- 2 days ago
Bir Yemin Ettim - Episode 42
Category
📺
TVTranscript
00:28Transcription by CastingWords
00:45CastingWords
01:12CastingWords
01:41CastingWords
02:08Transcription by CastingWords
02:15You're a king of God.
02:19What about you?
02:21I saw you.
02:23I saw you.
02:24You're a king of God.
02:27I'm a king of God.
02:31If you have said that,
02:34I would say it would be a king of God.
02:38I'm a king of God.
02:43Yasemin!
02:47Then Riyam'da Kuklalar'la birlikte...
02:52...Özget'im...
02:54...sen beni dinlemiyorsun ama...
02:57...nereye bakıyorsun öyle?
03:06Yasemin, Yasemin iyi misin?
03:12İyiyim.
03:20Kerim, ben iyiyim dedim ama hiç iyi değilim.
03:23Yasemin!
03:24Tamam, tamam tutunma oğlum.
03:31Yasemin abla niye üzüldün?
03:35Yok, üzülmedim bir tanem.
03:38Onu da nereden çıkardın?
03:40Sen benim yanımdayken ben hiç üzülür müyüm?
03:43Sen varken ben ancak mutlu olurum.
03:47Yasemin abla hadi, dayımların yanına gidelim.
03:49Dur, dur Özgeciğim.
03:52Onlar biraz meşgul görünüyorlar, gitmeyelim şimdi.
03:54Ama sadece konuşuyorlar.
03:57Evet.
03:58Ama önemli bir mesele konuşuyor olabilirler.
04:01Hiç gidip rahatsız etmeyelim onları olur mu?
04:04Ama benim bir fikrim var.
04:06Şimdi biz seninle gidip mutfağa güzel bir tatlı yapabiliriz.
04:10Gerçekten mi?
04:11Hadi o zaman elmalı turta yapalım.
04:13Elmalı turta mı?
04:14Ama ben en çok mozaikli pasta sevdiğini biliyordum.
04:17Öyle.
04:18Ama bu annemin en sevdiği pasta.
04:21Hep üzgün görünüyor.
04:23Bence sevinecek.
04:25Sen öyle diyorsan gidip hemen yapalım o zaman prensesim.
04:29Hadi bakalım.
04:38Nasılsın şimdi?
04:42Daha iyiyim sanki.
04:44Tamam.
04:45Daha iyiysem gel, içeri geçin.
04:47Ben de sana bir su falan getireyim.
04:49Tamam, dur.
04:50Hadi gel.
04:50Çantamı alayım.
04:51Tamam, çantamı al.
04:53Geçelim.
04:53Tutun onu.
04:54Hadi gel.
05:28Çeviri ve Altyazı M.K.
05:45Bu ne?
05:46Sen daha iyi biliyorsun.
05:48Ne bileyim ben Yiğit.
05:50Anlamıyorum ne diyorsun?
05:52Ne güzel anlamıyorsun mesela.
05:54Oranın sana vereceği yüzük değil mi bu?
05:57Öyle miymiş?
06:00Ya bir de aptal hayatmaya devam edeceksin öyle mi?
06:05Yat bakalım.
06:07Ama sana bir şey söyleyeyim mi?
06:08Beni aptal yerine koymana izin vermeyeceğim.
06:12Anlıyor musun?
06:13O kıl kuyruk yalan söylüyor sandım.
06:15Ama doğru söylüyormuş.
06:17Sözlenmişsiniz.
06:20Sözlenmedim.
06:21Ya bırak.
06:22Yazık sana ya.
06:23Sana gerçekten yazık ya.
06:25Daha ne kadar oldu biz ayrılalım?
06:26Ha?
06:29Bu kadar mıydı sevgilim?
06:31Bu muydu senin aşkın?
06:33Ha?
06:34Bu muydu senin aşkın?
06:38Yiğit.
06:39Yiğit bir dinler misin?
06:41Ben yürüyorum.
06:41Ben senin yalanlarını yeterince dinledim Seher.
06:44Yeter daha.
06:46Ama ben yalan söylemiyorum.
06:48Bırak.
06:53Sırf o çakalla birlikte olabilmek için.
06:56Ya sen nasıl aptalsın Yiğit?
06:58Ya sen nasıl aptalsın?
06:59Ben buna nasıl inandım ya?
07:01Ya sen buna nasıl inanırsın ya?
07:02Yiğit saçmalama.
07:04Hiç saçmalamıyorum biliyor musun?
07:06Hayatıma hiç bu kadar mantıklı olmamıştım.
07:09O it de seni yemek yerken görüyorum.
07:12Sandığın gibi değil diyorsun.
07:13Ama bir bakıyorum sandığın gibi.
07:15Sonra ne düşünüyorum biliyor musun?
07:16Diyorum ki senin kendime.
07:17O Elize seni gördü ya diyorum.
07:18Kafasına kurdu diyorum.
07:19Planladı diyorum.
07:20Zaten diyorum.
07:20Seni kafasından atmaya çalışıyordu diyorum.
07:22Ya.
07:23Yok artık be.
07:24Sen deliyemişsin.
07:25Delirdim.
07:26Ya beni sen delirttin.
07:28Ya beni sen delirttin.
07:29Ben bu ihaneti at etmedim.
07:32Yeter.
07:32Yeter.
07:33Ben sana ihanet etmedim.
07:35Bunu asla yapmam.
07:38Aptal işte ya Bora.
07:40Kendi kafasına göre ne kurmuş ben nereden bileyim.
07:42Gelin güvey olmuş bilmiyorum.
07:44Ben bunu yapmadım sana.
07:46Yapmam.
07:49Sen o çakala yüz verirsen.
07:51O da sana bu yüzüğü getirir.
07:56Al.
07:58Şimdi bunu tepe tepe kullan.
08:01Tamam.
08:14Yapma artık ne olur yapma.
08:27Yapma artık ne olur yapma.
08:35Tamam.
08:36Umarım.
08:37Tam da buradaydı.
08:49Allah Allah.
08:50Kaç bin liralık yüzük arkadaş ya.
08:52Sanki yer yarıldı içine girdi.
08:55Ah beser ya.
08:56Ya sana verdiğim emeği tenekeye versem altına dönerdi ya.
09:06Hello, tell me.
09:08I'm Bora, Seher.
09:11Seher, I think I was thinking about you. What are you doing, how are you doing?
09:16We need to talk about Bora.
09:19You're a half hour later, park to get.
09:21You're a half hour, I'm going to get to the park.
09:22You're a half hour, I'm going to get to the park.
09:23You're a half hour, I'm going to get to the park.
09:29I'm going to get to the park.
09:30Let's go.
10:00Sen küçükken hangi pastayı seviyorsun demiştim?
10:04Ya o zaman mı söylemişti elmalı turtu sevdiğini?
10:09Ben de merak ettim.
10:10Yap dedim ama hiç yapmadı.
10:12Ben seviyorum diye hep muzeyik pasta yaptı.
10:15Çünkü anneler çocuklar neyi severse en çok onu yaparlar.
10:20Senin annen de mi öyleydi?
10:30Ne yapıyorsunuz bakalım?
10:32Elmalı turta yapıyoruz dayı.
10:36Ablam çok sever.
10:38Evet çok sevinecek.
10:42Dayı sen de bizimle yapsana.
10:48Dayının daha önemli işleri vardır Özgeciğim.
10:57Dayıcığım bana bir bardak su verir misin?
11:10Dayıcığım siz başlayın.
11:12Ben fırsat bulursam geleceğim tamam mı?
11:17Haydi biraz da sen karıştır.
11:32Haydi biraz da sen karıştır.
11:38Bir kavanozuna 50 bin yazsam 50 bin 5 adet reçel yapsam 5 adet yok yok 5 adet olmaz.
11:56Yaptım mı şöyle 15 kavanoz yapayım ki?
11:5915 adet olursa tabii tabii dur.
12:0215 adet 50 ile de 15'i çarparsam.
12:15Bu sevim sizi niye arıyor şimdi?
12:17Kesin para isteyecek tabii ya.
12:23Efendim çocuğum söyle buyur.
12:25Alo mehber anne.
12:28Ya sana müjdem var müjdem.
12:30Seher beni aradı ve buluşmak istediğini söyledi.
12:34Gerçekten mi?
12:35Ay çabalarım sonunda sonuç verdi görüyor musun?
12:38Ay yarabbim çok şükürler olsun.
12:40Ya görmem mi?
12:41Görüyorum arttırıyorum.
12:42Bak mehber anne eğer bu iş hayırlısıyla olsun var ya.
12:46Senin koluna böyle burma bilezikleri dizeceğim biliyor musun?
12:51Ay yok yok oğlum.
12:52Benim parada pulda gözüm yok.
12:54Siz mutlu olun yeter.
12:55Tabii tabii.
12:57Beni habersiz bırakmayın.
12:58Tamam.
12:59Bırakmam bırakmam.
13:00Hadi görüşürüz kapattım ben.
13:06Ay şükürler olsun.
13:08Ay sonunda şu kızın aklı başına geldi ya şükürler olsun.
13:15Eee yok canım.
13:17Niye çilek satayım ki?
13:19Ben bu yaştan sonra niye pazarcılık edeyim he?
13:21Ne gerek var?
13:23Eh mehbari senin huyumcu damadın var.
13:27Ne yapacaksın sen?
13:28Çilek reçeli de bilmem.
13:30Kaç kavanozmuş da.
13:31Of.
13:33Of be.
13:34Dünya varmış.
14:00Çok teşekkür ederim.
14:07I'm a good girl.
14:10Well then we'll take a hospital again.
14:13I'm a doctor.
14:14I'm a doctor.
14:16I'm a doctor.
14:17I don't care about it.
14:18I'm a doctor.
14:18I just want to say something like that.
14:21It's a very nice thing you can say.
14:27I think he's a very much more....
14:30Look at that little person I think he's done.
14:31Oh, I thought I was fine.
14:35I didn't even know he did.
14:39I think he didn't want to find him.
14:45And then I was so happy.
14:48I mean, I'm ahoidite of it.
14:48I was so happy to see you.
14:49I knew you were a good.
14:52But I wasn't even a guy who was very happy with him.
14:54But I didn't believe that the experience was very good.
14:58He was so sad.
14:59Also...
15:00You talk about your stuff, a nice story to you like, I've heard your talk about her.
15:03If we're going to talk about this relationship, it'll be full time for you.
15:12If you ask it, you have to talk about your thoughts on your own, you can't wait.
15:19We're going to talk about your thoughts.
15:19We'll have a surprise to you.
15:21Why you want your thoughts?
15:23O zaman sen şimdi güzelce karıştır bu yumurtaları da.
15:26Ben hemen salondan senin boya defterlerini alıp geliyorum tamam mı?
16:07Get it.
16:09Get it.
16:10Get it.
16:25Kral, you're going to be again.
16:27You're very good.
16:37Hello.
16:40Hello, Seher.
16:42How are you?
16:43How are you?
16:44İyi.
16:46Ya böyle sokak ortasında mı buluşacağız, liseliler gibi?
16:49Şöyle güzel bir mekana gidip orada konuşalım mı?
16:52Yok, çok kalmayacağım zaten.
16:58Bora, kaç senedir birbirimizi tanıyoruz.
17:04Bunca senenin hatırı var.
17:10Ben...
17:15Ben seni kırmak istemiyorum.
17:25Kırma o zaman Seher.
17:30Bora...
17:31Ben...
17:36...ben seni arkadaşım olarak gördüm.
17:42Hiç başka bir gözle...
17:45...bakmadım ki ben.
17:51Ne bileyim Bora, sen...
17:54...sen Boraydın işte.
17:59O yüzden...
18:02...bunu al.
18:08Lütfen Bora.
18:17Lütfen.
18:20Lütfen.
18:30...bunu al.
18:30Süultan incuruyorlar.
18:35Buna...
18:39...ke whether you walk out señora.
18:41Ne bileyimdale Nearde buldun?
18:43I had to find myself.
18:47I have to find myself.
18:49But I didn't have a role.
18:51I didn't want to take my job here.
19:07I didn't want to take my job here.
19:09What was his name?
19:13What was his name?
19:15What was his name?
19:15What did he say?
19:19You chose the most.
19:29You didn't have chance, Seher.
19:34Bora
19:36Bu, bu kötülük olur
19:41Bora
19:42Bu, umut vermek olur
19:45Ben
19:48Ben sana bu kötülüğü yapamam
19:54Ben Yiğit'i seviyorum
20:09O ilişki bitti
20:10Bak sizin ilişkiniz bitti
20:13Artık o ilişkiden bir şey olmaz Seher
20:15Tamam mı?
20:16Yiğit artık sana bakmaz
20:23Benim hala umudum var
20:29Belki
20:31Tekrar bir araya geliriz bir gün
20:36Belki de gelmeyiz
20:39Bilmiyorum
20:43Ama bildiğim tek bir şey var
20:48Ben ölene kadar Yiğit'i seveceğim
20:57O yüzden
21:01Vazgeç benden
21:05Yolun açık olsun
21:20Altyazı M.K.
21:28Altyazı M.K.
21:36Altyazı M.K.
22:02Altyazı M.K.
22:05It's not that easy.
22:31Yasemin, Yasemin, how are you?
22:35I...
22:37...Iyiyim.
22:43Kerim, ben iyiyim dedim ama hiç...
22:45...hiç iyi değilim.
22:46Yasemin!
22:46Ay!
23:03Edirne Abla!
23:10Eçin Abla!
23:15Eçin Abla!
23:20Eçin Abla!
23:21Bak!
23:22Annemi çizdim.
23:25Çok güzel olmuş Özgeciğim.
23:27Sence annem beğenir mi?
23:29Hem de nasıl?
23:31Annem biricik kızın yaptığı her şeyi çok beğenir.
23:34Her sabah üzgün uyanıyor.
23:36Bugün sen de onun gibisin.
23:39Eskiden annem bana hiç kızmazdı.
23:41Ama artık hep bağırıyor.
23:44Sen de mi öyle olacaksın yoksa?
23:49Özgeciğim...
23:50...canım benim.
23:52Çok haklısın.
23:54Evet, bugün biraz canım sıkkındı.
23:58Ama...
23:58...bazen üzücü şeyler yaşayabiliyoruz.
24:02Mutlu olmak kadar üzgün olmak da normal.
24:05Ama bak artık geçti.
24:07E şimdi daha iyiyim.
24:08Benim için endişelenme olur mu?
24:13Hem...
24:14...annenin de üzüldüğü şeyler olmuş belli ki.
24:17Onun üzüntüsü birazcık daha uzun sürmüş.
24:21Bu da normal.
24:25Ama bak annen eski neşesine geri kavuşacak.
24:28Siz eski günlerdeki gibi de yine birlikte bir şeyler yapacaksınız.
24:32Hem gel...
24:33...bak ben sana bence...
24:35...elmalı turta nasıl yapılıyor onu öğreteyim.
24:37Sonra anne kız birlikte yaparsınız olur mu?
24:39Olur.
24:40Bir sonraki evde...
24:49...lok.
24:50Kerem'in boyuna geçirdiğim ipi sıktıkça sıkıyorum.
24:54Yadım alacağı her yolu tıkadım.
24:57Şimdiye nefesinin kesilmiş olması gerekiyordu.
25:00Ama hala ayakta.
25:02Anlat.
25:05Anlamadım, neyi anlatayım?
25:06Kerem'in nasıl ayakta kaldığını.
25:09Şirkette bir şeyler oluyor.
25:11Yüzler gülüyor.
25:13Kerem bir şeyler çeviriyor belli ki.
25:15Ben, ben bir şey bilmiyorum.
25:18Men son şirketi kurtarmak için kaynak arıyordu.
25:21Olmadı.
25:22İnsanlar nasıl öğrenir biliyor musun?
25:26Yaşadıklarından ya da başkalarının yaşadıklarından.
25:30Çandarlı Halil Paşa'yı bilir misin?
25:33Fatih Sultan Mehmet'in güvendiği güçlü bir sadrazamdı.
25:37İstanbul'un fethi sırasında kuşatmaya en güçlü muhaliflerden biriymiş.
25:42Rivayete göre Bizans'la iş birliği yapmış.
25:45Şehrin fethinin uzamasına sebep olmuş.
25:49Fatih Sultan Mehmet bunu öğrenir öğrenmez gözlerine mil çektirmiş.
25:54Sonra da Halil Paşa idam edilen ilk sadrazam diye geçti tarihte.
26:02İbret verici bir hikaye değil mi?
26:05He, söyle bakalım Tekin Paşa.
26:07Sen hangi türdensin?
26:12Başkalarının yaşadıklarından öğrenen mi?
26:15Yaşayarak öğrenen mi?
26:20Altyazı M.K.
26:35Altyazı M.K.
26:39Altyazı M.K.
26:45Altyazı M.K.
26:46I think that's very detailed approach.
26:49And you don't need a link in the chat.
26:54And I think, if you know you can find a link in the chat,
26:55and find a link in the chat,
26:56and find a link in the chat and comment.
27:00And I want you to get the link in the chat.
27:01And in the chat,
27:01so I'm going to the chat and ask him to put the link in the chat.
27:04That's good.
27:07The word shows that I have to talk about it is a good week.
27:14Because his wife doesn't want us. He wants us to be able to get married.
27:21You know...
27:24You know that I'm not sure if I look at you.
27:27I never thought about you.
27:30You know, you're a friend of mine.
27:34You know, you're a friend of mine.
27:36I think you're a friend of mine.
27:41He said it.
27:44I would like to see.
27:45But I would like to see.
27:56I would like to see.
27:59And you can stand up there, I would like to read.
28:02But...
28:06...and you could have reached the absolute principle of the Bucyos.
28:08And then, I would like to know.
28:08with your name.
28:09Your name is Tanceloto.
28:11Bro.
28:13Hebro.
28:14Is it a village?
28:17If you don't ask me something,
28:20just Yit's.
28:21Look, just Yit.
28:26It's the name of Tancel!
28:28It's the name of Tancelot.
28:29It's the name of Tancelot.
28:31It's the name of Tancelot.
28:32It's the name of Tancelot.
28:34How?
28:37No, no, no, no, no.
28:40You, you, you.
28:41You, you, you, you.
28:41You, you, you, you.
28:42You, you, you, you, you.
28:43That's a good thing.
28:50Koray and Seher, you, you.
28:52What?
28:54I'm not a good thing.
28:56I'm not a good thing.
29:00Look, I'm not a good thing.
29:02I care about it too.
29:03I'll give you a little, okay?
29:07I want to know that you can talk around a couple of hours.
29:10I can say, you know what you mean.
29:12If you have any time, you don't know it.
29:17You don't know it?
29:19You don't know it.
29:21You don't know it.
29:23I don't know what you would know.
29:25You don't know I don't know it.
29:26I don't know.
29:26Was my love.
29:29The police are living in a room which
29:36is like the king aged their children,
29:46such wealth numbers of it.
29:49You can do something like that.
29:49I have your friend.
29:49I had a question.
29:50I have a question about you.
29:50I have a question about you?
29:50Love you.
30:05So why do I need this to be a woman?
30:20No.
30:21No, you're not going.
30:21He even didn't try to tell him.
30:24Being a therapist?
30:26Yes.
30:28Then you came from the car?
30:30No.
30:31You don't know that you're a person in the car?
30:33No.
30:33I don't understand that you're a person.
30:35It's a guy for me showing you.
30:38You're on the way, I know what they need.
30:40On our website was a lot more awful than before the river, are all over our house inside.
30:46No, it's certainly another place.
30:49Don't you think we should talk about the fact that you have to talk about?
30:53There the government might look like that.
30:56Let's go there, we're all here in the house.
30:59We are also in the house!
31:01And you have to be here, it is not just a house!
31:08We are here!
31:13We are one of them now, right?
31:17Hmm... I'm not sure how to follow my mind.
31:19If I'm not good at it, I'll get it because I'll do it.
31:22Yesi, I'll get you.
31:24I'll get you right now, sir.
31:26You can take a seat.
31:29You can't see me, you should see me.
31:31You should give me.
31:35Ah, ah, ah, sure, ah.
31:38Okay.
31:47me
32:01you
32:03I
32:03you
32:04you
32:05you
32:08I
32:09I
32:09I
32:18Awesome!
32:18You can'tπs?
32:19You can't do a job!
32:22What's your job?!
32:24You can't do Boray Naray anymore?
32:26How do you do this?
32:28Just say it!
32:29Pislik!
32:30You've done it...
32:31...I hardly see it!
32:32Look!
32:33Look!
32:33You didn't put it!
32:34Why did you say it?
32:37Why did you do that?
32:38It's pointed to me just my daughter's daughter's daughter!
32:39I thought it was like I had a good sister!
32:41I died right now, didn't he?
32:45I came back!
32:46I was going back!
32:47We should be celebrating.
32:49We are here with the children.
32:49If I was here with the children.
32:50I hope that you guys are here.
32:52Here we can't be�을 it.
32:56I can't grab any water today.
32:58I can't grab any water.
33:00So we can't take you to get it.
33:04I can't grab any water.
33:07I will be able to grab it.
33:07I can't begin to forget it you can?
33:07I can't帽 you on my way.
33:10I can't take you to the older people.
33:12I know you can't do that anymore.
33:12Shut up.
33:13You have no future to be ready.
33:13You're done.
33:14You'll meet me.
33:14You have to leave your family.
33:14Bye bye.
33:15Now you have to go get the house from Evi' in you.
33:17If you have to go get the house,
33:19you have to go and мир.
33:22You do it you have to go home.
33:23And here you take to the house,
33:26you will get work!
33:28How can I do that?
33:30You know how can I do that?
33:30Like you are trying to do it,
33:33you have to do everything you do.
33:34You are going to do it.
33:37And you can say no way to me.
33:40You can get the house.
33:40I need to go to you.
33:42And now it's time to clean.
33:46Why do you defend yourself?
33:46Now, let's go!
33:48D saja your house.
33:50Let's go!
33:52You will be cheating along with me.
34:01Yasemin!
34:03Yasemin!
34:06You are you?
34:07Good day of my mom, how come to me?
34:08I will give you the Laman Teyze.
34:11It's your hair to me of course.
34:14But your hair will give you about everything.
34:16You are good.
34:18Olunuz, he was a friend of mine.
34:22He was a friend of mine.
34:26Yesemin, I'll look back to you, please.
34:29I don't know why.
34:32He was a man of my husband.
34:35I don't know.
35:04Kerim'in de bunu anlamasını sağlayacağım ben.
35:07Üzülme tamam mı?
35:09Ama Kerim, Kerim benim sözümü dinleyecektir eminim.
35:14Hadi sen artık üzülme dert etme.
35:17Hem Kerim'e senden daha uygun bir gelin adayı yok.
35:23Söz bir ailesinin bir sonraki hanımını da benim seçmemem doğrusu değil mi?
35:31Önce şimdi hemen hazırlıklara başlayalım.
35:34Hatta gelinlikleri seçelim ne dersin?
35:44Sen bizi mi dinliyorsun?
35:46Ben mi? Hayır asla.
35:50Uzatma hadi ne söyleyeceksen söyle.
35:53Leman Hanım, ben sizinle bir konu hakkında konuşmak istiyordum.
36:00Size de çok geçmiş olsun bu arada.
36:02İyi olmanıza sevindim.
36:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:38Yasemin, Yasemin'cim.
36:40Efendim Leman teyzeciğim.
36:42İyi misin canım?
36:44İyiyim.
36:45Hem de çok iyiyim.
36:47Ama diyorum ki daha iyi olabilmem için senin o muhteşem uzmanlığına ihtiyacım olabilir.
36:53Hani sen böyle her şeye çok iyi geliyorsun, herkese dokunuyorsun ya.
36:58Bana da yardımı dokunabilir belki.
36:59Yasemin Hanım, henüz bu konularla ilgili bir uzmanlığım ya da bilgim yok.
37:04Ama dediğim gibi ben sizinle Best Hanım hakkında konuşmak istiyordum.
37:09Ben mümkünse yalnız.
37:12Yasemin'in yanında da konuşabilirsin.
37:15Bu bizim ailemizden.
37:18Benim de kızım sayılır.
37:21Onun önünde her şeyi konuşabilirsin.
37:30Çok ekmek yiyeceğiz buradan çok.
37:33Afişleri bastırdın mı kahraman?
37:34Bastırdım abi.
37:35Bastırdın mı?
37:36Bastırdım abi.
37:37Tamam uzatma.
37:41Yeliz.
37:43Selam dayıcığım.
37:45Dayısı.
37:47Sen bana müebbet mi edirtmek istiyorsun gülüm?
37:50Nasıl yani dayıcığım anlamadım.
37:53Şaşırmadık.
37:55Elimde tüyü bitti lan sokağa bu halde giyinerek çıkma demekten.
37:58Aa sen de iyice alıştın ama kıyafetime karışmaya.
38:01Gayet güzel yani bence bir şey yok.
38:03Aynen öyle.
38:04Hiçbir şey yok.
38:05Sokaklar hırt dolu.
38:07Durduk yere katliam yaptırma bana.
38:09Al şu parayı.
38:11Atla bir taksiye.
38:12Hemen eve dön.
38:13Üstüne başına düzgün bir şeyler giy.
38:14Bu şaka mı ya bu?
38:15Senin benim yeğenim olman kadar gerçek güzel yeğenim.
38:18Ama dayıcığım.
38:19Aması maması yok.
38:20Hadi gülüm.
38:21Hadi yavrum.
38:22Hadi.
38:27Hadi kahraman.
38:28İşimize bakalım.
38:29Bakalım abi.
38:59Altyazı M.K.
39:08Dediğim gibi.
39:10Vahide hala bütün işleri değiştirebilir.
39:14Vahide demek.
39:16Vahide de şirkete can suyu olacak kadar para var mı ya?
39:22Hem de nasıl?
39:24Yurt dışındaki yatırımları, teknoloji şirketleri, gayrimenkulleri.
39:29Ha bu arada buradakileri saymıyorum bile.
39:32Kardeşin ikiyi kıskanarak büyümüş.
39:35Babaları erkek çocuk denisi.
39:39Hayde doğduğunda yüzüne bile bakmamış.
39:41O da babasının sevgisini kazanabilmek için erkek gibi davranmış.
39:46Çocukken mahalledeki bütün oğlanları dövenmiş.
39:50Ailesine, soyadına, ölümüne bağlı bir kadın.
39:56Arif Bey siz nereden biliyorsunuz bu kadar şeyi?
40:01Düşmanını iyi tanıyacaksın.
40:03Zaaflarını bileceksin ki stratejini ona göre kurasın.
40:09Zaaf.
40:13Ama Vahide ağının pek bir zaafı yok.
40:16Bildiğim tek bir şey var.
40:18O da rahmetliden hiç hoşlanmazdı.
40:21Babası yüzünden.
40:23Zeki, şirketin veriatı diye yanından hiç ayırmadı.
40:28Vahide'yi de işlerden uzak tutmak için yurt dışına gönderdi.
40:32Zavallı kadın.
40:33Acı sen mi?
40:34Tiksin sen mi?
40:35Bilemedin.
40:37Uzakta ama.
40:39Konakta adının geçmesi bile yetiyor.
40:43Leman Hanım bile.
40:44Bunu görünce hemen hizaya geçiyor.
40:49Kerim.
40:51Kerim'e çok düşkün.
40:53Şirketi kurtaracak kadar mı?
40:56Sen gözlerini dört aç.
40:59Kerim'in desteği.
41:00Ondan mı?
41:01Anlayalım.
41:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:11Bir sonraki videanda var.
41:59Leman Hanım, Özge'nin
42:01yaşadığı travmadan dolayı
42:03yanında ona yardımcı olmaya çalışıyorum.
42:06Ama bir çocuğun iyi
42:07olabilmesi için önce annesine ihtiyacı var.
42:10Besta'nın bu haldeyken
42:12Özge'nin iyileşebilmesi
42:14mümkün değil.
42:16Özge
42:17annesinin eski hallerinden bahsetti.
42:21Besta'nın
42:21önceki haliyle anladığım kadarıyla
42:23şu anki durum arasında dağlar
42:25kadar fark var.
42:27Bence kızınızın
42:29durumu, dünkü halleri de
42:31kullandığı ilaçların dozlarından
42:33kaynaklı.
42:34Doktoruyla görüşüp
42:36eğer ilaç dozları azaltılabilirse
42:38belki...
42:38Çok pardon ya.
42:40Bildiğim kadarıyla sen doktor değilsin.
42:44Evet.
42:44Çok haklısınız Yasemin Hanım.
42:46Ben doktor değilim ancak
42:48Besta'nın dünkü yaşadığı acıtı halinin
42:51ilaç dozlarından kaynaklı olduğunu
42:53anlayabiliyorum.
42:55Dediğim gibi eğer doktoruyla görüşüp
42:57dozlar ayarlanabilirse
42:59Besta'nın kendisine daha faydalı olabilir.
43:01Hem kızıyla da ilgilenebilir.
43:03Daha rahat, güzel vakit geçirir.
43:04Şimdi de uzman mı kesildin?
43:07Yeni mezun olmadın mı sen?
43:11Leman Hanım
43:12ben sadece Özge'nin
43:14iyiliği için konuşuyorum.
43:16Ona daha faydalı olabilmek adına.
43:18Özge'nin iyiliğini düşünmek
43:19sana mı kaldı?
43:21Bir iki tane psikolojik kitabı
43:22okudun diye
43:23ailemizi çözümlemeye kalkma.
43:25Şimdi asli görevine dön ve bize kahve yap.
43:30Gelinimle karşılıklı birer keyif kahvesi içelim diyorum.
43:52Kızım bak
43:54sana yumurtalı ekmek yaptım.
43:56Akşam da hiçbir şey yemedin.
43:57Açıkmışsın.
44:01Hadi.
44:02Hadi.
44:04Hadi ye biraz.
44:05Hadi.
44:08İnadın tuttu değil mi?
44:09Yine domuz inadın tuttu.
44:14Ben biliyordum böyle olacağını.
44:16Bak şu ellerin haline.
44:18Görüyor musun?
44:20Bak şu haline.
44:23Bu minnak ellerinin
44:25sıcak sudan soğuk suya girmemesi lazım.
44:29Orayı sevmiyorum ben.
44:32Kızım sevmen mi gerekiyor?
44:35İnsanlar sevmeden de evlenebiliyor.
44:38Hangi karı koca birbirini seviyor?
44:40Göstersene bana.
44:44Ben babanla aşk evliliğimi yaptım zannediyorsun sen.
44:49Vaktim gelince zorla evlendirdiler.
44:53Eğer seçme şansım olsaydı
44:55ben o çulsuz babanı seçmezdim.
44:58Sen de sana yapılanın aynısını bana yapıyorsun.
45:02Seçme şansımı elimden alıyorsun.
45:05Bak bir tanem sen Yiğit'le mutlu olacağını mı zannediyorsun?
45:10Aşk dediğin birkaç gün sonra geçiveriyor.
45:13Böyle mutsuzluk yüzüne tokat gibi çarpıyor insanı.
45:17Hele bir de istediğini yaşayamayınca
45:20o çok sevdiğin adamdan tiksinirsin.
45:24Ama Bora ile evlenirsen
45:26hak ettiğin hayatı yaşayacaksın.
45:31Bak baban hapiste.
45:34Ablan desen
45:35konağa kapağı attı
45:37daha bizi ne arıyor ne de soruyor.
45:40Bizim birbirimizden başka
45:42kimsemiz yok ki.
45:44Faydamız olacaksa da
45:46bizim birbirimize faydamız olacak.
45:49Bizim bu mezbelilikten kurtuluş biletimiz
45:52Bora.
45:54Haklısın.
45:57Söylediğinden şeyde gerçekten çok haklısın anne.
46:00Ama
46:01gel görelim ki
46:03benim kalbim Yiğit için atıyor.
46:11Bora ile zengin ve mutsuz bir evlilik yaşayacağımı
46:15Yiğit'le sefil olurum daha iyi.
46:19Var ya
46:20o akılsız kafanı çok taşa vuracaksın ama
46:23iş işten geçecek.
46:24Annem dediydi dersin.
46:37o akılsız
46:39continue
46:40o akılcız
46:44o akılsız
46:46ve
46:46o akılsız
46:47o akılsız
46:47hıfı
46:47o akılsız
46:58I'll take a look at my house.
47:02I'll take a look at my house.
47:03I'll take a look at my house.
47:04I'll take a look at my house.
47:05But it's a little bit.
47:08What's your touch?
47:10You'll be able to see my house.
47:13You'll be able to see my house.
47:55I'll take a look at my house.
47:55I'll take a look at my house.
48:25Kafası bozulunca çeker gider böyle.
48:28Telefonunu da açmıyor.
48:35Besta'nın Özge'yle kendisine yiyecek bir şeyler istedi de.
48:40Siz ben geldim diye mi sustunuz?
48:42Olur mu öyle Seynihal'cim ya?
48:44Meneksi Hanım Kaan'ı merak etmiş.
48:46Onu konuşuyorduk.
48:48Ha anladım.
48:49Konağa dönmedi diye şey yaptınız.
48:52Ay aman.
48:53İmkanım olsa ben de bir dakika bile durmam bu tımaranı dedi ya işte.
48:59Ben bu ağzımı artık diktireceğim ya.
49:04Onları ben götüreyim istersen.
49:06Teşekkür ederim Nihal.
49:12Meneksi Hanım endişelenmekte çok haklısınız.
49:16Ama Kaan mutlaka gelecektir eve.
49:19İnşallah kızım.
49:20Ben de çok merak ediyorum Kaan'ı.
49:23Döndüğünde bana haber verirseniz iyi olur.
49:33Afişleri yenilemiş.
49:34Çarşaf çarşaf her yere de asmış.
49:37İşimiz var bu adamla.
49:39Başımız beraya girecek vallahi sonunda.
49:41Ne yapabilirler ki abi?
49:43Satmıyoruz işte evlerimizi.
49:44Başımıza silah dayayıp zorla sattıracak halleri yok ya.
49:49Kızım pislik herif bunlar.
49:52Mahalleye pislik mikrop bulaştı bir defa.
49:55Kısa sürede yayılır.
49:57Bak görürsün.
49:58Önce biri sonra diğeri derken bütün mahalleyi ele geçirirler.
50:03Zorla ya da isteyerek.
50:13Hiç haber yok mu Ecrin'den?
50:16Yok abicim.
50:18Epeydir arayıp sorduğu da yok.
50:19Unuttu beni.
50:21Yani bizi.
50:22İyi mi acaba?
50:25Ayça.
50:26Ben çok merak ediyorum Ecrin'i.
50:29Gidip göreceğim.
50:29Abicim gitme sen mi?
50:31Zaten bizi görmek istese kendisi gelirdi.
50:34Belli ki pek de aklına geldiğimiz yok.
50:36Sen niye gidecekmişsin ki?
50:39Hadi gel gidelim.
50:52Bak şu nasıl?
50:56Ay çok zarif.
51:00Yok.
51:02Bunların hepsi çok sıradan.
51:04Hı.
51:06Benim gelinim en iyisine layık.
51:09İstanbul'un en iyi tasarımcısına hususi olarak tasarlatacağım gelinliğimi.
51:17Buyurun.
51:20Kahveyi o kızdan istemiştim ben.
51:22Neden sen getirdin?
51:23Ben...
51:24Ben...
51:26Genelde ben yapıyorum bu işleri.
51:28Hadsiz.
51:29Sana mı kaldı görev tanımı yapmak?
51:32Bu evin hanım sen misin ben miyim?
51:35Leman Hanım.
51:36Kahveyi kimden istediysem o götürecek.
51:39Derhal götür.
51:41Bahşiştün Leman Hanım.
51:50Ben de bir bakabilirim miyim?
52:00Lan lan lan lan.
52:03Affedersiniz bayan.
52:05Bakar mısınız?
52:07Buyurun.
52:08Kıymetli vaktinizden birazcık istirham edecektim de.
52:12Gölcüklü Emlak Ofisi'ni arıyorum da.
52:15Gölcüklü mü?
52:16Siz yeni açılan ofisi diyorsunuz.
52:19Pek can canlı bir yer.
52:21Görünce hemen tanırsınız zaten.
52:23Bakın buradan böyle düz gidin.
52:25Şu sokaktan sapın.
52:26Biraz sola dönünce zaten göreceksiniz.
52:29Şiir gibi tarif ettiniz.
52:31Siz de mi bu mahalledensiniz yoksa?
52:34Zaten afişleri görünce anlarsınız.
52:38Sağ olun.
52:39Çok ora geçti.
52:42Kahraman.
52:43Oğlum.
52:45Reklama döktüğümüz paraya değdi lan.
52:47Herkesin dikkatini çekmişiz bak.
52:50Abi.
52:51Dükkan bizim ya.
52:53Dükkan bizim dükkan.
52:54Adresi niye soruyorsun diyorsun değil mi?
52:55He abi.
52:57Derin mevzu kahraman.
52:58Üç gram beynini boşa yorma.
53:00Yalnız kız çetin ceviz ha.
53:05Nihal ne oldu?
53:06Ağlıyor musun sen?
53:08Yok.
53:10Ağlamıyorum.
53:11Nihalciğim basbayağı ağlıyorsun işte.
53:13Anlat hadi ne oldu?
53:15Bıktım.
53:16Vallahi canımda dusandım artık ya.
53:20Leman Hanım yapmıştır bir şey.
53:22Kahveyi beğenmedi ona mı laf etti?
53:25Yok ondan değil de servise ecrimin yapmasını istiyormuş Leman Hanım.
53:31Ha bir de ayağına götürsün istiyor.
53:35Ah be kızım.
53:37Bitmedi dertleri seninle.
53:39Neyse.
53:39Götüreyim ben şunları.
53:41Adlan.
53:42Ten zamanda bize pere işler ver.
53:44Hayır.
53:45Üç kuruşa çalışıyoruz.
53:46Üstüne işitmediğimiz hakaret yok.
53:48Nihal tamam.
53:49Yok.
53:50Az bile söylüyorum onlara.
53:52Nihal.
53:53Tamam dedim.
54:00Kerim Bey.
54:07Neyse.
54:08Ben şu kahveleri götüreyim.
54:10Bekle.
54:20Ben şu kahveleri.
54:41Kuzen ne haber?
54:43Aha.
54:45Ağlıyor musun sen ya?
54:49Bitti Cansu.
54:51Bitti.
54:52Ne bitti?
54:54Sevdiğin dedi final mi yaptı?
54:59Saçmaladım.
55:01Ya ben böyle durumlarda biraz espri falan yapasım geliyor.
55:04Güldürmek için ama.
55:06Güldüremedim.
55:12Yiğit'i gördün mü bugün?
55:17Bir şey dedi mi peki?
55:22Neyse tamam anladım.
55:23Bir şey söylemene gerek yok.
55:24Ya ne söyledin de ne anladın Seher ya?
55:27Olumlu bir şey söylemiş olsaydı koşarak gelip söylerdin zaten bana.
55:31Duramazdın.
55:34Bitirmiş demek ki kafasından.
55:36Yakmış gemileri.
55:39Ya Seher.
55:40Kafasında bitirdiğimi bilmem ama şurasında hala var.
55:43Bak.
55:45Yiğit sana kızgın olabilir ama seni çok seviyor kuzen.
55:49O yüzden mi ayrıyız biz?
55:51Çünkü şapşıksınız da o yüzden.
55:53Bak şuraya yazıyorum.
55:55Siz tekrar barışacaksınız.
55:59Benim hiç umudum yok.
56:05Ya Seher.
56:06Ne olursun ağlama artık ya.
56:08İçim paramparça oldu.
56:13Bak sana on numara bir haberim var.
56:16Başardım.
56:18Ben başardım.
56:19Organikçıyı açıyoruz Yiğit'le.
56:21Kaporayı da verdik.
56:23Şimdi boya badana yapılıyor.
56:28Hayırlı olsun.
56:32Ya ben imparatorlukta giden yolda ilk taşı attık diyorum.
56:36Sen sadece bir hayırlı olsun mı diyorsun ya?
56:37Az bir coşku ya.
56:39Bak diyorum ki artık dükkanımız var Seher.
56:46Ne dedin sen?
56:48Yiğit'i duydun mu acaba?
57:01Düğün içinde şöyle şatafatlı bir yer düşünmüştüm ben ama.
57:04Sen ne dersin?
57:06Harika olur.
57:07Aslında ben kır düğünü de istiyorum ama.
57:10İkisi de olur.
57:19Hanımlar.
57:22Kahveleriniz geldi.
57:25Buyurun Leman Hanım.
57:32Sen de buyur.
57:39Sularınızı da buraya koydum.
57:49Çıkabilirsin.
57:50Teşekkür ederim.
58:07Söz bir ailesinin başı olarak seni odamda bekliyorum anneciğim.
58:12Belli ki konuşacak çok şeyimiz var.
58:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Comments