Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
Bir Yemin Ettim - Episode 71

Category

📺
TV
Transcript
00:28Transcription by CastingWords
00:45CastingWords
01:11CastingWords
01:43CastingWords
01:48I don't know what the hell is going on.
01:50He will stay with me.
01:52He will stay with me.
01:55He will go to my house.
01:56If you have a voice, you say you have a voice.
01:58You can do it.
02:00I'll be fine.
02:02You can do it.
02:03I don't know what the hell is going on.
02:10You can do it.
02:11You can do it.
02:14You can do it.
02:15You got my wife, I got him, came as an Iranian kid.
02:18He said, he said...
02:22He said, he told me...
02:25But then, you can't give him to him.
02:31I'm not the only one of the humble ones.
02:36Okay, then...
02:37You'll find him, your wife next to me.
02:42Next, I'll come here...
02:44I'll be back to Agen's place.
02:46He...
02:47...mesele...
02:49...Özge değil o zaman.
02:52Sen Özge'nin değil...
02:56...Agen'in gelmişini istemiyorsun.
03:02Yoksa...
03:03...kıskanıyor musun onu?
03:20Müzik
03:34Cevap dersene.
03:37Kıskanıyor musun?
03:40Müzik
03:46Benimle Özge'yi gezdirmek için bile gelmesini istemiyorsan...
03:50...bir neden olmalı.
03:55Müzik
03:56Müzik
03:57Müzik
03:59Müzik
03:59Müzik
04:01Müzik
04:02Müzik
04:04Müzik
04:04Müzik
04:05Müzik
04:05Müzik
04:11Müzik
04:13Müzik
04:22Müzik
04:24Müzik
04:27Müzik
04:32Müzik
04:34Oh, my God.
04:54Oh, my God.
04:55Hala ya.
04:57Efendim, hala.
04:58Hakan, ikinizle bekliyorum.
05:01Getir kızımı bana.
05:04Elimi bir güzel öpsün.
05:06Duydun mu oğlum?
05:07Ya geliriz halacığım.
05:09Vallahi geliriz ama şu an mümkün değil ki.
05:12Bak sınavlarımız var.
05:13Sınavlara çalışmamız lazım.
05:15Aynı zamanda Cansu hem dükkanı hallediyor,
05:17hem ödevleri hallediyor, hem okulu hallediyor.
05:19Yani şu an imkansız bizim oraya gelmemiz.
05:21Ben de şimdi kalkın gelin demedim oğlum.
05:23Hafta sonu gelin.
05:25Dükkan kapalı değil mi pazarları?
05:27E okulda yok.
05:28Ama halacığım yani şimdi...
05:30Başlatma şimdi Hakan.
05:32Bu hafta sonu gelinimi bana getireceksin.
05:34İşte o kadar.
05:35Anlaşma şartları belli.
05:37Yapman gerekenler açık.
05:38Halacığım, söz veriyorum.
05:41Sınavlar biter bitmez gelip elimi yapacağız ya.
05:43Vallahi feshederim anlaşmayı.
05:45Ona göre.
05:49Bir bu eksikti ya.
05:51El öpmek nereden çıktı şimdi hala ya?
05:57Heh.
05:58İçin el vermedi değil mi?
06:04Altyazı M.K.
06:12Altyazı M.K.
06:12Altyazı M.K.
06:12Altyazı M.K.
06:37Altyazı M.K.
06:37You will learn how to behave.
06:45You will learn how to behave.
06:46Levan,
06:47I know you are living with your friends.
06:52Is this one how to behave?
06:57Tell me.
06:59It's just this.
07:01This is the case.
07:03I don't have anything to do with my own.
07:08I don't have any advice to Kerim.
07:12You can't do anything.
07:15You don't have anything to do with him.
07:21There are some rules.
07:24If you want to go and go,
07:27you will be careful of your actions.
07:31You will not be afraid of your actions.
07:37But it was a mistake.
07:40I was waiting for you to be a man like that.
07:44I was waiting for you to be a man.
07:46I can't wait for you to be a man.
07:54I remember that I was a man of your own.
07:58I remember that I was a man of your own.
08:00I was waiting for you to be a man of your own.
08:06I was waiting for you to be a man of your own.
08:24I am not a man of your own.
08:27You worked for you to be a man of your own.
08:29I was waiting for you to pray.
08:32I couldn't do that.
08:32You were waiting for you to be a man from this country.
08:39Also will you welcome?!
09:04I don't know what the hell is going on.
09:07Do you want to go to Özge?
09:08Do you want to go to Özge?
09:10If you want to go to Özge's place to go, you'll be the only one.
09:46Yes.
09:47Is it a chain on the next step?
09:55You're not going to get a chain on him.
09:56Or, did you want to see him?
10:06I
10:07I
10:07I
10:08I
10:11I
10:11I
10:12I
10:12I
10:12I
10:16I
10:17I
10:17I
10:22Ayça
10:24Canım
10:25Neyi ettin aramakla
10:27Ecrincim
10:29Çok geçmiş olsun
10:30Yeni duydun olanları
10:33Baban nasıl
10:35Toparlamadı daha
10:37Tedavisi devam ediyor işte
10:40İyileşmesini bekliyoruz bizde
10:43Neredesiniz Ecrin
10:46Yok canım konaktayız
10:51Söz birilerinin yanında
10:53Burada bakıyorlar babama
10:55Sen nasılsın canım
10:56Yani orada olmak
10:57Hem de babanla
10:58İyiyim
10:59Kötü geliyor sesin
11:01Ya anlarım ben biliyorsun
11:03Aslında
11:04Kötü değil de
11:05Ne
11:06Bir şey olmuş işte anlatsana
11:24Merak ediyorum da
11:28Yasemin'i istememenin sebebi
11:31Kalbinde
11:32Ya da hayatında başka birinin olmasın
11:37Ya da daha açık söyleyeyim
11:39Sen Ecrin'e mi aşıksın
11:48Zamanında ben sormuştum bu soruyu Kerim'e
12:01Zamanında ben sormuştum bu soruyu Kerim'e
12:06Yok
12:09Olamaz
12:12Olmaz böyle bir şey
12:13Olmamalı
12:17Bu kız ne Kerim'e ne de ailemize uygun bir kız değil
12:23Asla izin vermem bana
12:30Yok yok
12:31Ben masada değildim
12:34Tam salona giriyordum
12:36O anda duydum işte Ayça
12:39Ne duydun tam olarak?
12:45Dedim ya işte sana
12:47Kaan Kerim'e kıskanıyor musun onu dedi
12:49Yani
12:52Bilmiyorum ki Ayça o anlamda bir şeyler dedi işte
12:59Sonra da ne oldu bilmiyorum işte
13:01Alamadım orada
13:03Utancımdan kaçtım hemen
13:10Neyse boşverelim
13:12Hiç açmamalıydım bu konuyu
13:13İyi tamam da
13:15Durduk yere niye desin ki böyle bir şey
13:17Nasıl yani?
13:18Acaba sende nasıl kan boşlanıyor?
13:21Hayır canım olur mu öyle şey?
13:23Hiç alakası yok
13:25O zaman hissetmiş
13:27Neyi?
13:28Ya neyi olacak?
13:29Kerim'in seni kıskandığını
13:45Kerim
13:46Biraz konuşabilir miyiz?
13:50Tabii konuşalım
13:51İsteyen dinliyorum
13:52Kaan
13:53Kaan sana densizlik etti
13:55Kaan sana densizlik etti
13:56Ama ben sen gittikten sonra ona haddini bildirdim
14:00Sen de gerildin
14:01Sen de gerildin tabii
14:04Bunları konuşmak için mi geldi bende?
14:06Evet
14:08Bak
14:09Ben senin neye kızdığını çok iyi biliyorum
14:13Tamam
14:14Veysel'in yapmadığını düşünüyorsun
14:18Ama babanın cinayetinden hüküm giymiş birinin kızıyla adının anılmasına da sinirleniyorsun
14:25Sadece bu da değil ki
14:28Biz yıllarımızı söz bir soyadının itibarına adadık
14:31Cemiyette ismimiz vekelenmesin diye çok dikkat ettik
14:36Ama bunca çabamız asılsız bir suçlamayla yok oldu
14:42Yetmezmiş gibi bir de senin adın o kızla anılınca
14:46Anne
14:49Nereye varmak istiyorsun?
14:51Oğlum
14:51Sen sadece babanın katilini bulmak için o kızla babasını burada tutuyorsun anlıyorum
14:57Ama fısıltılar dolanıyor
15:00Ben ailemizi ve itibarımızı düşünüyorum
15:04Kaan senin yüce gönüllülüğünle yaptığın iyilikleri nasıl anladı sen de gördün
15:10Bugün Kaan yarın başkası
15:13O kızla Veysel bu evden gitmediği sürece dedikoduların önüne geçemeyiz
15:39Size veda edemeden ayrıldım
15:41Yarın Özge'ye sözümüz var unutma iyi geceler
15:54Kerime söylediklerinden sonra
15:59Gidemem ki
16:03Özge'ye ne diyeceğim?
16:06Nasıl açıklayacağım?
16:12Ben Kaan'ın niyetini çok iyi biliyorum
16:14Ecrin ve Veysel'i acıdığın için yaptığın iyilikleri çarpıtarak sağda solda anlatacak
16:21İnsanlar da yanlış anlayacak
16:23Ecrin ve Veysel gitmeli
16:26Hepimizin iyiliği için
16:29Hayır
16:31Burada kalacaklar
16:34Neden?
16:36Veysel amca iyileşsin ya da iyileşmesin
16:38Ona bunu yapanları bulup adalete teslim edene kadar
16:41Burada benim gözümün önünde olacaklar anne
16:46Anladım
16:49İtibarımız yerle biri olsun yani
16:51İyi
16:52Peki
16:55Sen bilirsin oğlum
17:26İtiraf edemiyorsun ama
17:28Beni kıskanıyorsun Kerim söz bir
17:31İtiraf edemiyorsun ama
17:32Güzel
17:38Ecrine yaklaşınca
17:40O kadar etkileniyorsan
17:45Benim olunca ne yapacaksın bakalım
17:52Güzel
17:53Güzel
17:53Güzel
17:54Güzel
17:54Güzel
18:04Güzel
18:34you
18:36you
18:36you
18:38come
18:39understand
18:40you
18:41you
18:41Do you want to be a girl with him?
18:51You are only the baby's daughter's daughter to find him here, I understand.
18:59They are only the baby's daughter's daughter to find him in this house.
19:05There is no reason for this.
19:07No reason for this.
19:15You're good.
19:34I'll talk to you later.
19:36I'll talk about you later soon.
19:41You're going to go to the house.
19:45You're going to be the house.
19:47You'll be the guy talking.
19:52Okay, let's see.
19:55You're going to know what happened to your CEO.
20:01But I'm not sure.
20:03I'll be sure to trust you.
20:05But I'll be the first step of the company.
20:07I'm going to get a new job.
20:10I am so cute.
20:10See you next week.
20:12What'd he say?
20:16I'm not sure how to talk.
20:18I know I have a service service service service.
20:26The trip to be a coach.
20:28I need my husband's engagement.
20:32I need to get my best his job.
20:34But then I think I need to buy my husband's license.
20:36I know.
20:39It's like a house.
20:40I know the clothes of transportation like this.
20:44But I know...
20:45...you Kevin is...
20:46...a is theundoed family from the country.
20:49And I can't believe that you know what I know.
20:54You can help me with my heart.
20:56...and you can't even have a chance to get the wish on your business?
21:04You can't even realize the whole thing, right?
21:09He must be a business manager...
21:12...it would be his life in the right place.
21:15You could get the whole thing together with my wife and her father's behavior.
21:20But if you're fucking busy doing that.
21:23Now I'm going to ask you...
21:26I will take my own, you will take my own.
21:31Do you have to do it?
21:33Do you have to do it?
21:50We've got that.
21:51Yeah, I'll be willing to bring it.
22:01Let's do it.
22:33Bekliyordum sizi.
22:35Yani Kerim Bey söyledi geleceğinizi, salon almamı istedi.
22:39Konuşacakları varmış sizinle.
22:44Tamam.
22:45Bir isteğiniz olursa seslenmeniz yeterli.
22:48Tamam, sağ ol.
23:09Özgeciğim, ne işin var bir tanem senin burada?
23:13Kaan Dayı'yla gezeceğiz ya, evde misin diye bakmaya geldim.
23:17Bir tanem benim ama ben bugün sizinle gezmeye gelemeyeceğim.
23:21Neden? Hasta mısın yoksa?
23:25Yok bir tanem, hasta değilim ama bazı işlerim var.
23:31Bugün onları halletmem gerekiyor.
23:33Biz seninle daha sonra gezmeye gitsek olur mu?
23:35Olur, o zaman ben de gitmem.
23:39Ejdin.
23:41Kerim Bey salona gitmeni istedi.
23:43Seninle konuşacakları varmış.
23:46Tamam, tamam Nihal.
23:48Biz de Özge'mle resim yaparız.
23:51Olur mu?
23:52Hadi Nihal ablamla resim yapın güzel güzel, sonra da bana gösterirsin.
23:56Tamam.
23:57Tamam, hadi gel.
24:14Ya, hala Mola'yı Cansu'yla birlikte gelip elimi öpeceksin ne kadar getirdi ya.
24:19Ama ben Cansu'yla o noktaya gelemedim ki abi.
24:28Senin halan dışında da bir sıkıntın var gibi.
24:30Anlat.
24:31Yok abi, başka bir sıkıntım.
24:33Benim tek derdim Cansu.
24:35Oğlum takma kafana, halledersin ya.
24:38Halledemiyorum abi işte.
24:39O yüzden çağırdım ya seni zaten halledemiyorum diye.
24:42Ya, halam Cansu'yu gelin olarak istiyor.
24:46Ama Cansu beni istemiyor.
24:47Ben nasıl çözeceğim bu işi bilmiyorum ya.
24:52Ya, çok değişik bir kız.
24:54Ben böyle bir kız görmedim abi.
24:56Hani, öyle bir cesareti var ki, bütün dünyayı karşısına alacakmış gibi.
25:02Hani derler ya, kralı gelse diz çöker.
25:05Gerçekten diz çöker yani.
25:06Hiç eyvallahı yok.
25:08Doğru diyorsun, var öyle kızlar.
25:10Var tabii.
25:11Sanki bu dönemin insanı değilmiş de, başka dönemden gelmiş gibi.
25:16Ya, tam bir damarını yakalıyorum.
25:19Diyorum merhametinden falan yürürüm.
25:21Yok abi.
25:22Ne tepki vereceğini hiç anlamıyorum ki.
25:25Zor kanka.
25:27Zor tabii.
25:30Abi bu kadar kısa sürede bir kızı alıp, hadi gel halamın elini öpeceğiz diyemiyorsun ki.
25:34Kim kabul eder Allah aşkına?
25:36Ben ne yapacağım gerçekten bilmiyorum.
25:38Ya bak, bana soracak olursan.
25:40Abi, bir kız bul.
25:41Götür halanın yanına iki günlüğüne.
25:42Öptür elini, dön geri.
25:43Senin de kafan rahat etsin.
25:45Ya kardeşim, sen benimle dalga mı geçiyorsun?
25:47Kaç kere söyledim?
25:48Halam tanıyor ya Cansu'yu.
25:49Nasıl götüreyim başka kızı?
25:50Doğru.
25:52Doğru tabii.
25:54Allah'ım ya Rabbim ya.
25:55Sen nereye gideceksin?
25:57Dükkana.
26:03Kim arıyor?
26:07Gereksiz biri boşver.
26:11Hadi eyvallah.
26:14Eyvallah.
26:27Eyvallah.
26:28Eyvallah.
26:28Kaan.
26:29Nasılsın?
26:31İyiyim, sağ ol.
26:33Özge'yi almaya mı geldin?
26:35Evet.
26:36Ama...
26:38Kerim Bey'in benimle konuşacak bir şey varmış.
26:40Onu bekliyorum.
26:42Beni de çağırmış.
26:56Bizi buraya çağırdığına göre...
26:58...var yine bir derdin.
27:13Kahvelerimiz de geldi.
27:14Kahveleriniz hazır.
27:17Sağ ol.
27:18Afiyet olsun.
27:19Eline sağlık kızım.
27:26Hakan yok ortalarda.
27:27İzindin mi bugün?
27:30Hısa.
27:31Hakan burada çalışmıyor.
27:34O Cansu'nun okuldan arkadaşı.
27:36Birlikte ödev yapıyorlar.
27:38Sonra gelip bize yardım ediyor.
27:39Sağ ol.
27:40Biliyorum burada çalışmadın canım.
27:42Bugün göremeyince merak ettim ben de gelecek mi diye.
27:50Hıh geldi işte bak.
27:55Selam Hakan ne haber?
27:57Selam.
28:02Nesi var bunun?
28:03Ne bileyim.
28:09Hakan ne bu surat?
28:20Veysel amca bu eve kızı için gelip benimle konuşurken var oldu.
28:26Eğer o talihsiz olay olmasaydı kim bilir belki de babamın gerçek katilini açıklayacaktı.
28:36Babamın katili bulunana kadar ve Veysel amcayı bunu yapanları bulana kadar...
28:42...Ecrin de Veysel amca da bir yere gideceklerse benim gözetimimle gidecekler.
28:48Bir karar alacaklarsa benimle alacaklar.
28:51Onları ben koruyacağım.
28:56Anlaşıldı mı Kaan Efendi?
28:58Yani pek güvenli yer.
29:01Senin yanın mı yani?
29:03Ecrin ile Veysel amca benim yanımda da güvende olur.
29:09Ya sen daha kendini bile koruyamazken...
29:12...sana güvenmemi mi bekliyorsun gerçekten?
29:15Daha yeni.
29:17Düşmanlarımıza alet olduğunu bile fark etmeden...
29:19...annemin başına bela açmadın mı?
29:22Sen her şey işine geldiği gibi hatırlıyorsun.
29:24Sen benim neyi hatırlayacağımı düşünceyle...
29:26...senin fazladığını açacağın belalara kimsenin ihtiyacı olmadığını hatırla yeter.
29:44Şişt kime diyorum ya? Ne bu surat?
29:48Şişt.
29:51Yok bir şey neden ki?
29:52Neden ki mi?
29:53Ya suratı sirke satıyor.
29:54Benim raflar boş kalacak da o yüzden.
30:05Yok.
30:07Yok.
30:07Canı sıkılmış senin belli.
30:19Bakmayacak mısın?
30:23Ya senin soyadın da Akay değil miydi?
30:25Akraban mı o?
30:27Kim o?
30:28Ya kimse kim boşver.
30:30Yok mu benim yapabileceğim bir iş falan bana bir iş versene?
30:32Eee tamam siparişleri götür o zaman onları vereyim.
30:36Ver abi bana siparişleri.
30:38Ben davrandım çalışmam lazım çünkü.
30:40Tamam.
30:42Adresleri?
30:43İçinde yazıyor.
30:44Var mı başka yapacağın bir şey gitmişken?
30:47Aslında bir poşet daha var.
30:49Uzak olmazsa onu da götür.
30:51Ver ver.
31:00Hadi eyvallah.
31:08Nesi var bunun ya?
31:10Daha önce hiç böyle görmemiştim.
31:12Ben de.
31:23Yine aynı kişi arıyor.
31:37Özge daha çok küçük.
31:39İlginin nereden geleceğini anlamayabilir.
31:42Ancak.
31:44Eğicin ablasıyla gezmeyi çok seviyor.
31:47Yani demem o ki.
31:49Onu sadece üzmemek için.
31:51Bu gizliye onay veriyorum.
31:54İstiyorsan sen de onlarla birlikte gidebilirsin.
31:58Ama gözün üzerinizde olacak.
32:00Benim gözetimimde olacaksınız.
32:02Şunu kafana sok Kağan.
32:05Bir yemin ettim ben.
32:07Ecrini ve babasını koruyacağıma söz verdim.
32:11Bilmiyorsun ama öğreneceksin.
32:13Bu ailede ağızdan çıkan sözün ağırlığı olmak zorunda.
32:20İstiyorsan.
32:21Sağ ol Kerim söylediklerin için.
32:23Ben Özge ile konuşup gitmeyeceğimi söyledim.
32:27O da kabul etti.
32:29Neden?
32:31Özge'ye belli etmedim ama ben de babamı yalnız bırakmak istemiyorum Kağan.
32:36Babamı yalnız bırakmak istemediğim için de gelmeyeceğim.
32:39Özge'de gelmeyeceğini söyledi.
32:43Güzel.
32:45Sorun yok o zaman.
33:13Gel.
33:14Gel.
33:20Ibrahim.
33:22Kardeşim.
33:25Hoş geldin.
33:28Ben beklemiyordum seni.
33:30Yani bu son yaşadıklarımızdan sonra.
33:33Hangi yaşadıklarımızdan sonra?
33:35Sen birbiriyle kavga etmeyen kardeş gördün mü?
33:44Hoş geldin.
33:47Leman Hanım nasıl? İyiyim şimdi.
33:49E işte. İyi değil.
33:51Kerim senin şu haber bekleyenin doktor aradığı.
33:55Eski dostunu sanki.
33:57Evet.
33:59Sapanızda bir konferanstaymış.
34:01Randevu verdi mi?
34:02Bugün gidebilirsiniz.
34:05Oranın revirinde bakacak.
34:07Süper valla çok sevindim.
34:09Ayakta kaldın geç otur.
34:16Ecrin.
34:18Anlamadım.
34:19Neden gelmekten vazgeçtin?
34:20Babam burada güvende.
34:22Ben sana geleceğim demedim ki Kaan.
34:25Sana da, Özge'ye de söz vermedim.
34:29Benim önceliğim babam.
34:31Onun için buradayım.
34:33Ve onu yalnız bırakıp dışarıya da çıkmak istemiyorum.
34:36Peki.
34:39Ben bir Beysel amiciye bakayım.
34:51Gelsin de öğrenelim bakalım ne derdi varmış.
34:55Yani bir sıkıntısı varsa yanında olmak lazım.
35:05Siparişleri teslim ettim.
35:11Yoruldun mu?
35:12Bir şey içmek ister misin?
35:29Kız.
35:30Öyle soru sorulur mu?
35:31Yorulmuşur tabii çocukcağız.
35:33Otur yavrum otur otur.
35:35Dinlen sen.
35:38Ben bugün duramam Cansu.
35:40Yapılacak birkaç bir şey.
35:42Bir iş falan bir şey yok mu ya?
35:44Yok iş falan Hakan.
35:48Sen biraz benimle gel bakayım hadi.
35:50Konuşacağız dışarıda.
35:51Hadi.
35:52Geç çık.
36:08Ben işte bir şey yok mu?
36:09İseler amcam ya?
36:10Büyük az daha.
36:10Kalk artık!
36:11Kurtar bizi bu üzüntüden.
36:13İnşallah o günleri de göreceğiz.
36:18İnşallah ayağa kalktığımda kendini burada görünce kızmaz sana.
36:22Neden?
36:23Neden kızsın?
36:25Neden kızsın?
36:26You didn't want to survive, he?
36:27I want to kill you.
36:30Yes, he.
36:32He got a little girl.
36:36He got a little girl.
36:37He got a little girl.
36:42Yes, but...
36:47...i already know.
36:48He fought for him, he got killed.
36:51He was going to kill you.
36:53I was not like me.
36:54I was like a father, you know what I was looking for now.
36:58I was like a father who wanted me to be a kid.
37:00I'm sorry but I didn't want to see the Kerem.
37:04I was like a family, I really didn't want to see the Kerem.
37:08You are not a kid.
37:10You are a kid about me.
37:13I'm a kid who wants to think about it.
37:14We have a child who brings me.
37:16I have a mother.
37:16I don't want to see.
37:17I believe that it's possible.
37:20I believe that it's possible for your life.
37:31I believe that he is a miracle at the time until it's gone.
37:37I don't believe.
37:39I believe.
37:42I believe you are a little bit.
37:44I don't know what's going on.
37:52I don't know what you're saying.
38:00Thank you very much.
38:53Thank you very much.
38:53Thank you very much.
38:56Hadi bekliyoruz.
38:57Tamam. Ben babam hazırlayıp geleyim.
39:04Gel bize çıkalım.
39:20Hakan sabahtan beri bir garip davranıyorsun.
39:23Neyin var anlatır mısın? Lütfen.
39:25Yok bir şeyim Cansu.
39:27Yok mu sipariş falan ya? Ben sipariş falan götüreyim.
39:30Ya Hakan bir dur.
39:32Ya arkadaş değil miyiz biz? Ne derdin var? Anlat lütfen.
39:37Cansu gerçekten bir şeyim yok. Bak dün gece hiç uyku uyumadım. Biraz modum düşük. Uyuzum yani bugün.
39:44Bu sürekli arayan kişi yüzünden mi? Kim bu Muzaffer Akay? Ya defalarca aramış seni inatla açmamışsın. Kim bu Muzaffer?
39:56Önemli biri değil boşver.
39:57Ya önemsiz falan değil. Ya kötü bir şey olduysa? Neden inatla arasın yoksa? Kim bu Muzaffer?
40:07Babam! Muzaffer Akay benim babam. Mutlu musun? Oldu mu şimdi öğrenince? Muzaffer Akay benim babam. Ve ben onunla görüşmek hiç
40:17istemiyorum.
40:22Ayrıca sen niye benim telefonumu kurcalıyorsun? Neden benim özel hayatımı kurcalıyorsun sen?
40:28Ne kurcalaması Hakan? Ben sana sadece yardımcı olmak istemiştim.
40:40O giden İbrahim miydi?
40:43Evet anne.
40:45Neden gelmiş? Ne işi var demişti Mülak'la?
40:48İbrahim iyi bir doktordan randevu almış Veysel amca için. Birazdan Veysel amcayı doktora götüreceğiz.
40:54Sen de mi gideceksin?
40:56Evet.
40:57Ne gerek var oğlum? Söyle şoför götürsün.
41:01Anne bak durumları biliyorsun.
41:03Dışarısı Veysel amca için hiç güvenli değil.
41:05Yani sadece onlara güvenemem. Ben de orada olacağım.
41:14Hadi git ve алb dairy veriyorsun.
41:23Hadi.
41:26AnLP
41:28Hadi.
41:32Hadi.
41:33Hadi.
41:36Hadi.
41:38Hadi.
41:38Hadi.
41:38Hadi.
41:58I'm going to sit down.
41:59I'm going to bed in my seat of Cansu.
42:00When I came back to the camera.
42:05I don't know.
42:06I don't know.
42:08I don't know.
42:08I'm going to go.
42:29I'm going to go.
42:34I worry!
42:35I love working, my my brother and I are.
42:47How does she learn today?
42:51Yes I have been herehängen.
42:53I'm all in care.
42:55I love you too.
42:57You know what kind of job you think?
42:57I am not an an actor, like crazy guy...
42:57Me too.
42:58I praised...
43:00But I really all love to play.
43:01Veysel Amcana ve se.
43:03Merhaba.
43:06Veysel Bey?
43:08God, Kerim Bey'ler için cofers were in the same time as possible.
43:12He was a kid, he was a him to be the goddamn woman.
43:16That is what he did.
43:17But Kerim, he was a good friend.
43:19That's what he was giving you to his husband since his birth.
43:22He is a bit more than you had a good friend.
43:26I have to read the book.
43:27I have to read the book.
43:28But I have to read the book.
43:30But I have to read the book.
43:34I have to read the book.
43:35Yes, Beysel Bey.
43:39Good luck.
44:08Yes, Janet.
44:11Aiştirmek, E閃'im çok güzel всегда.
44:15As I have to read the book.
44:15I got to read it and I have to read the book.
44:15I was up to read the book.
44:17Make sure.
44:24Hello, I'm here.
44:28Hakan, how did you do this to me?
44:30If you did this to me, you did this to me.
44:33Let's do this to me.
44:35I'm really bad.
44:37I'm really bad, so let's do this to me.
44:38Why do you do this to me?
44:40Look, I've got a lot of questions.
44:41You can tell me.
44:43Let's do this to me.
44:45Let's do this to me.
44:51tarabiyle önce iyilişme sürecini başlatalım.
44:53Bir de bu tarz vakalarda geçmiş dönemde bir şeyler anlatmak,
44:58geçmişini hatırlatmak oldukça fayda sağlıyor.
45:03Reysel Bey'le sık sık sohbet edin.
45:04Sık ben kanıtlanmamış olsa da.
45:06Ben şu, bu tarz hastaların bizi duyabildiğine inanıyorum.
45:11Başlarda yutma problemi yaşıyormuş.
45:14Ama gördüğüm kadarıyla zaman geçince normale dönmüş.
45:17O yüzden artık yeme düzeninde normale çevirebiliriz.
45:21Youdum yudum suyla başlayabilir.
45:24Sonra da yiyeceklere geçebiliriz.
45:26Böylelikle zamanla yeme düzeninde tamamen normale dönmüş olur.
45:30Sedavisine en kısa zamanda başlarız.
45:32Babanızı yakın zamanda tekrar ayakta görürsünüz umarım.
45:36Çok şükür.
45:37Babam iyileşecek.
45:39Çok çok teşekkür ederiz Doktor Bey.
45:42Sağ olun.
45:43Görevimiz bir an önce babanız iyileşir umarım.
45:46Kerim, konferansa gitmem lazım.
45:49Bir dahakine uzun uzun sohbet ederiz.
45:52Tabi tabi buyrun ben geçireyim sizi.
45:54Geçmiş olsun.
46:11Yeniz.
46:14Bak bak bak.
46:18Dur sen dur.
46:25Doktor yapmamız gereken her şeyi içeren bir eposta yollayacak size.
46:29Eğer bütün talimatları uygun bir şekilde gerçekleştirirsek...
46:33...bence Veysel amca kısa sürede iyileşir.
46:36Yeter ki iyileştim.
46:37Ne gerekiyorsa yaparım.
47:05Ne gerekiyorsa yaparım.
47:07Neden solasını yer verdik?
47:10Soladan öneceğim çünkü.
47:13Ama sağdan gelmedik mi biz?
47:16Hayır, soldan geldik.
47:18Hayır ya, sağdan geldiğimize eminim.
47:22Ben de eminim Ecrin.
47:25Soldan geldik hatırlıyorum.
47:26Bak göstereyim sana o zaman konumdan.
47:30Ne yapıyorsun?
47:31Konumu açıyorum.
47:36Bak benim dediğim gibi gördün mü?
47:38Görmedim.
47:39Ben navigasyon kullanmam.
47:41Ayrıca ihtiyacım da yok.
47:42Ya yanlış gidiyorsun Kerim.
47:44Bir kez de beni dinlesen ne olur sanki?
47:46Tamam.
47:47Seni dinliyorum.
47:48Söyle bakalım.
47:49Yol tarifi sende şimdi.
47:51Nereden gidiyorsun?
47:52Tamam, açıyorum tekrar konumu.
47:55Bak şimdi sana dönmemiz gerekiyor.
48:18Film çekime, çekin bana.
48:36Kaktım ulan sizi.
48:38Düşmeşme.
48:42You know what he said...
48:57You know what I said?
48:58What I said...
49:01What the hell is that?
49:04What the hell is that?
49:04What the hell is that?
49:05What the hell...
49:05This is the one there?
49:12We didn't get the wrong way.
49:15It's not actually.
49:17What happened to Kerim?
49:33I don't know.
49:35It's something that happened.
49:37Oh my God.
49:49What happened to Kerim?
49:52What happened to Kerim?
49:55Yolda mı kaldık?
49:58Evet.
50:00Sanırım yolda kaldık.
50:06Arayıp haber verelim de gelip alsınlar bizi o zaman.
50:17Yolda mı kaldık?
50:18Kerim galiba telefon çekmiyor.
50:22Bakayım seninki çekiyor mu?
50:26Bende de yok.
50:29Ne yapacağız şimdi?
50:32Ne yapacağız?
50:34Bir araç geçene kadar bekleyeceğiz artık.
50:39Çok da karanlık.
50:43Neyse.
50:44Yapacak bir şey yok bekleyeceğiz.
50:45Yolda mı kaldık?
51:13Hayataori tarde.lamor
52:01Beysel amca.
52:15Beysel amca.
52:45Beysel amca.
53:15Beysel amca.
Comments

Recommended