- 2 days ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:01:03Anlamadım.
00:01:08Neyiz biz?
00:01:11Arkadaş, sevgili.
00:01:13Karı koca diyemiyorum.
00:01:15Çünkü eşler kararları genellikle birlikte alır.
00:01:18Zaten almıyorlarsa da bu bir evlilik değildir.
00:01:22Ne demeye çalışıyorsun?
00:01:23Açıkça söylesene.
00:01:25Bir çocuğumuz olacaksa bunun kararını böyle mi vereceğiz diyorum.
00:01:29Bir erken deyip erteliyorsun.
00:01:32Ondan sonra zamanının şimdi geldiğine inandığını söylüyorsun.
00:01:35Hangisi doğru?
00:01:37Yani süreçle aslında ben yokum.
00:01:40Sadece karar kısmını öğreniyorum.
00:01:42Onu söylüyorum.
00:01:43Tamam lütfen kavga etmek istemiyoruz.
00:01:45Etmeyelim o zaman Sıla.
00:01:48Ya biz iki medeni insan gibi oturup konuşamayacak mıyız?
00:01:51Ya gelip küsüyorsun şurada oturuyorsun çocuk gibi.
00:01:54Ya da ağzına geleni söylüyorsun hiçbir şey olmamış gibi çekip gidiyorsun.
00:01:58Çünkü beni anlamak istemiyorsun.
00:02:01Ya da anlamıyorsun.
00:02:09Bu mudur yani?
00:02:11Evet budur.
00:02:13Şimdi lütfen dışarı çıkar mısın kapıyı kapatıp?
00:02:18Bu gece salonda yatsan iyi olur.
00:02:42Bu gece salonda yatsan iyi olur.
00:02:52İşte yıllar sonra mektubu geldi.
00:02:56Görüşmek istiyormuş.
00:02:58Sen de biliyorsun o meşte olanları zaten.
00:03:16Hançar daha önce kararsızdı ama daha sonra konuşmak istedi.
00:03:24Çok mücadele ettim.
00:03:26Göndermek istemedim.
00:03:28Başardım da.
00:03:30Ama işte o rahat durmamış ki.
00:03:33Bu sefer de minibüste böyle yabancı gibi yanaşmış.
00:03:35Hançar'ın yanına.
00:03:47Hançar'ın yanına.
00:03:57I don't know what you're talking about, but I don't know what you're talking about.
00:04:31What is your name?
00:04:35What is your name?
00:04:36What is your name?
00:04:37The name of the father.
00:04:38I was a convinced of that.
00:04:41I'm not sure of that.
00:04:43I can't tell you what is your name.
00:04:45What is your name?
00:04:54What do you think?
00:04:56What do you think?
00:04:56What do you think?
00:04:56You are a good friend.
00:04:57What is your name?
00:04:58No.
00:05:03I'm a bad friend.
00:05:05You're a bad friend.
00:05:06You're a bad friend.
00:05:08I was talking about this.
00:05:10I don't care about this.
00:05:11I forgot to tell you...
00:05:18...you are fucked.
00:05:23I don't care about this.
00:05:27They don't know you're the one who, Lord in his house.
00:05:28I can't see you anymore.
00:05:30He says,
00:05:34I can't see you anymore.
00:05:38We're all alone.
00:05:39I'm sorry, I don't know.
00:05:41You don't know that I love anything.
00:05:42You don't know what I do at the top of my head.
00:05:46I love you.
00:05:51I love you.
00:05:52Let me tell you...
00:05:54He can help your help, you can help me.
00:05:56You're still pointing to me, I'm going to ask you to get out where I can.
00:06:00I'm going to stop you and you're asking me, you're giving me an answer, is that you should end up?
00:06:06You're bringing me an answer, you just want to imagine your help.
00:06:12I mean, this is the same one that has been in the first place.
00:06:16The fact that you have this single child's death is really good for you and you are living a bad
00:06:22boy.
00:06:23No, I will not die, I will not have my husband, I will not just sit here and leave.
00:06:30Just...
00:06:30it's just so I will not to know, she will not get away, she will not get away,
00:06:34look, she will not know any of them, and I will not be able to know its own.
00:06:43I will not trust my husband, so I will not be able to know him.
00:06:47I will not know my husband's story, okay?
00:07:02A
00:07:02David
00:07:02Dad
00:07:10It is not a great place to close your eyes.
00:07:10But the only way you can do your best is to get away with this.
00:07:23I mean, I can't do anything else.
00:07:23I can do this only to you...
00:07:25I can take this out to you...
00:07:46ORGAN PLAYS
00:08:20ORGAN PLAYS
00:08:33Abimle ne konuşuyordunuz öyle? Ne gizliyorsunuz benden? Bilmemi istemediğiniz sır ne?
00:08:47Annen sevdiğim yıllardır hasretini çektiğin annen yanı başında bir yalanla tekrar hayatına girmiş.
00:08:59O kadar bağlandığın hasreti ablan aslında senin annenmiş. Diyemem ki. Senden bunu saklamak öyle ağır geliyor ki.
00:09:12Hani söz vermiştin bana? Hani aramızda sır olmayacaktı artık? Bu yaptığın ne şimdi?
00:09:22Sana kıyamadığım için susuyorum. Bu gerçeği öğrendiğinde canın çok yanacak çünkü sevdiğim.
00:09:35Canım yansa da gerçeği bilmek istiyorum ben. Benden bir şey saklandığını bilmek canımı daha çok yakıyor inan.
00:09:47Gerçeği öğrendiğinde hayatın altüst olacak. Annenin gidişiyle açılan yaralar tekrar kanamaya başlayacak.
00:09:56Seni öyle görmeye dayanamam sevdiğim. Ne olur affet beni. İnşallah doğru karar veriyorumdur senin için.
00:10:36Altyazı M.K.
00:10:49Tamam lütfen kavga etmek istemiyorum.
00:10:51Etmeyelim o zaman Sıla. Ya biz iki medeni insan gibi oturup konuşamayacak mıyız?
00:10:57Ya gelip küsüyorsun şurada oturuyorsun çocuk gibi. Ya da ağzına geleni söylüyorsun hiçbir şey olmamış gibi çekip gidiyorsun.
00:11:04Çünkü beni anlamak istemiyorsun. Ya da anlamıyorsun.
00:11:15Bu mudur yani?
00:11:17Evet budur.
00:11:19Şimdi lütfen dışarı çıkar mısın kapıyı kapatıp?
00:11:22Bu gece salonda yatsan iyi olur.
00:11:26Altyazı M.K.
00:11:33Altyazı M.K.
00:11:33Altyazı M.K.
00:11:42Altyazı M.K.
00:11:52Altyazı M.K.
00:11:59Altyazı M.K.
00:12:13Altyazı M.K.
00:12:13Altyazı M.K.
00:12:19Altyazı M.K.
00:12:19Altyazı M.K.
00:12:37Altyazı M.K.
00:12:48Altyazı M.K.
00:13:07I can't wait to cook the recipe.
00:13:10I can't wait to cook the recipe.
00:13:16You can't wait to cook it.
00:13:19Kalsın.
00:13:34Dün akşam yediği halttan sonra hala ne yüze oturtacaksın onu bu masaya?
00:13:44Biraz abartmıyor musun anne? Sonuçta o da aileden sayılır.
00:13:52Gelinimizin abisi.
00:14:20Efe Hanım'a bir hediyem var.
00:14:23Gerçekten mi?
00:14:24Hem de kendim yaptım. Babaannem de yardım etti.
00:14:28Ya hemen aç görsün Efe Hanım senin hediyeni.
00:14:32Bak Mine Ablan hediye yapmışsın anneciğim.
00:14:38Aa çok güzelmiş. Ellerine sağlık kuşum benim. Çok beğenecek Efe Hanım.
00:14:46Teşekkür ederiz Mine Ablası.
00:14:48Güle güle kullanın.
00:14:57Çok iyi düşünmüşsün kelebeğim. Aferin sana.
00:15:04Hediye pastınız bittiyse kahvaltımıza devam edelim artık.
00:15:10Bu çaylar nerede kaldı ya? Hala yok.
00:15:13Çok iyi.
00:15:38Tüm bu çaylar nerede kaldı ya?
00:15:47Thank you, Olga.
00:16:08Ne çağırıyorsun işte? Bırak gitsin ya.
00:16:13Günaydın abi.
00:16:15Günaydın Cem.
00:16:17Abi hep beraber kahvaltı ediyoruz. Hadi gel.
00:16:20Ne yüzü veriyorsun şuna oğlum?
00:16:23Gelse yine sofrayı tepemize devirsin diye mi?
00:16:27Lüzum yok Cem. Ben çıkıyordum zaten.
00:16:30Abi çıkarsın. Acele anne. Hadi gel sofraya otur hadi.
00:16:33Oğlum inadına mı yapıyorsun sen?
00:16:36Eğer o bu sofraya oturursa ben de kalkar giderim.
00:16:41Hiç kimse hiçbir yere gitmeyecek.
00:16:45Abi gel otur hadi.
00:16:48Hadi dedin hadi.
00:16:53Konuşacaklarım var benim çünkü.
00:17:07Dün geceyle ilgili.
00:17:09Cihan.
00:17:10Bence hiç gerek yok.
00:17:13Gerek var.
00:17:23Bundan sonra bu sofra'da hiç kimse sana ters bir şey söylemeyecek.
00:17:28Sen burada misafir değilsin.
00:17:30Hançerin yanında kalıyorsun kardeş olarak.
00:17:34Herkes bunu kabul edecek.
00:17:40Ve hak ettiğin saygı göreceksin abi.
00:17:44Cihan.
00:17:46Anne en çok da laflarım sana.
00:17:49Bir laf etmeden önce ucu torununa dokunuyor mu diye iyi düşüneceksin.
00:17:54Yoksa senin babaanneliğinden gerçekten şüphe ederim ben.
00:17:58Öte yandan bir anne olarak nasıl saygı görülmesini istiyorsan.
00:18:02Hançer'e de öyle saygı duyacaksın anne.
00:18:19Benim şimdi toplantım var.
00:18:21Çıkmam lazım.
00:18:22Hepinize afiyet olsun.
00:18:25Sen çık ben de gecikmem gelirim.
00:18:45Olga Hanım reçel falan yok mu ya?
00:18:48Tabii tabii var.
00:18:52Güzel.
00:18:53Hançer'im çok sever de.
00:18:59Olga masaya reçel servisi yapalım.
00:19:13Altyazı s useful.
00:19:13Belki görün bien ha.
00:19:18That's what I'm going to do.
00:19:20I'm going to eat it.
00:19:23I'm going to eat it.
00:19:24I'm going to eat it.
00:19:28Olga I'm going to eat it.
00:19:31Can I eat it?
00:19:33Can I eat it?
00:19:34Thank you very much.
00:19:54I'm going to eat it.
00:20:16I'm going to drink it.
00:20:21I'm going to drink it.
00:20:25See you soon.
00:20:26See you soon.
00:20:27See you soon.
00:20:46See you soon.
00:21:09See you soon.
00:21:10Hasret Hanım bırak onları da gel şöyle.
00:21:11Bir şey söyleyeceğim.
00:21:13Ben hemen sofrayı kurayım da Ali Hanım'ın ilaçları gecikmesin.
00:21:18Yok yok.
00:21:19Daha vakit var.
00:21:22Sen gel hele şöyle.
00:21:26Hayırdır inşallah.
00:21:30Hayır hayır.
00:21:34Senin durumunu biraz sordum soruşturdum.
00:21:38Tanıdık bir doktor var.
00:21:41Benim çalıştığım atölye çalışanlarının sağlığına çok önem verirdi.
00:21:46Her sene tepeden tırnağa herkesi muayene ettirirlerdi sağ olsunlar.
00:21:51Ve bu doktorla da orada tanıştık.
00:21:53Sonra gel git derken ahbap olduk.
00:21:57Senin durumunu ona sordum da gelsin bir de ben bakayım dedi.
00:22:02Bakarsın o çare bulur derdine.
00:22:06Sağ olun.
00:22:08Sağ olun.
00:22:08Beni düşünmüşsünüz ama olmaz.
00:22:11Gidemem.
00:22:14Yani...
00:22:15...benim için yeterince zahmete girdiniz.
00:22:18Daha fazla yorulmanızı istemem.
00:22:21Yorulmak ne demek?
00:22:23Bir faydamız dokunursa ne mutlu bize.
00:22:27Öyle değil mi Aliye'm?
00:22:28Öyle öyle.
00:22:31Yarına randevu aldım.
00:22:33Erkenden gideriz.
00:22:37Hiç gerek yok Ertuğrul Bey.
00:22:39Farklı ne söyleyecek ki?
00:22:41Benim derdimin dermanı yok.
00:22:44Biliyorum.
00:22:45Belki söyler.
00:22:47Ne biliyorsun?
00:22:49Bak...
00:22:50Para için itiraz ediyorsan...
00:22:53Dedim ya doktor tanıdık.
00:22:54Merak etme hiç para ödemeyeceğiz.
00:22:58Endişen olmasın.
00:22:59Sadece bir baksın.
00:23:01Belki tahlillerini yeniler.
00:23:04Belki bir ilaç yazar.
00:23:07Hem belli mi olur?
00:23:09Rabbim bir şifa kılar.
00:23:11Bir de bakmışsın kavuşmuşsun sağlığına.
00:23:13Hadi itiraz etme artık.
00:23:16Ben gidelim desem de...
00:23:18Aliye Hanım ne olacak?
00:23:20O yalnız evde nasıl kalacak?
00:23:22Yok.
00:23:24Benim içime sinmez.
00:23:27Sen...
00:23:28Sen beni düşünme.
00:23:30Merak etme.
00:23:32Ben Aliye'mi hiç yalnız bırakır mıyım?
00:23:35Komşuya söyledim.
00:23:36Biz gelene kadar...
00:23:37O bakacak Aliye'me.
00:23:43Sen...
00:23:44Biraz mısın yalnız bırak Bey?
00:23:47Tamam.
00:23:47daranın.
00:24:00Oh, my God.
00:24:22Kendime kahve yapmıştım.
00:24:26Sıcak daha.
00:24:28Eğer istersen al.
00:24:31Tamam, sağ ol.
00:24:41Bile güle.
00:24:44Sağ ol.
00:24:47Engin.
00:24:49Efendim.
00:24:52Eski meselesini Cihane'a söylemeyi unutma.
00:25:00Merak etme.
00:25:03Göbek gelimi olarak...
00:25:05...açıkça belirtmiştin zaten isteğini.
00:25:09Ben de avukatın olarak...
00:25:10...gerekeni yapacağım.
00:25:25Kızdırdık adamcağızı.
00:25:28Neyse.
00:25:30Sen benim işimi hallet de...
00:25:33...ben senin gönlünü almasını bilirim.
00:25:42Aliye Hanım, siz de doktora git diyecekseniz...
00:25:46...hiç yormayın kendinizi.
00:25:48Allah razı olsun.
00:25:50Beni düşündüğünüzü biliyorum.
00:25:52Ama doktor ne diyecek ki?
00:25:55Boşa çaba.
00:25:56Benim sonum belli.
00:25:59Benim sonum belli.
00:25:59Çip çıkmadıkçağımdan...
00:26:02...ümit kesilmezmiş.
00:26:04Bak...
00:26:06...benim ne elim tutuyor...
00:26:09...ne ayağım tutuyor.
00:26:11Hepinize...
00:26:13...yük oluyorum.
00:26:14Ben kocama...
00:26:17...evlat durmam sana.
00:26:20Estağfurullah.
00:26:22Yük ne demek?
00:26:23Öyle.
00:26:24Öyle.
00:26:26Bıraksam...
00:26:27...ben bırakırım...
00:26:30...bu hayatın hepini.
00:26:32Ama...
00:26:33...bak...
00:26:34...hala...
00:26:36...yaşamak için...
00:26:37...direniyorum.
00:26:40Kızım için...
00:26:42...kocam için...
00:26:44...onlar...
00:26:45...benim hayata...
00:26:47...tutunluğumu...
00:26:48...bilsinler...
00:26:50...mutlu olsunlar diye...
00:26:52...sen...
00:26:53...sen de...
00:26:54...evlatlarını düşün...
00:26:57...kendin için...
00:26:58...gitmiyorsan...
00:27:00...onlar...
00:27:01...onlar için git...
00:27:02...doktora.
00:27:03Bak...
00:27:04...evlatlarından beri...
00:27:06...gelmiş bile...
00:27:08...diğerlerine de...
00:27:11...kavuşursun belki...
00:27:13...bu ihtimal...
00:27:15...içim bile...
00:27:17...iyileşme...
00:27:19...deyemez mi?
00:27:20O gün belki de...
00:27:22...benim felaketim olacak.
00:27:24Bundan sonra...
00:27:25...sadece acı veririm...
00:27:26...ben evlatlarıma.
00:27:27...içeceksin...
00:27:29...deyemez mi?
00:27:31...
00:27:31...kırma...
00:27:32...kırma beni...
00:27:34...ne olur.
00:27:35...
00:28:04...yoo...
00:28:05...gülün ağabey...
00:28:06...toparlayabildin mi...
00:28:07...kendini?
00:28:08Ha...
00:28:09...iyiyim gülüm...
00:28:10...çok iyiyim.
00:28:11Uyuya bir rahat uyuyabildin mi dün gece?
00:28:13Mışıl mışıl uyudum...
00:28:15...hem de nasıl uyumuşum...
00:28:16...böyle deliksiz uyumuşum...
00:28:17...seninle aramız düzeldi ya...
00:28:19...o yüzden...
00:28:20...öyle rahat rahat uyudum.
00:28:22...hançer...
00:28:23...ben öyle seninle dargın olmaya dayanamıyorum...
00:28:26...bir daha ağabeyi daralmak düşmek yok tamam mı?
00:28:29Tamam yok ağabey.
00:28:31Ha...
00:28:31...iyi hadi...
00:28:33...ben şimdi işe gidiyorum...
00:28:34...akşam görüşürüz...
00:28:35...bana bak...
00:28:37...bir şey yapmaya falan kalkarlarsa da...
00:28:39...hemen ağabeyini arıyorsun...
00:28:40...senin arkanda ağabeyin var tamam mı?
00:28:41Tamam ağabeyciğim.
00:28:42Cık...
00:28:43Oy dayım benim...
00:28:44...hadi...
00:28:45...hadi görüşürüz.
00:28:45Hayırlı işler.
00:28:49Hay dayısının gülü ya...
00:29:07Sen de yalan söylüyorsun...
00:29:10...aynı Cihan gibi...
00:29:12...ikiniz de bir şey saklıyorsunuz benden...
00:29:15...ama ne...
00:29:16...bulacağım ama.
00:29:27Cemil Bey...
00:29:29...ben şopları çıkartıyorum size işlek edeyim.
00:29:32Aa Olga Hanım...
00:29:33...ee merhabalar...
00:29:34...ee şey yapalım...
00:29:35...siz bana verin onları...
00:29:37...olur mu böyle şeyler?
00:29:38Aa olur mu canım...
00:29:39...ben böyle elim kolum bomboş gideceğim...
00:29:41...siz onları taşıyacaksınız...
00:29:42...yani bana yakışmaz.
00:29:43O zaman şöyle size vereyim de...
00:29:45...kendi işi...
00:29:46...siz misafiri çalıştırıyorum diye...
00:29:48...lap bana sokmasınlar...
00:29:49...sonra işten kovulmasınlar beni.
00:29:51Siz merak etmeyin...
00:29:52...ben buradayken size kimse bir şey yapamaz.
00:29:54Hadi.
00:30:05Olga cadısına bak sen ya...
00:30:08...nasıl da Cemil'in dibinde bitmiş yine.
00:30:10Ee zehirli sarmaşık gibi sarmış adamı.
00:30:13Ama maşallah yani...
00:30:14...Cemi de hiç kışk demiyor ya.
00:30:16Şuna bak...
00:30:17...ağzının içine düşmesine izin veriyor.
00:30:24Vallahi hiç sallamıyor artık...
00:30:26...takmıyor adam beni ya.
00:30:27Bak bak nasıl da...
00:30:28...nasıl da oyun yaşıyorlar bak...
00:30:29...gözümün önünde yapıyorlar ya.
00:30:31Vallahi bu sarı matruşka var ya...
00:30:34...tabii buldu saf herifi...
00:30:35...çöplerini taşıtıyor değil mi?
00:30:37Nankür Cemil, nankür Cemil.
00:30:39Ben sana neler ettim ya.
00:30:41Çayını eksik etmedim sen yorulma diye...
00:30:43...kahvelerini, çaylarını hep dibine getirdim ya.
00:30:46Sen ne kadar nankör bir adammışsın ya.
00:30:49Ha şu kadına da bak...
00:30:50...çöplerini taşıyorsun bir de yayıla yayıla.
00:30:53Yazıklar olsun sana.
00:30:54Yazıklar olsun.
00:30:56Yazıklar olsun Cemil sana.
00:31:38Sayıla yazıklar olsun.
00:31:42Ah be ah, neler yaptırıyorsun bana, başka çare bırakmadın ki.
00:32:26Buyrun Metin Bey.
00:32:28Ben kahve istemedim.
00:32:30Ben istedim oğlum.
00:32:33Ne zamandır böyle ana oğul karşılıklı oturup konuşmadık.
00:32:36Bir kahve içelim, konuşalım istedim.
00:32:44En daha ne duruyorsun burada?
00:32:46Hadi işine bak sen.
00:32:49Afiyet olsun.
00:32:51O hapı söylemek için ayarladım konuşmayı.
00:32:54Oh salak gülsün.
00:32:55Pıstı verdin, golü Mukadyer Hanım atacak.
00:32:58Ne bekliyorsun anlamıyorum.
00:33:01Hadi işinin başına.
00:33:16Kahvelerimiz için.
00:33:36Ne oluyor be?
00:33:40Çıldırdın mı sen?
00:33:42Herkesin çöpünü atıyorsun, benimkini de at bari diye kafana attım.
00:33:47Üstüme iyilik salı kalmazsan hiç normal değilsin ki.
00:33:50İyice çıldırdın sen.
00:33:51Çıldırdım?
00:33:52Çıldırdım evet.
00:33:54Bak eğer Cemil'in peşini bırakmazsan,
00:33:56seni o çöp yığınlarının arasında boğarap.
00:34:02Lale'min çöplerini karıştırıyor.
00:34:04Bir de Cemil'in aklını karıştırıyor.
00:34:06Yelos!
00:34:32İyice çıldırdım.
00:34:37İşim beklesin aşkım.
00:34:39Bu konu daha önemli.
00:34:41Hı.
00:34:42Nasıl gidiyor?
00:34:43Var mı bir haber?
00:34:48Haber derken?
00:34:50Hani oğlum dediniz ya,
00:34:52kucağına bir torun daha vereceğiz diye.
00:34:54Onu soruyorum.
00:34:55Gelin Hanım'dan her gün haber bekliyorum bir müjde ama
00:34:59hiç sesle daha yok.
00:35:01O yüzden bir de sana sorayım istedim.
00:35:05Ne bileyim ben,
00:35:07güya her şey yolundaymış işte.
00:35:10Nasıl bir doktora çattıysak,
00:35:13yani önümüzdeki ayda bir sonuç alamazsak,
00:35:18doktor beni muayene edecekmiş.
00:35:20Hı.
00:35:21Ne gerek varmış böyle bir şeye?
00:35:24Görmüyorlar mı senin aslan gibi olduğunu?
00:35:27Hem senin daha önce çocuğun oldu bir kızın var.
00:35:29Bir kusur varsa bu da gelin hanımdan kaynaklı demektir.
00:35:38Belki de gittiniz o doktoru anlayamamıştır.
00:35:42Ben Sinem'i başka bir doktora götüreyim.
00:35:45Arar sorarım.
00:35:47En iyisi kim bulur, ona götürürüm.
00:35:49Sen merak etme.
00:35:51Tabii canım.
00:35:53Ondan yana hiç şüphem yok ki benim zaten.
00:35:56Mukadder hanımın kafasına takıp da başaramadığı ne işin olabilir ki?
00:36:01Hı?
00:36:04Hı.
00:36:05Neyse.
00:36:07Var mı başka bir diyeceğin?
00:36:08Gideceğim ben.
00:36:10Yok yavrum.
00:36:10İşin gücün rast gitsin.
00:36:12Sağ ol.
00:36:13Giriş taksimini yaptı.
00:36:15Gerisi nasıl gelecek?
00:36:18Kim bilir ne var aklında mukadder cadısının.
00:36:22Hı.
00:36:28Hı.
00:36:43İyi günler Metin Bey.
00:36:52Mukadder hanım.
00:36:54Biliyorum sizin başınız çok kalabalık şimdi.
00:36:57Canınız da sıkkın.
00:36:58Ama ben benim referansımı soracaktım.
00:37:00Aradınız mı acaba?
00:37:01Konuştunuz mu?
00:37:02Benden bunu kaldılar mı?
00:37:03Anlattılar mı sizi?
00:37:04Ay konuştuk konuştuk da bunlar bende kafama bıraktı Olga.
00:37:09İnan ne konuştuğumuzu hiç hatırlamıyorum.
00:37:13Sen şimdi işine bak da daha sonra bir konuşuruz bu konuyu olur mu?
00:37:27Bir türlü olmadı bu dadı işi ya.
00:37:30Kurtulamadım bu mutfaktan ya.
00:37:32Öf.
00:37:35Niye hep böyle oluyor ya?
00:37:38Tam bir fırsat yakalıyorum.
00:37:39Elimden uçup gidiyor.
00:37:41Bir şey elde edemediğimden.
00:37:43Bir de Derya cadısına borçlandım.
00:37:46Of.
00:37:47Of.
00:37:48Of.
00:38:08Ha bu kadar bakım yaptığın için geç geldin yani bu kadar öyle mi?
00:38:13Yok bu akşam iş uzun sürdü.
00:38:16Ha.
00:38:17E hani senin elin hızlıydı?
00:38:19Beş dakikada bitirirdin bütün işleri.
00:38:21Hah.
00:38:22Ben gene hızlıyım ama bu akşam konak koptu.
00:38:26Cemil Bey'in kafası bir attı yemekte.
00:38:28Sofrayı bir indirdi.
00:38:30Ne?
00:38:32Benimce Cemil'im sofrayı benim Cemil'im mi yaptı?
00:38:35Ben Cemil Bey diyorum.
00:38:37Senin mi başka birinin mi onu bilemem.
00:38:42Demek işin uzadı ha matruşka?
00:38:44Artık ne işiyse.
00:38:47Vallahi Derya bunu bir duysa saçını başını yolar.
00:38:51Aa.
00:38:53Niye duymasın ki?
00:38:55Duysun tabii.
00:38:57Ne güzel.
00:38:59Eline bir fırsat daha geçti gülsün.
00:39:01Ama bunu heba etmemen lazım.
00:39:11Ben bir eve kadar gidiyorum.
00:39:14Şarjımı alacağım.
00:39:24Sırı dışı hiçbir şey yok.
00:39:26Ne sır bu adı üstünde?
00:39:28Belgesi, bilgisi falan olacak hali yok ya.
00:39:31Benden ne saklıyorsun abi?
00:39:33Cihan'ı da razı edip bana söylemesini engelleyecek kadar büyük bir sır ne olabilir?
00:39:42Adımlarımı bitirdim haçer yenge.
00:39:44Emine oynamaya gireceğim.
00:39:45Git canım.
00:39:46Kızım yavaş.
00:39:50Hançer ben çok bunaldım.
00:39:52Efe yanında alıp havuz başına mı insek?
00:39:54Çok iyi olur.
00:40:02Gel buraya gel.
00:40:04Tanakta sefa süreceğim diye geldim.
00:40:06Keyif yapacağım diye geldim.
00:40:08Hale bak matuşkayla uğraşıyoruz bir de ya.
00:40:10Var ya.
00:40:11Bu çöp poşetinin içine seni koyarım.
00:40:14Beni biraz daha sinirlendirirsen böyle sıkarım seni.
00:40:17Sık sık sık sık sık sık sıkarım seni içine koyarım.
00:40:20Ser ya.
00:40:21Kız bir dur.
00:40:21Sana öyle bir bilgi vereceğim ki danışmanlık borcunu sileceksin.
00:40:26Ay ne o?
00:40:27Gizli yemek tarifini vereceğim.
00:40:31Bak şimdi.
00:40:34Bu kapağın görünen yüzü.
00:40:37Bir de bunun arkası var.
00:40:39Yani görünmeyen yüzü.
00:40:42Ay buzdağının görünen kısmı desen daha etkili olurdu.
00:40:46Ay ne var onun arka tarafında söyle.
00:40:48Önce borcu sildim de.
00:40:51Sıralamayı öğrendim artık.
00:40:53Hı.
00:40:53Sen sıralamayı kimden öğrendin Gülsüm?
00:40:56Benden öğrendin.
00:40:57Yani Derya'dan öğrendin değil mi?
00:40:59Şanslısın çünkü.
00:41:00İyi bir öğretmenin var.
00:41:02Yani.
00:41:03Bin nasihat.
00:41:05Bir musibet demişler.
00:41:06Öğretiyor işte.
00:41:07Kızım.
00:41:08O senin kafasızlığın.
00:41:10Yoksa ben gayet iyi bir öğretmenim.
00:41:12Biliyorsun bunu değil mi?
00:41:13Ama benim söylediklerimi bana silah olarak kullanman hiç hoş değil.
00:41:17Ben bunun rövenşini çok kötü alırım.
00:41:20Biliyorsun değil mi?
00:41:22Ya.
00:41:23Var ya.
00:41:25Göstersene şunu ya.
00:41:26Bak.
00:41:27Eğer oradan faydalı bir bilgi edinemezsem ben.
00:41:30O kapağı seni kafanda kırarım.
00:41:32Göstersene.
00:41:33Ya öyle işine yarayacak ki.
00:41:36İnanamayacaksın.
00:41:37Ya.
00:41:39Ay tamam.
00:41:40Tamam.
00:41:41Borcunuz yiyeceğim.
00:41:42Yani danışmanlık ücreti yok artık.
00:41:44Tamam.
00:41:44Hadi ama artık.
00:41:58Ne diyorsun bu işe?
00:42:00Ne bu be?
00:42:03Kız dün geceyi hatırlasana.
00:42:06Olga'nın ruju.
00:42:08Aynı renk değil mi?
00:42:15Vay vay vay vay vay.
00:42:17Geldi ki gözümün çiçeği.
00:42:19Alo.
00:42:20Hey.
00:42:21Nereden geliyorsun sen?
00:42:23Nereden gelecektim ben?
00:42:25Hah.
00:42:26İşten geliyorum ben.
00:42:29Ha.
00:42:31Ha.
00:42:32Evet.
00:42:34Ay bu oynak matuşka.
00:42:36Niye yapmış ki tencere kapağını?
00:42:38Bize akşam mutfakta işin uzadı demedi mi?
00:42:41Dedi.
00:42:42Ne iş çevirmiş olabilir ki?
00:42:45Kız.
00:42:46Ay tencere kapağıyla ne yaşamış olabilir ki Derya?
00:42:50Ay kuduruk matuşka bu ya.
00:42:53Ne yaşamış?
00:42:55Derya bak.
00:42:56Dostacı söyler.
00:42:58Bu Cemil Bey geldikten sonra...
00:43:00...olga bir havalara girdi.
00:43:03Kız.
00:43:04Tencere kapağına bunu yapan...
00:43:06...Cemil Bey'e ne yapmaz?
00:43:19Tamam şu çekmeyi öğreteyim mi?
00:43:21Ne de ki de oyna Sark?
00:43:23Sen çocuk doktor ol.
00:43:25Ben de kardeşimi sana getireyim.
00:43:28Hı tamam.
00:43:29Ama sonra top oynayacağız.
00:43:32Keşke anneler abi de doğurabilse.
00:43:35Sen çok iyi bir abisin.
00:43:37Hep benim istediğim oyna oynasın.
00:43:40Ben annemden kardeş istedim.
00:43:42Sen de kardeş istiyor musun?
00:43:44Sen ne yapacaksın ki kardeşi?
00:43:47Birlikte oynarız.
00:43:49Hançer yengemle Cemil abi gibi...
00:43:51...birbirimizin yanında dururuz.
00:43:54Ben hiç öyle düşünmemiştim.
00:43:57Top da çok sertmiş ama.
00:44:07Efendim?
00:44:09Efendim?
00:44:10Bak ben ördüm bu merayı.
00:44:12Çok güzel olmuş.
00:44:13Hadi Efendim.
00:44:14Büyü de top oynayalım.
00:44:15Minna ablan istemiyor top oynamayı.
00:44:17Anne.
00:44:18Bana kız kardeş yapar mısın?
00:44:20Benimle oynasın.
00:44:24Hala.
00:44:25Efendim'ı gezdirebilir miyiz?
00:44:26Tamam canım tabii ki.
00:44:28Ama şey yapın dikkatli olun tamam mı?
00:44:31Yaşasın.
00:44:32Kız erime gelmeyeceğim.
00:44:35Bak kenardan kenardan dikkatli olun.
00:44:40Yavuz.
00:44:58İstemiyorsun değil mi ikinci çocuğu?
00:45:00O kadar mı belli ediyorum?
00:45:02Ne zaman kardeş ya da bebek konusu açılsa gözlerinde kara bulutlar beliriyor.
00:45:08Haklısın da.
00:45:09Ya aslında hep iki çocuğum olsun istedim.
00:45:12Ama bu şartlarda olmaz.
00:45:21Ben doğum kontrol epi kullanıyorum Ançer.
00:45:24Metin'in haberi yok bundan.
00:45:26Ama o da çocuk istiyor.
00:45:28Ne yapacaksın?
00:45:30Hiç bilmiyorum ki.
00:45:32Mukadder anne de mevlütte herkese ilan etti.
00:45:35Ya başımda alıcı kuş gibi dolaşıyorlar ana oğul.
00:45:39Ben gerçekten ne yapacağımı hiç bilmiyorum.
00:45:43Çok zorlu bir süreçten geçtiniz Metin abiyle.
00:45:46Çok fazla şey atlattınız.
00:45:48Ama şimdi daha sakin duruyorsunuz.
00:45:52Hiç mi yakınlaşma olmadı aranızda?
00:45:56Metin iyi değil Ançer.
00:45:57Ya bazen öyle bir şey oluyor ki yıllar önceki gibi tekrar o sıcaklığı hissediyorum.
00:46:05Sanki hiç ayrılmamışız gibi.
00:46:09Ama sonra birden içinden bambaşka biri çıkıyor.
00:46:15Ben yanında yatmaya bile çekiniyorum.
00:46:19Cihan hiç bunların farkında değil mi?
00:46:22Metin'in hasta olduğunu görmüyor mu?
00:46:25Ya önceden tedavi ettirmek istiyordu.
00:46:27Ama şimdi öyle düşünmüyor.
00:46:30Ben şirket yönetimini nasıl Metin'e bıraktı anlayamıyorum.
00:46:34Biraz daha dayan Sinem abla.
00:46:36Gerçeğin ortaya çıkması için katlanıyor Cihan bütün bunlara.
00:46:40Abisinin neler yaptığını ispatlayınca sadece biz değil.
00:46:44Sen de kurtulacaksın.
00:46:51Vardır bir bildiği.
00:46:53Biz abi kardeş arasına girmeyelim boşver.
00:46:56Ama Cihan'ın her zaman her koşulda hepimizi birden gözeteceğini de aklından çıkarmasıyla mı?
00:47:00Abla.
00:47:02Bakarsın belki her şey bir anda değişir.
00:47:07İnşallah.
00:47:13Umutlu olmak lazım.
00:47:17Nursuzlar.
00:47:44Nursuzlar.
00:47:45Look at her.
00:47:47Look at her.
00:47:48Like Medina's people.
00:47:55Ah, my brother had a hat.
00:47:58She was a woman.
00:48:00She was a woman.
00:48:02She was a woman.
00:48:02She was a woman.
00:48:03She was a woman.
00:48:03But I'll show you.
00:48:31She was a woman.
00:48:32Sıla'ya verilecek mal paylaşımıyla ilgili son durum.
00:48:35Sıla da gördü dökümü ama bir şey demedi.
00:48:38Sanırım o da onayladı.
00:48:47Hakkı olanı zaten alacak.
00:48:50Bu mesele daha fazla uzasın istemiyorum.
00:48:52Bir an önce kapansın.
00:48:53Tamamdır.
00:48:58Gel.
00:49:12İyi.
00:49:13Beren Hanım da buradaymış.
00:49:14Hazır.
00:49:17Sıla'nın mal dökümüyle ilgili bir isteği var da.
00:49:23Nedir?
00:49:26Eski evinde mal dökümüne eklenmesini istiyor.
00:49:32Sen.
00:49:33O ev benim için ne kadar değerli olduğunu bilmiyor musun rengin?
00:49:36Önce bir sakin olabilirsin.
00:49:36Ne sakin olacağım?
00:49:37Nasıl adamsın oğlum sen?
00:49:38Sakin olabilir miyiz?
00:49:39Ne sakin olacağım ya?
00:49:40Sakin ol tamam Cihan.
00:49:41Bir sakin ol konuşalım.
00:49:42Bir dakika.
00:49:43Bir dakika.
00:49:44Şimdi geldi aklıma benim.
00:49:45Sen.
00:49:46Beveli oğlunun malına göz koydun değil mi?
00:49:49Hisse yetmedi.
00:49:50Maaş yetmedi.
00:49:52Büyük pastadan dilim istiyorsun sen.
00:49:54Aslında Sıla seni yönetiyor diye düşünüyordum ben.
00:49:57Şimdi tam tersini düşünüyorum artık.
00:49:59Sen ne diyorsun ya?
00:50:00Sen.
00:50:01Ne diyorsun ha?
00:50:02Ne diyorsun?
00:50:02Ne diyorsun?
00:50:03Söylesene.
00:50:04Ya bırak Beren bırak.
00:50:05Sen ne dediğinin farkında mısın?
00:50:07Ne dedin sen?
00:50:08Bir daha söylesene bana.
00:50:09Sen nasıl konuşuyorsun ya?
00:50:10Sen benimle bu şekilde nasıl konuşuyorsun?
00:50:12Sen bu kadar mı alçaldın yani?
00:50:14Alçalan sensin ulan.
00:50:16Cihan dur yapma Cihan.
00:50:18Ne yapıyorsun ya?
00:50:19Sen ne yapıyorsun ha?
00:50:20Sen ne yapıyorsun?
00:50:20Ya.
00:50:21Engin.
00:50:22Bir daha söylesene bırak Beren.
00:50:23Söylesene.
00:50:24Ne oluyor burada?
00:50:24Söyle.
00:50:25Ya abi Beren.
00:50:26Ya ayrıl.
00:50:27O evi asla alamayacaksın.
00:50:29Ne yaparsan yap asla vermeyeceğim.
00:50:31Kendine gel aslanım sakin ol.
00:50:33Bak buna ben değil hukuk cevap verecek tamam mı?
00:50:36İşte o zaman göreceksin alabiliyor muyuz almıyor muyuz?
00:50:39Tamam.
00:50:40Çok uzatma çık dışarı sonra konuşuruz.
00:50:42Hadi Engin.
00:50:43Hadi.
00:50:47Cihan bak.
00:50:48Bu öfkenin bize hiçbir faydası yok.
00:50:50Onları daha da haklı hale getiriyorsun sadece.
00:50:57Sen ne yaptığını sanıyorsun aslanım?
00:50:59Yahu alt tarafı küçük bir ev.
00:51:01E hakları olduğu da açık.
00:51:04Niye ayak diretiyorsun?
00:51:05Ne istiyorlarsa ver gitsin.
00:51:07O kadar malın mülkün yanında lafı olmaz.
00:51:10Bak çalışanlara rezil oluyoruz farkında mısın?
00:51:31Bütün mal bir yana.
00:51:33O ev bir yana.
00:51:35Alsınlar da görelim bakalım.
00:51:38Odir meydan.
00:51:59Valla hiç anlamıyorum ya.
00:52:01Ben bu yaşıma geldim pencere kapağı öpmüşlüğüm yok.
00:52:04Yani öpen de görmedim.
00:52:05Bu nasıl bir kadın bu matruşka ya?
00:52:07Valla aldı Cemil'in aklını ha.
00:52:09Of.
00:52:11Ha!
00:52:12Emir!
00:52:13Sen mi geldin Emir?
00:52:17Sen nasıl anladın benim geldiğimi?
00:52:19İpini koparmış dinazor gibi geliyorsun da o yüzden.
00:52:22Sen bırak şimdi bunları.
00:52:23Sen Cemil'le konuştun da bana hemen onu söylüyorsun.
00:52:26Sabah okula geldi.
00:52:27Şu uylu güzel bir tos yedik.
00:52:29Harçlik de verdi bana.
00:52:30Sonra işe gitti.
00:52:31Ay iyi iyi.
00:52:33Bu oynak matruşkanın radarından çıksın da ben başka bir şey istemem.
00:52:38Sen Cemil abiyle evliyken neden bir çocuk dayanmadın?
00:52:42Yani bir kardeş fena olmazdı.
00:52:44Seni başımızda tac ettik ya Emir efendi.
00:52:47İkinciye ne hac et?
00:52:49Hem nereden çıktı şimdi bu?
00:52:50Ha?
00:52:50Cemil çocuk mu istiyor?
00:52:52Ne oldu?
00:52:53Çocukları sever o.
00:52:54Ha?
00:52:54Şey mi?
00:52:55Çocuk mu yapın dedi?
00:52:56Yapsaydık iyi mi olurdu dedi?
00:52:57Ne dedi?
00:52:57Çabuk söyle.
00:52:58Öyle bir şey söylemedi hiç.
00:53:00Ben sadece Cemil'le konuştum zaten.
00:53:02Cemil abiyle konuşurken de senin adın hiç anmıyor.
00:53:05Sen çok baskılıyorsun Cemil abiye.
00:53:08Farkındaysan hep tek görüşüyor benimle.
00:53:10Hiç kıymetini bilemedin adamın.
00:53:11Aa!
00:53:12Konuşuyor yine kaktam kaktam.
00:53:13Geliyor terlik ya kıymetmiş ya.
00:53:15Aa!
00:53:16Çocuğun da dili amma uzadı ya.
00:53:18Cık.
00:53:18Benim çocuğum tabii.
00:53:19Normal.
00:53:20Kıymetini bilememişim.
00:53:23Sanki biraz bilemedin Derya.
00:53:25Yok yok sen bilemedin.
00:53:26Ay kaçırdın Derya gibi adamı ya.
00:53:29Kaçırdın.
00:53:50Ben gelmeyeyim.
00:53:53Söyle canım.
00:53:56Efe Hanım'la birlikte uyuşalım mı?
00:53:58Olur güzelim tabii ki.
00:54:00Anneciğim hançer yengeni biraz rahat bırak.
00:54:03Bunaltma.
00:54:04Aa!
00:54:05Aşk olsun Sinem abla.
00:54:06Mine uyutacak oğlumu.
00:54:07Ne güzel yakınlaşıyorlar işte.
00:54:09Peki.
00:54:22Seninle biraz yalnız konuşalım.
00:54:27Peki.
00:54:27Sen de yardım etsene.
00:54:29Ne duruyorsun?
00:54:34Hadi.
00:54:35Hadi gel Mineciğim.
00:54:36Biz gidelim.
00:54:45Hadi.
00:54:46Yarın senin için kadın doğum doktorundan randevu aldım.
00:54:53Bir de birlikte gidelim bakalım.
00:54:56Derdin neymiş ki dermanını beraber bulalım değil mi?
00:55:00Hadi.
00:55:03Hadi.
00:55:04Hadi.
00:55:28Hadi.
00:55:29Hadi.
00:55:36Hadi.
00:55:36Hadi.
00:55:53Hadi.
00:55:57I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:56:24Do you understand?
00:56:26Do you understand?
00:56:28Do you understand yourself?
00:56:29You don't forget your patron.
00:56:34Do you understand?
00:56:36Yes.
00:56:38My wife, I'm sorry.
00:56:54I don't know.
00:56:54I don't know what to do.
00:57:24Let's go?
00:57:26We should leave Aliye, we should leave more than we should leave.
00:57:30Aliye's in the end of the day, it's not.
00:57:32This is our God's name, Esret Hanım.
00:57:35We should look for our job.
00:57:38Dr. Bir Baksin.
00:58:24Maşallah, seni de iyi gördüm.
00:58:27Hiç değişmemiz.
00:58:30Hoş geldiniz.
00:58:32Hastamız sizsiniz hanım.
00:58:34Hasret Hanım.
00:58:35Aile dostumuz.
00:58:37Güvendiğim tanıdık bir doktor görsün istedim.
00:58:42Ben dışarı çıkayım.
00:58:45Sizi daha fazla meşgul etmeyeyim.
00:58:49Ben dışarıda bekliyorum Hasret Hanım.
00:59:01Nedir şikayetiniz Hasret Hanım?
00:59:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:58Anca Hanım, ben de kirli çamaşırları topluyordum.
01:00:02Olga, abimin giysileri mi onlar?
01:00:05Da Cemil Bey'in kirliler, yıkacağım şimdi ben.
01:00:08Tamam, bana versene ben hallederim onları.
01:00:11Neden?
01:00:11Özel bir yıkama şekli mi var?
01:00:13Siz söyleyeyim ben hallederim.
01:00:14Yok yok öyle bir şey değil.
01:00:16Ben hallederim, versen bana.
01:00:28Bakmadığım bir bunlar kalmıştı.
01:00:44Bakmadığım bir bunlar kalmıştı.
01:00:46Asret Hanım, teşhis konuduktan sonra ilaçlarınızı düzgün kullandınız mı?
01:00:53Anlıyorum.
01:00:55Kalp yetmezliğe önemli bir rahatsızlık.
01:00:56Zaten daha önce gitmiş olduğunuz doktorlar da size bunu söylemiştir.
01:01:02Kendinize iyi bakmamışsınız Asret Hanım.
01:01:06Zor bir süreç sizleri bekliyor.
01:01:13Ne istiyorsun o zaman?
01:01:16Bu saatten sonra anne diye boynuna sarılmamız?
01:01:20Senin ancak ölünü kucaklarımda.
01:01:23Canımı alsalar bile bir daha anne demem sana.
01:01:36Herkes hapishaneyi konuşuyor.
01:01:39Kimse dışarıyı konuşmuyor.
01:01:41Sen sıcak ranzanda yatarken ben kaç gece soğuk beton duydum haberin var mı?
01:01:45Kaç gün aç kaldım.
01:01:48Hırpalandım.
01:01:51Yapayalnızdım.
01:01:52Tek bir şey için hayatta kaldım.
01:01:54İntikam.
01:01:56Annem çıkacak.
01:01:58Bizden çalınan yılların intikamını alacağız diye.
01:02:02Ama görüyorum ki kendimi kandırmışım.
01:02:04Bak.
01:02:05Yine yalnızım.
01:02:10Kız.
01:02:11Boşuna yorma kendimi.
01:02:13Her şeyi tek başıma göğüs gerdiğim gibi bunu da tek başıma yapacağım.
01:02:18Meğer sen benden çoktan vazgeçmişsin.
01:02:32Orada beklerken çok kötü oldum.
01:02:36Sanki yıllardır bastırdığım öfke çıktı bir yanda dışarı.
01:02:42Onunla buluşmaya hazırım zannediyordum.
01:02:45O çocuk hançer çok kırgındı.
01:02:55Hiçbir açıklama, hiçbir söz yetmeyecekti.
01:03:01Hiçbiri o çocuk hançerin yarısını iyileştirmeyecekti.
01:03:05Hani büyüklerimiz hep der ya.
01:03:08Anne olunca anlarsın diye.
01:03:11Ben anne olunca annemi hiç anlayamadım.
01:03:16Nasıl gidebildi?
01:03:19Nasıl yaşayabildi?
01:03:22Nasıl nefes alabildi?
01:03:24Yediği bir yemek boğazından nasıl geçebildi?
01:03:28Hançer!
01:03:29Bana ders vermeye kalkma.
01:03:31Saygı hak edene gösterilir.
01:03:33O layık olduğu değeri görüyor.
01:03:34Bu kadın saygıyı hak etmiyor.
01:03:40İlerleyen zamanlarda ameliyat halinde konuşuruz ama...
01:03:43...öncelikli olarak genel tabloyla değerlendirmemiz gerekiyor.
01:03:46Boşa nefesinizi tüketmeyin doktor.
01:04:00Ay ne kadar saçma bir iş yapıyorum şu an.
01:04:03Ne çıkacak ki sanki cebinden?
01:04:06Direkt sorsam aslında.
01:04:08Sorsam Cihan'a desem ki...
01:04:10...ne bu sıra aranızda desem mesela.
01:04:13Ama işte...
01:04:15...söz vermiş abime bir kere söylemez ki.
01:04:18Yok.
01:04:19Hiç abimle benim aramda kalmasın Cihan.
01:04:22Öyle bir şey söylemeyeyim ben.
01:04:32FGM pansiyon ve konaklama.
01:04:38Bu hasret ablanın kaldığı pansiyon...
01:04:55Ertuğrul Bey'le Ali Hanım rica ettiler diye geldim.
01:04:58Onlar üzülmesinler diye.
01:05:00Yoksa ne yaşamak için bir umudum...
01:05:05...ne de iyileşmek için bir muradım var.
01:05:09Bakın hasret hanım sizi anlıyorum.
01:05:12Hastalığınızın insan üzerinde böyle agresif yani depresif etkileri olabiliyor.
01:05:17Buna kapılmayın.
01:05:19Yani tedavi iletmek iyi bir seçim değil.
01:05:23Benim için en iyisi bu.
01:05:27Bilmiyorum.
01:05:28Ee...
01:05:29...hayata niye küstünüz bilemiyorum ama...
01:05:31...sizi seven, önem veren insanların varlığı...
01:05:33...tekrar başlamak için itici bir güç olabilir.
01:05:35Yani Ertuğrul Bey hanımı belli ki size çok değer veriyor.
01:05:43Evet.
01:05:44Çünkü onlar çok iyi insanlar.
01:05:47Herkesi de kendileri gibi iyiliği hak ettiğini düşünüyorlar.
01:05:51Ama ben...
01:05:53...ben bir tek şeyi hak ediyorum.
01:05:57Ölmeyi.
01:06:13Abi masret avlayla aynı pansiyonda kalmış.
01:06:17Bana tanımıyorum demişti.
01:06:18O küçük yerde görmemesi mümkün değil.
01:06:29Ne işin var orada abi.
01:06:32Ne derdin var senin o kadınla.
01:06:48Voda Voda.
01:06:53Bazen hayat kendimizden vazgeçecek kadar zor olabilir.
01:06:56Hele...
01:06:57...sizin gibi böyle bir hastalığınız varsa.
01:07:00Benim görevim...
01:07:01...insanları iyileştirmek...
01:07:03...şifa bulmaları için aracı olmak.
01:07:05En başta yemin ediyoruz ki...
01:07:07...hasta çıkarlarını gözetelim.
01:07:10Benim çıkarıma olan bu doktor.
01:07:12Yemin ederim bu.
01:07:15Bakın kendi ağzımla söylüyorum.
01:07:17Zorlayan yok.
01:07:19Yani bu karamsarlık...
01:07:21...hayattan kokma isteği...
01:07:22...çıkarlarınız dışında...
01:07:24...hastalığınızla bağlantı bir duygusal çöküntü olabilir.
01:07:26Yani hastalığınız sadece bedensel olarak değil...
01:07:29...ruhunuzu da etkiler.
01:07:32Benimki öyle bir şey değil doktor.
01:07:36Sizden tek bir ricam var.
01:07:39Ertuğrul Bey'e...
01:07:40...önemli bir şey olmadığını söylerseniz...
01:07:42...beni tekrar tekrar taşımaz buraya.
01:07:46Ben de...
01:07:47...huzur içinde vademi beklerim.
01:07:50Lütfen.
01:07:52Sizden tek ricam bu.
01:07:55Bana vereceğiniz...
01:07:57...en büyük şifa da bu olacak.
01:08:02Tamam.
01:08:03Öyle olsun.
01:08:05Şimdilik herhangi bir şey söylemeyeceğim Ertuğrul Bey'e.
01:08:07Yalnız...
01:08:08...sizden bir söz istiyorum.
01:08:11Birkaç hafta sonra...
01:08:12...en geç biri içerisinde...
01:08:14...tekrar muayene olmaya gireceksiniz.
01:08:16Ben size itiraz etmedim...
01:08:17...siz de bana itiraz etmeyeceksiniz.
01:08:20Peki.
01:08:20Bu bana ödediğiniz bir bedel değil.
01:08:23Kendinize vermiş olduğunuz...
01:08:24...bir şans olarak düşünün.
01:08:26Kontrol yerine kadar...
01:08:27...hayatla ilgili fikirlerinizi tekrar da...
01:08:29...gönüzden geçirin.
01:08:30Belki o gün...
01:08:31...fikriniz değişebilir.
01:08:34Tutamayacağım bir söz vermek istemem size doktor.
01:08:38Yani...
01:08:39...bir deneyin en azından...
01:08:40...ben de bir doktor olarak...
01:08:42...sizi bu şekilde göndermekten...
01:08:44...daha az rahatsız olayım.
01:08:45Kendinize bir şans verin.
01:08:47Tamam doktor.
01:08:48Ama bu konuştuklarımızı Ertuğrul Bey bilmeyecek değil mi?
01:09:07Hadi bakalım...
01:09:09...iş dönüşü seni bir karşılayalım bakalım Cemil Efendi.
01:09:12Eski duygularını bir tetikliyim.
01:09:15E tencere kapağı öpmüyoruz belki ama...
01:09:17...iki koca imkân masasına oturtmayı başardım yani çok şükür.
01:09:21Meydanı sana bırakacağımı mı sandın oynatma tuşka.
01:09:25Biz bu işlere yeni gelmedik.
01:09:28Geri geldik.
01:09:29Derya geldi.
01:09:51Hah.
01:09:55Doktor Bey...
01:09:56...durum nedir?
01:09:57...haberler hayırlıdır inşallah.
01:10:00Bir süre tedaviye başlamayı düşünmüyorum.
01:10:02Bir süre daha gözlem bir cezası atalım.
01:10:04İyi o zaman durumum.
01:10:06Korkulacak bir şey yok çok şükür.
01:10:08Dediklerimi uygularsa tabii...
01:10:10...şu gözlem sürecini bir atlatalım...
01:10:12...ondan sonra daha sağlıklı bir değerlendirme de bulunacağız Ertuğrul Usta.
01:10:15Siz de bu süreci çok iyi değerlendirin.
01:10:18Birkaç hafta sonra sizi tekrardan kontrole bekliyorum.
01:10:21Çok teşekkür ederiz.
01:10:23Kontrol günü görüşürüz o zaman.
01:10:27Allah razı olsun Doktor Bey.
01:10:30İnşallah.
01:10:32Bu süreci çok iyi değerlendirin.
01:10:34Hasret Hanım.
01:10:54Mimar Sinan semtinde yer alan onun oğlu konak.
01:10:58Ayrıca konağın bahçesinde...
01:11:00...hançer Develioğlu adına tapu devri yapılmış ev.
01:11:05Yahu alt tarafı küçük bir ev.
01:11:07E hakları olduğu da açık.
01:11:10Niye ayak diretiyorsun?
01:11:12Ne istiyorlarsa ver gitsin.
01:11:13O kadar malın mülkün yanında lafı olmaz.
01:11:20Bu işin içinde sen de varsın abi.
01:11:22Sadece eski ev değil.
01:11:24Sıla'nın tüm meselesinde.
01:11:27En başından beri.
01:11:28Bu net.
01:11:30Bunu henüz ispat edemiyorum ama edeceğim.
01:11:32Bu uğurda ne yapmam gerekirse...
01:11:35...gereksin.
01:11:38Bak buna ben değil hukuk cevap verecek tamam mı?
01:11:41İşte o zaman göreceksin alabiliyor muyuz almıyor muyuz?
01:11:46Abimden daha çok senin ihanetin canımı yaktı Engin.
01:11:50Bu dünyada herkesten beklerdim.
01:11:53Ama senden.
01:12:02Ne yaptınız haber abi?
01:12:04Bizim hasta geldi mi?
01:12:06Evet.
01:12:06Geldi gelmesine de can işin rengi çok farklı.
01:12:09Durumu çok mu kötü?
01:12:11Hayatımdaki el ilginç doktor hasta konuşmasıydı.
01:12:14Bunları anlatmam doğru değil ama burada çok ekstrem bir durum var.
01:12:17Hastalığın durumu değil ama ruh hali çok korkuttu benim.
01:12:21Nasıl bir hal?
01:12:23Hastanın üzerine girmeyeceğine farkındayım.
01:12:25Ama nasıl bir ruh hal ediyorsun?
01:12:29Bu kadıncağızı nasıl kurtarabilir miyizi bilmiyorum.
01:12:32Çünkü ölmek istiyor Cihan.
01:12:37O ne demek?
01:12:38Kendisi söyledi çok da içtendi.
01:12:41Haset Hanım yaşama isteğini tamamıyla yitirmiş Cihan.
01:12:44Öyle üzgün ki hayata tutunmak için hiçbir sebebi kalmamış gibi.
01:12:50Zor bir yal geçirdiğini duymuştum.
01:12:53Ertuğrul Usta'ya önemli bir şey olmadığını söylemek için yağvardı neredeyse.
01:12:57Tamamıyla yetişimi koparmak için dediğini yaptım ama tedavide ısrarcı olmadım.
01:13:02Peki şimdi ne yapacağız?
01:13:04İkna etmenin başka yolu yok mu?
01:13:05Ben bir adım attım.
01:13:08Ertuğrul Usta'ya birkaç hafta sonra kontrole gelmesi için kendisinden söz aldım.
01:13:11Bu süre içerisinde işsize düşüreceğim.
01:13:14Haset Hanım'ı ne yapamayıp tedaviye ikna edeceksiniz.
01:13:17Hatta öncelikle psikiyatri yardım almalı.
01:13:20Yani mutlaka yaşama isteğini geri kazanmalı.
01:13:31Kim bu ya?
01:13:34Kim bu be?
01:13:37Alo.
01:13:38Alo.
01:13:39Merhaba.
01:13:40Ben yeni ev sahibim.
01:13:42Ay ne diyorsun sen be? Ne ev sahibi? Şaka mı bu?
01:13:45Ay canım sesimi alamadın galiba.
01:13:48Sıla ben.
01:13:53Sıla develi oğlu.
01:13:55Ay evet evet anlamadım senin olduğunu.
01:13:59Eee şaka yapınca öyle açınca falan filan. Eee kusura bakma.
01:14:03Yok.
01:14:05Şaka falan yapmadım.
01:14:07Seninle buluşup konuşmak istiyorum.
01:14:09Ne de olsa yeni ev sahibin benim.
01:14:12Oturup bir konuşmamız lazım.
01:14:15Olur mu?
01:14:16Sen anlamadın galiba.
01:14:18Buranın tapusu hançiyenin üzerine.
01:14:22Asıl sen anlamamışsın.
01:14:24Benim babamın malına kimse öyle sahip çıkamaz.
01:14:28Sen gel.
01:14:29Biz bir konuşalım seninle bu ev meselesini.
01:14:31Tamam.
01:14:32Sen konum at ben gelirim oraya.
01:14:34Hadi.
01:14:36Hayır.
01:14:44Hayırdır?
01:14:45Yine neşe saçıyorsun etrafına.
01:14:48Ne oldu?
01:14:52Mukadder anne.
01:14:54Randevu almış.
01:14:56Yarın doktora gidecekmişiz.
01:14:58Eee ne var bunda?
01:15:01Yani ben kendim giderdim zaten.
01:15:04Annenin gelmesine gerek var mıydı?
01:15:05Ben müsaade ettim.
01:15:08Sen annemin sözünü dinle yeter.
01:15:11Senin haberin var mıydı?
01:15:13Siz konuştunuz mu?
01:15:26Kadının halinden kadınlar onlar diye düşündüm.
01:15:30Eee hançer daha yeni doğum yaptı.
01:15:33İşe gücü var.
01:15:34Ne yapsaydım?
01:15:36Seninle beraber hizmetçi mi gönderseydim?
01:15:38Mis gibi anne mi gönderiyorum işte daha ne istiyorsun?
01:15:42Peki sen nasıl istersen?
01:15:58Neyse.
01:16:00Ben kızıma gidip de bir iyi geceler diyeyim de neşem yerine gelsin bari.
01:16:09Yarın da güzel haberlerini bekliyorum Sinem.
01:16:11Doktor dönüşe.
01:16:16Doktor dönüşe.
01:16:16İnşallah.
01:16:23Umut etmiyorum Sinem.
01:16:27Bekliyorum.
01:16:29Ben.
01:16:29Ben.
01:16:29Ben.
01:16:29Ben.
01:16:39Ben.
01:16:39Ben.
01:16:59Ne diyeceğim arayıp.
01:17:01You re-reup, you are not going to heal me.
01:17:04You are trying to get hurt, so I would have a good job to keep my dad up here?
01:17:10Then what did you do?
01:17:12You know how to live your kid?
01:17:12You are not going to give a name, you will be getting hurt.
01:17:19You know what I like to do.
01:17:25What is it?
01:17:28What is it?
01:17:28What is it?
01:17:31What is it?
01:17:57What is it?