Skip to playerSkip to main content
  • 7 weeks ago
Bir Yemin Ettim - Episode 60

Category

📺
TV
Transcript
00:28Transcription by CastingWords
00:45CastingWords
01:13CastingWords
01:58CastingWords
01:59CastingWords
02:00CastingWords
02:00CastingWords
02:00CastingWords
02:00CastingWords
02:00CastingWords
02:02CastingWords
02:09CastingWords
02:10And now that we've been able to live with you, I'm talking about that.
02:12Well, I'm...
02:16I'm...
02:21I'm talking about what the hell is coming from us.
02:23What the hell was on you do?
02:23What the hell is on you?
02:25I don't care about it.
02:31I'm sorry.
02:32Come on let me do it.
02:46Babam, you're my second time?
02:49I'm sorry.
02:53I'll pray.
02:56Where are we going?
02:58I'll tell you.
03:01What?
03:04You can go to the road, you can go to the road, and you can tell you.
03:09Let's go.
03:10I don't know, you don't know.
03:13I don't know, I don't know.
03:26Ya sen özgür olmak istemiyor musun?
03:29Al.
03:29Fırsat işte sana.
03:31Bime şu arabaya ve geç babanın yerini söyle ve özgür ol.
03:38Özgürlük.
03:40Özgür olmak.
03:45Kerim sen anlamıyorsun değil mi?
03:47Benim bu hayatta sadece babam var.
03:51Ve ben babam nerede, babamı kim kaçırdı?
03:55I don't know about everything.
03:59What is the energy I know?
04:02I'm doing this next to me.
04:04I don't know about it.
04:06I don't know about it.
04:08Well, you must be able to do it anymore.
04:08I don't know about it anymore.
04:09You're a piece of it.
04:25Az önce seni şehrin en kalabalık yerine götürüp, insanların içinde yardım edin diye bağırabilirdim değil mi?
04:32Beni kurtarın diye.
04:34Peki ben ne yaptım?
04:38Babamın yerini bilmediğimi söyledim.
04:42Neden sence?
04:44Bir düşün bakalım.
04:46Beni o odaya kapatarak elimdeki tüm ihtimalleri elimden aldın da o yüzden.
04:52Babamın bulup beni babama götürmediğin sürece ben özgür değilim.
04:58Sen bana inanmadığın sürece ben özgür değilim Kerim.
05:05Babamı getirmediğin sürece ben babamı bulamam.
05:11Şimdi odama gidiyorum.
05:14Beni kilitlediğin odama.
05:49Altyazı M.K.
05:50Şuraya bak ya bir sürü sipariş var ama aslında hiçbiri yok.
05:56Hepsi Hakan Bey'in marifeti.
05:58Ben de sanıyorum ki.
06:01Ah!
06:02Bak kaç tane var böyle ya öf!
06:05Şuraya bak!
06:12Kızım ya sen hala mı söyleniyorsun?
06:15İçim şişti Cansu vallahi içim şişti ya.
06:18Kızım boşver.
06:20Ya o kadar gurur yaptın bitti.
06:22Niye söyleniyorsun?
06:23Ya hala sen beni daha tanımadın mı?
06:27Adam dükkan işliyor gibi gösterip beni kandırmış.
06:30Bütün siparişleri kendisi vermiş.
06:32Bir de karşıma geçmiş benim mutluluğumu izliyor.
06:35Ya ne kadar çirkin bir şey hala.
06:37Boş veremem.
06:39Sen daha bu kafayla var ya çok fakirlik çekersin.
06:43Aman o parayla zengin olacağı mı?
06:45Bak ben onu demiyorum.
06:46Bu çocuk senin kapına gelmiş ya.
06:48Sen niye zengin çocuğu küstürüyorsun?
06:53Altyazı M.K.
07:30Altyazı M.K.
08:05Altyazı M.K.
08:28Altyazı M.K.
08:28Kiminle konuşuyorsun sen Tekin?
08:31Beste.
08:32İşle ilgili konuşuyorum.
08:34Kimle ama?
08:36Ya işle ilgili dedim Beste ya.
08:38Sessiz ol bak sesim gidecek şimdi.
08:40Sen versene şu telefonu bana.
08:41Bak hanım kimle konuşuyorsun.
08:43Beste dur.
08:46Faruk Bey mi?
08:47Faruk Bey ya.
08:52Ben.
08:53Sen ne sen?
08:54Sen ne ya?
08:59Şuraya bak ya.
09:00Şuraya bak ya.
09:00Ya yatak odamızda.
09:03Bir başka kadınla konuşacağımı mı düşünüyorsun sen ya?
09:05Ben.
09:06Yazıklar olsun ya.
09:08Ya.
09:11Ne zil ettin beni Faruk Bey.
09:13İnşallah duymamıştır ya.
09:17Sana güvenmiyorum Tekin tamam mı?
09:19Gözüm üzerinde.
09:22Ne oldu ne oldu yani şimdi?
09:28Hem.
09:29Sen Faruk Bey ile ne konuşuyorsun ki?
09:48Şuna bak ya.
09:49Her taraf sipariş.
09:51Her taraf.
09:52Ama hata bende.
09:54Sürekli kult yapıp duran.
09:56Yokuş aşağı tutan bir adama güvenilir mi hiç?
09:59Her şeyin en iyisini bilen.
10:01İtiraz eden bir adam.
10:03Ay bir de sanki kendisi tek şehirliymiş gibi.
10:06Bana köylü deyip durmaz mı?
10:08Sen bizim sarı kıza kurban ol be.
10:11Neymiş o?
10:12Makiyatoma bilmem ne iç.
10:13Onu sev.
10:15Ezagö'nin çorbası seğme.
10:18Ya insan söylemeye utanır be.
10:20Söylemeye.
10:23Of.
10:24Sanki ben senin arkadaşlarının siparişlerine kaldım ya.
10:27Salak şey.
10:39Leman Hanım, Yasemin Hanım geldi.
10:42Gelsin.
10:43Yasemin Hanım buyurun.
10:46Hoş geldin Yasemin'ciğim.
10:48Hoş buldum.
10:49Nasılsınız?
10:51İyiyim sağ ol.
10:52Gel.
10:53Gel.
10:59Leman teyze, o kız gerçekten hala burada mı?
11:04İnanamıyorum ya.
11:06Nasıl mümkün olabiliyor ki bu?
11:08Kız resmen yapıştı kaldı buraya.
11:10Yani baksanıza siz bile gönderemiyorsunuz.
11:13Yasemin.
11:15Yasemin.
11:16Seni beni azarlaman için mi çağırdın buraya?
11:19Leman teyze, özür dilerim.
11:22Ben öyle duyunca birden kendimi kaybettim.
11:25Ne olacak peki bundan sonra hep burada mı kalacak?
11:30Ben bir planım olmadan hareket etmem Yasemin'ciğim.
11:35Hımm.
11:36O zaman sizin aklınızda bir şey var.
11:39E benim de rolüm vardır umarım.
11:42Var.
11:43Var.
11:45Kerim'i unutacaksın.
11:48Ne?
11:50Ne?
11:53Ne?
12:04Ha.
12:11Ezioge'nin çorbası var mı?
12:13Varsa ekerim bir tane.
12:17Allah'ım.
12:26Unutacak mıyım?
12:28Neden?
12:29Neden unutuyorum?
12:31Çünkü ben öyle istiyorum.
12:34Leman teyze.
12:35Benim Kerim'e karşı duygularımın ne kadar yoğun olduğunu en iyi siz biliyorsunuz.
12:39Ben sizden hiç gizlemedim duygularımı.
12:43Şimdi neden vazgeçiyorsunuz?
12:44Ya yaptığımız anlaşmanın hiçbir değeri yok.
12:47Yasemin yeter.
12:50Beni dinleyecek misin?
12:53Yoksa hezeyanlarına devam mı edeceksin kendi kendine?
12:57Benden Kerim'i unutmamı istiyorsunuz.
13:01Olmazsa imkansız yapamam.
13:04Yapacaksın.
13:06Eğer Kerim'in aşkını istiyorsan yapacaksın.
13:11Aşkın mı?
13:13Nasıl yani?
13:15Beni dinlersen Kerim'in gönlünü kazanırsın.
13:33Çorbanız.
13:36Teşekkür ederim.
13:38Cansu bak gel.
13:39Şimdi ben bize bir tablo oluşturdum.
13:41Bu sol tarafta bizim günlerimiz var.
13:43Sağ tarafta da görevlerimiz.
13:45Ne yapacağımıza buradan bakacağız.
13:47Daha sonrasında da işte...
13:51Eee...
13:56Bu da çorban.
13:59Bu da çorban.
14:00Afiyet olsun sana.
14:10Bu kız Kerim'in aklına girmenin bir yolunu bulmuş olmalı.
14:15Baksanıza her defasında bir şekilde kendini konuğa kabul ettiriyor.
14:19Esir bile olsa.
14:23Karşında güçlü bir rakip var Yasemin'ciğim.
14:27Rakip mi?
14:31Yenilgin'in en kolay yolu nasıl olur biliyor musun?
14:35Rakibini küçümsemekle.
14:38Karşında kim olduğu ya da ne olduğu önemli değil.
14:43Sen oyununu her zaman doğru oynayacaksın.
14:47Evet.
14:48Çok haklısınız.
14:51Eğer Kerim'in duvarlarını aşmak istiyorsan...
14:54...ona kendini tekrar tanıtman lazım.
14:58Laman teyze...
15:00...Kerim beni tanıyor zaten.
15:02Yani ben...
15:03Sen Yasemin...
15:04...Kerim'e arkadaşı olduğunu hatırlatmalı.
15:08Desteğe ihtiyaç duyduğunda da...
15:10...ilk seni araması gerektiğini...
15:12...ona ikna etmen lazım.
15:17Birine kendini aşık etmek istiyorsan...
15:21...işe ilk önce...
15:22...en basit adımdan başlayacaksın.
15:25Arkadaşlıktan.
15:32İzninizle.
15:34Benim gerçekleştirmem gereken...
15:35...çok önemli bir görevim var.
15:38İzin senin Yasemin'ciğim.
16:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:09You should believe this.
16:12To be your father and to get me, I don't want you to speak.
16:17It's tough to believe in me.
16:18You should believe in me.
16:20You should believe in me, I don't want you to believe in me.
16:52Sorry, I'm sorry.
16:54Oh, I'm very sorry.
17:03But I'm going to my bed, yes.
17:09Okay, here's a little bit of a problem, now I'm going to put a hand on it.
17:16The evil and the evil are the things like this.
17:22You should be careful with which one you should be careful.
17:39Emi misin Cansu?
17:42Bak yapabileceğin zaman geçince ne olacak?
17:46Eminim hocam.
17:48Yani eminim çünkü...
17:50...kendisi ödev yapabileceğim gibi bir insan değil.
17:54Edepsiz ya.
17:55Bir de üstüne üstlük ukala.
17:58Sanki bütün dünyayı o yaratmış gibi.
18:00Bazı edebimiz öyleyiz.
18:04Yok hocam.
18:06Yani...
18:07...ben kırk yıl uğraşsam öyle olamam.
18:12Ya da farklı bir boyut hocam.
18:15Her şeye burnunu sokuyor.
18:17Her şeye.
18:18Anladım.
18:19Bak ne yaşadığınızı bilmiyorum.
18:22Bir şey de diyemem.
18:24Ama seni eşleştireceğim.
18:26Başta kimse kalmadı.
18:27Herkes ödevlere başladı.
18:30Eee?
18:31Sen de burslu bir öğrencisin.
18:34Niye ödevini yapamazsın?
18:37Hocam.
18:38Hiç mi şans yok?
18:40Ya ayrılan bir çift falan?
18:43Maalesef.
18:45Ya Hakan'la yapacaksın.
18:46Ya da bursunu kaybedeceksin.
18:51Bursunu kaybederim o zaman daha iyi.
19:14Yasemin.
19:17Senin ne işi var burada?
19:18Seni merak ettin.
19:21Ama rahatsız ediyorsam hemen çıkabilirim.
19:23Hayır, hayır.
19:23Ben öyle demek istemedim de biraz kafam daldı.
19:28Anladım.
19:29O zaman ben başka zaman geleyim.
19:32Tamam.
19:33Başka zaman söz.
19:34Daha fazla vakit ayıracağım.
19:36Tamam.
19:37Bu senin için bu arada.
19:44O zaman çıkıyorum ben.
19:52Gelin.
19:57Ben senin arkadaşınım değil mi?
20:00Yürü.
20:05Alo.
20:07Ne yaptı?
20:09Çıktı mı okuldan?
20:11İyi tamam.
20:13Haber ver.
20:22Arkadaş.
20:35Arkadaş mıyız?
20:41Ama son zamanlarda çok uzaksın Kerim.
20:45Soğuk davranıyorsun.
20:47Konuşmuyorsun.
20:55Amacım işlerine karışmak değil.
20:58Yani haddim olmadan hayatına burnumu da sokmak istemiyorum ama.
21:04Ne kadar yalnız olduğunu görebiliyorum.
21:11Kerim.
21:12Bence senin çevrende gerçekten seni anlayan insanlara ihtiyacın var.
21:16Ya senin.
21:19Nereye varmaya çalışıyorsun?
21:27Kerim.
21:30Bence senin bana ihtiyacın var.
21:33Seni gerçekten anlayan, dinleyen ve derdini paylaşacağın kişi benim.
21:41Senin ihtiyacın olan tek şey, kendi dengin olan bir arkadaş.
21:48Aramızda yaşanan her şeyi silip atalım.
21:51Yepyeni bir sayfa açalım.
21:52Ne dersin?
21:55Bak Yasemin, aramızdaki yaşananları silmek mümkün değil.
22:00Ama tabii ki, arkadaşlarımız var ki.
22:05Bizi görmezden gelemezsin Kerim.
22:12Kerim.
22:22Kerim.
22:31Sana kendimi hatırlatacağım.
22:57Kerim.
23:06Aa, o ne ki?
23:13Hayır ya.
23:15Yine mi sen?
23:16Cansu.
23:18Beni affet.
23:28Beni affet, ne olur.
23:28Beni affet.
23:29Bir saniye.
23:31Hakan çekil önümden.
23:32Hayır çekilmeyeceğim.
23:33Ya çekildi mi sana?
23:34Çekilmiyorum.
23:35Ya yine suratına deodorant mı yemek istiyorsun sana?
23:37Valla bu sefer deodorantla sıksan çekilmeyeceğim Cansu.
23:39Hakan çekil.
23:40Bir saniye bekle, bir saniye.
23:42Bir saniye.
23:43Gitme, dur.
23:46Cansu.
23:48Beni affet.
23:50Beni affet ne olur.
23:51Bak bunlar sana.
23:53Ya.
23:55Ne kadar güzel çiçekler bunlar.
23:58Beğendin mi?
23:59Teşekkür ederim.
24:00Beni affetmen için bunlar sana.
24:04Ben sana, seni affetmeyeceğim demedim mi?
24:09Ha? Ha?
24:10Affetmeyeceğim seni, affetmeyeceğim ha?
24:13Ah, ah.
24:13Ben...
24:23Ablacığım bu bari siz yapmayın Allah aşkına ya.
24:28Senin yanında olan tek kişi benim ben.
24:31Hala farkında değilsin.
24:33Hala olanları silmek mümkün değil diyorsun bana.
24:36Hala!
24:48Her şey senin başının altından çıkıyor.
24:51Her şeyin sorumlusu sensin.
24:52Öf!
24:56Her şeyi denedim Tuğba.
24:58Her şeyi denedim.
24:59Olmuyor ya.
25:00Ne yaparsam yapayım olmuyor.
25:02Affetmiyor abi kız beni.
25:03Ne yaptın?
25:06Valla ne yapmadım ki?
25:08Ödevlere çalıştım, gittim yanında çalışarak.
25:10Ondan sonra elime bir tane buket aldım.
25:12Parkta onu müzikle böyle bir ambiyans hazırladım falan.
25:15Yok.
25:16Olmuyor.
25:17Elimizde kaldı buket.
25:19Başka?
25:20Başka ne yapacağım kızım?
25:22Teyselere bile güldürdüm kendimi ya.
25:24Özür diledin mi?
25:26Ha?
25:27Özür diledin mi diyorum.
25:28Özür özür.
25:29Anlamadım.
25:30Kız zaten parasal konudan bozulmuş sana.
25:32Sen hala niye para harcayarak kendini affettirmeye çalışıyorsun ki Hakan?
25:36Dur dur dur.
25:36Dur bakayım sen.
25:37Ne edin?
25:37Bir daha söyle bakayım.
25:38Nasıl yani?
25:39Ay nasılı var mı Hakan ya?
25:42Birinin seninle barışmasını istiyorsan kırdığın şeyi tamir edeceksin.
25:46Bu çok zor bir şey değil ki.
25:48Tamam.
25:49Dur.
25:50Sen kapat bakayım şimdi.
25:51Çok güzel bir fikir buldum.
25:52Hadi görüşürüz Tuba'cım.
26:22Ne oldu?
26:24Güneş gözünü aldı değil mi?
26:27Enormal.
26:28Uzun zamandır görmedin.
26:39Ya çocuklar seni iyi temizlemişti ha?
26:42Neydi o içerideki halin ya?
26:44Bak.
26:47Böyle güneşli günler görmek istiyorsan ne yapacağını biliyorsun.
26:53O konağa gidip benim için bu evrakları alacaksın.
27:01Olur da aileden birilerine karşılaşırsan.
27:07Kimseye bir şey söylemeden hızlı kolaktan çıkacağım.
27:11Aferin.
27:14Dediklerimi bire bir yapmazsan ne olacağını da biliyorsun.
27:22Neydi bunun küçük kızı?
27:24Ha.
27:25Eee Seher.
27:28En son memleketteydi değil mi?
27:32Eee karısı da zaten.
27:34Hep mahallede.
27:36Ondan da haber alıyoruz.
27:38Ama dur ya daha önemlisi.
27:41Neydi?
27:42Heh.
27:43Ecrin.
27:45Onun da son zamanlarda
27:48bileğindeki rahatsızlıkini yükselmiş.
27:52Nereden mi biliyorum?
27:54O konakta benim gözüm kulağım var Reysel.
27:59Şu kızının bulunduğu konakta yani.
28:04En ufak bir yan dışında Ecrin uydur.
28:09Tamam. Rahat bırakalım onu.
28:11Ne istiyorsan getireceğim.
28:15Güzel.
28:16O zaman çalışma vakti.
28:19Takım olsun.
28:32Altyazı M.K.
28:34Altyazı M.K.
28:35Altyazı M.K.
28:38Altyazı M.K.
28:52Altyazı M.K.
28:52Altyazı M.K.
29:03Altyazı M.K.
29:07Altyazı M.K.
29:08Altyazı M.K.
29:11Altyazı M.K.
29:23Altyazı M.K.
29:33Altyazı M.K.
29:36Altyazı M.K.
29:41What do you say?
29:42I know.
29:44What do you say?
29:46That is what I say.
29:48I say.
29:51I tell you.
29:54I don't know what to say.
30:00My parents don't know.
30:05I need to return.
30:07I need to protect my child.
30:09I need to protect my child.
30:14We need to get what I care about.
30:17I need to protect my kids.
30:22...webbing the sleep of God else.
30:24essai, again, its This is still a hard time
30:28You're on aoman's side, you're on the moon, no one wants you to cause the body to make this life.
30:34I'm on the moon...
30:40...to death, you're on the moon...
30:44...so not the moon...
30:45...and you look at the moon...
30:46...and you look at the moon...
30:49...and you look at the moon...
30:51Kerem' and my relationship was going to die.
30:54But in the final of the time, everybody knew what happened.
31:01I've never heard of that.
31:02Isteen!
31:06You're going to die, Kerem'in life's in a different way.
31:11You're going to die.
31:16Don't go on it.
31:17You can't stand on your own.
31:26If you were here, you can't stand on your own.
31:27Whoever is still.
31:29I don't think you've taken a look at it.
31:46If it didn't have anything, if it would have been on your own.
31:47I'm sorry, I'm a little bit scared.
31:54I'm sorry.
31:56I'm sorry, I'm sorry.
31:58I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
32:00I'm sorry.
32:01I'm sorry.
32:06But maybe I'm sorry.
32:11But you can see your hands on the other side.
32:14I'm sorry.
32:16I am not sure what happened.
32:23I am not sure what happened.
32:36I am not sure what happened.
32:43Cesare?
32:44I don't know what that mean to Warhol.
32:49You've got it.
32:52You've got it.
32:54You've got it.
32:57You've got it.
33:01You've got it.
33:06Look, if Reysel's talking about it, you will be able to get to the end.
33:13You will be able to get yourself.
33:17You will be able to get yourself.
33:19You will be able to get yourself.
33:24Don't worry about it, I will be able to get myself.
33:35I can't do this.
33:36I can't do this.
33:37I can't do this.
33:46I can't do this.
33:57What do you think?
34:27That's a joke.
34:27Okay, cool, cool, cool.
34:31Just say that you need to say anything and then go down.
34:41Okay, tell you.
34:42Give me this way.
34:49This has been the same way for me to explain in my opinion.
34:55I'll try and keep your血 in the hands ive.
35:01O you have to take the heart and keep the heart happy.
35:07How could you do it?
35:11Can I take the heart to change?
35:13Can I take the heart to change?
35:15Can I take the heart?
35:20You can do it.
35:22I can do it with you.
35:23It was really nice to see you.
35:46You see me, I'm good to see you.
35:49Thank you very much for watching.
35:51You know what?
35:53We don't have to laugh in a way to wake up.
35:57That I am doing well.
36:02Now you have to say something about it.
36:02Or you know something about the case.
36:05You have to say something about it.
36:08You have to say something about it.
36:09Maybe it's about it?
36:12It's about it.
36:28I can't believe you.
36:29I can't believe you.
36:33I can't believe you.
36:36I'm a good girl, I'm a good girl.
36:40When I get to my mom, I don't want to get my mom.
36:47I'm going to go home.
36:49I'm going to my house.
36:50I'm going to get my mom.
38:06Ama sen de bir daha küsme bana.
38:09İyi tamam. Sen de ama bir daha benimle didişmeyeceksin.
38:13Ha.
38:15Ona söz veremem işte.
38:19O ne demek ya?
38:21Sen iki dakika yerinde duramıyor musun Hakan?
38:24Ben seninle didişmediğim zaman geceleri uyku uyuyamıyorum.
38:34Babam arıyor sessiz ol.
38:38Babacığım?
38:46Halacığım operasyon tamam.
38:49İstediğim gibi kendimi affettirdim.
38:53En kısa sürede kendime aşıklığa edeceğim.
39:03Anladım.
39:05Anladım babacığım.
39:07Çok geçmiş olsun.
39:17Ben köye dönüyorum.
39:49Altyazı M.K.
39:55Ne oldu?
40:00Hadi yürüye gidiyoruz.
40:04Kerim nereye?
40:09Babanı alma ya.
40:16Babamın da benim de suçsuz olduğumuzu anladın değil mi?
40:22Ya da yeni bir şeyler mi öğrendin babamla ilgili?
40:26Babam konuşup her şeyi anlatana kadar fikrim değişmeyecek.
40:34Anladım.
40:36Hadi gidelim.
40:47Ben yardım eteyim.
41:04Kendim gidebilirim.
41:07Beysa becice.
41:19Bize.
41:21Çok teşekkür ederim.
41:26Şimdi...
41:28Önceden bir şey gibi bir şey var.
41:31Şimdi hayatta bir şey jeszcze bir şey var.
41:31Hatta bir şey Kensfy.
41:32Ne?
41:33Efendim öyle bir şey var.
43:28Baba, babacım, babam.
43:38Çok şükür, çok şükür, çok şükür canım babam, iyisin.
43:43Babam benim.
43:46Merak etme.
43:48İyisin babacığım.
43:50Güzel babam benim.
43:53Gördüğün gibi kızın güvende olmadan olmaz Kerim Bey.
44:02Ben eriştim.
44:04Men, ben..基本,
44:06dur. Önче
44:08kalorarızıử supply, bunlar hoşgeldin mi? Ben ya tryna
44:11can almayım. Ben...
44:45Now I want to know what's going on in front of you.
44:50I will tell you what you will tell.
44:51Look at your face.
44:52You tell me what you have to tell.
44:55I tell you what I am saying.
45:19Why did you kill me? Why did you kill me?
45:54Why did you kill me?
45:55I'll tell you, I'll tell you!
46:00I'll tell you!
46:23I'll tell you, I'll tell you!
46:34I'll tell you, I'll tell you!
46:53I'll tell you, I'll tell you!
46:57Oh no!
47:04Oh no!
47:12Oh no!
47:20Oh no!
47:22Oh no!
47:48Oh no!
47:50Oh no!
47:51Oh no!
48:01Oh no!
48:06Oh no!
48:07Oh no!
48:07Oh no!
48:09Oh no!
48:10Oh no!
48:11Oh no!
48:12Oh no!
48:12Oh no!
48:13Oh no!
48:13Oh no!
48:13Oh no!
48:14Oh no!
48:15Oh no!
48:15Oh no!
48:16Oh no!
48:16Oh no!
48:17Oh no!
48:33Transcription by CastingWords
Comments