Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago
Bir Yemin Ettim - Episode 55

Category

📺
TV
Transcript
00:28Transcription by CastingWords
00:45CastingWords
01:13CastingWords
01:30CastingWords
01:30CastingWords
01:31CastingWords
01:32CastingWords
01:32CastingWords
01:34CastingWords
01:34CastingWords
01:35CastingWords
01:40CastingWords
01:43CastingWords
01:44CastingWords
01:45you
01:57am
02:01I
02:03am
02:08of
02:11I
02:12am
02:12I
02:13I
02:15If you don't want to get out of the house, you'll get out of the house.
02:58That night where I live now....
03:00That's not gassed.
03:01We didn't come down from this time now.
03:02Hop hop!
03:08What's going on!
03:09Why !nen
03:11fares it....
03:16I told him, it was a big surprise.
03:20He told him.
03:22He told him.
03:22He told him, he told him, he had a breakup from the window He told him that he was awful.
03:26Goodbye.
03:28Goodbye!
03:34Heya!
03:37You were right here, I was in love and I was able to win!
03:41Thank you very much.
04:11No!
04:11No!
04:12Enough.
04:32Hello,Ediman teyze.
04:33Kusuma bakma rahats ettim, Yiit'ten haber alamıyorum da.
04:38Nerede olduğundan var mı haberin?
04:40Arıyorum arıyorum telefonu kapalı.
04:42Nerman teyze ben de haber alamıyorum!
04:44Duyar duymaz gitti.
04:46E bir şey yapabilecek mi ki orada?
04:48Söyledim bende hiçbir şey yapamazsın diye.
04:50Kazazadelerin buraya gelmesi lazım dedim ama...
04:52Dinlemedi beni.
04:54Bir haber alırsam söylerim sana tamam mı?
04:56Ayy üzültüden bir şey olmasa çocuğa...
04:59Tamam kızım Allah razı olsun, Bir haber alırsam beni ara olur mu?
05:02Tamam.
05:02I don't know.
05:04I don't know.
05:08I don't know.
05:09No, no, no, no, no.
05:12No, no, no, no.
05:19Kerim Bey,
05:20you're wondering if you were wondering.
05:23You're going to go to the house.
05:26You're going to go to the house.
05:28You're going to go to the house.
05:32You're going to go to the house.
05:45Babama mesaj yolluyorum da.
05:49Nasıl yani?
05:54Babam cezaevine girdiğinde
05:56çok üzüldüğümü görüp
05:58ona istediğim anlarda
06:00mesaj atmam gerektiğini söylemişti.
06:02Ben de
06:03o cezaevine girdiğinden bu yana
06:06ona ne zaman bir şey söylemek
06:08istesem mesaj atıyorum.
06:12Güzelmiş.
06:18Evet.
06:19Sanki o an sesimi duyuyor.
06:22Onu ne kadar çok özlediğimi
06:24görüyor gibi hissediyorum.
06:26Aslında
06:27sen ne zaman
06:29babandan bahsetsen
06:31ben kendi babamı hatırlayarım.
06:35Bu
06:35küçüklükten kalma bir şey sanırım.
06:39Babam her sabah işe gittiğimde
06:41onları hep
06:42yan yana görmüş.
06:44o
06:45o
06:54o
06:57o
06:59o
07:00o
07:01o
07:02o
07:03o
07:03o
07:16ama ne kadar olduğunu belirtmen lazım.
07:20o
07:21o
07:21o
07:21o
07:21o
07:22o
07:23o
07:23o
07:28o
07:28o
07:29o
07:29o
07:29o
07:29o
07:29o
07:29o
07:29o
07:35o
07:39o
07:41o
07:41o
07:41o
07:44o
07:44o
07:44o
07:44o
07:44o
07:45o
07:45o
07:45o
07:45o
07:49o
07:50o
07:50o
07:50o
07:53o
07:53o
07:53o
07:53o
07:53o
07:53o
07:53o
07:53o
07:54o
07:54o
07:54o
07:54o
07:54o
07:54o
07:55o
07:56o
07:56o
07:56o
07:56o
07:57o
08:01o
08:02o
08:02o
08:02o
08:11o
08:12o
08:12o
08:12o
08:14o
08:17o
08:21yazarak anlatmayı tercih ederim.
08:24Nasıl?
08:31Ne yapıyorsun?
08:33Gören alacak şimdi kurson geçiyor.
08:35Olurumda değil.
08:38Aşkı cesaret ister.
08:43Bir gören olursa da çaresine o zaman bakarız.
08:45Kurson geçiyor.
08:47Ben seni her zorluğun üstesinden gelebilecek kadar çok seviyorum.
08:57Ben seni gerçekten çok seviyorum.
09:01Ben yine de seni çok seviyorum.
09:09Şimdi küçük bir kalp kaldı. Onu da bitireyim.
09:22Bir şey mi istemiyorum.
09:24Bir şey mi istemiştiniz?
09:26Ne arzu edersiniz?
09:27Bir şey mi istemiştiniz?
09:29Yok.
09:30Çaylar iyi.
09:31Varsa bir su.
09:45Bunlar tamam.
09:47Bu da sağlam görünüyor.
09:51Tamam sandalyeden ziyade bizim masaya ihtiyacımız var.
09:53Bunun gibi masalar olması lazım.
09:56Gerçi bu oynuyor ama ben bunu...
10:05Bunun gibi tamir edilebilirim.
10:07Masaları tamir ederim.
10:15Ben son kontrolleri yapayım o zaman.
10:18Ne var etrafta?
10:20Ben son.
10:21Ben son.
10:21Ben son.
10:32Ben son.
10:35Ben son.
10:52Ben son.
10:54Ben son.
11:04Ben son.
11:07I really love you.
11:10I really love you Seher.
11:14Don't go away.
11:16It's not my fault.
11:22It's not my fault.
11:30It's not my fault.
11:36It's not my fault.
11:39I'll leave you alone.
11:40I'll leave you alone.
11:41I'll leave you alone.
11:46Let's go.
11:48Let's go.
11:51Let's go.
11:52Let's go.
11:53Let's go.
11:56Let's go.
11:58Let's go.
12:06Let's go.
12:07Let's go.
12:10Let's go.
12:11I don't think I can't find my own mind.
12:14I'm not a kid.
12:21I have a conflict with my own.
12:26I have a conflict with my own mind.
12:31I have a conflict with my own mind.
12:35I don't want to leave.
12:38I don't want to leave.
12:42I'm sorry.
12:44No, don't go.
12:49A lot of sleep, Yiit.
13:00Yiit!
13:12I don't know what the hell is going to do.
13:43Faireen kaçırdım sanırım.
13:46Bir anda kayıp yok oldu.
13:49Zaten yıldız kaymasını iki kişinin aynı anda görmesi çok zor.
13:53Evet.
13:55Aynı anda, aynı yöne bakmaları gerekiyor.
14:01Bir defasında eskiden, çok küçükken yani,
14:06babamla camdan bakarken,
14:09And then we saw the same Yıldız.
14:13And then, my son was not.
14:16My brother, I didn't want to give him.
14:20I was with a family of the time.
14:23I was with a family of the time.
14:25I was with a family.
14:28I was with a father, I said,
14:30I didn't want to give him, I didn't want to give him.
14:32But I didn't want to give him a chance to give him.
14:35you make it?
14:38I think it's okay.
14:39I'm proud of you so much.
14:41I'm proud to be my son.
14:43But I'm proud to be my son.
14:46I'm proud to be my sister.
14:51Wherever I can come, I'm proud to be my friend,
14:57who did to be my son.
14:58He wanted to know everything about them.
15:01My son, my son, I love you.
15:02My father, I love you.
15:02I love you.
15:02I love you.
15:04I love you.
15:11What do you think?
15:12What do you think?
15:14You know what you think about the night of the talk?
15:16I was there a little bit of a couple of times.
15:21You can't see anything.
15:23You can tell me, it doesn't matter.
15:26It doesn't matter.
15:26No, no, no, no, no, no, no, no.
15:58No, no, no, no, no, no, no, no, no.
16:28Kerim...
16:29Ben çok üşüdüm galiba.
16:31Arabaya geçsek mi?
16:33Bence hiç fena olmaz.
16:35Hadi klimaya çalışsın olacağız.
16:37Tamam.
16:37I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
17:07You're a little girl.
17:10What are you doing?
17:15I'm a little girl.
17:19I'm a little girl.
17:32I'm a little girl.
17:35I'm a little girl.
17:40Kerim'in yaptıklarına hala inanamıyorum anne.
17:43O kızın peşinden gitti.
17:46Babası babamı aldı.
17:49Şimdi de o kız.
17:51Kerim seçimini yaptı.
17:53O nasıl laf bezde?
17:56Yalan mı anne? Görmedin mi?
17:59Haksız mıyım?
18:01Kimse oğlum benden alamaz.
18:05Merak etme sen.
18:36Merak etme.
18:37Babam saat kaçta çıkacak acaba?
18:39Ya bir iki prosedürü imza işi falan kaldı.
18:42Merak etme.
18:43Birazdan geçeceğiz.
18:45Benimle cezaevine gelmeseniz de olur Kerim Bey.
18:48Babamla karşılaşmak istemediğinizi söylerseniz...
18:51...sizi anlarım.
18:54Seni bırakıp gideceğim.
18:59Merak etme.
19:00Merak etme.
19:00Yani biz hiç karşılaşmamış olsaydık bile...
19:03...ben Veysel Amca Eri Bey'cim.
19:06Siz gibi buluşun.
19:07Babakız hasret giderim.
19:08Benim de zaten sonrasında onunla konuşan bir gün olacak.
19:13Peki o zaman.
19:30Hadi bakalım.
19:34Yiğit.
19:39Ah ya.
19:41Mahvoldu çocuk.
19:47Ortak.
19:49Yiğit.
19:53Yiğit.
19:56Ya meraktan öldük ya.
19:58Neredesin sen?
19:59Telefonun kapalı.
20:01Kimse ulaşamadı sana.
20:08Ya bak annen beni aradı.
20:09Meraktan ölmüş kadıncağız.
20:11Hadi sen biraz eve git de...
20:13...ben bu işlerle ilgilenirim.
20:15Bak valla Neriman teyze meraktan ölmüş.
20:19Bu işçi mi burada olduğunu sanıyorsun Cansu?
20:21He?
20:22Bu iş de...
20:24...hayatta umurunda değil benim.
20:26Anlıyor musun?
20:27İçim acıyor benim içim.
20:30Rahat bırakın beni.
20:35Ya ben üzülmüyor muyum zannediyorsun Yiğit?
20:38Seher benim kuzenim.
20:40Benim de içim yanıyor.
20:42Dün bütün gece halamla ilgilendim ben.
20:45Biraz toparlansın diye.
20:47Buraya geliyorum sen bu haldesin böyle.
20:50Dedim ki Cansu acını içine göm.
20:53Biraz insanlara yardımcı ol.
20:56Ama kusura bakma.
20:57Bu kadar şeyin üstüne ben...
20:59...böyle azar işitmek istemiyorum.
21:03Kusura bakma Cansu.
21:05Haklısın sen de.
21:08Ben...
21:10Ben...
21:11Cansu ben bilmiyorum.
21:15Duygularımı kontrol edemiyorum.
21:17Bomboş geliyor her şey.
21:24Biliyorum sevdiğini kaybettim.
21:28Ya çektiğin acıyı anlayamam ben zaten.
21:31Hıh hıh!
21:55Gergendim.
21:57Hıh!
21:58Hıh..genti主var...
21:58Efendim?
22:06Seher yaşıyor.
22:08Ne?
22:22Selamun aleyküm Bora kardeş.
22:24Mekan burası mı?
22:27Aynen burası abicim.
22:29Ya arazimiz burası.
22:31Bin metrekare aşağı yukarıya.
22:34Ama tek tapa.
22:35Bak bu da bizim işimizi kolaylaştırır.
22:37Kafamız rahat olur.
22:38Yani buraya çok temiz iş yaparız seninle.
22:42Bora kardeş.
22:43Biz nasıl dev projeler yapıyoruz senin haberin var mı?
22:46Dev proje.
22:47Siteler, rezidanslar, hastaneler.
22:52Şimdi hayırlısıyla bir iş merkezine başlayacağız.
22:55Deme lan kahraman.
22:57İnşaat abi inşaat.
22:59Yapacağız.
23:02Merak etme Bora kardeş.
23:04Seninle çok güzel projeleri imza atacağız.
23:08İnsanlara yeni lüks bir yaşam alanı sunacağız.
23:12Yaparız değil mi abi?
23:14Şimdi abicim buraya tam olarak sen kaç katlı binalar düşünüyorsun.
23:17Bir de her katta kaç daire olacak.
23:19Hani ben de biraz çalışayım dersime.
23:21Bir de inşaatla başladıktan sonra böyle bir yıl içinde falan bitiririz değil mi?
23:25Bu kardeş.
23:26O kadar kolay değil bu işler.
23:28Daha belediyeden tapudan izinler alınacak.
23:30Bir sürü çizimler yapılacak.
23:32Yığınma iş var senin anlayacağın.
23:34Çok para tutuyor.
23:37Para, para, para.
23:40Her şeyi halledeceğiz Bora kardeşim.
23:42Sen rahat ol.
23:44Bendeki bağlantıları kimse de bulamazsın.
23:47Mimariydi, mühendisiydi, belediyesiydi.
23:50Her şeyi çözeceğim ben.
23:52Sen bana önden para ateşleyeceksin.
23:55Gerisini ben halledeceğim.
23:57Her şey sözleşmeyle tabii.
23:59Rahat ol.
24:00Sözleşmesiz iş olur mu hiç?
24:02Bunları detaylı konuşuruz sonra.
24:05Sen bu arazilerin sahiplerini tanıyor musun Bora kardeşim?
24:11Yok abicim tanımıyorum.
24:15Öğreniriz hepsini.
24:17Merak etme.
24:19Daha seninle çok iş yapacağız ortak.
24:22Sen hiç merak etme.
24:28İnşallah.
24:30Nasıl ya?
24:32Seher gerçekten yaşıyor mu yani?
24:35Bu mesaj Seher'den yani.
24:39İnanamıyorum ya.
24:43Ya hadisene ne duruyorsun?
24:46Ne, ne, ne yapayım?
24:48Ya gitsene al şu kızı hadi.
24:51Tamam gideyim.
24:53Gitmesine de ne diyeceğim ki?
24:55Gitmez nikahı ya.
24:56Bizim oralarda öyledir.
24:58Seven sevdiğine bir türlü kavuşamıyorsa kaçırır kızı basar nikahı.
25:02Ya istemezse.
25:04Yiğit çıldırtma adamı.
25:06Ya kızın kendi zaten gel beni al demedim sana.
25:09Seher gittiğinden beri ne hallesin ya görmüyor musun?
25:12Neyin peşindesin sen?
25:16Bana bak.
25:18Bak.
25:19Bak.
25:19Seher'le sen mutlu olmayı çok hak ediyorsunuz.
25:22Ya bıkmadınız mı artık bu tür kavgalardan?
25:26İkinizle çok şey yaşadınız.
25:28Bir yandan halam, bir yandan böyle birbirinize yaptığınız gurur.
25:33Mutlu olmayı, huzurlu olmayı en çok siz hak ediyorsunuz.
25:38Hadi be.
25:40Uzatma daha fazla.
25:41Git.
25:41Git kavuşuz sevdiğine.
25:43Tamam gidiyorum.
25:45İşte bu be.
25:46Hadi git aç şu kızı.
25:48Cansu.
25:50Sağ ol be.
26:00Bu niye böyle?
26:02Ali acil nereye gidiyor bu?
26:12Müteahhitlik zor zanaat.
26:14Çok para gerektirir.
26:16Olmaz bu iş.
26:18Yes, I don't know.
26:19I have more.
26:21Me I love my friend.
26:23I have a guy, he's a guy, I'm a guy, I'm a guy.
26:26So I'm pretty good, I'm a guy.
26:27Take care.
26:27Don't talk to me.
26:29You are my own meat, I have my own.
26:34I have a house that I was getting you.
26:38I'm, you're getting the money.
26:41That's my job.
27:11I'm sorry, I'm sorry.
27:16Now young girls I'm born Christian.
27:23I'm not a man.
27:23I am a man, I like you.
27:26You were so happy that I am not a man.
27:31I am so happy about my son.
27:41This is the last time.
27:42Look, what happened in your way?
27:47You didn't have any love.
27:49You didn't have to play a game?
27:52You three did leave a game?
27:53You didn't have to pay a game.
27:58We didn't know what happened.
28:01I know you're not a mutilating, but I know you're not aoger, but you're not a
28:31I don't want to go to the house!
28:34You want to go?
28:36I want to go home and be happy to get back to the house!
28:40Let's go!
28:41It won't be!
28:46What is wrong?
28:47What is wrong?
28:49What is wrong?
28:51What is wrong with Seher?
28:54What is wrong with you?
28:59You are...
29:01What the hell am I am?
29:03No,
29:04you are...
29:05no,
29:05no,
29:08no no no no and have to work.
29:09Let's go, say hi!
29:10Let's go, Sayyir!
29:22No, no!
29:25Sayyir, no!
29:26No, no, no.
29:27You're a fool, you're a fool, you're a fool.
29:30You're a fool!
29:32Yeah, you're a fool!
29:39Let's go.
29:59Let me get you.
30:00Let me get you.
30:01Let me get you.
30:02Let me tell you, supposed to tell you this is a way of funding.
30:04Let me tell you this is a way of putting into any kind of money.
30:06Do you have to be a bit more money?
30:07OKAY.
30:07There are no relation between those.
30:09That should be a gift act.
30:11I'll take care of you, let's get yourself.
30:12No, I'll be honest wait,
30:16I'll never ask you, you'll be upon my kind.
30:17Can you tell me if I am not?
30:20I'll put it back, right way.
30:25What do you think?
30:32You can talk to him.
30:34You know, they were going to get into the estate.
30:36Yeah, okay, okay, okay.
30:41I'm going to go ahead.
30:48What are you saying?
30:51Is that a lot of people?
30:58I love you.
31:28Just yaşa Sebaş.
32:04Ben, ben heyecandan kusura bakma ne yapacağımı bilemedim bir anda.
32:10Sorun değil.
32:13Kerim, Kerim Bey babam, babam gerçekten çıkıyor mu yarın?
32:18Öyle görünüyor. Sonra da babana kavuşuyorsun.
32:22Çok, çok güzel bir haber bu. Müsaadenizle.
32:31Demek mutluluğunun sebebi bu.
32:34Bana pisten çıkıyor.
32:37Sakin ol canım. Nedir mesele anlat hadi.
32:43Az önce, Ecrin'le Kerim'i iki aşık gibi birbirine sarılırken gördüm.
32:50Sarılıyorlar mıydı?
32:52Yok canım.
32:53Hı hı. Ecrin'i zaten biliyorsun. Kerim'e yapışmak için bahane arıyor.
32:59Müşteyi duyunca boynuna atlayıverdi.
33:02Ne müjdesi?
33:05Babası hapisten çıkıyormuş.
33:08İnanabiliyor musun?
33:10Zeki amcanın katilini serbest bırakmışlar.
33:28İyi Cansu. Herkes gitti. Bir tek sen kaldın he.
33:33Olsun ama ya.
33:35Sen halledersin.
33:36Buraya geleli daha ne kadar oldu?
33:38Hayalini kurdun.
33:40Kafeyi işletiyorsun.
33:51Ayy, Bora yine mi sen ya? Gerçekten bugün hiç seni çekemem ha.
33:55Ben de seni görmek için bayılmıyorum.
33:58Acil para lazım.
33:59Ya aydan aya anlaştık ya.
34:02Bana baskı yapan hiçbir işe yaramayacak.
34:05Bir kere aramızdaki anlaşmanın şartları belli.
34:13Ya o...
34:20Aslan eniştem benim be.
34:28Ne oldu? Geldi mi para hesabına?
34:31Nasıl olur bu ya?
34:32Hadi hadi borç bitti senedimi alayım.
34:34Bir bankadan teyit edeyim hani doğru mu diye.
34:37Sen et lütfen.
34:40Tamam, kaçmıyoruz. Tamam.
34:55Eniştem Seher'i almaya gitti ama...
34:57...gördüğün üzere kaynanasını be kızını unutmamış.
35:03Artık sahnede hesabımız kapandı.
35:05Kiran da zaten düzenli olarak bankaya yatar.
35:07Sahnede daha işim kalmadı.
35:08Haydi bakalım.
35:09Haydi iyi günler.
35:10Haydi.
35:11Yükranın sahibiyim hala.
35:18Haydi.
35:20Haydi.
35:28Haydi.
35:30Haydi.
35:41Haydi.
35:44Haydi.
35:45Haydi.
36:09Haydi.
36:11Haydi.
36:19Haydi.
36:21Haydi.
36:23Haydi.
36:25Haydi.
36:26I'm going to talk to you about your house.
36:35You will have to go back to your house.
36:38I'll go back to you.
36:40I really don't have a problem with your house.
36:43You are already there for many people.
36:47Nothing.
36:50I'm going to see you.
36:50I'm going to see you in the air.
36:59Oh, this is the way I could sit there.
37:03I am going to teach you.
37:04Babam will hurt me.
37:15Babam, if I did not learn, I will not be very happy now.
37:20Hello, Babacığım.
37:23I am, you are going to teach me.
37:25Yes.
37:26No, no, no.
37:29I don't care.
37:29I don't care.
37:30If you mind, I'll be smiling.
37:31No, no, no, no.
37:32You can mut my prayer.
37:33No, no.
37:35I understand.
37:36I already have a problem.
37:38Happy to find out a good story.
37:43No need to be sold out your any need?
37:46I can't get free from this stuff.
37:49I can't get you all.
37:51There's no taste, no taste, no taste, no taste.
37:53The people who don't know this, I don't know.
37:56But your house is nice, nice, nice.
37:59Thank you very much, thank you very much.
38:01Thank you, everything is nice.
38:04What do you need to do?
38:05What do you need to do?
38:06I have a lot of things.
38:10For example, I'll have a hot water.
38:12I'll have a hot water.
38:13I'll have a hot water.
38:14Super.
38:31Yalnız, gözümüzle seçiyoruz.
38:34Sizin o elinizle mıncıkladıklarınızı,
38:36müşterilerimiz tüketmek zorunda değiller değil mi?
38:39Pardon.
38:53Başka?
38:54Fındık galiba.
38:56Fındık.
38:56Fındık, tabi.
39:02Kabak çekirdeği var mı?
39:03Var tabi.
39:09Cebiz, organik galiba.
39:11Tabi ki.
39:18Teşekkür ederim.
39:18Vallahi tebrik ederim.
39:19Gerçekten bu kadar ürünü bir yerde bulundurmak çok önemli bir şey.
39:22Hepsi doğal, güzel.
39:24Teşekkür ederiz.
39:25Bana da anneannem öğretti bu doğal ürünlerin faydalarını.
39:29Ondan öğrendim ben de.
39:33Kına var mı? Ben bir 50 gram kına alayım.
39:37Yok ya onlar kalsın, ben kına alayım.
39:44Çık hadi kardeşim çık.
39:45Niye?
39:46Çık hadi git çık.
39:46Bir saniye bir dur ya.
39:47Ya bir dur, bir dur.
39:48Haydi haydi.
39:49Ya kına alacağım tarafı ya.
39:51Ama niye dinlemiyorsun ki sen beni?
39:52Kardeşim git ya, manyak mısın Esin ya haydi.
39:54Ya lütfen ama olmaz ki böyle.
39:55Çık, çık dışarı.
39:56Ya bir saniye.
39:58Çık, çık.
40:00Ne yapıyorsun ya?
40:02Değil midir nedir ya?
40:16Barbie, bir sabit çıkış yaptı.
40:22Tabii efendim.
40:48Thank you very much.
40:50Yeah, I think I'm going to wait for you.
40:53That's right.
40:54That's right.
41:06Thank you very much.
41:35Oh.
42:03Oh.
42:03Oh.
42:03Oh.
42:31Oh.
42:32Oh.
42:33Yıldız kaydı.
42:37Bu seferde kaçırttım sanırım.
42:40Bir anda kayıp yok oldu.
42:43Zaten yıldız kaymasını kişinin aynı anda görmesi çok zor.
42:48Evet.
42:49Aynı anda aynı yöne bakmaları gerekiyor.
42:53Biliyorum.
42:55Beni babanın katil olarak görüyorsun ama...
42:59Sen benim için Zeki Bey'in dünyada canından sevdiği olsun.
43:04Allah rahmet eylesin.
43:06Nerede olursak oğlum, başımın üstünde yerim var.
43:10Ben oraya boşlattım demeye gelmedim.
43:17Bu adamı tanıyor musun?
43:20Evet, tanıyorum.
43:25Yapmak zorundaydım.
43:27Başka bir seçeneğim yoktu.
43:29Bu eve gelmenin tek bir nedeni var.
43:31O da bütün söz birlerden.
43:33Tek tek babamın itikamını alabilmek.
43:43Merak etme.
43:45Çok dikkatliyim.
43:47Kerim!
43:48Oğlum, ne yapıyorsun?
43:50Yapma.
43:54Ne olur yapma.
44:03Benimle cezaevine gelmeseniz de olur Kerim Bey.
44:06Babamla karşılaşmak istemediğinizi söylerseniz...
44:09...sizi anlarım.
44:13Seni bırakıp gideceğim.
44:41Bir sonraki videoda görüşmek üzere...
45:13Transcription by CastingWords
45:43CastingWords
45:59CastingWords
Comments

Recommended