Skip to playerSkip to main content
  • 3 weeks ago
Watch Redemption Episode 386 with English subtitles. Full episode free.

#Redemption #TurkishDrama #EnglishSubtitles #FullEpisode #TurkishSeries

Category

📺
TV
Transcript
00:00Thank you very much.
00:34Thank you very much.
01:16Thank you very much.
01:30Thank you very much.
02:00Thank you very much.
03:04Thank you very much.
03:07Thank you very much.
03:13Thank you very much.
03:39Thank you very much.
04:09Thank you very much.
04:39Thank you very much.
04:45Thank you very much.
04:51Thank you very much.
04:57Thank you very much.
05:11Thank you very much.
05:26Thank you very much.
05:30Thank you very much.
05:31Thank you very much.
05:55Thank you very much.
06:30Thank you very much.
06:37Thank you very much.
07:13Thank you very much.
07:14Thank you very much.
07:44Thank you very much.
07:47Thank you very much.
08:03Thank you very much.
08:08Thank you very much.
08:30Thank you very much.
08:36Thank you very much.
08:54Thank you very much.
09:24Thank you very much.
09:28Thank you very much.
09:32Thank you very much.
09:35Thank you very much.
09:40Thank you very much.
09:58Thank you very much.
09:59Thank you very much.
10:01Thank you very much.
10:10Thank you very much.
10:20Thank you very much.
10:24Thank you very much.
10:26Thank you very much.
10:29I am the best friend of mine.
10:30The best friend of mine.
10:57Orgün Bey.
10:59Şoför geldi.
11:00İsterseniz dosyayı götürebilirim.
11:43Bak pandiş bahçeden sonra neler topladım.
11:49Hepsini bitireceğiz şimdi tamam mı?
11:54Aferin sana pandiş. Bahçede bir çay partisini hak ettin o zaman.
12:05Benim küçük prensesim çay partisi mi veriyormuş?
12:09Anne.
12:15Bitti mi işin?
12:17Hayır bitmedi bir tanem.
12:19Ama ben seni merak ettim o yüzden geldim.
12:22Suyunu içtin mi?
12:24Bıraktığın muzu yedin mi peki?
12:28Aferin benim akıllı kısmım.
12:30Bak şimdi tam 10 puan kazandın.
12:44Anne.
12:45Ne oldu sana?
12:49Tanem yok bir şey.
12:54Her şey yolunda.
12:56Çalışıp puan kazanmaya devam edeceğim.
13:00Ama karnını tuttun?
13:03Biraz midem ağrıdı sadece canım.
13:07Hani bir kere hastalanmıştım çok üzülmüştüm.
13:10Bir tane ağrım işte senin onun gibi mi?
13:13Evet öyle olmuştu.
13:15Ama şu an üzüldüğüm hiçbir şey yok.
13:17Merak etme sen geçer.
13:22Bir tanem.
13:24Benim şimdi işe dönmem lazım.
13:26Sen oyununa devam et.
13:28İşin biter bitmez de gelip beraber oynarız tamam mı?
13:32Aferin sana.
13:35Bir tanem.
13:35Bir tanem.
13:37Bir tanem.
13:37Bir tanem.
13:55Bir tanem.
13:56Bir tanem.
13:56Bir tanem.
13:56Bir tanem.
13:56Bir tanem.
13:56Bir tanem.
13:56Bir tanem.
13:57Bir tanem.
13:58Bir tanem.
13:59Bir tanem.
14:01Bir tanem.
14:02We talked about it already.
14:04You will continue to go.
14:06You will be able to go.
14:08You will be able to get you.
14:10You will be able to get you.
14:14You will be able to get you.
14:15Good morning.
14:19Get back.
14:26You are working very hard?
14:28You are not safe, right?
14:30Yes, I started cleaning room.
14:34You will not be able to get you.
14:37I am not going to get you.
14:38Then I got you to the bathroom.
14:41Then I got you to the bathroom.
14:44Now I got you to the bathroom.
14:46I will go to the bathroom.
14:48I will go to the bathroom.
14:53But...
14:54What?
14:56I saw my bathroom.
14:57Orhun Bey'le konuşurlarken gördüm onları.
14:59Elimde nikah yüzükleri vardı.
15:02Temizlik yaparken düşürmüş.
15:04Niye bunu hemen söylemiyorsun?
15:07Meşguldünüz efendim.
15:08Rahatsız etmek istemedim.
15:11Peki, ne konuştular?
15:13Anlat tek tek.
15:14Çok kısa konuştular.
15:17Hira, temizlik yaparken yanlışlıkla düşürdüğünü söyledi yüzükleri.
15:21Orhun Bey de önemsemedi zaten.
15:23Yerine kaldırdı.
15:25Başka?
15:27Orhun Bey, bana bey demek zorunda değilsin dedi.
15:31O da...
15:32Ben sizin çalışanınızım.
15:35Siz benim patronumsunuz dedi.
15:40Şu an Orhun'a olan öfkesin tek güvencemiz.
15:44Ama tek kıvılca.
15:45Tek bir söz.
15:47Her şeyi mahvetmeye yeter de artar bile.
15:50O yüzden...
15:52Nefes almaya, konuşmaya...
15:54Düşünmeye bile vakti olmasın.
15:57Duydun mu?
15:58Emredersiniz.
16:01Çıkabilirsin.
16:26Salon pertemiz olacak.
16:29Unutma.
16:32Ellerinle.
16:49Ellerinle.
17:02Eee...
17:03Eee...
17:05Eee...
17:06Siz patronumsunuz.
17:08Ben de sizin çalışanınızım.
17:11Uygun olan böylesi.
17:18Eee...
17:19Eee...
17:20Eee...
17:22Eee...
17:23Eee...
17:24Eee...
17:27Eee...
17:28Eee...
17:29Eee...
17:30Eee...
17:32Eee...
17:34Eee...
17:35Eee...
17:36Eee...
17:37Eee...
17:37Eee...
17:39Eee...
17:40Eee...
17:41Eee...
17:41Eee...
17:42Eee...
17:57Eee...
18:08You still get better ...
18:09ne you good tomorrow
18:09What do you do?
18:13what if you did, you know i need to go uncomfortable
18:16your daughter is alive
18:20she has been eating me too
18:22her確ere cup of tea
18:25i am sorry
18:26who told her the punishment of mums
18:27Yes, we were together with a bunch of people.
18:33We will be able to do it and we will be able to do it very well.
18:36That's how it hurts, I think.
18:39What's the point?
18:40My son is able to do it with 100 points.
18:4410,000 points after my dad will be able to do it.
18:53He will be able to do it, isn't it?
19:00He will be able to do it.
19:02If you have a son, he will be able to do it.
19:03Okay, then I will be able to do it.
19:28We'll be able to do it.
19:29We'll be able to do it.
19:43Hmm, hmm.
19:56We'll be able to do it.
19:58Yerler olmamış.
20:02Üstün kör'e iş yapma.
20:04Bir kere daha üstünden geçerim.
20:07Nerede olduğunu unutma.
20:10Sıradan bir ev değil bu aslında.
20:13Hataya, tembelliğe göz yummam demiştim.
20:16En iyi şekilde yapacağım, emin olabilirsiniz.
20:19Hak etmediğim tek bir lokma geçmez boğazımdan.
20:22Göreceğiz.
20:24Gözüm hep üstünde olacak.
20:28Hızla, daha yapılacak çok iş var.
20:57Ne oluyor burada?
21:01Bunu niye ayak altında tutuyorsun?
21:03Ayağıma takıldı, düşebilirdim de.
21:06Haklısınız.
21:08Bundan sonra salon temizliğini erkenden yapacaksın.
21:12Şimdi bir konuğum gelmiş olsan ne olacaktı?
21:15Temizle şurayı.
21:17Bir kaza olmuş işte, büyütülecek bir şey değil.
21:19Merak etmeyin, hallederim şimdi.
21:21Ben evimdeki disiplini sağlamaya çalışıyorum.
21:25Sorun değil, bu benim görevim.
21:27Elbette temizleyeceğim.
21:29Çabuk ol.
21:51Bunlara katlanmak zorunda değilsin biliyorsun değil mi?
22:23Neden yapıyorsun bunu?
22:24Çünkü sizin korumanıza ihtiyacım yok.
22:33Şimdi yeni bir vez alıp işime geri dönmem gerekiyor.
22:36Müsaadenizle.
23:18Biliyorum, bu yüzden kabul ettin.
23:21Sırf ona eziyet etmek için.
23:27Bağrıma basmamı mı bekliyordun?
23:30Onun yüzünden altı sene senden ayrı kaldım.
23:34Defne o delili bulmasa, ömrünün sonuna kadar hapiste kalacaktın.
23:39Onun bir hatası yoktu.
23:42Onun bir hatası yoktu.
23:42Kabullen şunu artık.
23:44Bitsin şu öfken.
23:45Bırak zorbalığı.
23:47O bu evde hizmetçilik yapmak istedi.
23:50Ben de müsaade ettim.
23:52Şimdi ne yapalım?
23:54Elini sıcak sudan soğuk suya sokmayalım mı?
23:57Bunu mu yapmamı istiyorsun?
24:00Oldu olacak ben hizmet edeyim ona.
24:05Sadece adaletli ve düzgün davranmanı bekliyorum o kadar.
24:10Seni bir daha bu konuda uyarmak istemiyorum.
24:15Sınırı aşarsan, karşında beni bulursun.
24:33Hala onu koruma derdin mi?
24:50Şu halimize bak.
24:52Yaşam enerjim çekildi gerçekten.
24:55Antidepresanla bile çekilir değil.
24:59Özür dilerim.
25:01Orhan öyle telefonu kapatınca sessiz sıkıntılı geliyordu.
25:06Eski karısı gidiyor mu kalıyor mu öğrenemedin.
25:10İçin içini yiyor tabii.
25:12Yalan mı?
25:13Onun için aramadın mı Orhan'ı?
25:17Evet ama ima ettiğin sebepten dolayı değil.
25:20Bir yardımım dokunur belki diye.
25:23Öyle olsun iyilik parisi.
25:25Ama hasaratırım.
25:27Senin sihri değneğin yok.
25:29Uzaktan bir faydan olmaz.
25:31Çok merak ediyorsan git yanına.
25:33Abla telefonda bile doğru düzgün konuşmadı diyorum.
25:37Belli ki bir sıkıntısı var.
25:39Bir şey oldu.
25:42Anlaşıldı.
25:43İş başa düştü yine.
25:45Ben dernek toprağın sınavı fanının ağzına alırım.
25:48Ne oldu ne bittiğini.
25:49Abla hayır bak sakın.
25:51Lütfen.
25:52Altyazı M.K.
25:59Altyazı M.K.
26:07Altyazı M.K.
26:10Altyazı M.K.
26:12Altyazı M.K.
26:17Altyazı M.K.
26:23Efendim.
26:24Merhaba Rafife Hanım nasılsınız?
26:26Teşekkür ederim.
26:27Sen?
26:28İyiyim ben de teşekkür ederim.
26:30Nur teyzemle konuştuk da,
26:32dernek toplantısını yarın alsak diyorum.
26:34Hem malum işler de biriktiği için.
26:39I'm not sure.
26:41But I'm not sure.
26:43I'll be able to get you.
26:45I'll be able to get you.
26:47Good gift.
26:49I'll be waiting for you.
26:50I'll be waiting for you.
26:51I'll be waiting for you.
26:52See you soon.
26:58See you soon.
27:02Just this time.
27:03I'll be waiting for you.
27:09We'll be waiting for you.
27:11Sultan!
27:14Come on!
27:26Come on!
27:29Come on!
27:31Come on!
27:33Come on!
27:34I'll be waiting for you.
27:37Behiye'ye söyle.
27:39Bugün izinle.
27:52I'll be waiting for you.
27:57I'll be waiting for you.
28:00You'll be waiting for you.
28:03I'll be waiting for you.
28:21You've been waiting for you to have him.
28:35I'm going to find this.
29:11Zahra, canım iyi misin?
29:16Ne oldu buraya?
29:18Bir şey mi arıyordun?
29:20Nasıl mı yapacaktım?
29:22Koya kalemlerini alacaktım.
29:26Tamam bir tanem.
29:27Üzülme.
29:28Sana bir şey olmadı ya önemli olan o.
29:30Ben bulayım senin boya kalemlerini.
29:38Al bakalım.
29:40Güzel güzel resimlerini yap bakalım pontişle.
29:44Hı?
30:01Bir tanem benim biraz işim var şimdi.
30:03Bunlar böylece kalsın.
30:05Ben akşam gelince toparlarım tamam mı?
30:08Yoruldum mu anne?
30:09Yorulmadım bir tanem.
30:11Hallediyorum ben merak etme.
30:16Anne dur.
30:28Bir tanem bu ne?
30:39Bir tanem bu ne?
30:42Bir tanem yapıyordun iyileşiyordun hemen.
30:44Midem için.
30:49Bir tanem benim.
30:51Sen ötüldün mü?
30:53Sen ötüldün mü benim için?
31:20Ben hep gerçekten.
31:23Şimdi daha fazla puan toplamak için işe dönmem lazım.
31:30Şehirde ağrım olursa gelir içerim tamam mı?
31:55Ne işin var senin dışarıda?
31:57Bir sürü işin varken?
32:00Kızımı kontrol etmek istedim.
32:02Hemen geliyorum.
32:03Hanımefendi seni bekliyor.
32:04Acele et.
32:24Gir.
32:32Beni çağırmışsınız.
32:36Yarın mühim misafirlerim var.
32:39Evin temizliğini bitirip mutfakta hazırlık yapacaksın.
32:51Yetişmez deyip sakın temizliği bırakayım deme.
32:55Bütün katlar, tuvaletler, boş odalar hepsi pırıl pırıl olacak.
33:01Ondan sonra mutfağa gir.
33:03Tabii.
33:04Beyyan'ın hepsini hallederiz.
33:06Ahşı izinle.
33:08Ama bütün bunları yetiştirmem için...
33:11Gerekirse sabaha kadar çalışacaksın.
33:13Eksik istemiyorum.
33:17Şimdi çıkabilirsin.
33:20Peki.
33:22Şimdi.
33:23Evet.
34:53Hanımefendinin dernek toplantısı yarın burada yapılacak.
34:57Hazırlıkların bir an önce yetişmesi lazım.
35:00Beyye Hanım nerede?
35:01Mutfak işleriyle o ilgileniyor.
35:04O bugün izinle efendim.
35:15Sizin korumanıza ihtiyacım yok.
35:23Hemen başlıyorum ama bir ara kızımı uyutmaya gideceğim.
35:26Gece de ara ara gidip kontrol etmem lazım.
35:29Beni görmezse korkar.
35:32Fazla uzamasın.
35:42İpdaten olmaz mı anne?
35:45Ama biliyorsun puan toplamamız gerekiyor ya Zahra'cığım.
35:50Hem sen uyacaksın ya.
35:52Uyandığında bir bakmışsın ben yanındayım.
35:55Bir de bir sürü puanımız birikmiş olacak.
35:58Hadi gözlerini kapat şimdi.
36:06Biliyor musun anne?
36:08Bazen yüreğimde kıcı bir cadı görüyorum.
36:11Çok korkuyorum ondan.
36:13Uyanıyorum hemen.
36:15Annem.
36:17Korkma.
36:19Hem ben sana bir sır vereyim mi?
36:22Eğer cadılardan korkmazsan güçlerini kaybederler.
36:26Hiçbir şey yapamazlar.
36:28Öyle mi?
36:29Evet.
36:30Bu hep böyledir.
36:32Çizgi filmdeki kötü kedi de böyleydi ya.
36:35Karşısında iyi kediler sağlam durunca hiçbir şey yapamadı hatırladın mı?
36:40Hatırladım.
36:41Hadi o zaman sen şimdi kapat gözlerini.
36:45Ya ben de sana masal anlatayım tamam mı?
36:48Hadi kapat.
36:52Bir varmış bir yokmuş.
36:56Çok uzak bir ülkede.
36:58Çok tatlı bir kız annesiyle beraber yaşıyormuş.
37:03Bir gün kız dışarıdan tatlı almak istemiş.
37:19Ya ben Mersinli Panengi'nin artamam.
37:24Zeytinyağılardı tamam.
37:26Sırada tüflü patates.
37:31Bütün bunları nasıl yetiştireceğim ben?
37:38Bu nasıl bir şey acaba?
37:55Zor görünmüyor.
37:57Ama en uzun bu sürer sanki.
38:01Ben önce onu halledeyim.
38:03Pörek kolay.
38:05Tatlılar da sona kalsın.
38:16Sahra uyanmamıştır inşallah.
38:23Ben bunu halledip gidip kontrol edeyim.
38:31Buyrun bir şey mi istemiştiniz?
38:33Kahve yapacağım.
38:35Ben yapar getirirdik.
38:36Hayır sen işine bak.
39:06Altyazı M.K.
39:09Don't touch me.
39:13Don't touch me.
39:28Come on.
39:45This time we'll talk about something else.
39:47It's very beautiful.
39:49I don't want to drink it.
39:52You don't drink it.
39:53You don't drink it.
40:03Nefis
40:04Üzerine çalışmaları tamamlanmadı
40:08Kusursuz oran ve kıvamı yakalayacağım
40:10Yok bence böyle çok güzel
40:34Come on.
40:54Come on.
41:39Come on.
41:40Come on.
41:50Come on.
41:54Come on.
42:28Come on.
42:30Come on.
42:35Come on.
42:45Sizin ne işiniz var burada?
42:52Burası benim evim.
42:55Bahçe de öyle.
42:57Herhalde kahvemi istediğim yerde içebilirim.
43:27Herhalde.
43:28Herhalde.
43:32Herhalde.
49:06Pisi Pisi.
49:10Pisi Pisi.
49:11Neredesin?
49:20Pisi Pisi.
49:22Pisi Pisi.
49:26Pisi Pisi.
49:49Pisi Pisi.
49:52Pisi.
49:52Pisi Pisi.
49:53Pisi Pisi.
50:07Pisi Pisi.
50:09Pisi Pisi.
50:10Pisi Pisi.
50:24Pisi Pisi.
50:26Pisi.
50:26Pisi.
50:28Pisi Pisi.
50:29What is your child, Fife?
50:32Hiram's daughter.
50:35Sultana!
50:39Something to do with you?
50:43Where are you?
50:47You won't come here.
50:53Anne!
50:55Come here.
51:04Come here.
51:06Come here.
51:10Come here.
51:15With your help, I'm coming.
51:21We've learned how to go home.
51:23We've learned how to go home.
51:28We've learned how to go home.
51:29What happened?
51:30I fell.
51:31I fell.
51:33I fell.
51:35I fell.
51:38I fell.
51:46I fell.
51:47I fell.
51:48I fell.
51:50I fell.
51:52I fell.
51:52I fell.
52:11I fell.
52:13I fell.
52:14I fell.
52:15I fell.
52:17I fell.
52:17I fell.
52:19I fell.
52:20I fell.
52:36I fell.
52:54I'm not a good job.
52:57I'm not a good job.
52:58I'm not a good job.
52:59And you can't do it.
52:59I can't wait for you.
Comments

Recommended