Watch Redemption Episode 304 with English subtitles. Full episode free.
#Redemption #TurkishDrama #EnglishSubtitles #FullEpisode #TurkishSeries
#Redemption #TurkishDrama #EnglishSubtitles #FullEpisode #TurkishSeries
Category
📺
TVTranscript
00:00Thank you very much.
00:34Thank you very much.
01:08Thank you very much.
01:30Thank you very much.
02:01Thank you very much.
02:30Thank you very much.
02:33Thank you very much.
02:34Thank you very much.
03:04Thank you very much.
03:34Thank you very much.
04:02Thank you very much.
04:09Thank you very much.
04:44Thank you very much.
05:10Thank you very much.
05:47Thank you very much.
06:02Thank you very much.
06:20Thank you very much.
06:42Thank you very much.
07:13Thank you very much.
07:15Thank you very much.
07:31Thank you very much.
07:45Thank you very much.
07:47Thank you very much.
07:47Thank you very much.
08:30Ever.
08:36Ne yapıyorsun burada?
08:39Ne yapabilirim sence ben burada Perihan?
08:42Kapağı çıktı.
08:43İçeri girdim ben de Ali kontrol etmek için.
08:47Sen Ali kontrol.
08:50Ne var burada?
08:52Allah Allah ya.
09:18Filiz Hanım dava gayet iyi gidiyor.
09:20Ortada herhangi bir problem yok.
09:22Neden böyle ani bir karar aldığınızı öğrenebilir miyim?
09:25Hem yanlışımız olduysa?
09:30Anladım.
09:32O zaman neden başka bir avukat baktığınızı söyler misiniz?
09:36Gerekçeleri bilirsek belki...
09:44Peki Filiz Hanım peki.
09:46Hayırlısı neyse olsun o zaman.
09:49Size de iyi günler.
09:55Kaçıncı oldu ya?
09:57Allah Allah.
10:01Selam abi.
10:03Selam Fatih.
10:05Abi bu ne Ali ya?
10:07Karadeniz'de gemileri mi battı?
10:12Ya dünden beri müvekkiller arayıp davadan çekildiğini söylüyorlar.
10:16Üç tane müvekkil kaybettik.
10:19Birisiyle toplantıda görüşecektik.
10:20Toplantı iptal etti.
10:21Sonrasında görüştüm.
10:23Belli ki o da bizimle devam etmeyecek.
10:27Allah Allah peş peş ediyorsun.
10:29Aynen öyle.
10:32O zaman ortada bir şeyler dönüyor.
10:34Bir çapan oğlu durumu var.
10:37Bana da öyle geliyor Fatih.
10:40Bu kadarı tesadüf olamaz.
10:43Ha tesadüf değilse de...
10:46Ne olmuş olabilir ki?
10:48Yani kim bizle neden uğrasın?
10:51Benim aklıma bir şeyler geliyor.
10:54Geliyor da emin olamıyorum.
10:57Neyse.
10:58Sen bu davadan çekilen müvekkillerimizle bir görüşmeye çalış.
11:01İşte Filiz Hanım, Mustafa Bey, Suat Bey.
11:05Neden ya da neler olduğunu bir anlamaya çalışalım.
11:08Tamam abi.
11:09Ha.
11:09Bu arada.
11:11Bak sakın.
11:12Nurşay'a bir şey söylemiyorsun.
11:13Nurşay'a bir şey çaktırmıyorsun.
11:14Tamam mı?
11:21Tamam mı?
11:28Altyazı M.K.
12:08Altyazı M.K.
12:29Hazır mısın?
12:32Hazırım.
12:34İstersen bugün de sana sınıfta eşlik edebilirim.
12:37Olmaz.
12:38Her dakika yanımdasın.
12:41Artık bundan sonrasını kendim halletmeliyim.
12:44Tamam.
12:45Nasıl istersen.
12:46Önce seni bırakayım sonra holdinge geçerim.
13:19I'll take the hospital for the first time.
13:39Today, I have dinner at the dinner table.
13:41I got a cake.
13:42I got a cake.
13:43I got a cake.
13:44I got a cake.
13:45I got a cake.
13:46I took them to the house.
13:49You don't have to worry about it.
13:58I'll take Ali's home.
14:00I have a job.
14:04What's wrong?
14:05Ali's home is my job.
14:07I will not be able to trust anyone.
14:09I will not be able to trust anyone.
14:10I will not be able to trust anyone.
14:13I'm not a person, I'm not a person, I'm not a person.
14:16I'm not a person, I'm not a person.
14:18We're both the same guy and the same guy.
14:22Let's go, let's go.
14:24I'll go.
14:25You're welcome to the house.
14:38Who are you?
14:40I haven't done Londra.
14:42I haven't planned it.
14:44I don't know if I haven't done it.
14:46And I could say something else.
14:48You can't see anything at all.
14:50He's a special animal for him.
14:59Now I have to say I can raise you if I would pick you up.
15:05No?
15:11No I am.
15:12You go, go, go.
15:16You're open, see, I don't know.
15:19Okay.
15:22Okay, I love you.
15:29foreign
15:32yes
15:32hello
15:32tell them
15:33could you
15:33do
15:33have
15:33get
15:33go
15:34leave
15:35I'm
15:36I'm
15:36I'm
15:36I'm
15:37I'm
15:37a
15:37is
15:37I'm
15:38there
15:38I'm
15:39a
15:39what
15:39I'm
15:39I am
15:40I'm
15:41I'm
15:41I'm
15:41I'm
15:41I'm
15:42I'm
15:43,
15:43I've got them,
15:43I've got them.
15:44They go.
15:45They walk.
15:46They don't get them.
15:48They've got him.
15:50They've got him.
15:56We are so much okay.
15:59What's the name?
16:01I was on the phone, and I was on the phone, and I said, I can't get him.
16:04I'm just on the phone, and I'll talk to you later.
16:08I will talk to you later.
16:09I'll give you a moment.
16:10I'll give you anything.
16:11Okay?
16:12Okay, don't worry, I'll give you a moment.
16:15I'll give you a moment.
16:17I'll give you a moment.
16:43Hello.
16:44Nasi durum?
16:45Biraz erkenciydi.
16:47Senden önce gelen olmuş mu?
16:48Hayır tabii ki.
16:50Daha hiç kimse gelmedi.
16:51Keşke eşlik etseydim sana ders saatine kadar.
16:55Yok.
16:56Bu an yalnız yaşamam gerekiyordu.
16:59I was so early, and I'm here to be a while now.
17:03I'm a good job of choosing my first time.
17:06I'm going to be a good job.
17:11You know, your first point is the first time to prepare yourself.
17:16Your first place is the first time to prepare yourself.
17:19Then I will go and get to the next time.
17:27merhaba
17:28merhaba
17:40sen dersi sınıfın neresinden
17:42dinlersen dinle
17:43hiç fark etmez
17:45kesinlikle başarılı olacaksın
17:50Thank you very much.
18:18Thank you very much.
18:48Thank you very much.
19:20Thank you very much.
19:22Thank you very much.
19:54Thank you very much.
20:10Thank you very much.
20:35Thank you very much.
21:18Thank you very much.
21:39Thank you very much.
22:09Thank you very much.
22:20Thank you very much.
22:25Thank you very much.
23:09Thank you very much.
23:22Thank you very much.
23:52Thank you very much.
24:22Thank you very much.
24:52Thank you very much.
25:27Thank you very much.
26:22Thank you very much.
26:52Thank you very much.
27:29Thank you very much.
27:55Thank you very much.
28:27Thank you very much.
28:55Thank you very much.
29:22Thank you very much.
30:24Thank you very much.
30:25Thank you very much.
30:36Thank you very much.
30:58Thank you very much.
31:29Thank you very much.
31:58Thank you very much.
32:00Thank you very much.
32:06Thank you very much.
32:44Thank you very much.
33:16I'm your teacher.
33:20Hello?
33:24I'm listening to you.
33:27How about you?
33:28Now you have to stay there.
33:33Okay, I'll talk to you soon.
33:35I'll give you some news.
33:40I'll talk to you soon.
33:58My friend is calling me.
34:02Musa, Ali'i neden okula bırakmadın?
34:05Öğretmeni aradı şimdi.
34:08Ali ben götürmedim ki.
34:10Ali Neva Hanım götürdü.
34:12O tarafta isleri varmış demiş.
34:14Israr edince ben de bir şey diyemedim.
34:18Peki geç mi çıktılar?
34:20Yok.
34:21Çoktan çıkmış.
34:23Oralarda olmamız lazım bu saatte.
34:26Yoksa bir şey mi oldu?
34:27Tamam ben Neva'yı arıyorum.
34:41Neden açmıyorsun?
34:44Ne oldu?
34:47Ali köy okula gitmedi.
34:51Allah Allah.
34:53Ne oldu ki acaba?
35:07Alo?
35:08Bir şey söyleyeceğim ama paniklenin tamam mı?
35:11Ali ile ilgili mi?
35:12Evet.
35:13Okul yolunda fenalaşmış.
35:15Neva hastaneye götürüyormuş.
35:16Az önce haber verdi.
35:17Ben de şimdi çıktım gidiyorum.
35:19Tamam hemen geliyorum.
35:27Hadi geliyorum.
35:28Hadi geliyorum.
35:28Neden yapıyorsun ya bunu bana?
35:30Nereden?
35:31Anlamıyor musun beni gerçekten?
35:32I'm absolutely not going to die.
35:46I'm really nothing to do with that.
35:49He's going to get me the wrong way.
35:52I'm not going to get me anymore.
35:56My son is not going to die.
35:57I'm not going to get me the wrong way.
35:58I'm not going to get you.
36:01I don't want you to lose.
36:04I don't want you to lose.
36:05I don't want you to lose.
36:09I don't want you to lose.
36:09I don't want you to look at me.
36:12Look, we'll never have anything.
36:17We're not going to lose.
36:18You're not going to lose.
36:21We're together with our own.
36:23We'll be together with our own.
36:28Did you get it?
37:07Ali Demirhan'ın odası ne tarafta?
37:09Koridoru geçtikten sonra ilk oda 300 bin numaralı.
37:15Ali Çoğlu'nun hali içine doğmuş.
37:17Allah'ım sen bize yardım et.
37:19Sakin ol, bir şey olmayacak.
37:21Kötü düşünme.
37:26Orhun.
37:27Ali nasıl?
37:28İçeride şimdi tahlilleri yapılıyor.
37:31Hiç kimse bana bir şey söylemedi.
37:33Ne oldu peki, nasıl oldu?
37:35Bir anda oldu her şeyi, ben de anlamadım ki.
37:37Ne işi vardı Ali'nin senin yanında?
37:40Okulun yakınlarında bir işim vardı benim bugün.
37:44Değişiklik olsun diye de ben bırakayım istedim.
37:46Okul saati geçeli çok oldu.
37:47Neredeydiniz bu saate kadar?
37:50Okuldan önce tavşan çiftliğine götürmek istedim onu.
37:53Mutlu olsun diye seviyor ya öyle şeyleri.
37:55Bula bula okul gününü mü buldun tavşan çiftliğine gidecek?
37:57Hiç kimsenin haberi yok.
38:00Kime sordun da oralara gidiyorsun?
38:07Sonra ne oldu?
38:09Neden beni aramadın?
38:11Ben de uzundu Orhun.
38:13Çalıştıramadım.
38:14Bu anda da Ali kriz geçiriyordu zaten.
38:17Orhun ilk önce seni aramak istedim ama telefonum çekmiyordu.
38:19Gerçekten o kadar çok korktum ama soğukkanlılıkla onu buraya yetiştirdim.
38:23Lütfen.
38:23Gerçekten çok özür dilerim Orhun.
38:26Hem ayrıca iyi de oldu benim yanımda kriz geçirmesi.
38:28Ya yalnız olsaydı.
38:30Ya okulun tuvaletinde olsaydı.
38:38Hemşire Hanım.
38:39Buyurun.
38:40Ali'nin durumu nedir bilgi alabilir miyiz?
38:42Önce tahlilleri yapacağız.
38:43Doktor bey sonuçlara göre görüşecek sizinle.
38:50Buradayım ben yanıma gelin ne olur.
38:52Buyurun girebilirsiniz.
38:55Ali Can.
39:12Ali'cim şimdi hemşire ablam kanını alacak.
39:15Ama sen koluna bakma tamam mı?
39:17Bana bak.
39:19İstersen babamla da sohbet edebilirsin.
39:23Topla oynuyor musun babamla?
39:28Kamp yapıyoruz bazen değil mi Ali'cim?
39:30Evet bazen çadır kuruyoruz.
39:33Şimdilik bahçede ama dağlar bizi bekliyor.
39:38Tamam geçti.
39:40Bitti bile geçmiş olsun.
39:54Sen de yanıma oturur musun dayı?
39:57Tabii.
40:10İyisin değil mi canım?
40:12Evet ama çok korktum.
40:15Şimdi hiç korkmuyorum çünkü yanımda siz varsınız.
40:19Biz her zaman yanımda olacağız.
40:48Hı hı.
40:50Hı hı.
40:50Hı hı.
40:51Dilekçelerini vermişler.
40:52Ama dediğim gibi durum hala çok karışık.
40:55Belki sen ne yapılacağını biliyorsundur diye seni aramak istedim.
41:01Peki.
41:03Anladım.
41:04Görüşürüz.
41:06Ne oldu?
41:08Nedir sonuç?
41:09Henüz bir gelişme yok ama araştırıyorum.
41:14Aslında benim adliyede bir arkadaşım var gideyim onunla bir konuşayım.
41:18Evet yani yüz yüze konuşmak daha sağlıklı olur.
41:20Telefonda olmaz.
41:22Ben sana çok mahcup hissediyorum kendimi.
41:26Hepsi annem yüzünden.
41:28Seni de peşimden sürüklüyorum.
41:30Ne diyeceğimi bilmiyorum gerçekten.
41:32Nurşah sen diye bir şey yok.
41:34Ben diye de bir şey yok.
41:36Biz varız.
41:38Ve her şeyin üstesinden birlikte geleceğiz.
41:42Biliyorum ama.
41:43Bak lütfen bir şey deme.
41:45Evet ortada bir dert var.
41:48Ama bu dert senin derdin değil.
41:50Bu dert bizim derdimiz.
41:53Ve nereden geldiğinde hiçbir önemi yok.
41:56Önemli olan onu birlikte göstermemiz.
42:00Hep yan yana.
42:04Anlaştık mı?
42:09Güzel.
42:10O zaman ben adliye gideyim arkadaşım çıkmadan yakalayayım onu.
42:14Tamam.
42:15Bana da haber verirsin.
42:17Tabii ki.
42:19Görüşürüz.
42:20Görüşürüz.
42:35Hepsi senin yüzünden anne.
42:37Bütün düzenimizi bozdun.
42:40Allah'ım sen benim aklıma mukayyet ol.
43:01Efendim Hira.
43:05Ali kriz mi geçirdi?
43:06İyi mi peki şimdi?
43:09Beni görmek istiyor.
43:10Tamam tamam.
43:10Ben hemen geliyorum tamam.
43:29Nusra bir şey mi oldu?
43:30Eee alo Kenan.
43:32Ali çok kriz geçirmiş hastanedeymiş oraya gidiyorum.
43:34İyi miymiş peki?
43:36Hayati tehlikesi yokmuş çok şükür.
43:38Sen neredesin şimdi?
43:40Ofisten şimdi çıktım taksi bakınıyorum da.
43:42Bak sen şimdi bir yere kıpırdama bekle beni dönüyorum hemen beraber gideceğiz.
43:46Hayır hayır olmaz gerçekten senin de işlerin önemli.
43:50Ya adliyedeki iş bekleyebilir sorun yok bekle sen.
43:53Gerek yok diyorum.
43:54Eğer gerekirse hastaneye gelirsin ararım seni oradan.
43:57Emin misin?
43:58Eminim eminim merak etme.
44:00Hah şurada bir taksi var kapatıyorum.
44:02Görüşürüz arayacağım.
44:05Taksi.
44:20Fifi Hanım gerçekten kabus gibi bir gündü sizi de çok endişelendirdik.
44:24Ali'nin durumu nasıl?
44:26Şu an için endişe edilecek hiçbir şey yok.
44:28Çok şükür tam zamanında yetiştirmişim hastaneye.
44:38İzninizle.
44:39Alo.
44:43Ne yapmak istediğinin farkındayım.
44:46Orhun'un güvenini kazanacağım derken saçma sapan işler yaparsan Orhun'un yanında değil karşında bulursun.
44:57Fifi Hanım bu sadece çok büyük bir şanssızlık.
45:01Yani Musa da okula götürseydi onda da kriz geçirebilirdi.
45:04Bu öngörü de bilen bir şey değil ki.
45:28Ne yapıyorsun burada?
45:32Ne yapabilirim sence ben burada Perihan?
45:35Ne yapabilirim?
45:36Ben burada.
45:48Ne yapabilirsin ben?
45:50Ne yapabilirsin?
45:51Ne yapabilirsin?
45:58Ne yapabilirsin?
46:02Ne yapabilirsin?
46:06You're not looking for me, what's happening?
46:15You're not looking for me, what is happening in my head?
46:21What did you expect to get out of my heart?
46:25I was wondering what you were saying.
46:29I had to find you in the house of Hira's house.
46:30I was thinking of you in the house when I saw you in the house,
46:34I didn't think of what I did.
46:36If you didn't get a picture of Hira's house,
46:39I didn't think of you.
46:45I thought you were going to be a picture of Hira's house.
46:46Perion,
46:48you were going to be a good day?
46:50You were going to be a little for you?
46:52You were going to be a good day?
46:52Because this is the same way.
46:53It doesn't have any meaning to me.
46:58I have to play a game for you.
47:04I'm giving you these words to your soul.
47:07Now, I'll give you my permission to Alil.
47:20My name is Perihan, if you have a child in this way, I'm sure I'm sure you're in the name
47:26of Perihan.
47:48Feriha.
47:49Efendim?
47:52Aklıma ne geldi biliyor musun?
47:56Yıllar önce seninle her buluştuğumuzda,
48:00ikimizin de çok severek yediği bir bisküvi vardı.
48:05Hatırladın mı?
48:09Hatırladın mı, evet.
48:12Yıllardır ağzıma sürmedim.
48:17Senin nereden geldi aklıma?
48:20Öyle düşünüyordum işte, geldi birden.
48:26Ben de bayağıdır yemiyorum.
48:29Olsa da yesek.
48:32Bir ara bakarım.
48:34İlla ki buluruz.
48:36Aslında hastanenin kantininde vardır.
48:40Bir ara zahmet olmaz da alırsam.
48:44Akşam eski günlerdeki gibi birlikte yeriz.
48:50Olur.
48:52Bakayım ben.
48:54Olur.
48:55Varsa alırım.
48:56Tamam.
49:18Alo.
49:19Efendim Fikrit abiciğim, buyur.
49:21Nasılsın kardeşim, iyi misin?
49:22İyiyim abi, iyiyim.
49:23Çok şükür sen nasılsın, yolunda mı her şey?
49:26Yolunda, yolunda.
49:27Kenan.
49:28Kenan, senden bir ricam olacaktı.
49:31Çok önemli, zahmet olmazsa eğer.
49:33Tabii ki Fikrit abiciğim.
49:34Yapabileceğim bir şeyse seve seve.
49:35Seni dinliyorum.
49:37Eyvallah.
49:38Şimdi Kenan, iyi dinle beni.
49:47Anladım.
49:49Anladım abiciğim, orası kolay.
49:50Hiç merak etme.
49:51Yani ben gelemesem bile en kötü Fatih gönderirim.
49:53Hı hı.
49:55Tamam.
49:57O zaman sen benden haber bekle.
50:00Allah'a emanet abiciğim, görüşürüz.
50:20Ali'yi bu halde görünce içim parçalandı hafife.
50:24Yazık yavruma.
50:25Yanında kalıp ilgilerini bilsek, içimiz rahat edecek.
50:28Ama ona da imkan yok.
50:32Buradaki herkes Ali'yle layıkıyla ilgilenir Perihan.
50:36Biraz dinlensin, tekrar gireriz içeri.
50:39Öyle ama, Orhun bu konuda en çok Hira'ya güveniyor.
50:45Baksanıza, biz buradayız, o hala içeride.
51:07Hoş geldin Oşar'cığım.
51:10Hoş buldum.
51:18Ali'ciğim.
51:20Nasılsın?
51:21Ben susluyum ama iyiyim.
51:24Sen geldin ya, şimdi çabucak iyileşir.
51:28Ben de bunu tahmin ettim.
51:30O yüzden uçarak geldim buraya.
51:32İyi ki geldin peyze.
51:33Sen istersin de ben gelmez miyim kuzum?
51:43Abim nerede?
51:44Doktorla konuşmaya gitti.
51:47Dayım bize güzel haberler getirsin.
51:49Sonra beraber bir yerlere gideriz.
51:51Nereye mesela?
51:55Mesela şu sevdiğin pastaneye gideriz.
51:58Hatta istersen sevdiğin tatlıdan da yersin.
52:00Ne dersin?
52:01Dayım gelince hemen giderim.
52:04Hızla iyileşme belirtileri gözlemliyorum.
52:10Sen şimdi birazcık dinle.
52:12Biz Hira ablanla konuşalım olur mu?
52:26Allah'tan Ali iyi gözüküyor.
52:28Yani buraya gelene kadar o kadar çok şey düşündüm ki.
52:31Çok şükür.
52:33Bizim de yüreğimiz ağzımıza geldi.
52:35Yanından ayrılmaya korkuyorum.
52:38Bırakıp gidersem kötü bir şey olacak sanıyorum.
52:42Senin sayende Ali annesinin yokluğunu hiç hissetmiyor.
52:46Hakkın ödenmez gerçekten.
52:48İnan öyle bir çabam yok.
52:51Çok seviyorum Ali'yi.
52:54Başka türlü davranmak içimden gelmiyor.
52:58Sen nasılsın Boşha?
53:00Her şey yolunda mı?
53:02İyi Miran.
53:05İyi olmaya çalışıyorum.
53:07Çalışıyoruz.
53:09Annem de tam aksi olsun diye uğraşıyor tabii ki.
53:14Evliliğini öğrenince çok sarsıldı.
53:17Tepki vermesini bekliyordum ama...
53:19O kadarını beklemiyordum galiba.
53:23Ben de.
53:26Ama anneme rağmen iyi olacağımıza inanmak istiyorum.
53:38İnşallah ama çok zor.
53:41Hepimiz için çok zor.
53:47Altyazı M.K.
53:48Altyazı M.K.
54:00Altyazı M.K.
54:16Altyazı M.K.
54:43Altyazı M.K.
55:00Altyazı M.K.
Comments