Skip to playerSkip to main content
Watch Redemption Episode 328 with English subtitles. Full episode free.

#Redemption #TurkishDrama #EnglishSubtitles #FullEpisode #TurkishSeries

Category

📺
TV
Transcript
00:00Thank you very much.
00:34Thank you very much.
01:00Thank you very much.
01:30Herhalde işgüzlerim biri gördü kendince vazife çıkardı.
01:34Kapıma kadar gelince de odana git bir şey olmaz diyemedim.
01:39Sonuçta yeni ölümden döndüm.
01:42Onun travması belli ki.
01:44Ben tamamen insani bir durum.
01:46Bana açıklama yapmana gerek yok.
01:49Elbette açıklayacağım.
01:52Ortada yalan yanlış yazılmış bir durum var.
01:55Benim tek doğrum sensin.
01:57Ne olursa olsun.
01:59Ben sana inanırım.
02:06Yani sen kızmadın.
02:22Kızmadın.
02:26Bütün dünya aksini söylese de ben yine de sana inanırım.
02:42Tabii sana inanıyor olman seni kıskanmadığım anlamına gelmez.
02:49Bir dakika, bir dakika.
02:57Ne dedin sen?
02:59Bir şey demedin.
03:02Dedin.
03:04Duydun.
03:05Kıskanıyorum gibi bir şey söyledin.
03:07Bir daha söyle.
03:08Öyle bir şey mi dedin ben hatırlayamadım.
03:14Hadi amma.
03:15Bir daha söyle.
03:18Senin ağzından net duymak istiyorum.
03:40Bu akıllara zarar kepazelik senin başın altından çıktı değil mi?
03:46Ne yaptığını sanıyorsun sen?
03:48Akıllara zarar mı?
03:50Sizin yaptığınız şey yüzünden ben ölüyordum Hafife Hanım.
03:54Onun yanında bu ne ki?
03:56Küçük bir hamle sadece.
03:58Küçük ve kirli bir hamle.
04:00Hem kendini hem de oğlumu düşürdüğün durumun farkında değil misin sen?
04:04Böyle ucuz ve pesvahi şeyler yaparak
04:07Kendi adına ortaya koyduğun portrenin
04:10Hira'dan farkı ne olacak?
04:12Senin neyini tercih edeceğim ben?
04:15Böyle üçüncü sınıf ilişkilerle
04:17Tanınacak birisini Orhan'ı nasıl gururla yanında taşır?
04:22Bu kafayla
04:23Benim gelinim asla olamazsın.
04:27Bir demir hanlı
04:28Asla ve asla
04:30Magazin sayfalarında bu şekilde boy göstermez.
04:33Böyle kirli pesvahi ayak oyunlarıyla
04:36Kazanılacak zafer
04:37Demir hanlılara göre değil.
04:40Aynı zamanda kazanılmış bile olsa
04:42Bu zafer gerçek zafer değildir zaten.
04:48Bir daha asla
04:50Benim ismim olmadan
04:52Bir şey yapmayacaksın.
05:19Anımefendi görmüyor musunuz?
05:21Yani kızım baygın burada ateşler içinde yanıyor siz para diyorsunuz ya.
05:23Ne gerekiyorsa yapın.
05:24Başlatın işlemlere ben getireceğim parayı.
05:26Kaçmıyoruz bir yere.
05:27Yetkim yok beyefendi.
05:29Ödeme almadan hasta kabul yapamıyorum.
05:32Hanımefendi hangi yetkiden bahsediyorsunuz?
05:34İnsan hayatı söz konusu burada.
05:36Bakın ben buradayım.
05:37Babası parayı alıp getirecek.
05:39Ekimliklerimiz de yanımızda.
05:40Bir yere kaçmıyoruz ya.
05:42Evet ama
05:43Sorun nedir?
05:45Beyefendi ödeme yapmama konusunda ısrarcı hocam.
05:48Allah Allah hanımefendi hala ödeme yapmamakla ısrarcısınız diyorsunuz.
05:51Yani kaçacak halim yok ya.
05:52Kızım ateşler içinde yanıyor burada.
05:55Hemen işare alalım.
05:56Ama hocam.
05:57Hemen dedim.
05:57Buyurun beyefendi.
05:58Çocuğu alalım için.
05:59Sağ olun doktor bey.
06:01Urşah sen al nefesi.
06:03Ben hemen para işini halledip geliyorum tamam mı?
06:05Geçin içeri.
06:05Nasıl halledeceksin?
06:07Halledeceğim düşünme orasını hadi çabuk.
06:09Hadi.
06:14Haberi görünce tepki verirsin diye düşünmüştüm.
06:18Üzerinde durmaya değmez.
06:20Gerçekten değmez.
06:22Ben aynı fikirde değilim.
06:27Aksine.
06:28Üzerine gitmezsek kontrolden çıkabilir.
06:32Daha fazla yığılmadan önlemimizi alalım.
06:40Salih.
06:41Hiç vakit kaybetmeden o haberi her yerden sildireceksin.
06:45SEO kontrolünü de başlatın.
06:47İnternet aramalarında en ufak iz dahi kalmayacak.
06:51Mesafe alınca beni bilgilendir.
06:57O kadar tepki vermeye gerek var mı?
07:00Nasılsa bir iki günü herkes unutur.
07:03İkimiz de gerçeği biliyoruz.
07:06Başkalarının düşündüğünün ne önemi var?
07:09Hiç de öyle değil.
07:11Unutulmuş gibi de olsa arşivi olduğu yerde durur.
07:15En münasebesiz anlarda bir anda ortaya çıkar.
07:19Isıtılıp önüne sürülür.
07:23Bu işin bir tarafı.
07:26Ama asıl önemlisi.
07:30Orhun Demirhanlı'nın kalbinin gerçekte kimin için çarptı?
07:41Bu gerçeğin üzerine ufak bir leke sürülmesine müsaade etemem.
07:52Bak yine aklıma geldi.
07:56Sen az önce beni kıskandığını mı söyledin gerçekten?
08:02Hava serinledi.
08:03Hava serinledi galiba biz içeri mi geçsek?
08:05Önce bir duyeyim sonra.
08:08Ben geçiyorum o zaman.
08:24Benim küçük cümcümem.
08:28Yine iyi olacak.
08:29Bize bıdı bıdı bıdı laf yetiştirecek.
08:33Parka gidecek.
08:34Oyun oynayacak.
08:36Sonra pamuk şeker yiyip ağzına yüzüne bulaştıracak.
08:40Sonra bize hikayeleri anlatacak.
08:41You are my
08:44Meleğim
08:46You are my
08:57You are my
09:06I think he has a chance.
09:07Dr. Homer's counseling is still there.
09:09It's still there, but he's gone.
09:13Uh yeah I've got a doctor's on the plane and came.
09:15I think he helped him, he could have been made to him.
09:19I'm not sure, you know, he's taking care, and I'm going to help him.
09:24I'm sorry, oh, I'm leaving you home.
09:26Okay, where's the case?
09:27What else do you do?
09:29What else do you do?
09:29We're here to talk about it...
09:33...to talk about it...
09:35...but...
09:36...we'll talk about it.
09:38We have a doctor, thank you so much.
09:43We're really good doctor, we'll talk about it.
09:46There is not any doctor, we'll talk about it.
09:54Baba.
09:55Bir tanem.
10:02Neredeyiz biz baba?
10:03Bir tanem ateşin yükseldi biraz biz de seni hastaneye getirdik.
10:07Ama doktor amca müdahale etti iyisin.
10:09Gidebilirmişiz.
10:11Daha iyisin değil mi?
10:14İyiyim galiba.
10:17Birazcık başım ağrıyor ama azıcık.
10:20Eve gidelim güzelce dinlen başın arası geçecek.
10:23Anlaştık mı?
10:29Noş abla.
10:31Efendim canım.
10:33Sen az önce parka gidelim mi dedin?
10:35Yoksa ben mi rüya gördüm?
10:39Maşallah uykunda bile kulakların açık.
10:42Rüya görmedim ben söyledim.
10:44Gider miyiz yani?
10:46Tabii ki gideriz. Sen önce bir iyileş.
10:49İstediğin zaman gideriz.
10:54Çok korkuttum. Bir tanem bizi çok korkuttum.
10:57Ama neyse ki geldi geçti.
10:59Bilesin şimdi bir şey yok.
11:01Evet.
11:02Bir şekilde geçti.
11:06Evet artık evimize gidebiliriz.
11:08Evimizde güzel güzel dinlenelim. Hiçbir şey kalmayacak.
11:12Serum bitmiş ben gideyim. Hemşireyi sesleneyim sonra çıkarır zaten.
11:16Eşşşt.
11:17Gülüşrü.
11:32Eşşşt.
11:34Anấn estağfurullah ya.
11:37What's this?
11:38What a kid!
11:40What a head!
11:41What a head!
11:44What a head!
11:46What a head!
11:46I'm going to put that in the middle of a head!
11:51No, what a head!
11:54What a head!
11:54What a head!
11:55I'm going to say that.
11:56I'm going to come back and see you!
11:58It's a good thing!
12:01I'm going to know what a head!
12:03Because I'm afraid I'm afraid I'm afraid.
12:05That's a dumb person, I'm afraid.
12:06I'm afraid of my consigo and my ritual.
12:08How dare you like such a bit?
12:11I'm afraid of the frustration.
12:15Then we'll have a voice of Big Hill.
12:15If you have a voice of Big Hill,
12:16you go and see him.
12:18Then we will have his way to play,
12:20and if you don't have fun.
12:21When I love you, come on, you want to love it.
12:24What do you think of that,
12:25that's what you should do?
12:28You should have a hand of your child,
12:30And said, king people just like you.
12:33I'm afraid, I'm not afraid.
12:35I'm afraid I'm afraid.
12:36I'm afraid.
12:37I'm afraid.
12:38I'm afraid.
12:40I'm afraid.
12:40I told you I'm afraid you.
12:43I didn't know that baby!
12:49I'm afraid, I'm afraid You're afraid.
12:55I want children will come to sleep.
12:58I think the baby is not my father.
13:01Soba Borat'un baby is better than I am.
13:04When you have a baby, I don't know.
13:06Let me get the camera.
13:12What is this?
13:13What is this?
13:14You have a baby.
13:18Then we have a baby.
13:20You have a baby.
13:21Okay, okay.
13:24Well, I'm going to be a baby that I'm going to be a baby, so I'm going to be a
13:31baby.
13:31So I'm going to be a baby.
13:34Don't worry, I'm not gonna be a baby.
13:36I'm gonna be a baby.
13:37You're going to go?
13:41I'm going to go in.
13:46I'm gonna stop. I'm gonna stop my foot.
13:48You can't see me in front of you.
13:51I love you. I'm gonna take care of you.
13:54I'm really worried!
13:55I'm gonna go, I'm gonna go, I'm gonna go, I'm gonna go.
13:56I'm gonna go, I'm gonna go!
13:59Ah, I'm gonna go, I'll go, and go, I'll go.
14:07I'm gonna say, I'll go, I'll go, in short time,
14:10I'll go, I'll go, I'll go!
14:46It's a good time.
14:48It's a good time in Bursa,
14:50and a man at the same time at the same time.
14:54If some of you are going to be there,
14:57it's a good time for you.
15:00You can't see Orhun and Hiram in the middle of a kare-kedicik
15:04so much for you, but...
15:08...but...
15:09...but...
15:11...but...
15:13But...
15:14...just like this, you've never been here.
15:16I need you to understand.
15:19No matter when it comes up, no matter what it does.
15:22He you have a great miracle.
15:27Get some I like, I have to watch a day.
15:30What have you said?
15:31So long, I don't want to.
15:36I want to do not know.
15:39But now the last thing I wanted to do is to do your feelings.
15:44If you have a mind, it would be good for me.
15:48What's your concern?
15:50You talk about talking about Gabbahti.
16:03Again…
16:05
16:06Please do everything you might have heard…
16:08
16:10
16:10
16:10
16:12S
16:13
16:20
16:21..
16:21
16:22
16:22It is
16:22I'm not sure you take a picture.
16:26You're a lot.
16:27What are you doing?
16:29I'm not sure you don't have to go to sleep.
16:33I'm sorry.
16:34I am really happy.
16:36I'm very grateful.
16:40I'm really sorry for you.
16:41If you don't have to leave, I'm sorry for you.
16:46I can't wait.
16:52I can't wait.
16:53I can't wait.
16:55I can't wait.
16:59I can't wait.
17:00I work in the office.
17:10I'm sorry for the news.
17:14I'm sorry for the news.
17:14The news is very normal.
17:17Orhun's voice is a very good man.
17:20You need to be shocked.
17:31I'm sorry for the news.
17:33I'm sorry for the news.
17:58Feneyemle Prenses'in dokun bir yanağıma.
18:01Oo kızım sen çok üşümüşsün.
18:04Üşümedim aslında. Ellerim birazcık üşüdü.
18:07Tamam, sok bakayım paltımın içine.
18:09Benimkinin, benimkinin sok.
18:11Hah, muaferin.
18:17Baba, aklıma ne geldi biliyor musun?
18:19Ne geldi bir tanem?
18:21Kibritçi kız.
18:23Kibritçi kız mı?
18:24Evet.
18:25Yes....
18:25...
18:26...
18:26Yes.
18:28Here...
18:51... ...
18:56Let's checker out my friends with my body.
18:59And what's wrong with my brother?
19:00Oh, that's a good man.
19:02Then I'm going to tell you what the name is,
19:05I've had a real time with a child.
19:08She never was young because of my family.
19:10Yeah, that's a big part of my son.
19:13She was buying in the house so you speak with a family.
19:18Midnight.
19:19...satıp ekmek mi alıyormuş?
19:21Yes, auntie.
19:24A day...
19:26...like a KISHKILLA,
19:27...karlı, karlı, dışk ASHUK SOFT bir kISHKILLA...
19:29...dolaşmış, dolaşmış ama...
19:31...bir türlü elinde kibritleri satamamış.
19:34Sonra ne olmuş?
19:36Sonra, auntie...
19:37...gece olmuş, hava iyice soğumuş.
19:39Kız da bir köşede büzüşüp kalmış.
19:43Bir taraftan hayallere dalarken...
19:45...bir taraftan da kibritlerini tekerler seker...
19:47...yakmaya başlamış.
19:50What is it?
19:53It's not that it is.
19:54You know what it is.
19:55You know what it is.
19:57It's not that it is.
19:58It's not that it's not that it'll be gone.
19:59It will be a time for us.
20:03will not be done with us.
20:05This is the end of the day of the day.
20:07I will fall down.
20:09It will be a good day.
20:14It will be done with all things.
20:16It will come up with everything.
20:19A Aile Kavus in
20:22Is
20:22A
20:24Okay
20:25Is
20:27Oh
20:41Oh
20:42Oh
20:48You are a new age and you will not see you.
20:50You are a new age and you will not see you.
20:54I was not seeing you in the future.
20:55You will see you in the future.
20:57You will see you in the future.
21:01If you see you have any other way,
21:04you will not be able to see you.
21:07You are not a dream of having you.
21:10Her zaman etrafında suçlayacak birileri vardır.
21:14Ama ben yine de bu işi senin ayarladığına eminim.
21:19Sen benimle nasıl böyle konuşabiliyorsun ya?
21:21Bak yine bana iftira...
21:23Boşuna konuşma.
21:24Senin yaptığın çok belli.
21:27Sanki imzanatmışsın.
21:29Hira!
21:29Ne diyeceksin?
21:31Masum olduğunu mu söyleyeceksin?
21:38This game is so much fun.
21:42This game is so much fun.
21:46But Shira...
21:47I...
21:48I don't need you to know what to do.
21:50I don't need you to know what to do.
21:54I don't need you to do this.
21:56You just don't speak up.
22:00I don't need you to do this.
22:02Asla dahil olmayacağım.
22:17Aptal.
22:19Sen benim ne kadar büyük oynatımın farkında değilsin.
22:23Eninde sonunda benim oyunlarıma dahil olacaksın.
22:27Eninde sonunda.
22:37Yani bir soğuk algınlıdır falan diye düşünmüştük ama zatura başlangıcı çıktı.
22:43O yüzden şimdi çok iyi beslenmesi gerekiyor.
22:47Kıyamam ya. İyi ki hemen hastaneye götürmüşsünüz abla.
22:52Aynen Allah korumuş.
23:04Abi nefes uyanıksa biz bir girip baksak diyoruz. Değil mi İso?
23:08Evet. Hem siz de birazcık soluklanmış olursunuz.
23:11Olur olur bakın.
23:38Aynen.
23:40Aynen.
23:41I'm going to stay with you.
23:44How do you get the price?
23:51I was getting the price.
23:57I was still the same time with you.
23:59It was funny that I really took my money.
24:05And I was getting the price in my life.
24:09How much more?
24:09Oh, look!
24:10Look at this.
24:12I'm not the whole thing that looks like me, but I don't have a thing.
24:17But Yakup used to a lot of love, he got a lot of money of money because he gave me
24:21here.
24:21I made this money.
24:24He has a man, I'm not my husband, I'm not my husband.
24:26Okay, you've got his 아이�, he gave me.
24:30I fell.
24:31And you can't you don't know why, you didn't know Yakup am she gave you.
24:36It's important for us to be able to do the rest of our lives.
24:39Don't you?
24:43Tell me.
24:45That's right.
24:48We will be able to do the rest of our lives.
24:52Now I will be able to take the rest of our lives.
24:55I will be able to take the rest of our lives.
25:14We will be able to do the rest of our lives.
25:18You are a little bit.
25:22Say hello.
25:22Hello.
25:22As for once...
25:23I will be able to take the rest of our lives.
25:24I will be able to take it.
25:24You are a little bit.
25:33I'm sorry.
25:35I'm sorry.
25:37I'm sorry.
25:38I'm sorry.
25:39I'm sorry.
25:40I'm sorry.
25:41There's nothing to do with you.
25:43Everyone who comes to the family.
25:45And family is like this.
25:48Right?
25:52Yes.
25:56Yes.
26:08Yes.
26:09Bebek huysuzlandı zaman gazı vardır.
26:12Gazı çıkarmaya başlamadan önce omzunuza bir tülbent yerleştiriniz.
26:16Tülbent.
26:17Tülbent yerleştirin.
26:19Bir dakika.
26:21İşte.
26:23Tülbent yerleştirin.
26:26Bebeğin çenesi tülbentin
26:28üzerine gelecek şekilde nazikçe
26:30omzunuza alınız.
26:31Omzunuza aldık.
26:34Şimdi bebeğin sırtını sıvazlamaya başlayıp
26:37arada minik patpatlarla sırtına vurunuz.
26:40Patpat mı?
26:42Işık geliyor geliyor.
26:44En son da kötüye geliyor.
26:47Hadi bakalım.
26:48Ne yapıyoruz sıvazlıyoruz.
26:51Orada patpat yapıyoruz.
26:59Valla çıktı.
27:01İşe yaradı valla.
27:03Şuna bak.
27:04This is a good sound.
27:07A little sound.
27:10Let's see what happened here.
27:14I'm sorry.
27:17I'm sorry.
27:21I'm sorry.
27:22I'm sorry.
27:23I'm sorry for that.
27:26Let's put it here.
27:27I'll put it in there.
27:28Let's put it in there.
27:30Let's put it in there.
27:30Let's put it in there.
27:38Let's put it in there.
27:44Let's remove it.
27:44Let's open it.
27:46I'll fix it.
27:46Put it in there.
27:48Get her kids that are coming back.
27:49Please don't listen.
27:52Let's see what happens.
27:56I need to create a reduzure knight.
27:58Thexange ate it there.
27:59What have you done?
28:01I'll show you how I'm going to show you.
28:06Look, here's the way.
28:08Oh!
28:09Oh, yeah.
28:11You're going to die.
28:13You're going to die.
28:14You're going to die.
28:15No, I'm going to die.
28:17Oh, no.
28:18I'm going to die.
28:20I have a baby reflex.
28:23Of course, this is the baby's most important.
28:27The baby reflex.
28:29Look, I saw it. I saw it, I saw it.
28:31This is what I saw.
28:33You see.
28:35It's the most important thing doing it.
28:40I don't expect it.
28:42We don't have a job that we don't have the job.
28:45Why do you dream?
28:46You have no idea.
28:48Say, let's see.
28:49Let's see.
28:50I'll say I'll go off and you can rows.
28:56O biraz zor canım.
28:58Ya benim için çok kolay.
29:00Vallahi kafayı koyduğum anda uyurum yani.
29:03Bebek doğduktan sonra nasıl uyuyacaksın diyorum.
29:07Niye?
29:09Uykum mu kaçar?
29:11Ayy Raşit bebek dediğin bu uyanır sürekli.
29:14Geceleri zırt pırt uyanacak sen de çocuğa bakacaksın.
29:17Vallahi ben hiç öyle bir şey yapamam yani.
29:20Ben hayatta uykumun bölünmesinden hoşlanmam.
29:23Kulağıma pamuğu tıkarım uyurum.
29:27Ya vallahi uykum alamazsan böyle zombi gibi bir şey olur böyle bir şey olur.
29:32Ol canım istiyorsan zombi ol.
29:35Yalnız ben o kulağa pamukları tıkattırmam da kalkacaksın çocuğuna bakacaksın.
29:39Hatta biz bu akşam antrenmanlara başlayalım.
29:43Ben alarm kurayım gece.
29:45Bu gece kalkıp şöyle bir talim yapalım.
29:47Bakalım sen uyanabiliyor musun?
29:49İyi peki kaç kere uyanmam gerekiyor?
29:55Dört ile başlayalım.
29:58Sonrasına bakarız.
29:59Dört mü?
30:00Ya birden bile çok değil mi bu?
30:03Şuna iki yapsak.
30:05Hatta bir yapalım biz buna.
30:08Üsteleme istersen Raşit.
30:10Bak şimdi içimden beş geçecek ha.
30:23Hep böyle oluyor işte Orhun.
30:26Sürekli yanlış anlaşılıyorum.
30:30Hiçbir zaman kendimi ifade edemiyorum ama ben o kadar üzgünüm ki.
30:35Sürekli neden bunlar hep bizim başımıza geldi diye düşünmüyorum.
30:40Asıl'ın payını aldı ama hala konuşuyor.
30:43Hatırlarsan bu konu kapan demiştim.
30:46Daha fazla uzatmaya gerek yok.
30:50Sen öyle söylüyorsun ama benim içime hiç sinmiyor bu durum.
30:57Orada olman, o saatte orada oturman bunların tüm sorumlusu benmişim gibi hissediyorum yani.
31:16Birlikte geçirdiğimiz zamanlar benim için çok kıymetli Orhun.
31:23Gelsene.
31:28Neva ile konuşmamız da bitmişti zaten.
31:35Aslında işle ilgili konuşmamız gereken şeyler vardı.
31:40Önemli değil.
31:42Siz işlerinizi halledin, ben de odamda olacağım.
31:45Dernek faaliyet raporunu hazırlamam gerekiyor.
31:48Kolay gelsin.
32:14Bir hafta gece gündüz çalıştım.
32:16Şu verdikleri paraya bak.
32:17Var ya avans verselerdi o da yok.
32:21Bu paraya ne alınır ki şimdi.
32:23He needs to be good.
32:25He needs to be good.
32:26The doctor is very important.
32:29He needs to be good.
32:37You're still alive.
32:39Yes.
32:39He's a good guy.
32:42I've done it.
32:44I've done it.
32:45You're a good guy.
32:52I can't do it, I can't do it.
32:55I can't do it.
32:58Yeah, I can't do it.
33:00I can't do it.
33:01I'm sorry, I can't do it.
33:01I'll do it.
33:02I can express my opinion.
33:12I know you I've only figured it out.
33:14I can't do it.
33:15You and I'm all right,
33:15We need to do something else.
33:17Yes, but we need to do something else.
33:27Why don't you do anything else?
33:29It's not a big thing. We need to talk.
33:34I need some salt to get up. I'll do something else.
33:39I'll do something else.
33:39You'll leave the water, right?
33:40No, you don't leave me.
33:41We'll stop, we'll get in.
33:42We are in the room, we will be able to keep you with all the time.
33:43We will be able to keep you with all the time.
33:46Yes, we will be able to keep you with all the time.
33:49If you have any energy in the room, you will have need to leave.
33:53You have to be able to keep up with your friends.
33:56Yes.
33:56He gave me the father's back to him.
33:59If he did take him, he would take him.
34:15I don't think so.
34:16I don't think so.
34:17It's a difficult time.
34:20It's a difficult time.
34:22The door is a good man.
34:24It's going to be worse.
34:27It's worse.
34:28It's not to be worse.
34:29We need something to do.
34:31We need to do this.
35:05We need something to do.
35:13Let's go.
35:16Let's go.
35:18Neva's talking about the conversation was already finished.
35:24Actually, there was something to talk about.
35:30The love of Demirhan Konağı.
35:35Orhun and Neva Demirhan.
35:43Orhun and Neva Demirhan.
36:05Senin canın sıkılmış.
36:15Siz çalışmıyor muydunuz?
36:18Önemli işlerin vardı.
36:20İş her zaman önemlidir.
36:22Doğru.
36:25Ama hayatta daha önemli şeyler var.
36:28Seninle birlikte olmak gibi.
36:31Neva'da senle aynı fikirde mi?
36:34Sanki işin benden daha öncelikli olduğu fikrinde.
36:39Bu konuda onun fikrinin bir önemi yok.
36:42Seninle geçireceğim zamanlar daha değerli.
36:46Ve aklımda biraz sende kaldı.
36:49Neden?
36:51Canının sıkıldığını gördüm.
36:56Hatta daha ötesi kaygılısın.
37:03Bugün çıkan haber.
37:05Sonra Neva'yı odamda görmen.
37:10Yüzünün asıldığını gördüm.
37:12Basit bir kıskançlık durumu değil bu.
37:15Kafamda bir şeyler var sanki.
37:17Olabilir.
37:19Ama büyütmemeye çalışıyorum.
37:21Ben de tam bunu söylemek üzereydim.
37:24Büyütmüyorsun.
37:29Başkası olsa...
37:30...daha bir gün önce benimle ata çıkmış bir kadını benim odamda görse...
37:34...gıyameti koparırdı.
37:37Bir magazin haberi daha.
37:40Öyle değil.
37:42Gerçek bu.
37:44Ama sen ne yaptın?
37:46Daha doğrusu ne yapmadın?
37:49Odada durmadın.
37:51Neva ile muhatap olmadın?
37:55O vakur duruşuna...
37:58...öz güvenine bir kez daha hayran oldum.
38:01Çünkü ben sana amasız fakatsız güveniyorum.
38:05Sonsuz bir güven.
38:11Kendime çok kızıyorum biliyor musun?
38:13Neden?
38:15Keşke ben de zamanında...
38:17...o büyük yanılgıyla kalbini kırmak yerine...
38:20...seni dinlemiş olsaydım.
38:23Galiba senin içinde bir pusula var.
38:27Çok az insanda olan bir pusula.
38:31Hep doğruyu gösteriyor.
38:34Yok.
38:36Bana mahsus bir şey değil bu.
38:40O pusula herkesin içinde var bence.
38:44Ama insanlar o pusulaya bakmıyor.
38:48Öfke...
38:49...menfaat, arzu...
38:51...bunlar insanların gözlerini kör ediyor.
38:54O yüzden yönlerini şaşırıyorlar.
39:02Sana sahip olduğum için o kadar şanslıyım ki.
39:07İyi ki varsın.
39:10İyi ki varsın.
39:12İyi ki sen varsın.
39:37Ne o?
39:38Tek başına geziyorsun buralarda.
39:40Siz Orhun'la çalışmıyor muydunuz?
39:43Seni ilgilendirdiğini düşünmüyorum Pelian.
39:46İlgilendirse de anlayacağını düşünmüyorum.
39:50Orhun pek çalışmak istemedi galiba.
39:53Yoksa yine dillere düşersiniz diye mi çekindi?
39:57Maşallah ya.
39:58Senin radarların ne kadar açık böyle.
40:01Kim, nerede, ne yapıyor?
40:02Sürekli bunlar kayıt altında değil mi?
40:04Yok canım.
40:05Tamamen tesadüf.
40:07Seni Orhun'un odasına girerken görmüştüm.
40:09Ondan yani.
40:10Olsa olsa çalışıyorlardır dedim.
40:13Yoksa başka bir şey mi yapıyordunuz?
40:15Bu kadar celallendi yine.
40:16Başka işin yok mu senin?
40:18Sen sürekli beni mi izliyorsun Pelian?
40:20Ama tabii senin ne işin olacak ki?
40:22Sen bütün gün burada kulaklarını dikip el alemi izlemekten başka ne yapabilirsin?
40:26Ha?
40:27Sonra da gelsin dedikodular gelsin insanları iğnelemeler.
40:31Orhun'la gayet profesyonel bir şekilde çalıştık ve bitti.
40:35Şimdi herkes kendi işine bakıyor tamam mı?
41:21Nefesi taşıdın diye kolun daha kötü oldu değil mi?
41:24Neden benim taşımama izin vermedin?
41:26Dur ben sana bir merhem süreyim biraz rahatlatır.
41:29Ha gerek yok gerek yok iyiyim.
41:31İyiyim merak etme.
41:35Peki sen bilirsin.
41:38Boşa bakar mısın bana?
41:41Ne oldu senin canım bir şey mi sıkıldı?
41:45Taçları teslim ettim.
41:48Karşılığında kuş kadar bir para verdi.
41:50Avans da vermedi zaten.
41:52Şu hale bak.
41:54Verdikleri parayla alabildiğim üç parça şey.
42:09Duydun değil mi?
42:11Hiçbir şey alamamışlar.
42:13Üstelik ellerindeki son paraydı.
42:15Hayat o kadarcık şey kimsenin dişinin kavuğunu etmez.
42:19Nefesin iyi beslenmesi lazım.
42:21O kadar dert sıkıntı yetmezmiş gibi.
42:25Şu kolumun haline bak hiçbir şey yapamıyorum.
42:27Yani tam da sırasıydı.
42:29Tamam.
42:32Bak biz bunun da altından kalkacağız.
42:35Tamam.
42:40Sen de benim düşündüğümü düşünüyorsun değil mi?
42:54Abi biz çıkıyoruz.
42:56Birkaç işimiz var.
42:57Nefes uyanana kadar gelmiş oluruz.
42:59Tamam görüşürüz.
43:01Doğuş abla nefese çorba yaptım.
43:03Kenan abiye sordum ama içmek istemedi.
43:06Mutlaka ısıtıp için.
43:08Tamam.
43:09Ellerine sağlık Ceylan'cığım.
43:10Teşekkür ederiz.
43:16Nurşah bak Ceylan haklı.
43:18Dışarıdan geldin üşümüşsündür.
43:19Çorbayı ısıt iç.
43:20İçin ısınsın.
43:22Yok şey.
43:23Ben aç değilim zaten.
43:26Nefes uyansın onu ısıtırım.
43:32Bak yapma ne olur.
43:35Nefese kalmaz diye öyle diyorsun biliyorum.
43:38Hayır canım.
43:40İçmek istesem içerim gerçekten.
43:42Eğer istiyorsan sana getirim.
44:11Gel bakayım otur şuraya.
44:13Bak kemik suyu.
44:14Çorba yaptım.
44:15Tam hasta diriltir cinsinden şifa çorbası.
44:27Oh.
44:28Pis kokuyor.
44:34Ne?
44:35Niye şey oldun?
44:37Yani bir şey mi söyledim yine?
44:43Mis kokuyor diyeceksin.
44:46Bazen karıştırıyorum.
44:50Oldu mu mis?
44:51Oldu.
44:56Sen ne yapıyorsun orada?
44:58Elime krem sürüyorum.
45:00Elim yanmıştı da.
45:01Biliyor musunuz Allah'tan hira hanım buradaydı.
45:04Hemen yumurta akına koydu elimi.
45:05Ne acısı kaldı ne de iz kaldı.
45:08Benim kardeşim hem akıllı hem soğuk kanlıdır.
45:12Gel bir bakayım ben.
45:14Bak.
45:15Böyle sürdüm ama iz...
45:18Beş adım.
45:21İşte benim kan abim geldi.
45:23Güzel insan.
45:25Mübarek insan.
45:27Bir emrin var mı?
45:28Hemen yapayım.
45:29Yok.
45:31Bir şey istemiyorum senden.
45:33Yılışma yeter.
45:37Gonca.
45:39Orun Bey'e git bir bak bakayım.
45:41Seni çağırıyorum. Hadi.
45:42Tamam dayı.
45:44Gel hadi oğlum.
45:46Otur.
45:46Soğutmadan iç şu çorbayı.
45:48Olmaz.
45:49Onca Sevket Bey içsin de.
45:51O varken karşısına geçip çorba içemem ben.
45:55Katıyan boğazımdan geçmez.
45:57Bana o kadar kan verdin ki.
45:59Canım kan abim benim.
46:02İstemez.
46:03İşin gücün çal çenelik.
46:06Otur çorbanı iç.
46:07Oyalanma.
46:09İşine bak.
46:10Hadi.
46:12Halise.
46:13Hafife Hanım'ın bitki çayı saati yaklaştı.
46:16Hazırlamayı unutma.
46:18Tamam mı?
46:18Tabii hemen hazır.
46:20Sen de işine devam et.
46:30Halise abla.
46:31Ben şey.
46:33Çalçaneyi anlamadım de.
46:34O ne demek?
46:36Yani.
46:37Zile çalmak gibi bir şey mi?
46:52Oh, mostly...
46:53Ha!
47:07Hepsi bu kadar.
47:10Bunlar kaç gün dayanır ki?
47:13Vallahi bu çocuğa ne yetireceğiz?
47:15Let's go.
47:45Ben mi çalışmıyorum? Ellerime bakın, ellerime.
47:50Ya zaten saçma sapan bir iftira yüzünden, mesleğimizden olduk.
47:53Siz ne zannediyorsunuz?
47:55Ha biz böyle oturuyoruz, hiç kıpırdanmadan günümüzü falan mı geçiriyoruz sanıyorsunuz?
47:59Ya bakın ben ailem için her şeyi yaparım.
48:03Ben kızım için inşaatta çalışıyorum.
48:15Kenan, ne bu hali?
48:27İyiyim. İyiyim bir şeyim yok.
48:33Muşa, otuz dokuz buçuk.
48:34Otuz dokuz buçuk mu?
48:36O zaman ben soğuk su kompresi yapayım.
48:38Yok bu suyla falan olmaz. Hastaneye götürmek lazım.
48:41Tamam doğru söylüyorsun.
48:43Kolunu zorlama ama.
48:49Merak etme bir şey olmaz.
48:50Şey diyeceğim Muşa, cüzdan içeride de unutmadan onu da alalım.
48:53Eee tamam alırız, hadi çıkalım.
48:58Muşa bizim zamanımız yok. Ateşin bir an önce düşmesi lazım.
49:01Tamam sen gene de biraz sakin olmaya çalış.
49:04Bak ara ara uyanıyor, korkmasın sesini duyun.
49:07Doğru söylüyorsun.
49:08Eee özel sağlık sigortanız var mıydı?
49:11Yok.
49:12Bu arada ödemeyi nasıl yapacaksınız?
49:27Hayır.
49:30Öyle olmaz.
49:33İnanna ben neyse de...
49:37...küncü artık nefese kadar dayandım.
49:41Ben onu bu şekilde perişan edemem.
49:59Muşa ne yapıyorsun?
50:04Hiç.
50:07Abini arayıp ondan yardım isteyecektin değil mi?
50:11Abimi arayacaktım ama...
50:13...uzun zamandır konuşmadık ondan.
50:20Abin bize yardım edebilir.
50:23Bak sadece sen ve ben olsak neyse...
50:26...sonuna kadar dayanırız ama...
50:28...büçağın ucunda nefes var.
50:31Ona daha iyi şartlar sağlamak varken...
50:35...buna kıyamıyorum.
50:40Muşa olmaz.
50:42Ya sen bu mahalleye gelirken, kendini bir ofis açarken...
50:44...bir söz verdin değil mi?
50:45Kimseden yardım almayacaktın.
50:48Ben bu sözünü çiğnemene izin vermeyeceğim.
50:51Çünkü biz evliyiz yani...
50:52...kağıt üzerinde de olsa evliyiz biliyorsun.
50:54Zaten sorun da bu değil mi?
50:56Evli olmamız.
50:57Ben artık senin de nefesinde...
50:59...benim yüzümden acı çekmenize katlanamıyorum.
51:03Burşah sen bana bugün aileyi izlemedin mi?
51:05Bak ne hekimi yüzünden yaşadığımızın gerçekten bir önemi yok.
51:09Biz her şeyin üstesinden beraber gelebiliriz biliyorsun.
51:11Her şeyi birlikte göğüsleyebiliriz.
51:15Bak şu an abini ararsan ve yardım istersen...
51:17...anneni haklı çıkarmış olacaksın.
51:19Bizimle bütün mücadelemiz, emeğimiz...
51:21...yaptığımız her şey anlamını yitirecek Burşah.
51:24Ben buna izin veremem.
51:25Bak kabul ediyorum.
51:26Çok zor bir durumdayız.
51:28Ama ben bir yolunu bulacağım ve bu Jender'e'den bizi çıkaracağım.
51:31Sen sadece biraz dişini sık.
51:34Ve bana güven.
51:36Lütfen.
51:41Ben bir nefese bakayım.
52:02Ben bir nefese bakayım.
52:13Kolay gelsin.
52:15Yemekten beri masadan kalkmadınız.
52:17Bitmedi galiba daha.
52:18Çok vakit kaybettim.
52:20Bütün bunları yetiştirmem lazım.
52:23Afif hanıma söz verdim yaparım diye.
52:25Birazcık hava alsanız iyi olmaz mıydı?
52:27Yok iyiyim ben böyle.
52:29Ama birazcık hava almanız gerekiyor.
52:31Yoksa Orhun Bey üşütücek.
52:33Hava çok soğuk çünkü.
52:38Dışarı mı diyorsun?
52:40Yani çıkman mı gerekiyor?
52:43Tamam.
52:45Ben toparlanayım.
52:46Teşekkür ederim.
52:54Kesin bir sürprizi var.
52:56Üzüldüğümü düşündü.
52:58Bir şey yapacak.
52:58Acaba nasıl bir sürpriz?
53:07Altyazı M.K.
53:08Altyazı M.K.
53:20Altyazı M.K.
53:36Altyazı M.K.
54:05Altyazı M.K.
54:20Altyazı M.K.
Comments

Recommended