Skip to playerSkip to main content
Watch Redemption Episode 402 with English subtitles. Full episode free.

#Redemption #TurkishDrama #EnglishSubtitles #FullEpisode #TurkishSeries

Category

📺
TV
Transcript
00:00Thank you for listening.
00:37Thank you for listening.
01:00Thank you for listening.
01:35Thank you for listening.
02:00Madem yakalandım, o zaman itiraf ediyorum.
02:09Tansiyon değerlerim iyi değil.
02:12Sana söylememesi için, Ceyhun Bey'den rica ettim.
02:18Seni üzmemek için.
02:23Ama çok da başarılı olmadım.
02:32Sır saklanmasında boşlanmadığımı bilirsin.
02:36Küçük ya da büyük.
02:41Söylediğim gibi, seni üzmek istemedim.
02:46Haklısın, söylemeliydim.
02:54Efendim, tamam sağ ol.
02:58Hemen bakıyorum.
03:00Yeran Hanım'ın sonuçları çıkmış.
03:22Nasıl?
03:27What the hell it looked like.
03:29The general damage was rid of me.
03:32Orun Bey Hirhan Hanım's stay safe.
03:35Did you see?
04:12Come on.
04:26Let's go.
05:22I don't know.
05:23Why are you doing this?
05:24He was a good friend, he was a good friend.
05:28He was a good friend.
05:29I'm going to go away.
05:30I'm going to go there.
05:32I don't want to go.
05:34Don't you dare to go.
05:36We'll be together.
05:38We'll go.
05:53Tali sonuçları çıkmış.
05:56Değerleriniz genel olarak iyi.
05:58Yalnız bazı vitamin ve mineraller alt sınırı yakın.
06:02Almanız gereken ilaçlara ek olarak takviye yazıyorum.
06:06Büyüğünüzü toparlayalım biraz.
06:08Bu süreç içerisinde tam hasta olalım yine.
06:12Dinlenmeniz, çok hareket etmemeniz gerektiğini zaten konuşmuştuk.
06:17Reçitelendirdiğim ilaçları zamanında almanız, iyi beslenmeniz önemli.
06:32Geciktirmeden almasın.
06:34Tabi efendim.
06:44Neredeyse unutuyordum.
06:46Kas geçetici de yazıyorum.
06:49Bu süreçte çok yardım olur.
06:53Buyurun, bunu da hemen alırsak iyi olur.
07:09Konuşmamız yarım kalmıştı.
07:12Sözünüzü tutacaksınız değil mi?
07:14Bir şey söylemeyeceksiniz.
07:27Olanlar hakkında, Orhun'a asla bir şey anlatmayacaksınız.
07:32Anlayamıyorum.
07:34Siz bana o gün, Orhun Bey'in isteği üzerine bu hamileliği sonlandırmamı emrettiniz.
07:39Siz, şimdi de Orhun Bey'in bundan bahsetmeyin diyorsunuz.
07:47Siz, siz buna kendiniz karar verdiniz.
07:50Orhun Bey'in hiçbir şeyden haberi yoktu.
07:52Orhun Bey'in bir şeyden haberi yoktu.
07:55Oğlunun kürtaj emrinden de, Hiram'ın hamileliğinden de haberi yoktu.
08:07Belki de, bazı gerçeklerin ortaya çıkması gerekiyordur.
08:12Hayır.
08:13Hayır, doktor.
08:21Buyurun.
08:22Ben size eşlik edeyim.
08:39Hayır, hayır olamaz.
08:43Öğrenirse Sahra'yı benden koparır.
09:02Başını sabit tutun.
09:04Kafa travması olabilir.
09:07Solunum desteği gerekecek.
09:16Baba dayan.
09:17Dayanma baba.
09:18Başka işlerim.
09:20Hakim amcayı kurulamam.
09:23Bunu çocuklarına bağışla.
09:31İzin verin.
09:32Bundan sonra...
09:33Bunu ailesine bağışla Allah'ım.
09:52Çok şükür bulduk.
09:55İnşallah iyileşecek Akif amca.
10:13Belki de, bazı gerçeklerin ortaya çıkması gerekiyordur.
10:20Allah'ım ya söylediyse...
10:23Ne yapacağım?
10:28Anne yemeği yedim.
10:38Kızım.
10:39Kızım.
10:46Altyazı M.K.
10:49Altyazı M.K.
10:52Altyazı M.K.
10:57Altyazı M.K.
11:10Altyazı M.K.
11:31Altyazı M.K.
11:33Doktor...
11:34Cehun Bey gitti.
11:40İstersen çağırayım tekrar, iyi misin?
11:44Gerek yok.
11:46İyiyim ben, ağrım azaldı.
11:47Biraz da müştemilata geçeriz biz.
11:50You can't go anywhere.
11:56You can't stay here.
11:57Where'da kalacaksınız.
12:15Şifa senden Allah'ım.
12:18Şafi İzmin'in hürmetine Hakkı amcaya Şifa ver.
12:22Ne olur yardım et.
12:38Nasıl oldu durumu? İyi mi?
12:42Hastamızın durumu ciddi.
12:44Şuuru hala kapalı.
12:47Beyin kanaması riski devam ediyor.
12:49Gereken müdahale yapıldı.
12:51Bundan sonra yapılacak tek şey beklemek.
13:17Müzik
13:19Sounds like that.
13:49What's happening?
13:50Why are you making this situation?
13:50No, we are in the brain.
13:53Fine, I'm coming.
13:54Why would you do this anymore?
13:56You're going to be a little and not dogs.
14:01I'm bringing this situation in the brain.
14:01What's happening?
14:02I'm letting you out.
14:04I'm getting to the tube.
14:07I'm getting here.
14:08There's a purpose.
14:08I'm coming from behind the door.
14:08Okay, okay.
14:09Okay, okay, you'm coming?
14:10You have to leave me.
14:11You have to leave me.
14:11Come on.
14:12Come on!
14:13Come on!
14:14Come on!
14:15I have to leave me alone.
14:19You are not going to do this.
14:22There is a lot of damage in your body.
14:24If you're working, if you are in the hospital, the gentrify will take your hands.
14:36Oh!
14:39We have to stay here.
14:41If we go to the Mujtimaid, we will be able to go faster.
14:43We don't want to stay here.
14:44You why don't you get up here.
14:45You can get up here.
14:48You can get up here...
14:48...and we can get up here...
14:50...and we can get up here...
14:57...and you can get up here.
15:03If it comes, you can do it!
15:04We will help you...
15:08...we will go here...
15:15We need a doctor saying that we need to do this, isn't it?
15:38I'm going to tell you, I'm going to tell you.
15:40I'm going to tell you.
15:43You're waiting for me, if you need me...
15:51I'm going to tell you, I'm going to tell you.
15:51It's the only time you think of me, I'm going to tell you.
15:54If you need a doctor
15:54I'm going to tell you.
15:56I'll tell you.
15:59What is it?
16:00I'm going to tell you.
16:10If you need a doctor I need to tell you.
16:11I don't know.
16:41Aslan benim.
16:47Allah'ım sen hanım kalbine sekine ver.
16:50İyi olsun Akif amca.
16:53Baba ol birbirinden ayırma güzel Allah'ım.
17:26Nasıl durumu?
17:29Bilinci tam açılmadan bu konuda net bir şey söylemek doğru değil.
17:33Nasıl yani?
17:34Uyanması biraz gün sürebilir.
17:37Hatta ne yazık ki bazı durumlarda hasta hayata koma halinde devam edebiliyor.
17:42Çok geçmiş olsun.
18:30Altyazı M.K.
18:40Altyazı M.K.
18:41Altyazı M.K.
18:42Altyazı M.K.
18:56Altyazı M.K.
19:06I'll see you later.
19:09If you can see me, you can see me.
19:11I'll see you later.
19:13I'll see you later.
19:27Yastığı sırtına koyalım.
19:37Battaniye de üstünü örtelim.
19:47Demek sen bana bakıyorsun.
19:50O kadar büyüdün mü sen ya?
20:09Bir kaç şey alıp çıkacağım sabah sizi uyandırmamak için.
20:29Senin neden çocuğun yok?
21:15Oğlum seni istemiyor anlamıyor musun?
21:18Seni de karnındakini de istemiyor.
21:33Öyle istedim.
21:38Belki ileride olur.
22:04Bir tanem biz seninle ne konuşmuştuk?
22:07Böyle şeyler sorulmaz.
22:09Ama anne çok merak ettim.
23:02Evlendikten sonra elbette ki çocuklarımız olacak.
23:08Bunu her şeyden çok istiyorum.
23:12Ben de.
23:14Hem çocuklarımız olursa belki ben de kendimi böyle kimsesiz hissetmem.
23:20Değil mi?
23:22Değil mi?
23:23Kanımdan, canımdan çocuklarım olacak.
23:28Ailem olacak benim onlar.
23:31Tabii sen de.
23:33Ben de.
23:34Ben de.
23:36Ben de.
23:36Ben de.
23:37Ben de.
23:38Ben de.
24:03Ben de.
24:18Yes, I'm sorry.
24:20Yes, I'm sorry.
24:34Yes, I'm sorry.
25:16Yes, I'm sorry.
25:35Yes, I'm sorry.
25:45Yes, I'm sorry.
25:51Yes, I'm sorry.
26:09Yes, I'm sorry.
26:33Yes, I'm sorry.
26:37Yes, I'm sorry.
26:39Yes, I'm sorry.
26:40Yes, I'm sorry.
26:43Yes, I'm sorry.
26:46Yes, I'm sorry.
26:51Yes, I'm sorry.
26:54Yes, I'm sorry.
27:02Yes, I'm sorry.
27:21I learned everything.
27:27Why are you talking about Sahra?
27:30Sahra benim kızım.
27:38Anne.
27:43Yıllarımca oynadığın oyunu.
27:47Kızımı benden nasıl sakladığını.
27:50Hepsini öğrendim. Hepsini.
27:55Hayır öyle bir şey yok.
27:57Anne.
28:01Anne.
28:02Sahra benim kızım.
28:04Anne.
28:05Hayır kızımı bırak.
28:05Korkun Sahra buradayım.
28:07Anne.
28:07Kızımı bırak.
28:08Bırak.
28:11O benim kızım.
28:13Kızım.
28:14Bir daha asla onu göremeyeceksin.
28:17Hayır.
28:18Hayır.
28:18Anne.
28:20Kızım.
28:21Kızım.
28:22Hayır.
28:23Hayır.
28:25Hayır.
28:26Hayır kızım.
28:30Hayır.
28:32Hayır.
28:34Hayır.
28:43Hayır.
28:44No...
28:50What happened?
28:57What happened?
29:05How did you do?
29:16All my friends, I thought that I had a very good job I wanted you to be
29:26Yeah, I did not know you are going to be a good job.
29:29Good job, you are the best?
29:31Good job, good job.
29:34Thanks for being here.
29:35All of us didn't give up any more.
29:43No, it's all right, I am not.
29:51What's wrong with her husband?
30:26I love you.
31:00I love you.
31:14I love you.
31:44I love you.
32:14On yaşındaydım.
32:17İmkanı yok üstünde duramıyordum.
32:22Sonra sen gelmiştin.
32:26Selesinden tutmuştun.
32:30Ben yeni bulmana yardım edeceğim oğlum demiştin.
32:36Merak etme.
32:40Ben dengemi seninle buldum baba.
32:45O seliyi bıraktığını yıkan.
32:49Hala dün gibi.
32:52Hala aynı rüzgar vuruyor yüzüme.
33:10Ben rahatlı dengemi senle buldum baba.
33:15Senin için yürüdüm.
33:21Seninle yürüdüm.
33:23Şimdi sen olmazsan bu iki teker bitmez.
33:34Değerlidir.
33:39Altyazı M.K.
33:45Altyazı M.K.
33:47Altyazı M.K.
33:51Altyazı M.K.
33:54Altyazı M.K.
34:03Altyazı M.K.
34:04Altyazı M.K.
34:06Altyazı M.K.
34:09Altyazı M.K.
34:24Altyazı M.K.
34:49Altyazı M.K.
35:02Aşka çarem yok.
35:07Söylemeyeceğinden emin olmam gerek.
35:33Hello, Dr. Ceyhun Bey'le görüşebilir miyim?
35:36Ne yazık ki şu an müsait değil, programı çok yoğun.
35:39Ama onunla mutlaka konuşmam lazım.
35:42Adım Hira, belki aradığımı söylerseniz...
35:46Maalesef, telefonu bağlamam mümkün değil.
35:49Bakın.
36:13Neden ayaktasın sen?
36:17Aralarım azaldı.
36:19Zaten işte mülata geçeriz biz.
36:22Sahra'nın uyanmasını bekliyorum.
36:27Bugün çalışmayacaksın o zaman.
36:32Ancak bu şartla gitmene izin verir.
36:35Dinlenmen gerekiyor.
36:37Doktorun ne dediğini duydun.
36:42Ama...
36:46Evet.
36:49Tamam, ben de ofise geçiyorum.
37:02Altyazı M.K.
37:15Altyazı M.K.
37:17Altyazı M.K.
37:40Altyazı M.K.
37:48Bunlar ne?
37:50Bir şey yemedim.
37:52O parayı sen bir şeyler ye diye verdim.
37:55Sana hesap sormam için ayakta kalman lazım.
37:58I don't know.
38:34I am.
38:37I am.
38:38You are not here?
38:41We are here.
38:42We are here.
38:44We are here.
38:46We are waiting for you.
38:48We are waiting for you.
38:49You will be inşallah.
38:52Then we will be together.
38:54We will be together.
38:56Let us think.
38:56Can we do that together?
39:00We are here.
39:03You can do that together.
39:04You did love yourself.
39:06You are so loved.
39:10I am.
39:12You are so loved.
39:13You are so loved.
39:15You are so loved.
39:18You are so loved.
39:18We are so loved.
39:18Let us look for the sky.
39:21We will be thankful for the sky.
39:27For the love of our family.
39:30And who are here for you.
39:33We are waiting for you.
40:06Selamun Aleyküm.
40:13Geçmiş olsun.
40:16Sen...
40:18Meryem'in babasısın.
40:21Vay, hatırladın he.
40:25Nereden?
40:29Sahra'cığım sen git canım ben hemen geliyorum.
40:36Şimdi sen soracaksın.
40:38Bu adamın burada ne işi var?
40:41Ol benden de o kadar.
40:44Yahu ne filmler döndü de.
40:47Sen bu eve hizmetçi olarak geldin bakayım.
40:51Enciğin de yanında.
40:55Tamam, tamam. Neyse.
40:57Bak, ben Bahçıvan Raşit Bey.
41:00Sen de bu evin hizmetçisi Hira.
41:03Anladın?
41:04Sen bana mutfaktan çay, çörek, börek falan filan getirirsin.
41:10Güzel güzel anlaşırız değil mi?
41:15Siz haddinizi bilin.
41:17Biz güzel güzel anlaşırız hiç merak etmeyin.
41:25Bu...
41:26Lan!
41:28Ne dedik de böyle rüzgar yapıyorsun be!
41:32He, tabi!
41:34Kolay değil, yüksekten düştü.
41:37Evin hanımı iken hizmetçi olmak.
41:43Why not?
41:44Porn and cold.
41:45Really good.
41:50Aarga.
41:53You have a nice feeling.
41:57You have a nice feeling.
41:57Akif amca.
41:59You have to open your eyes.
42:02You have to open your eyes.
42:04I am here.
42:07I am here.
42:10I am not afraid of you.
42:11You are not afraid of me.
42:14I am waiting for you to get out of my life.
42:19We are waiting for you to get out of my heart.
42:21We are waiting for you to get out of my heart.
42:27You will be afraid of me.
42:28The reality is for me.
42:32He is afraid of me.
42:32He is afraid of me.
42:39Aziz, Aziz Aslan'ım ne oldu bize neler geldi başımıza.
42:42Aziz, babacım.
42:44Babacım, babacım.
42:46Babacım.
42:47Canım.
42:49Bu yataklarda sen yatacağına ben yatsaydım.
42:52Aç gözünü canım benim aç.
42:55Sen bakacaktın değil mi kızım?
42:57Evet ben bakıyordum amcaya.
43:04Yalnız senin babanın da durumu pek iyi değil.
43:07Kolu kırılmış.
43:10Siz.
43:13Bak kızım eğer...
43:15Dayanamayacağım ben babamın bu haline dayanamayacağım.
43:18Ay!
43:18Ay başım beynim dönüyor.
43:20Ay!
43:21Ay tansiyonum oynadı benim.
43:23Başım böyle fıldır fıldır.
43:25Dönüyor.
43:26Dönüyor.
43:27Sen içeri geç.
43:28Ay ben nasıl dayanacağım?
43:30Dönüyor.
43:31Ay.
43:31Ay!
43:33Ay!
43:33Sen sakin ol.
43:34Ay.
43:35Hadi abla senin tansiyonunu ölçtürelim.
43:37Sonra siz gidin.
43:40Ay!
43:41Ay!
43:41Ay babam!
43:42Ay babam!
43:43Ay babam!
43:45Ay babam!
43:53What about her?
43:53Hello, Ahem Waiter.
43:55We can talk about you, you can take it.
43:59Why don't you talk about it?
44:01Well, what can I do, you can do it.
44:04I can call him.
44:06Okay, come on.
44:20Anne, why don't you do that, you're going to die?
44:28Now I'm going to die, I'm going to die, I'm going to die.
44:39you
44:41Can you
44:41better
44:42Okay
44:43Okay
44:45My
44:46Let's
44:46Let's
44:46Let's
44:47Let's
44:47Let's
44:48Let's
44:49Let's
44:50Canım, merak etme.
44:53Ben bu işimi halledersem çok daha iyi olacağım.
44:56Sen beni burada bekle, tamam mı?
44:59Aferin benim güzel kızım.
45:01Hadi sen şimdi şu resmini bitir.
45:03Sonra oyuncaklarınla oyna.
45:05Benim de işim biter bitmez hemen geleceğim, tamam mı?
45:39Yalnız senin babanın da durumu pek iyi değil, kolu kırılmış.
45:49Fakif amca, özgürlerim, ne olursun.
46:02Babama bir şey olacak diye çok korkuyorsun değil mi?
46:11Kork.
46:16Ben, bir babayı beklemenin ne demek olduğunu biliyorum.
46:25Sakın bana, beni anladığını söyleme.
46:29Sakın.
46:32Narzis.
46:35Oğlum.
46:37Baba.
46:40Baba.
46:49Allah'ım sana şükürler olsun.
47:08Allah'ım sana şükürler olsun.
47:12grandfather.
47:14Allah'ım sana şükürler olsun.
47:18Allah'ım sana şükürler olsun.
47:20Allah'ım sana şükürler olsun.
47:26Ada ya!
47:28Allah'ım sana şükürler olsun.
47:33Sekizikaryo'ya hazır.
47:33Em uns banana şükürler olsun.
47:33Allah'ım sana şükürler olsun.
47:36Allah'ım sana şükürler olsun.iments
47:40,140 part NOTThis. Mobile
47:41Buradaikum
47:42nasıl şükürler olsun.
48:11The End
48:12The End
48:45Geçmiş olsun Akif Amca
48:49Nasıl durumu?
48:51Akif Bey'in değerleri gayet iyi taburcu olabilir
48:54Ama travmatik bir durum atlatmış sakin ve huzurlu olması lazım
49:00Tekrardan geçmiş olsun
49:03Hadi kalk bakalım baba gidiyoruz
49:06Tamam gidelim
49:07Gitmeye değil mi?
49:11Eve gidiyoruz baba eve gidiyoruz
49:15İyi gitmiyoruz Aziz
49:17Sen çok seversin
49:22Ben gidecektim ama gidemedim
49:25Sen götür bizi
49:32Belki
49:39Baba eve gideceğiz dinlenmen lazım
49:42Olmaz
49:43Gökyüzü mavi
49:45Bitmeye gidelim Aziz
49:54Sonra seninle beraber bahçeye çıkacağız
49:57Hatırlıyor musun?
49:59Birlikte çıkmıştık
50:02Gökyüzü mas maviydi
50:04Sen de çok sevmiştin
50:08Şükür demiştin
50:12Akif Amca
50:13Günde gökyüzü mas mavi
50:16Hadi sen de uyan artık
50:18Birlikte yine gökyüzüne bakalım
50:23Şükredelim
50:23Mas mavi gökyüzü için
50:29Sevdiklerimiz için
50:33Tamam önce eve gidiyoruz
50:35Sonra pikmeye
50:37Hadi kalk
50:39Yedirelim seni
50:41Üstünü değiştirelim
50:56Allah'ım çok şükür
51:16Evet
51:18Oğlunun kürtaş emrinden de
51:21Hiram'ın hamileliğinden de haber yoktu
51:24Hiram'ın da hala öyle biliyor o zaman
51:26Öyle bilmeye de devam edecek
51:34Emri
51:35Orhun Bey'in verdiğini sanıyor
51:39Kızını Öz babasından ayrı büyütmek zorunda kalmış
51:52Siz
51:55Ceyhun Bey
51:58Beni dinleyin lütfen
52:00Sizden bir söz anlam lazım
52:02Gerçeklerin ortaya çıkması gerektiğini söylediniz ama
52:06Ne olur ona bir şey söylemeyin
52:09Yoksa
52:10Çocuğumu alır onlar benden
52:12Alırlar
52:21Evet
52:22Şirkete biraz geç geleceğim Erhan
52:24Annemin durumunu merak ediyorum
52:28Doktor Ceyhun'la bu durumu konuşman lazım
52:31Tamam
52:37Ceyhun Bey
52:38Yalvarıyorum size
52:40Sözümü tutacağım deyin
52:57O babalık hakkını kaybetti
53:00Çocuğu aldırdı
53:02Çocuğu aldır diye haber gönderdi
53:05Yalvarıyorum
53:06Sahra'nın oğun kızı olduğunu söylemeyin
53:10Ben ona karşı koyamam
53:12O çok güçlü
53:14Şeyi yapar
53:15Öğrenirse
53:18Kızımı alır benden
53:23Altyazı M.K.
53:31Altyazı M.K.
53:33Altyazı M.K.
53:35Altyazı M.K.
53:45Altyazı M.K.
53:46Altyazı M.K.
53:49Altyazı M.K.
54:02Altyazı M.K.
54:33Altyazı M.K.
55:04Altyazı M.K.
55:22Altyazı M.K.
55:24Altyazı M.K.
Comments

Recommended