Over there everyone is like,
02:34I'm doing a job, I'm doing a job.
02:36He'll be bringing up, he'll be talking.
02:38He's going to be giving up, he's going to give up, he's going to say that.
02:45I'm going to get here.
02:46I'm going to go to bed.
02:49Let's see if the dollar has a lot.
02:51Oh, look at that!
02:53This is a very good to see you!
02:56You could do something for me.
02:59I'll come back.
03:00I'll see you now.
03:02You're welcome.
03:03Let's go!
03:04Good, we'll go!
03:06Good, you're welcome!
03:08You're welcome, dear!
03:08Oh!
03:14This is not much better!
03:18I'm sorry, I'm sorry.
03:23Let's go.
03:34What happened to them?
03:36Nothing.
03:57What does that mean?
03:59You said, why are you looking for it?
04:00Why did you see it?
04:07Derya was able to sit here.
04:10She really ficarballed in this time.
04:15Well, I don't know.
04:16I don't know.
04:17You make me take care of it.
04:19I'm not going to take care of it.
04:24I'm not going to work for you.
04:26If you're a kid, you're going to be able to stay.
04:33Let's go see.
04:38Let's go.
04:41I'm not going to stop you.
04:58I don't know what to do.
05:14My name is
05:15Stiff
05:15I
05:17I
05:21I
05:28I
05:29I
05:54I don't know.
05:59Ha ha ha ha.
06:02Ayy!
06:03Ayy, biz bütün konağa dolaştık ya.
06:06Ha ha ha.
06:11Ha ha ha ha.
06:13Aa.
06:15Bütün konağa dolaştık ya biz ya.
06:18Ay işte.
06:20Ayy, bir dakika dur ya.
06:22Benim kafama bir soru takıldı.
06:24Ha.
06:24Şimdi biz neye gülüyorduk ya?
06:30Can you stop it?
06:34I'm not a child.
06:37You're not a child.
06:38You're not a child.
06:40I'm not a child.
06:42Oh my God.
06:43Oh my God.
06:44Oh my God.
06:46Hello.
06:47This is really good.
06:48They're good.
06:52They're good.
06:54Aymazlık bir vurdu, aymazlık.
07:01Aymaz sensin be!
07:04Bu aslında vurdu, duymazlık, duymazlık böyle.
07:11Vurdu, kırmızlık.
07:15Ay Allah ya!
07:18Aklı gitmiş.
07:23Ya bir şey söyleyeceğim.
07:25İyi geldi bu bize, bebeğim için bize böyle iyi geldi.
07:28Bundan biz bir tane daha mı alsak diyorum?
07:31Ne dersin?
07:34İçelim ya!
07:35İçelim be!
07:39Dur ben şimdi alayım da, şurada ben alayım olayım.
07:45İçelim hadi.
07:48Şuradaydım.
07:48Çekme beni be!
07:52Ay!
07:54Ay günaydın Güçler!
07:57Günaydın asıl olsun!
08:01Günaydın!
08:02Al bu sayı.
08:06Belki'nin kapağı yok.
08:08Kapağı yok Belki'im.
08:10Sen de aldın benim kapağımı.
08:12Kapağımı sen de aldın.
08:15İhihihihihi!
08:16Aa!
08:17İhihihi!
08:19Seninsin!
08:21Ah!
08:22Evet!
08:23Bulur, Dalyak bulur.
08:24Her şeyi bulur.
08:25Akıllı kadın.
08:25Akıllı kadını ben.
08:27Alıyorum.
08:29Aa!
08:30Aldım.
08:32Ay hay!
08:34I'm...
08:36What a good one for?
08:37I have a little bit.
08:39I have a little bit.
08:40Yes.
08:41I have a little bit.
08:43I have a little bit.
08:48Let's have a little bit.
08:50I have a little bit.
08:53I have a little bit.
08:55Go and get the little bit.
09:02Ah!
09:10I'm going to get him.
09:11Hey, let's go.
09:13Let's go.
09:15Hey, good morning, Gülsüm.
09:18Good morning.
09:19Good morning, Gülsüm.
09:20We'll get him.
09:21We'll get him.
09:23If you don't want to go, you don't want to go.
09:29Diyeceklerim çok önemli.
09:39Hoş geldin canım.
09:42Hoş bulduk canlarım.
09:44Nasılsınız?
09:46İyiyiz.
09:47Aslan'ım, gel bakalım.
09:50Gel babaya.
09:52Hoppa!
09:54Oy kuçum benim.
09:57Yavaş, tamam.
10:04Emziğini al istersen babası.
10:07Tamam, tamam.
10:09Geldim paşam, geldim.
10:11Kacarım beni ya.
10:15Bu gülüş var ya bu gülüş ancer.
10:18Dünyaya bedel.
10:19Tüm yorgunluğumu aldı.
10:22Değil mi oğlum?
10:24Yalnız.
10:26Eve geldiğimden beri herkesin suratı bir yasık.
10:30Bir tek bana oğlum gülüyor.
10:31Ah!
10:32Değil mi?
10:34Ben daha inmedim aşağıya, ne olmuş ki?
10:48Anne.
10:50Konakta kalabalık olmaktan hoşnut değil.
10:56Yengemle gülsün.
10:57Olay çıkarmış bugün.
11:01Tamam.
11:03Tamam.
11:03Ben konuşurum yengemle.
11:06Yani...
11:07Konuş diye söylemiyorum sana Ançar.
11:10Evin boyasını hemen yaptıralım.
11:12Onlar da oraya geçsin.
11:14Hı hı.
11:21Dalgınsın.
11:22Bir sorun yoktur inşallah.
11:25Yok.
11:26Yok bir sorun iyiyim.
11:29Çok şükür.
11:31Çok şükür.
11:33Hadi.
11:34Paşamı hazırla da.
11:36Aşağı yemeğe gidelim.
11:38Gidelim.
11:40Ama uydu o da birazcık biliyor musun?
11:45Herhalde beni özledi baba kucağına.
11:47Özlemiştir.
11:50Aslanım benim.
12:22Ah.
12:24Hala ses seda çıkmadı.
12:26Zehra ne yaptı acaba?
12:28Aradı mı ki Hançeri?
12:31Ama konusa mutlaka haber verirdi.
12:33Biliyor ne kadar meraklandığımı.
12:36İşi falan mı çıktı acaba?
12:38Ondan mı aramadı ki?
12:40Yok.
12:42Yok yok.
12:44Böyle bekleyemeyeceğim ben.
12:48Ben arayayım Zehra'yı en azından.
13:07Alo Esma.
13:09Zehra.
13:11Biraz daha bekleyeyim dedim ama.
13:13Yani dayanamadım.
13:14Ne oldu? Konuşabildin mi Hançer'le?
13:17Aradım konuştuk.
13:18E niye aramıyorsun o zaman Zehra ya?
13:20Burada meraktan öldüm ben.
13:22Yoksa kabul etmedi mi Hançer buluşmayı?
13:25Ya konuştum dediysem de ben konuştum.
13:28O sadece dinledi.
13:30Yani gideceğimiz yeri de söyledim.
13:32Saatini de söyledim ama ne gelirim dedi ne de gelmem dedi.
13:35Aman gözünü seveyim Zehra.
13:37Sen yine de git o buluşmaya.
13:39Tamam.
13:40Saatinde gelmese bile bekle.
13:42Yani ne bileyim ben gecikir bir şey olur.
13:45Ya da fikrimi değiştirip gelir.
13:48Tamam mı?
13:50Tek umudum sensin Zehra.
13:52Yarın görüşünce haber ederim.
13:54Hadi iyi akşamlar.
13:55İyi akşamlar.
14:05Allah'ım.
14:07Allah'ım.
14:08Allah'ım ne olur ne olur ne olur ne olur.
14:12Allah'ım sen beni affet.
14:14O melek yüzlü şeytan beni nelere alet etti.
14:17Allah'ım.
14:25Nerede o şuursuzlar?
14:28Gidin dinlenin dedim.
14:30Halleri hiç hal değildi.
14:31O vaziyette dolaşmasınlar etrafta.
14:33Ay çok iyi yapmışsın.
14:35Bir şey iyiyip içtiler diyeceğim ama lafları da gayet akıllıcaydı.
14:41Hani Gülsüm'ü görmüyor musun ya?
14:43Sap makinesi gibi çarpıyor, bölüyor.
14:45Çünkü aklını dolarla bozmuş kadın.
15:05Bu akşam ziyafet var.
15:09Kadın akşama kadar senin için uğraştı.
15:15Gerçekten harika görünüyor.
15:18Eline sağlık.
15:22Sen dur Sinan.
15:24Ben bakarım.
15:40İyi akşamlar.
15:42İyi akşamlar.
15:45İyi akşamlar.
15:54Bu akşamlar.
15:57Kardeşin akıllı.
15:58Ya odasında ya gezmede.
16:00Ha bir de yemek hazır olunca aşağıya sofraya iniyor.
16:04Kime benzediyse artık bilmem.
16:13Gideceğim.
16:14Gideceğim deyince de aklınız çıktı ama mukadder hanım.
16:16Bence siz ne yapın biliyor musunuz?
16:19Yatın kalkın hançer yemeğe iniyor diye dua edin.
16:31Olur olmazı topladık evimizi. Ne dirlik kaldı ne de düzen.
16:38Bir de ağızlarından çıkanı kulakları duymuyor bunların.
16:43Valla bütün gün özlüyorum burasını ha.
16:47Hani böyle diziler vardır ya.
16:49Her akşam ayrı bir macera.
16:53Valla şirketteyken bir an önce işim bitse de eve gitsem diyorum.
17:03Değil mi anneciğim?
17:32Altyazı M.K.
17:41Good evening, Cemil Bey.
17:43Good evening, Cemil Bey.
17:44Ah, good evening.
17:47That's what...
17:49If a cream would be like that,
17:53I don't think I would like it.
17:54I would like you to Derya,
17:56and he would like to do that.
17:57You know what you mean?
17:59Derya and Gülsüm,
18:01there's no benefit now.
18:02Why are you so angry with me?
18:06I don't know if you do anything.
18:09You don't know who I am.
18:12They have no problem if you hurt.
18:13I would like to tell you.
18:14You are so silly.
18:15You might tell them?
18:16All are all the secrets.
18:17What else ?
18:20What the hell do you mean?
18:23I would like to be a friend that is so angry.
18:29I was telling you if you...
18:29You know what I'm trying to tell me and you do it for a while.
18:30Once you were killed,
18:31...boy, sir.
18:37Ah....
18:38...Ah der ya, ah der ya.
18:40Ben sana ne diyeyim ya?
18:41Tamam, mukadder de çok makul bir kadın değil ama....
18:44...yani Hançerin atır var.
18:46Git kendini biraz değil mi?
18:47Ama nerede? Yok, öyle bodoslama konuşacak illa durmadan.
18:51Bir de öyle ortalarda efendim.
18:53Ben Hançerin yenge simponzlarıyla geziyorum.
18:55Vallahi sinirimi tepeme çıkartıyor.
18:58Emirin atır olması.
18:59Tเห tüm kolumdan.
19:00...atacağım dışarıda.
19:01...Iste çocuğun hatrı var.
19:03Neyse.
19:03Ben şunları konuşayım da aklını başına alsın.
19:20Derya.
19:21Derya.
19:22Cinebi.
19:23Bir şey mi istediniz siz?
19:25Şey.
19:27Derya'ya baktım ama...
19:29I don't know, I don't know, but I will be able to look at it, but I can see if
19:33you can see it.
19:34Of course, I can see it.
19:35Of course, I can see it.
19:46Cemil Bey, the situation is feci.
19:49Feci?
19:49I don't want to see it, I don't want to see it, I don't want to see it.
19:52What do you think, I don't want to see it.
19:59I don't want to see it.
20:07Tüh, yani Allah cezanı versin der ya.
20:10Hem ortalığı karıştır, hem gel burada böyle ölü gibi yat.
20:13Cık, Allah!
20:18Yani bir insanda azıcık utanma olur değil mi?
20:21Bu ne rahatlıktır ya? Pes yani.
20:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:12Isıtıyorum şimdi.
22:14Sevdiğin gibi ılık şekilde servis edeceğim.
22:19İyi.
22:36Gözlerin o yabaniliği gitmiş.
22:39Normal insan olmuş neredeyse.
22:44İlaca devam.
22:46Hafızası düzelmez de inşallah.
22:48Böyle idare ederiz.
22:54Maşallah.
22:55Karın da gözünün içine bakıyor.
23:02En son karımı sen korkutmuştun ya anne.
23:06Açıkçası bu iyiliği ona yoruyorum ben.
23:24Kusura bakmayın.
23:27Lüzumsuz bir konuşma oldu.
23:32Elimden geldiğince düzelmeye çalışıyorum işte.
23:39Özür dilerim anne.
23:46Gelmeyeyim kendime ya.
23:48Değişiyor.
23:49Daha da değişecek.
23:50Hem gerekirse dozu arttırırız.
24:12Gülsüm Hanım'a ne olduysa bastığı yerin farkında değildi.
24:21Yani resmen Derya'ya uymuş.
24:24Olga'nın da iş tanımına uymuyormuş.
24:26O dadı olarak buraya gelmiş.
24:29Valla bu ayak takımının hiçbirine yüz vermeyeceksin.
24:33Gönül diyor ki git hepsini kov.
24:37Annem biz dadı falan istemedik.
24:43Sen ısrar etti.
24:45Olga da bu konakta yardımcı olarak kalacak.
24:48İhtiyaç var.
24:49Gülsüm tek başına konağı çekip çeviremez.
24:53Bunalmıştır.
24:55Ben onunla konuşurum.
24:56Eğer sen çocuğum diyeceksen.
24:59Ben de konuşabilirim.
25:02Gülsüm benim sözümü dinler.
25:06Ya Gülsüm biraz rahatsızlandı.
25:09Biz hallederiz zaten.
25:11Siz bir de evin için düşünmeyin.
25:13Zaten yeterince şirketle uğraşıyorsunuz.
25:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:02Afiyet olsun.
26:12Otur sen.
26:14Ben bakarım.
26:20Şu hale bak ya.
26:23Koskoca iki yardımcılığı konakta evin beyi gidiyor kapıyı açıyor.
26:30Yani diğer beyi de gitsin oldu olacak bulaşık yıkasın.
26:35Tövbe tövbe.
26:47İyi akşamlar.
26:48İyi akşamlar.
26:49Çalışanlar rahatsız oldu da kapıyı ben açtım.
26:52Benim için gayet hoş bir karşılama oldu açıkçası.
26:56Habersiz geldim kusura bakma ama önemli gelişme var da.
27:06Bir yüz yüze konuşmak daha doğru olur diye düşündüm.
27:09Tamam konuşalım.
27:10Hatta biz yemek pasasındaydık.
27:12Ben hiç rahatsız etmeyeyim sizi.
27:14Olur mu öyle şey?
27:15Hadi.
27:25İyi akşamlar.
27:28Hoş geldiniz avukat hanım.
27:30Buyurun oturun.
27:32Teşekkür ederim.
27:34Fazla vaktim yok.
27:35Size afiyet olsun.
27:38Baş başa konuşsak çok daha iyi olacak.
27:41Abi, senin de gelmen lazım.
27:47Önemli bir mesele var sanırım.
27:49Gerek var mı sence?
27:53Birbirimizi ilgilendiren bir şeyse diğerimizi de ilgilendirir.
27:57Gerek var.
28:06Madem öyle istiyorsun, gidelim bakalım.
28:22Gece vakti bu kadını buraya getiren ne ki acaba?
28:28Bilmiyorum.
28:29Ya benim pek Cihan'ın işlerine karışmak gibi bir huyum yoktur.
28:33O da hoşlanmaz zaten bundan muhtemelen.
28:38Akıllı kadının gözü açık, kulağa delik olur.
28:44Kocası kiminle, nerede, ne iş yapıyor, derdi ne bilir.
28:50Sormadan bilir.
28:52Takip eder.
28:55Ama tabii benim gelinlerim de...
28:58Nerede?
29:00Böyle kadın olmak için kapasite lazım.
29:08Al birini, vuru tekine.
29:10Tamam.
29:39Dikkat edeceksin.
29:40I'm so good.
29:47I'll see you.
29:48I love you.
29:49We're in the position of the house.
29:51I'm a realtor.
29:54I'm getting a job.
29:55I'm getting a job.
29:57It's a good choice.
30:13This is a difficult situation for Nukaddar.
30:17I would like to say something that is necessary to know.
30:21I would like to talk about this.
30:31I have been very hot to say.
30:41That's why we were here.
30:42We were here to be the best of the brothers.
30:46We were here to find it.
30:53We were here to be the picture of the head.
30:59That's what happened to us.
31:01This is the only reason for us.
31:02This is the only reason for us.
31:03It's the only reason for us.
31:04He's the only reason for us.
31:28Oh, my God.
31:33Oh, my God.
32:04Oh, my God.
32:08Oh, my God.
32:10Oh, my God.
32:18Oh, my God.
32:22Oh, my God.
32:29Oh, my God.
32:32Oh, my God.
32:40Oh, my God.
33:06Oh, my God.
33:12Oh, my God.
33:13Oh, my God.
33:18Oh, my God.
33:29Oh, my God.
33:38Oh, my God.
33:44Oh, my God.
33:56Oh, my God.
34:23Oh, my God.
34:35Oh, my God.
34:39Oh, my God.
34:57Oh, my God.
34:59Oh, my God.
35:03Oh, my God.
35:19Oh, my God.
35:20Oh, my God.
35:26Oh, my God.
35:27Oh, my God.
35:36Oh, my God.
35:48I have no idea.
35:49The plan is to make it.
35:51We will make it.
35:52We will make it,
35:55and we will do the situation.
35:56We will do that.
36:00We will do that.
36:05Look, I'm sorry I'm sorry.
36:08I can't understand you.
36:09I can't understand you.
36:10I know you're not.
36:11I can't understand you.
36:14That's why I want to make a decision and make a decision.
36:19Look, if we were able to get this path, we don't have a return.
36:25I want to thank you for being here, Beran.
37:08I want to thank you for being here, Beran.
37:10Hem avukatın hem de bir arkadaşın olarak.
37:17Bunu bil olur mu?
37:34Beran.
37:38Sağ olun.
37:46Sağ olun.
37:49Diliyorum.
37:50Bırakın.
37:58Mısırken.
37:59I'm sorry.
38:28Avukatın gece gece gelmesi pek ayrı alamet değil Cihan.
38:38Sıla'nın Minas davasıyla ilgili bir durum var.
39:02Etika bir kararı çıkarmış.
39:04Babam mezarı açılacak.
39:07Asla.
39:07Asla böyle bir şeye izin verme.
39:09Anne yapma lütfen.
39:12Bir gün olacaktı bu değil mi?
39:14Niye canım?
39:16O lanet olasıcıdan test mi istedik?
39:18Anne bir dinler misin?
39:21Sırtımızda yük dedik.
39:24Kocamızın lekesi dedik.
39:26El aleme karşı gayrimeşru diye kabul ettik.
39:29Derdi ne bu yılanın derdi?
39:33Eski ev.
39:35Ne?
39:37Yani bütün tantana o eski ev için mi?
39:42Görüyor musun bizi sen ne hale sokuyorsun ha?
39:45Farkında mısın bunun?
39:46Böyle bir şeyi bize sen yaşatamazsın.
39:49Ben ben ben ben böyle bir şey istemedim Mukater Hanım.
39:53Geldiğinden beri dirimize rahat vermedin.
39:56Şimdi sıra ölülerimize mi geldi ha?
39:59Mezarımızdaki iman rahat bırak ya.
40:01Yeter.
40:02Bu benim kararım anne.
40:04O evi ben vermek istemedim.
40:07Yere baksaydı o ev.
40:09Yanıp kül olsaydı da kurtulsaydık keşke.
40:12Bu kızın istediği bu zaten.
40:14Bizi birbirimize düşürmek.
40:16Para, mülk umurunda değil.
40:19Bu evde bunların yaşanacağını biliyordu zaten.
40:23Yaşatma o zaman oğul.
40:25Yaşatma.
40:26Beni o kızın ne yaptığı ilgilendirmiyor.
40:29Beni kendi evladımın yaptığı ilgilendiriyor.
40:34Sen şimdi babanı mezarda ters çevirecek misin?
40:38Çevirmeyecek misin?
40:40Buna karar ver.
41:11Cihan Bey, ben hep uyanık.
41:13Sadece gözlerimi dinlendiriyordum.
41:15Tamam Olga'cım sen çıkabilirsin.
41:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:24Cihan.
41:35Beni suçladı şeye bak Ançerya.
41:38Ben yıllardır bu hale için neler yaptım.
41:40Düşmanın yanında saf tutuyormuşsun gibi davrandı bana.
41:43Haklısın canım.
41:44Ama anne seni anlayamaz.
41:46O da kendince haklı aslında.
41:49Yapma Ancer.
41:49Allah aşkına yapma.
41:52Bak annenini bir şekilde ne olursa olsun anlamaya çalış.
41:56Tamam.
41:56Yani çok öfke duyduğun ve nefret ettiği bir adam biliyorum.
42:00Ama ne olursa olsun çocuklarının babası.
42:03Ya yıllar sonra mezardan çıkarılmasına nasıl dayansın kadın?
42:06Düşünsene bir.
42:07Yahu benim hoşuma mı gidiyor sanıyorsunuz Ancer.
42:10Sıla kasten yapıyor bunu.
42:12Ben seni anlıyorum canım.
42:14Ama sadece annemden mantıklı düşünmesini bekleme demeye çalışıyorum yani.
42:19Bizde öyle bir tane üvey kardeş var ki maşallah.
42:22Derdi falan para falan değil.
42:23Bak ben onun önünü açıkçak koymama rağmen kabul etmedi.
42:27Aldı başını gitti.
42:28Bu kadar çok mu istiyor o evi?
42:30Onun tek derdi bizim ailemizin içine girmek ve bizi paramparça etmek abimi kendi tarafına çekmek.
42:37Haksızlık etme kendine canım benim.
42:39Bak senin yerinde kim olursa olsun şu an dağılmıştı çoktan.
42:44Ama sen intikam duygusuna kapılmak yerine ailemi bir arada tutmaya çalışıyorsun.
42:49Bunu senden başka kim yapabilir Cihan?
43:14Özür dilerim oğlum.
43:19O kız benim bütün ayarlarım bozdu.
43:24Bağırdım çağırdım.
43:26Unuttum senin burada olduğunu.
43:56Altyazı M.K.
43:59Alo anneciğim nasılsın?
44:02Konuşabildin mi arkadaşınla?
44:04Hançeri aramış mı?
44:06Konuştum kızım.
44:07Aramış Hançeri.
44:09Yarın buluşacaklarmış.
44:10Öyle mi?
44:11Çok sevindim.
44:12Ama Hançer kesin bir şey söylememiş.
44:15Olsun.
44:16İlk adım atıldı ya.
44:17Önemli olan o.
44:19Ben aslında seni başka bir şey için aradım.
44:22Miras davası bitiyor yakında.
44:24Aa öyle mi?
44:26Kavgasız gürültüsüz bitmesi çok iyi olmuş kızım.
44:29Aranızda anlaştığınız da iyi olmuş.
44:31Çok sevindim.
44:32Develi oğlumdan bahsediyoruz annem.
44:34Böyle bir şey mümkün mü sence?
44:36Onların anlayacağı bir yol seçtim.
44:39Bugün Fethi kabir kararı çıkmış.
44:41Babamın mezarı açılacak.
44:44Ne?
44:46Ya ben de istemezdim bu yolu seçmeyi ama.
44:49Mecbur bıraktılar beni.
44:54Hayır.
44:56Hayır.
44:57Hayır Sıla.
44:58Bunu yapmayacaksın.
45:00Yapmayacaksın bunu.
45:02O adamı bırak yerinde dursun.
45:03Çıkmasın dışarı.
45:05Tamam ben de istemezdim bunca yıl sonra babamın kemiklerini sızlatmayı.
45:09Onu yattığı yerde rahatsız etmeyi.
45:11Ama.
45:32Bunun gibi küçük adımlarla.
45:37Bu takviye iyi geldi sana sanki.
45:41Yani en azından ben öyle görüyorum.
45:44Genel bir kontrolden geçsen.
45:46Bir doktordan yardım alsak.
45:55Hay Allah.
45:58Şu elindeki ilaç mı çözüm olacak her şeye?
46:02Ben senelerdir nasıl ilaçlar alıyorum?
46:05Kaç tane iğne yedim?
46:08Kaç elektroşok geçirdim?
46:10Senin haberin var mı?
46:16Şimdi tutmuş bir tane vitaminden medet umalım mı diyorsun sen bana?
46:22Ama bu sefer içiren başka.
46:47Sevginin şifasına inanırım.
46:50Umudum gücüne.
47:19Altyazı M.K.
47:42Transcription by CastingWords