Skip to playerSkip to main content
  • 5 days ago

Category

🥇
Sports
Transcript
00:00:28I'll see you next time.
00:00:59I'll see you next time.
00:01:29I'll see you next time.
00:01:58I'll see you next time.
00:02:28I'll see you next time.
00:02:59I'll see you next time.
00:03:09I'll see you next time.
00:03:34I'll see you next time.
00:03:37I'll see you next time.
00:04:11I'll see you next time.
00:04:36I'll see you next time.
00:05:06I'll see you next time.
00:05:36I'll see you next time.
00:05:42I'll see you next time.
00:06:39I'll see you next time.
00:07:10I'll see you next time.
00:07:40I'll see you next time.
00:07:41I'll see you next time.
00:07:53I'll see you next time.
00:07:57I'll see you next time.
00:08:08I'll see you next time.
00:08:12I'll see you next time.
00:08:13I'll see you next time.
00:08:14I'll see you next time.
00:08:18I'll see you next time.
00:08:20I'll see you next time.
00:08:31I'll see you next time.
00:08:32I'll see you next time.
00:08:32I'll see you next time.
00:08:43I'll see you next time.
00:08:46I'll see you next time.
00:08:50I'll see you next time.
00:08:52I'll see you next time.
00:08:54I'll see you next time.
00:08:55I'll see you next time.
00:08:55I'll see you next time.
00:08:56I'll see you next time.
00:09:30I'll see you next time.
00:10:02I'll see you next time.
00:15:46Now you are the same for me, I guess I have been there.
00:15:51How did it look at at the morning?
00:15:54See, I had to find the way for you to look back.
00:15:58I've known you for your turn now.
00:15:59I've seen the turning of my watching camera, right?
00:16:01I don't know what happened.
00:16:09Oh you don't get me.
00:16:11You get me when I tell me that I already know my son.
00:16:13I'm not sure about you.
00:16:14It will be taught to you.
00:16:19I'm not sure about you.
00:16:21I've been very loving my little boy.
00:16:23He's like this.
00:16:25You can stay in the middle of the house.
00:16:29I'm sorry for you.
00:16:30I'm sorry for you.
00:16:32I'm sorry for you.
00:16:37You're not going to go to Olga.
00:16:39I'm not going to go to the house.
00:16:52I'm going to go.
00:17:15gonna come here
00:17:17Selbst
00:17:18What is he
00:17:18Derya
00:17:20ask yourself
00:17:21Tell me
00:17:21I'm
00:17:21K BS
00:17:22You're
00:17:22book
00:17:26I'm
00:17:27I'm
00:17:29you're
00:17:29I'm
00:17:29I'm
00:17:32I am
00:17:40I'm
00:17:40you
00:17:40I'm
00:17:41I'm
00:17:41I'm
00:17:41I'm
00:17:42I'm
00:17:42I'm
00:17:42I'm
00:17:42I'm
00:17:42I'm
00:17:42I'm
00:17:42I'm
00:17:42...falan, filan, hazırla, tamam?
00:17:43Hadi koş, sen de git, şey al, gazoz mazoz, içecek al, tamam mı?
00:17:47Kendime de dondurma alayım mı?
00:17:49Al, al, hadi dur ama bekle, para vereceğim.
00:17:52Yine anne para veriyor bak.
00:17:54Al.
00:17:55Haa, dünyanın da parası.
00:17:57Al bütün dondurmaları al.
00:17:59Ee, çok iyi.
00:18:00Ne yapalım? Biraz eğlenelim.
00:18:02Ee, matuşka gitti.
00:18:17Hadi diyelim ki ben, ben aradan çekildim.
00:18:21İyi oldunuz hançerle.
00:18:24Bu hastalık bırakacak mı ya kanını?
00:18:27Hacıma bir daha, yasını yaşatma.
00:18:33Ölümün bile yıkım kıza.
00:18:36Zaten bugüne kadar yoptun.
00:18:40Varsın, bundan sonra da yok, bilsin seni.
00:18:46Tutmasın bir daha anasının yasını.
00:18:49Kaç kere gömecek seni bu kız?
00:18:53Hem, hem bir insan zaten kaç kere ölüp dirilir ki.
00:18:57Gidiyorum oğlum.
00:18:59Üzmeyeceğim artık seni.
00:19:00Hiç çıkmamalıymışım karşılarına.
00:19:03İkisi için de ölmüştü.
00:19:05Yine öyle kalsaydım keşke.
00:19:09Ah!
00:19:23Aliye Hanım, yolculuk için çanta hazırlayalım dedi de.
00:19:27Ben o işlerden anlamam.
00:19:29Sen yardımcı olabilir misin?
00:19:31Tamam Ertuğrul Bey, ben hallederim.
00:19:34Yalnız, benim beş dakikalık bir işim var.
00:19:38Onu halledeyim, hemen gelirim.
00:19:44Tamam.
00:19:49Tamam.
00:20:01Tamam.
00:20:04Tamam.
00:20:12I don't know.
00:20:45I don't know.
00:21:33I don't know.
00:21:34I don't know.
00:21:34I don't know.
00:22:01I don't know.
00:22:04I don't know.
00:22:10I don't know.
00:22:16I don't know.
00:22:17I don't know.
00:22:43I don't know.
00:22:51I don't know.
00:22:54I don't know.
00:23:04I don't know.
00:23:06I don't know.
00:23:21I don't know.
00:23:23I don't know.
00:23:30I don't know.
00:23:42I don't know.
00:23:47I don't know.
00:23:51I don't know.
00:23:51I don't know.
00:23:51I don't know.
00:24:20I don't know.
00:24:34I don't know.
00:24:50I don't know.
00:25:01I don't know.
00:25:04I don't know.
00:25:09I don't know.
00:25:15I don't know.
00:25:30I don't know.
00:25:32I don't know.
00:25:33Ne oluyor canım?
00:25:34Ayy.
00:25:35Evimizde dans ediyoruz yani.
00:25:36Yapamayacak mıyız burası bizim?
00:25:37Biz dans edebiliriz burada değil mi?
00:25:39Yani.
00:25:40Evet.
00:25:40Dans ediyoruz yani.
00:25:41Kime ne?
00:25:41Kime ne yani?
00:25:42Bizim evimiz burası.
00:25:43Ya tamam Derya tamam.
00:25:44Aman ne saçmaladın.
00:25:46Hadi git kapıya bak.
00:25:47Hadi hadi hadi.
00:25:47Ben mi nasıl yani?
00:25:48Kim bakacak?
00:25:49Ben mi bakacağım?
00:25:49Hadi Derya.
00:25:50Allah Allah.
00:25:50Tamam böyle gitmeyin.
00:25:51Kafamda her şey.
00:25:53Cık.
00:25:53Allah ya.
00:25:56Allah ya.
00:26:07A a.
00:26:08Pançer.
00:26:09Hayırdır?
00:26:11Ya yenge abimi merak ettim de gelmedi eve.
00:26:14Bahçede dolanıyordu.
00:26:16Böyle büzülmüş duruyordu orada.
00:26:17Ben de dedim ki gel dedim sıcak çay işte dedim.
00:26:20Geldi o da.
00:26:21Zaten Emir de çok özlemişti.
00:26:22Ama eve hiç giresi yokmuş yani onun.
00:26:26Tamam evdeyse bir çağırabilir misin yenge?
00:26:28A a.
00:26:28Hayırdır?
00:26:29Ne bu acele ne oldu ya?
00:26:30Niye çağırıyorsun sen abini?
00:26:32Yenge sen bir çağır da.
00:26:33Bir şey konuşacağım da abimle.
00:26:35Kız sana soruyorum işte.
00:26:37Mukadder mi bir şey yaptı o?
00:26:38Deli Metin mi bir şey yaptı Cemile?
00:26:39Söyle.
00:26:40Yenge bir şey yapmıyorlar ki.
00:26:42Zaten bir şey söyleseler de abim veriyor cevabını güzelce.
00:26:45Bir sıkıntı yok o konuda.
00:26:46Ay duydum masayı devirmiş valla.
00:26:48Böyle korkudan titri titremişler.
00:26:50Duydum duydum.
00:26:51Yenge sen de bir kendine gelip acaba şu dedikoduya biraz ara mı versen ha?
00:26:55Kız bu dedikodu değil ki ben olanı söylüyorum.
00:26:57Bu da mı yasak yani?
00:26:58Yenge hadi abimi çağır da bir gelsin artık.
00:27:01Ay tamam hançer.
00:27:02Yemedik abini.
00:27:03Yemedik.
00:27:04Cemil.
00:27:05Geldim.
00:27:06Geldim gülüm geldim.
00:27:09Ya kusura bakmayın.
00:27:10Akşam akşam size de rahatsızlık verdik öyle.
00:27:13Ay canım ne rahatsızlığı eğlendik işte.
00:27:16Hem özlemiş.
00:27:18Şey.
00:27:19Emir çok özlemişti Cemile.
00:27:22Ben de onu çok özlemişim.
00:27:23Öyle mi?
00:27:25Öyle tabii ya.
00:27:26Hadi gidin.
00:27:27Bunu hangi ara giydin?
00:27:29Ne çirkin bir şey öyle.
00:27:30Şey şey.
00:27:31Hadi gülüm hadi biz şey yapalım hadi gel.
00:27:33Gel bir tanem gel.
00:27:34Ben ne yapsam yaranamıyorum bu adama ya matruşka giyince oluyor ama.
00:27:38Ama bu hançer var ya bir şeyler karıştırıyor bu ikisi.
00:27:41Ben ama bulurum.
00:27:42Ben ama bulurum çözerim ben Derya'yım çünkü.
00:27:46Güzeldi ayrıca.
00:27:57Abi sen niye gelmedin yemeğe merak ettim.
00:28:02Öyle kimseyi görecek halim yoktu.
00:28:05Kendi kendime oturuyordum.
00:28:07Emir görmüş.
00:28:08O çağırdı.
00:28:10Ayıp olmasın diye gittim oturdum biraz onunla.
00:28:14Sen nasıl oldun?
00:28:16Toplayabildin mi?
00:28:22Konuşalım mı biraz?
00:28:24Konuşalım gülüm.
00:28:26Konuşalım.
00:28:33Konuşalım.
00:28:33Konuşalım.
00:28:34Konuşalım.
00:28:34Konuşalım.
00:28:49twice would be yapsak LIKE DOV
00:28:51No.
00:29:01I will give you a break.
00:29:04I will leave you a break here.
00:29:07I will take you a break.
00:29:10I will be back there, right?
00:29:11I will stick to the next time.
00:29:13I will give you a break.
00:29:15I'm sorry to leave.
00:29:18I'm sorry to leave.
00:29:20I'm sorry to leave.
00:29:21I'm sorry to leave you already.
00:29:23Have you ever noticed that the problem?
00:29:30You were looking for my friend.
00:29:33You're not being bad.
00:29:35You're kind of a jerk.
00:29:36You're like a doctor, take care of your news.
00:29:38You're going to have a job on your health.
00:29:51I'm sorry, I'm sorry.
00:30:09The problem was that we had to deal with this problem.
00:30:14I've used it to be very much, when I was really going to do that.
00:30:21Why I wanted to protect myself, why I wanted that, why did I do that?
00:30:24We didn't know that we were in the middle of the day, it was a good time for us.
00:30:28Of course, we didn't know that we had to get into a moment.
00:30:31We didn't know that we were going to get into a job.
00:30:32I knew that we didn't know that we could do that.
00:30:35But the whole thing was going to be a little bit.
00:30:38What is it?
00:30:38You are the one that I had to do for you.
00:30:40I lost my heart.
00:30:41Yes, I lost my heart.
00:30:43I was like, I'm a hot girl.
00:30:44You see my baby, my mother, I have a good girl.
00:30:48I was like, I could do this.
00:30:49I could do this.
00:30:50I could do this.
00:30:51I could do this.
00:30:52It was a lot.
00:30:52I can do this.
00:30:53I was like that.
00:30:54I actually thought you were so crazy.
00:30:55I was like this.
00:30:56I'm not sure you were so crazy.
00:30:58You don't need to do this.
00:30:59You don't need to do this.
00:31:01You see?
00:31:03You can do this.
00:31:06You can do this.
00:31:07But that's what is the opposite of the reason?
00:31:08It's not that, it's not that it's not that it's not that.
00:31:11I know you're saying that you're a big man.
00:31:13I am a big man.
00:31:15I'm a big man.
00:31:17I'm a big man.
00:31:18I'm not telling you this happen to be happy to be happy.
00:31:20You're not an exchange for the next day.
00:31:22I'm a big girl.
00:31:25I'm a big girl.
00:31:26I'm a big girl.
00:31:27I'm a big girl.
00:31:28I'm a big girl.
00:31:33But you're always going to stay with me.
00:31:36Didn't you think I had to tell you what I was like?
00:31:37I did not think I had to tell you.
00:31:40But I did not know anything about me of the life.
00:31:46But I am not even seeing you.
00:31:47Sometimes I've done it.
00:31:49Sometimes I'm a believer.
00:31:50You know, I don't know who, what else is.
00:31:56But I didn't say I was looking for her.
00:31:58I was looking for her.
00:32:01You are looking for her.
00:32:02I don't know what I mean.
00:32:05If I don't understand.
00:32:09If I don't understand, I don't understand.
00:32:22Oh, my brother.
00:32:25And I'm not sure about it.
00:32:28and mycios,
00:32:29my sister's home was delicious,
00:32:30my friend's arm,
00:32:36my my hand,
00:32:37I did not give my hands,
00:32:40I did not give you any mistakes?
00:32:42I did not know.
00:32:56.
00:32:56.
00:32:56.
00:32:57.
00:33:07.
00:33:07.
00:33:07What do you think?
00:33:09I think I can take my life to my life.
00:33:11I can take my life to my life.
00:33:12It would be a big thing if you could take my life to my life?
00:33:17I don't understand.
00:33:20But I did not say that I have a voice to my voice.
00:33:23I am so that I am so that I can't stop.
00:33:24I am so that I can leave my life.
00:33:26I will continue to see you.
00:33:28You are so that I can't stop.
00:33:41What did you say?
00:33:42What did you say?
00:33:44What did you say?
00:33:45Kader
00:34:34What did you say?
00:34:37To be continued...
00:35:08Netaknuta, zaštićena, prirodna, bez obrade, bez dodataka.
00:35:14Filtrirana kroz stene, u tišini.
00:35:17U toj dubini sve je u skladu.
00:35:21Zato je donosimo da nas podsjeti kako je kada je sve na svom mestu.
00:35:26Voda, voda, iz dubine, izvor sklada.
00:35:31Apolon, bok ućne zabave.
00:36:01Suat kačo olmuş ya?
00:36:09Ay, eyvah, Mukadir Hanım ovo.
00:36:12Buyurun, Mukadir Hanım.
00:36:14Bir de pişkin pişkin buyurun diyor ya.
00:36:17Neredesin sen?
00:36:18Saat kač olmuş, hala kahvaltı sofrası hazır değil.
00:36:21Geliyorum, Mukadir Hanım.
00:36:23Kapıdayım.
00:36:24Geldim.
00:36:27Ay, eyvahlar olsun.
00:36:29Bu kadın beni artık dadı olarak alır mı ya?
00:36:32Ay.
00:36:34Ay, eyvahlar olsun Derya.
00:36:37Yaktım taşımı ya.
00:36:38Ay.
00:36:42Ne oluyor ya?
00:36:44Ne oluyor sabah sabah ya?
00:36:46Sabah sabah sizlerse bak, patırtı koptu evde ya.
00:36:51Saygı yok.
00:36:52Sabah saygı yok sabahları, saygı yok sabah.
00:36:55Sabah saygı yok.
00:37:25Senden de kızınıza da, torununuza da çok selam söyleyin.
00:37:28Aa, bir de ben bunları yaptım.
00:37:32Verirsiniz.
00:37:38Ne güzel yapmışsın.
00:37:41Ellerine sağlık.
00:37:43Niye zahmet ettim ki?
00:37:46Zahmeti mi olur?
00:37:48Zaten küçük bir şey.
00:37:49Çam sakızı çoban armağanı.
00:37:52Güzel günlerde kullansınlar inşallah.
00:37:56Bak, bak, biz yokuz diye yemek yememezsik et mi?
00:38:05Dolapta her şey, her şey var.
00:38:10Canı, ne çekerse bir şey, işe, işe güce dalma.
00:38:18Dinlen biraz, yorma kendini.
00:38:25Sizler çok iyi insanlarsınız.
00:38:28Allah sizden razı olsun.
00:38:31Hakkınızı helal edin.
00:38:33Hep, helal olsun.
00:38:36Helal olsun da, nasipse yarın döneceğiz zaten.
00:38:40Böyle uzun uzun diye vedalaşmayalım.
00:38:44Peki.
00:38:45Hayırlı yolculuklar o zaman.
00:38:47Ama ben size yardım etseydim.
00:38:49Yok, hiç gerek yok.
00:38:50Taksi durağı şurada zaten.
00:38:51Biz gideriz.
00:38:52Tamam, buyurun.
00:38:58Sağ olasın.
00:39:00Hadi kal sağlıcakla.
00:39:01Sağ olun.
00:39:02İyi yolculuklar.
00:39:21Oy benim kuzum.
00:39:25Oh, misler gibi oldu.
00:39:30Benim bebeğim.
00:39:32Benim canım.
00:39:34Oh, misler gibi oldu oğlum.
00:39:44Tertimiz oldu, aslan oğlum.
00:39:56Oğlumuz büyüdü artık.
00:39:57Temiz kalma süresi gitgide azalıyor.
00:40:01Canım oğlum benim.
00:40:03Hiç de inkar etmiyor yediklerini.
00:40:06Dur, önce senin şu yakanı bir düzelteyim.
00:40:10Olmamış mı?
00:40:12Şöyle birazcık.
00:40:16Hasret ablaya mektubu vereceksin değil mi?
00:40:19Götüreceğim dedim ya.
00:40:21Önce mektubu vereceğim.
00:40:22Böyle gideceğim ofise.
00:40:24İyi, ne olur ihmal etme.
00:40:27Merak etme.
00:40:31Kahvaltı etmeyecek misin?
00:40:34Toplantım var.
00:40:35Ertuğrul Usta'nın yerine uğrayacağım.
00:40:37Anca yetişirim zaten.
00:40:39Hı.
00:40:40O zaman iki dakika oğlumuzu yalnız bırakma da ben de bir şuraları toplayayım hemen olur mu?
00:40:44Olur.
00:40:52Altyazı M.K.
00:40:56Altyazı M.K.
00:41:10Altyazı M.K.
00:41:13Altyazı M.K.
00:41:14Gerçeği söyleyemiyorum sana sevdiğim.
00:41:18Hiç olmazsa bu kadarını yapayım senin için.
00:41:26Altyazı M.K.
00:41:39Kolay gelsin.
00:41:45Altyazı M.K.
00:41:51Görüşürüz.
00:42:00Altyazı M.K.
00:42:01Benim canım, canım benim.
00:42:04Canım oğlum.
00:42:06Benim yakışıklığım Hırlantavcu.
00:42:09Nantauvcum.
00:42:14Yani orada,
00:42:15kala kala,
00:42:16iyice Derya'ya benzemelle başladı.
00:42:18Bana bak,
00:42:19işten kaytarmak için yapıyorsa...
00:42:22Olur mu hiç öyle Şenri Hanımım mi,
00:42:24bu güne kadar ne zaman geç kaldığımı gördünüz?
00:42:27Bugün niyeyse uyuyakalmışım.
00:42:29İyi Keseh'de.
00:42:30Hadi bir an önce hazırla şu sofrayı artık,
00:42:32daha ortada kahvaltı sofrası yok.
00:42:34Ev halka kalkacak.
00:42:37Okay, my hand, my sofra is ready.
00:42:39I'll put it on my bag, I'll get back.
00:42:42Let's go.
00:42:46Good morning, my name.
00:42:47Good morning, my sofra is ready.
00:42:50Let's do this, let's do this.
00:42:52I'll do it.
00:42:52I'll do it.
00:42:53But you can't get it.
00:42:53But you can't get it.
00:42:56I'll do it.
00:42:56I'll do it.
00:42:58I'll do it.
00:42:59I'll do it.
00:42:59I'll do it.
00:43:00Çok teşekkür ederim.
00:43:01Yavrum.
00:43:02Sağ ol.
00:43:07Ah, hançer.
00:43:09Cihan işe gidiyor, kalkıp yolcu etmiyorsun yani.
00:43:13Bu çocuk bana verecek şu kızı iki günle muma çevirmezsem ben de mukadder değilim.
00:43:23Hadi, çabuk.
00:43:29What is wrong with his son?
00:43:33I have talked to you about your wife.
00:43:34Hey…
00:43:35I have talked to you with a little bit about this.
00:43:37When you're talking to your mom, you talk about that.
00:43:39You talk to your house, talk to me.
00:43:41You talk to me and it's done.
00:43:42I am going to explain I'm your friend.
00:43:45I'm going to explain to you.
00:43:47There is a piece of Gate with your wife,
00:43:50and a piece of錢 on the other side.
00:43:54What did you do with the other side of the madalyon?
00:43:57Actually, I'm a mother of nine children.
00:44:03One of them is the one.
00:44:05You are the one?
00:44:07I mean, I'm planning.
00:44:09I'm going to go.
00:44:12I'm going to go.
00:44:14I'm going to go.
00:44:15I'm going to go.
00:44:17I'm going to go.
00:44:20I'm going to go.
00:44:20I'm going to go.
00:44:20Tüm aşıları, her şeyleri tamam.
00:44:23Yemedim, yedirdim.
00:44:24İçmedim, içirdim.
00:44:26Yani demem o ki sizin torununuza da kendi evladım gibi bakarım.
00:44:32Ha kedi, ha insan yavrusu.
00:44:35Hepsi bebek değil mi?
00:44:37Ben de ne anlatıyor bu diyorum ya.
00:44:39Karşıma geçmiş.
00:44:40Hadi işinin başına dön.
00:44:43Hem sen ne cüretle benim torunuma dadı olmayı gözüne kestiriyorsun?
00:44:46Evet, ama bebek, dadı arıyordunuz.
00:44:52Var benim torunumun dadısı, buldum ben.
00:44:55Ne?
00:44:56Var mı?
00:44:58Dün başladı.
00:44:59Olga!
00:45:07Buyurun efendim, ne emredtiniz?
00:45:09Torunum nerede canım?
00:45:11Henüz odadalar.
00:45:12Banyo yaptırması için uyanmasını bekliyorum.
00:45:16Çok güzel.
00:45:17Peki, hadi işinin başına dönebilirsin.
00:45:29Biz korktu kaçtı derken matruşka dadılığa tarif etmiş görüyor musun?
00:45:35Gene bu dört ayağının üstüne düştü olan bana oldu.
00:45:39Daha da iflah olmam ben.
00:45:51El zapiagini dişi velağına bakma.
00:45:54Sonu sartı çok güzel.
00:45:57Sonu sartı çok güzel.
00:45:58Buraya gelip ilkinde.
00:46:00Sonu sartı çok güzel.
00:46:03Top� 1, 2, 1 töd.
00:46:05Sonu acı hepimizden bir gün.
00:46:06El puisquisi.
00:46:07Sonu bu.
00:46:07Oyun zayıfı.
00:46:08Sonu mamı.
00:46:09Sonu bu.
00:50:38Hey, hey, hey, hey.
00:50:44Hey, hey, hey.
00:50:49Oh
00:50:54Evde yoklar mı yoksa
00:51:07Cihan Usta
00:51:10Size gelmiştim evde misiniz
00:51:12Biz Ali Hanım'la bizim kızı görmeye gidiyoruz da
00:51:16Hasset Hanım evde hayır mı
00:51:18Hançer Hasset Abla'ya bir mektup gönderdi onu bırakacaktım
00:51:22Kapıyı çaldım ama açmadı
00:51:24Duymuyor herhalde
00:51:27Tamam Usta
00:51:28Size hayırlı yolculuklar
00:51:30Herkese selam söyle
00:51:32Kızım mektup göndermiş bana
00:51:34Ne yapıp edip o mektubu almam lazım
00:51:36Ama Cihan'a görünmeden nasıl yapacağım
00:52:00Bakar mısınız
00:52:07Şey kusura bakmayın üstüm müsait değil de
00:52:11Bir şey mi oldu
00:52:13Ben Cihan Develioğlu
00:52:15Hançer'in eşi
00:52:17Hançer size bir mektup gönderdi
00:52:19E eşi'ye bırakırsanız ben oradan alırım
00:52:22Bir de teşekkür ettiğimi söyleyin lütfen
00:52:26Tamam
00:52:56Altyazı M.K.
00:53:23Ah kuzum
00:53:26Ah hançerim
00:53:28Ne yansıdı acaba bana
00:53:31Siten mi etti yoksa
00:53:43Nereye gidiyoruz oğlum?
00:53:47Onu sen söyleyeceksin
00:53:48Ben nereden bileyim
00:53:50Sen kahvaltıya gidelim dedin işte
00:53:52Bir yerde oturalım
00:53:55Ama ben özel bir yer olsun istiyorum
00:53:59Mesela Sinem'le dün gittiğiniz yer
00:54:02E Sinem'le biz doktora gittik bir yerde oturmadık ki
00:54:10Tamam işte ben de oraya gitmek istiyorum
00:54:14Yavrum ne işimiz var bizim doktorda
00:54:18Orası klinik
00:54:19Hayır önce oraya gideceğiz
00:54:22Bana yolu tarif et
00:54:27Ne oldu?
00:54:30Oğlum
00:54:31Adresi mi unuttun?
00:54:34Yok
00:54:34Yok oğlum da
00:54:47Oğlum
00:54:48Oğlum dur önde aran var
00:54:50Görmüyor musun oğlum?
00:54:52Tamam işte
00:54:54Söyle şimdi bakalım
00:54:56Nereden gideceğiz?
00:54:58Ne oğlum?
00:55:04Oğlum dur ne yapıyorsun?
00:55:06Sağdan mı?
00:55:07Oğlum ne yapıyorsun?
00:55:08Soldan mı?
00:55:09Oğlum dur ne yapıyorsun?
00:55:10Oğlum dur
00:55:10Oğlum dur
00:55:11Oğlum başım dönüyor oğlum
00:55:14Söyleyecek misin?
00:55:15Yoksa bildiğim yoldan mı değil?
00:55:16Oğlum dur bir dur
00:55:17Söyle hadi
00:55:18Oğlum dursana
00:55:19Ay dursana oğlum
00:55:20Zaman ben bildiğim yoldan giderim
00:55:23Oğlum ne yapıyorsun oğlum?
00:55:25Oğlum bir dur
00:55:26Sağ ol ne yapıyorsun?
00:55:28Oğlum yavaş
00:55:29Oğlum yavaş
00:55:31Oğlum ne yapıyorsun?
00:55:33Dur ödeyeceksin bizi
00:55:34Oğlum
00:55:35Dur
00:55:36Dur
00:55:37Dur
00:55:38Dur
00:55:38Dursana
00:55:51Niye bana mektup yansıtı ki?
00:55:55Yoksa
00:55:55Yoksa ben gittikten sonra
00:55:58Cemil ona başka bir şeyler mi söyledi?
00:56:12Annesini hiç tanıyamamış bir anneden
00:56:14Çocuklarını hiç tanıyamamış bir anneye
00:56:19En başından beri hep düşündüm Asret abla
00:56:22İnsan minibüsle tanıştığı bir yabancıya
00:56:25Nasıl bu kadar bağlanır diye
00:56:27Nasıl bu kadar candan olur ki iki yabancı?
00:56:32Sonra bıraktım düşünmeyi
00:56:34Sonra bıraktım düşünmeyi
00:56:35Hayat ne getirecek diye izlemeye koyuldum
00:56:38İzledikçe daha da güzelleşti her şey benim için
00:56:41Paylaştıklarımız
00:56:43Yaşadıklarımız
00:56:44Şimdi şimdi anladığımı düşünüyorum
00:56:48Sen benim içimdeki ufak hançerin kimseleri açmadığı
00:56:53Açamayacağı o kapıyı araladın
00:56:55Annesiz büyüme ne demek olduğunu
00:56:58Yüreğimi nasıl yaraladığını
00:57:00Bugüne kadar kimselere anlatamamıştım
00:57:04Bir sen gördün o kapının arkasına sığınmış
00:57:07O küçük hançeri
00:57:09Senin sesin merhem oldu yarama
00:57:12İleri gidersen mazur gör
00:57:14Ama belki ben de seni göremediğin çocuklarının yerine geçtim
00:57:18Kanadı kırık iki kadının
00:57:21Belki de yardım çığlıklarını duydu Allah
00:57:24Bizi birbirimizle karşılaştırdı
00:57:27Sen hayatımda olduğundan beri annesiz büyüyen
00:57:31O küçük kız gibi hissetmiyorum artık
00:57:33O kapalı kapılar açık
00:57:35O karanlık odalar aydınlandı
00:57:39Lütfen o kapıları kapatma
00:57:41O ışıkları söndürme
00:57:42Bencilce gelecek belki ama gitme
00:57:45Bu küçük kızın sana ihtiyacı var
00:57:51Benim de sana ceylan gözlüm
00:57:53Ama gitmem lazım
00:57:55Senin yüzünü bir daha görürsem duramam
00:57:58Haykırırım annen olduğumu diye korkuyorum
00:58:01Bu sefer sonsuza kadar kaybederim seni
00:58:05Hiç değilse o sevdiğin hasret ablan olarak kalayım yüreğinde
00:58:10Affet beni kızım
00:58:16Altyazı M.K.
00:58:41Altyazı M.K.
00:58:57Altyazı M.K.
00:59:03Altyazı M.K.
00:59:03Altyazı M.K.
00:59:03Altyazı M.K.
00:59:03Altyazı M.K.
00:59:05Altyazı M.K.
00:59:07Altyazı M.K.
00:59:08Altyazı M.K.
00:59:08Altyazı M.K.
00:59:10Altyazı M.K.
00:59:13Altyazı M.K.
00:59:27Altyazı M.K.
00:59:33Hey, where is this woman?
00:59:35She doesn't want to open the door, she doesn't want to open the door.
00:59:37Hey, look, if she doesn't open the door, she doesn't want to open the door.
00:59:43Allah'ım, what am I going to do now?
00:59:46Anne!
00:59:47Anne, I'm going to come.
00:59:49Hey, I'm going to come.
00:59:54I'm going to come.
00:59:59Sıla, kızım, hoş geldin.
01:00:01Ya niye açmıyorsun kapıyı?
01:00:02Şey, arka odadaydım da.
01:00:05Oradan da zor duyuluyor.
01:00:08Gel, hadi geç içeri.
01:00:10Her zamanki gibi iyiyim oyunu oynuyorsun anne.
01:00:14Nasılsa az sonra anlayacağız bu halinin nedenini.
01:00:17Senden istediğim cevapları almadan çıkmayacağım buradan.
01:00:31Ne?ellenerel
01:00:34An procedure
01:00:34against Cés iz. and the
01:00:34need people to stop sitting. Ehâ.
01:00:45But when I
01:00:47put them... ...you know
01:00:48Bağdat
01:00:48y过. Baktası
01:00:54ve duas. tensile odavant
01:00:57Bu président,
01:00:59To be continued...
01:01:29To be continued...
01:02:01...öpüp kokladı.
01:02:07Tıpkı eski günlerdeki gibi.
01:02:10Metin abi eskiden nasıl veriydi bilmiyorum ama...
01:02:14...şimdiye bakılırsa böyle...
01:02:16...çok şevkalde hareketler yapacak birinin gibi durmuyor.
01:02:21Bilmiyorum.
01:02:22Ben de çok şaşkınım.
01:02:24Ya hiç böyle bir şey beklemiyordum.
01:02:28Sen de güvenemiyorsun değil mi ona?
01:02:36Hangisi gerçek Metin bilmiyorum.
01:02:41Bazen en ufacık hatamda...
01:02:45...öyle zalimce bakıyor ki...
01:02:48...sanki beni öldürecekmiş gibi.
01:02:52Bazen de ona ihtiyacım olduğu anda...
01:02:55...öyle sarıp sarmalıyor ki...
01:03:08...o saçlarımı tararken...
01:03:10...ilk kez kendimi güvende hissettim biliyor musun yıllar sonra.
01:03:14Peki o da kaybolmuştur.
01:03:18Ne yaptığını bilmiyordur.
01:03:20İstemeden can yakıyordur.
01:03:23Allah onun da yardımcısı olsun.
01:03:32Bazen diyorum ki...
01:03:35...tutayım ellerinden.
01:03:38Yardım edeyim.
01:03:40Destek olayım ona.
01:03:43Ama sonra beni kendi karanlığına çekecek diye çok korkuyorum.
01:03:49Ben gerçekten ne yapacağımı bilmiyorum Ançer.
01:04:03Ne yapacağımı bilmiyorum Ançer.
01:04:11Hilal.
01:04:13Cihan Bey geldi mi odasına?
01:04:14Bitti mi toplantı?
01:04:15Odasında.
01:04:16E niye haber vermiyorsun?
01:04:18Hadi gel konuşalım bir an önce de.
01:04:20Çıksın artık Şükrü.
01:04:21Nasıl mı geçsek acaba?
01:04:24Başka bir gün konuşuruz.
01:04:25Hem bugün Cihan Bey'in biraz moyla bozuk gibi geldi bana.
01:04:29İyi de...
01:04:30...kendi öğrenmesi daha kötü olacak.
01:04:33Bizin öğrenmesi daha doğru olur.
01:04:37Biliyorum.
01:04:38Ama of...
01:04:41...şimdi karşısına geçip söyleyeceğiz.
01:04:44Utandım işte.
01:04:46Utanılacak bir şey yok bunda.
01:04:48Bak ben de heyecanlıyım.
01:04:50Ama bizi en iyi anlayacak insanlardan birisi Cihan Bey.
01:04:54O da Ançer Hanım'a aşık.
01:04:56Aşkı biliyor sonuçta.
01:04:57Hadi.
01:04:59Nasıl olsa konuşacağız.
01:05:01Atalım üstümüzden bu ilk.
01:05:05Tamam.
01:05:07Ama sen konuş.
01:05:09Ben tanırım.
01:05:10Tamam.
01:05:10Tamam.
01:05:12Konuşurum.
01:05:20Gel.
01:05:26Gelebilir miyiz Cihan Bey?
01:05:28Sizinle konuşmak istediğimiz bir şey vardı.
01:05:31Tabii ki.
01:05:32Buyurun.
01:05:43Mevzu nedir?
01:05:44Şey...
01:05:45Abi...
01:05:46Pardon.
01:05:47Cihan Bey.
01:05:48Ben senin hem abinim...
01:05:50...hem patronum.
01:05:52Ne söyleyeceksen...
01:05:54...rahat ol.
01:05:55Söyle.
01:05:57Biz aslında bir süredir...
01:05:59...seninle konuşmak istiyorduk.
01:06:00Ama bir türlü fırsat olmadı.
01:06:03Başkasından da duymanı istemedik.
01:06:06O yüzden...
01:06:07...zamanı mı değil mi bilmiyorum ama...
01:06:11...aldığımız kararı...
01:06:13...seninle paylaşmak istedik.
01:06:19Bir dakika bir dakika.
01:06:22Ben burada yokken neler oldu?
01:06:24Hayırlı bir iş abi.
01:06:27Tabii sen uygun görürsem.
01:06:32Siz...
01:06:33...bir süredir arkadaşlık ediyoruz.
01:06:35Ama niyetimiz ciddi.
01:06:38Biz evlenmek istiyoruz Hilal'le.
01:06:47İntroF
01:06:48İntroS
01:06:50İntroF
01:06:50İntroF
01:06:50İntroF
01:06:50İntro
01:06:51İntroF