- 9 hours ago
САМО ТУК - ТУРСКИ ФИЛМИ И СЕРИАЛИ НАПЪЛНО БЕЗПЛАТНО!
ПРИЯТНО ГЛЕДАНЕ!
ПРИЯТНО ГЛЕДАНЕ!
Category
📺
TVTranscript
00:00Добре.
00:09Благодаря.
00:15Имам един въпрос.
00:22От колко години сте женена?
00:26От 10 години.
00:29От 10 години сме с Унор.
00:31Не сте.
00:35Какво имате предвид?
00:36Раната на крака ви е инфектирана и е в много лошо състояние.
00:44Трябва да е било много болезнено.
00:49И?
00:50Не е ли странно човекът, с когато живеете, да не забележи това?
00:55Свързваш живота си с някого.
00:57Той е твоята половинка, живеете заедно под един покрив.
01:02Но той не забелязва нещо толкова сериозно.
01:06Или поне моето разбиране за връзка не е такова.
01:11Разбрахте ли какво имам предвид?
01:15По-добре, не го казвайте.
01:20Самотата е много странна, коварна, болезнена.
01:28Но колкото и да гледаш отстрани, не можеш да разбереш колко самотен един човек е всъщност.
01:42Ех, аз нямам такъв проблем.
01:45Имам съпруг, приятели, семейство.
01:51Всички ме обичат.
01:52Несъмнено.
02:05Аз нямам така.
02:32Аз нямам така.
02:57Аз нямам така.
03:01Аз нямам така.
03:03Аз нямам.
03:13Абонирайте се!
03:51Абонирайте се!
04:12Абонирайте се!
04:42Абонирайте се!
04:46Абонирайте се!
05:07Абонирайте се!
07:04Абонирайте се!
07:20Абонирайте се!
07:21Абонирайте се!
07:51Абонирайте се!
08:13Абонирайте се!
08:34Абонирайте се!
09:04Абонирайте се!
09:34Абонирайте се!
09:36Отдавна не сме се чували как си?
10:02Абонирайте се!
10:04Абонирайте се!
10:16Абонирайте се!
10:17Абонирайте се!
10:28Абонирайте се!
10:45Абонирайте се!
10:47Абонирайте се!
11:12Абонирайте се!
11:15Абонирайте се!
11:25Абонирайте се!
11:41Абонирайте се!
11:47Абонирайте се!
11:48Абонирайте се!
11:59Абонирайте се!
12:26Абонирайте се!
12:41Абонирайте се!
12:42Дена се!
12:44Абонирайте се!
12:46Абонирайте се!
12:50за да не забравя.
12:52Нали, човек не трябва да забравя
12:54от кого да се страхува,
12:56кой на какво е способен.
12:58По-скоро,
13:00никой да не остане ненаказан за поступките си.
13:27Самотата не те се отразява добре.
13:29Липсата на кралицата е със сипа.
13:31За какво говориш?
13:33Заше днем. Къде е тя?
13:35Никаква е няма.
13:36Да, между нас да си остане.
13:39Но отиде във Виена за няколко корекции.
13:42О, естетически туризъм. Обожавам го.
13:44До няколко дни ще се върне.
13:46Кога точно замина и кога ще се върне?
13:49Остави ще бой.
13:51Погледни това.
13:53Бахар,
13:55защо е толкова щастлива?
13:57Наистина.
14:00Семейството и не е разрушено.
14:01Очите и не са подпухнали от плач.
14:03Странно.
14:10Този пръстен е нов. Разбирам ги.
14:15Да, и акциите и са се вдигнали.
14:18Така ли мислиш?
14:19Как така?
14:21Нима мъжът и не е изпаднал в криза от изневярата?
14:24Не.
14:29Трябва да разбера, иначе ще се пръсна.
14:37Благодаря.
14:38Ще видиш?
14:39Какво става тук?
14:40Шири, добре дошъл.
14:42Здрасти.
14:42Точно на време говорихме за теб.
14:44Напоследък всичкото, което се докоснеш, сякаш тръгва нагоре.
14:48Страхотен си.
14:51Више как си я е, погледния.
14:53Си я е.
14:55Не ме излагайте, моля ви.
14:57Айдън, на теб благодаря.
15:00От тук до луната?
15:01И пак ще е малко.
15:04Ти изобщо знаеш ли къде е луната?
15:07И не разбрах дали искаш да ме оскубеш,
15:09да заведеш дело за обещатение
15:11или да извадиш съдебна заповед срещу мен.
15:15Не, от къде на къде?
15:17Две неща.
15:18Първо, знам къде е луната,
15:20за това използвах този израз.
15:22И второ, благодарение на теб,
15:24отворихме нова страница в брака ми.
15:27Нихате като младоженец, подаръци,
15:30планове за почивки.
15:32Много се радвам.
15:33Благодарение на теб.
15:35Много ти благодаря.
15:36Знам.
15:37Скъпи.
15:43Шибока, де си?
15:44Звъня, ти не вдигаш.
15:48На место съм си.
15:50Какво става?
15:51Дай апдейт.
15:53Легнали са си.
15:55Какво?
15:56Айсел, вероятно, има доказателства.
15:59Не може да бъде.
16:01Значи, първо трябва да...
16:03Да....
16:11Ти.
16:13Ти.
16:16Музиката
16:53Музиката
17:13Ще оставим всичко така.
17:23В момента искам да остана сама.
17:26Разбирам, разбирам, но ако отлагаме този разговор...
17:34Какво ще стане, ако отлагаме разговора? Ще се влуши връзката ни.
17:38Ще стигнем до необратими пътища.
17:41Ще стигнем до там, че да не можем да се погледнем в очите, така ли?
17:48Разбрах. Няма да настоявам.
17:52Но когато се почувстваш готова, трябва да говорим.
17:57Аз ще отида в една от гостните.
18:00Успокой се.
18:02Не се напрягай повече.
18:27Испратили са го във формата на презентация по имейл.
18:31Добре ще погледна.
18:39Госпожа?
18:47Ало, Мелиса?
18:52Моя красива дъща, как си?
18:54Добре съм, майко Айсел.
18:56Не можахме да поговорим за случилото се.
18:59Да, не можахме.
19:00Толкова съм взета, нямах време да те потърся.
19:03Подготвям годишната вечер за фундацията.
19:05И за това извинявай за забавянето.
19:09Съжалявам, мила.
19:10О, не ми каза.
19:13Ако знаеш, че ах да помогна, да не се е претоварваш.
19:16Аз поканен ли съм?
19:21Слушай, трябва да ти го кажа направо.
19:25Нямам представа какво става между шебнем и онур.
19:31Чули, ако дойдеш на тържеството, това ще бъде огромен риск.
19:38Не мога да ви изправя една срещу от друга.
19:41Разбирам.
19:43Добре е.
19:44Вижме ли са.
19:45Ние пробихме стената.
19:48Но какво ще стане след това, не знаем.
19:52Какво ще стане по-нататък, ще покаже времето.
19:56Разбира се, майко Айсел. Права си.
19:58Моля те, не прибързвай. Моля те.
20:01Бъди спокойна.
20:03Да не загубим всички позиции, които спечелихме.
20:08Не се тревожи. Седя си кротко и чакам на мястото си.
20:13Добре е. Скъпа ще ти се обадя по-късно. Чули?
20:18Добре е. Желайте без проблемна и без изненади вечер.
20:29Аз ще мисля какво да облека.
20:33Измир.
20:34Измир.
20:53Прибери се от дома. Прави това, което правиш всеки ден. Не се обаждаш на никого, не си създаваш проблеми. Ще
21:00те следят всяка секунда.
21:01Не, няма. Няма как да стане.
21:16Няма как да стане.
21:17Разбрах.
21:19Добре, стой там и не мърдай. Ще се погрижа и ще ти се обадя.
21:24Каква жена?
21:27Какво място?
21:30Добре, добре, добре. Ще разкажеш когато дойда.
21:59Добре, добре.
22:00Този рефик е оплескал всичко.
22:04Вижте му сметката. Разбрано.
22:07Седни.
22:08Седни.
22:16Месут.
22:19Напоследък се занимава с нас.
22:21Има трън в петата.
22:24Сега да не се издаваме.
22:27Слършете го чисто.
22:28Да не разбере, че сме ние.
22:31Разбрано, шеф.
22:40Какво стана не се обаждате?
22:43Да не си изгубил рефик, а?
22:47Добре, добре.
22:50Добре, дръж ме в течение. Какво се случва?
22:59Братко, каква е тази работа с рефик?
23:03Колко време ще я влачиш, проточи се като дъвка стига.
23:07Нищо не излиза.
23:09Зарежи го.
23:12Успокой се малко.
23:17Не съм добре.
23:19Иди на лекар?
23:20Не е за лекар.
23:23Не съм добре.
23:40Мамо, какво правеше при Лелед Дидем? Защо остана там?
23:46Беше и криво, миличка. Поговорихме си.
23:50Поговорихте си или имахте работа?
23:52Татко ми каза, че имате работа.
23:57Добре.
23:59Тогава ще ти кажа един малък съвет за жените.
24:02Слушай внимателно.
24:04Понякога жените се чувстват зле.
24:06Така, заради нещо.
24:09Но на другите, особено на мъжете, казват, че имат работа.
24:14Не тичай, ще паднеш.
24:17Ще закъснем за училище, татко.
24:20Хайде, миличък, тръгваме.
24:22До скоро, татко.
24:25До скоро.
24:34Не като фан да закара децата.
24:36Искам да останем на семе и да поговорим.
24:43Те са притеснени, че ме нямаше.
24:45Ще прекарам време с тях.
24:48Добре ще им се отрази.
24:52Тръгвам.
24:54До скоро.
25:09Ало, Махмет.
25:11Извинявай, че да се будих толкова рано.
25:14Трябва веднага да взема това, което ти поръчах.
25:19Не, не, не.
25:21Не, не може.
25:23Не става.
25:24Чуй ме, аз веднага тръгвам.
25:26Ти също тръгни и се срещаме някъде по пътя.
25:29Става ли?
25:30Добре.
25:31Добре.
25:32Ще ти се обадя по пътя.
25:38Какво?
25:40Наистина ли?
25:42Не мога да повярвам.
25:44Махмет, ти си невероятен приятел.
25:47Много благодаря.
25:49Разбира се, ще ти разкажа всичко.
25:52Само това ще ти кажа.
25:54Истинската любов винаги побеждава.
25:57Добре, ще се чуем.
25:59До скоро.
26:26Брачен договор за подялба на имуществото.
26:35Ало.
26:36Майко Есел.
26:37Имам страхотна новина.
26:39Готова ли си?
26:41Пръстена ти идва.
26:48Не разбрах.
26:49Нашият приятел в Париж, Мехмет.
26:52Онур му се обадил, за да поръча пръстен.
26:54И после пак го потърсил да му каже да го донесе веднага.
26:57Един момент не искам да те разочаровам, но сигурна ли си, че не е за шепнем?
27:03Защо он ще купува пръстен за шепнем, когато аз съм в живота му? Защо?
27:08Не знам, но кога точно е направил поръчката? Това е много важно.
27:14Вчера между нас се случи толкова лично нещо.
27:18Явно се е повлиял и си е припомнял старите чувства.
27:21Сигурна съм, че пръстенът е за мен.
27:24Мислиш ли?
27:26Казваш, че успяваме стъпка по стъпка.
27:29Страхотно. Браво.
27:32Ти каза, че не знаеш какво се случва между тях, но вече знаем.
27:37Развеждат се.
27:38Знаеш ли, толкова съм ти благодарна.
27:42Ти си архитектът на моето щастие.
27:47Браво на теб.
27:48Не знам какво направи, но след толкова години пак успя да плениш сърцето на Онор.
27:55Браво.
27:56Според теб при това положение, дали да не дойте и аз до вечера на събитието?
28:02Виж, не се появявай с Онор преди да е минало бракоразводното дело.
28:08Трябва да избягваме непристойно поведение, което може да повлияе в съда срещу него.
28:15Ще ти извън напак.
28:17Майко...
28:20Ооо...
28:21Станате навик.
28:23Както иде, не ми е до тепла.
28:25Браво!
28:26Ооо...
28:43Ооо...
28:44Не си ли тръгнав?
28:45Ами не, останах. Чакахте.
28:52Да поговорим.
28:57Да поговорим.
29:34Първо, аз искам да кажа нещо.
29:40Добре. Слушам те.
29:46От 10 години изграждаме един свят.
29:49Има ли сме възходи и изпадове, добри и лоши моменти?
29:54Не искам да съм ти в тежест.
29:59Ако ти е писнало, просто е така.
30:03Ако искаш да си тръгнеш, тръгни. Не мога да те спра.
30:09Единственото, което искам,
30:13е да не проявяваш неуважение.
30:17към всичко, което сме преживели.
30:20За това те моля.
30:22Само за това.
30:27Да преминем достойно през всичко, което предстои.
30:32Така че да става каквото ще.
30:35Не ми казваш.
30:38Не си тръгвай.
30:40Остани.
30:41Не.
30:47Не искам да те карам да се чувстваш в капан.
30:51Ако искаш да останеш, остани.
30:54но не заради съвестта си,
30:57а защото така искаш.
30:58това я исках да ти кажа.
31:02Сега те слушам.
31:21Изгуби пръстена, с който ти предложих брак.
31:30Това, може би, беше знак.
31:35Знак да оценим това, което имаме.
31:42осъзнах, че не бих заменил нито теб, нито децата, за нещо друго.
32:01Ако приемеш.
32:12Искам да го поставя отново на пръстът ти.
32:43Искам да го поставя отново на пръст.
32:45Искам да го поставя отново на пръст.
33:26Ще дойдеш ли с мен тази вечер на събитието на госпожа Айсел?
33:35Ще днем гимишчу.
33:40Ще дойдете?
Comments