Skip to playerSkip to main content
Watch Redemption Episode 308 with English subtitles. Full episode free.

#Redemption #TurkishDrama #EnglishSubtitles #FullEpisode #TurkishSeries

Category

📺
TV
Transcript
00:00Thank you so much for listening.
01:30Hangi anne kızına böyle bir şey yapar?
01:31Tamam dur sakin olur musun?
01:34Bak şimdi bunu düşünmenin sırası değil.
01:36Şu an düşüneceğimiz tek şey nasıl savunma yapacağımız.
01:39Okyay'dan çıktı.
01:41Ya mesleğimizden men ediliriz.
01:44Anlatamıyor muyum bunu?
01:46Tamam haklısın.
01:49Önce kendimizi temize çıkartalım.
01:52Ben de Afri Hanım'la sonra hesaplaşacağım.
01:59Nasıl bu kadar ileri gider ya?
02:03Kısayım ben ama.
02:06Tamam tamam Nurşah sakin olur musun?
02:10Bak biliyorum senin için çok zor.
02:12Ama şu an bunu düşünmenin sırası değil.
02:14Şu an mesleğimiz, şerifimiz söz konusu.
02:19Tamam mı?
02:22Tamam.
02:28Ne yapacağız peki?
02:31Ne yapacağız?
02:33Sakin kalacağız.
02:35Mantıklı davranacağız ve bir şekilde bu durumu çözeceğiz.
02:40Anlaştık mı?
02:45Ben bir şu Kamil'i arayayım.
02:47Arayayım bir sorayım.
02:48Niye böyle bir suçlama yapmış bize?
03:01Sen hangi yüzle arıyorsun beni be?
03:03Hangi yüzle?
03:04Kamil Bey.
03:05Bakın ben durumu anlatmak için aradım.
03:07Çünkü ortada çok büyük bir yanlış anlaşılma söz konusu.
03:09Biz kimseden para falan almadık.
03:11Evet davayı kaybettik.
03:13Kaybetmemizin nedeni de çok belli.
03:15Yani yetersiz delil...
03:16Delil melil hikaye.
03:17Çok iyi biliyorum ben o davanın niye kaybedildiğini.
03:21Bana iyilik yapıyormuş gibi görünüp,
03:23karşı taraftan eşek yüküyle para götürdünüz.
03:26Kamil Bey.
03:27Bakın biz kimseden para falan almadık.
03:30Bu iddiaları nereden çıkarıyorsunuz?
03:33Nereden çıktıysa çıktı.
03:35Madem suçsuzsunuz, soruşturmanın bitmesini bekleyin.
03:38Kamil Bey.
03:40Alo.
03:44Yüzüme kapattı telefonu ya.
03:49Yok artık İso ya.
03:51Buna da inanmazsın yani.
03:53Eşim hastanede kaldığı yalanı en bilindik dolandıracağım Nesi.
04:01Hayrola ne oldu?
04:24Ali Çoğ?
04:25Ali Çoğ?
04:26Ali Çoğ?
04:29Gel bırakma.
04:31Bırakma.
04:32Çak rahatları.
04:33Gel buraya.
04:34Ali.
04:35Bilmiyorum.
04:36Ali oğlum.
04:37Dışarı.
04:38Dışarı.
04:38Dışarı.
04:41Dışarı.
04:47Dışarı.
04:49Oğlum kurtaracağım seni.
04:51Ali.
04:52Dur.
04:53Bekle beni oğlum.
04:54Oğlum kurtaracağım seni bunların elinden.
04:57Bekle beni oğlum.
04:59Kurtaracağım seni bunların elinden.
05:01Geri geleceğim.
05:03Ulan.
05:06Dışarı.
05:23Ali.
05:24Rastor.
05:30Yuh.
05:31Ya biz bu adamlardan doğru düzgün para bile almadık.
05:34Bu ne saçmalık böyle.
05:37Hiçbir iyilik cezasız kalmaz.
05:40Hah.
05:42Rüşvet aldığımız iddia dene adamın numarasını buldum.
05:44Hadi ara o zaman.
05:45Çünkü bu iş çok saçma sapan bir yere gidiyor artık.
05:48Aynen.
05:49Yani durumu kabul ederse soruşturma başlamadan bu iş biter.
05:52Yani belki bir yanlış anlaşılma falan vardır.
05:57Çocuklar sessiz şimdi.
05:59Evet.
05:59Evet.
06:06Erkan Bey merhaba.
06:08Ben avukat Kenan Çevik.
06:09Kamil Bey'in avukat.
06:10Hatırladınız mı?
06:11Nasılsınız?
06:12Gayet iyi hatırlıyorum.
06:14Merak etmeyin.
06:15Üstelik soruşturmadan da haberim var.
06:18O zaman sizden rüşvet almadığımı da biliyorsunuzdur.
06:21Aldığın parayı inkar mı ediyorsun yani?
06:25Erkan Bey.
06:27Ne parası?
06:28Hesaplarınızı kontrol ederseniz ne rüşvet olduğunu gayet iyi anlarsınız.
06:33Erkan Bey ne saçmalıyorsunuz?
06:35Benim avukatlık dışında sizinle herhangi bir görüşmem falan olmadı.
06:39Yani para falan almadım.
06:41Utanmıyor musunuz böyle iftiratmaya?
06:42Ben ifademi verdim Kenan Bey.
06:45Gerisi artık yargın dişi.
06:47Ha öyle mi?
06:47İfadenizi verdiniz demek.
06:50O zaman yalan ifade vermenin de bir suç olduğunu biliyorsunuzdur.
06:54Hesaplaşacağız sizinle.
06:56Hesabı kim verecek?
06:58Hep birlikte göreceğiz.
07:00Daha fazla konuşmanın anlamı yok.
07:01O attığınız iftiranın altında kalacaksınız.
07:04Duyuyor musunuz beni?
07:06Alo.
07:08O da yüzüme kapattı.
07:10Ya o adam göz göre göre yalan söylüyor.
07:14Yok.
07:16Yok kesin birisi satın almış bunu.
07:19Kesin.
07:22Annem.
07:34Ben inanamıyorum ya.
07:36Ben şu an yaşadıklarımın hiçbirine inanamıyorum gerçekten.
07:39Nasıl yapar bana böyle bir şeyi?
07:55Ben bir savcı Noy'u ne arayayım?
07:58Anlatayım durumu.
08:00O bize bir yol gösterir.
08:02Ne yapacağımızı söyler.
08:04Nusha sen de şey yapar mısın?
08:06Bir banka hesaplarımıza bir bakarsın da.
08:10Belge olması lazım elimizde bir teyit edelim.
08:26O Tarık denen adam kapının önünden bile geçmeyecek.
08:32Başüstüne efendim siz hiç merak etmeyin.
08:40Sen de kulağını aç.
08:43Beni iyice dinle.
08:45Bugün olup bitenlerden kesinlikle Urhun'un haberi olmayacak.
08:50Eskaza kulağına giderse olacakları sen düşün.
08:55Ben her şeyi halledeceğim.
08:58Ama...
08:59Uzatma.
09:01Bu konu tartışmayı kapala.
09:03Üzerine vazife olmayan işlere karışma.
09:07O canavar ruhlu adamın hayatımıza girmesine asla izin vermeyeceğim.
09:23Bu dediklerim herkes için geçerli.
09:27Sen de Ali.
09:29Bu meseleyi hiç kimseyle konuşmayacaksın.
09:32Tamam mı?
09:44Urhun mu?
09:46Az önce de aradı.
09:48Açamadım.
09:49Şimdi açmazsan merak eder.
09:51Aç.
09:56Alo?
09:58İkidir arıyorum açmıyorsun.
09:59Geri de dönmüyorsun.
10:01Merak etmeye başlamıştım.
10:02İyi misin?
10:03Bir şey mi oldu?
10:07Alo?
10:09Orada mısın?
10:10İyiyiz.
10:11Sen bizi merak etme.
10:13İşlerinizi hallettiniz mi?
10:16Dönüyor musunuz?
10:17İşler biraz uzadı ama sen uyumadan yetişmeye çalışacağım.
10:22Tamam.
10:23Kolay gelsin.
10:25Gelince konuşuruz.
10:27Görüşürüz.
10:43İyi olacaksın.
10:46O amca benim babam mı?
10:49Endişelenme.
10:52O adamın yüzünü bir daha görmeyeceksin.
10:57İstemediğimiz bir durum yaşandı.
11:00Ama biz yaşamamışı varsayacağız.
11:03Unutacağız.
11:05Dayın da bu meseleyi bilmeyecek.
11:07Bu konuda sana güveniyorum.
11:08İstemeyi.
11:21İstemeyi.
12:01Noyan'la da konuştum.
12:04Ankale'de konuştum.
12:08Tam o tarihlerde hesabı yüklü miktarda bir para girişi yapılmış.
12:12Hayda.
12:13Böyle yüklü miktarda bir parayı bizim fark etmememiz mümkün mü?
12:18İşte kullanmadığımız hesap olduğu için gözden kaçırmamız çok normal.
12:25Bu da kumpasın bir parçası yani.
12:28Kesinlikle öyle.
12:30Yani Noyan şöyle söyledi.
12:33Bayağı zekice, sağlam kurulan bir kumpasmış.
12:37Hesaba geçmiş tarihli havale yapacak kadar organizeler.
12:40O yüzden suçsuzluğumuzu ispatlamak biraz zor olacak.
12:45Yani illaki bir yolunu bulacağız.
12:47Sonuçta biz kimseden rüşvet falan almadık.
12:56Ben adresini bulurum abi.
12:58Gidip adamı bir güzel pataklayalım da iftira atmak ne demekmiş öğrensin.
13:02Gerçeği söylemesi için bir de işkence yapalım Fatih.
13:06Çocuklar tamam bir sakin olun.
13:08Bakın zaten çok zekice bir kumpas bu.
13:11Bizim hareketlerimizi akıllıca yapmamız lazım.
13:14Yani düşünmeden yaptığımız her hareket bizi geriye atar.
13:17Anlatabiliyor muyum?
13:20Ya tamam da akıllıca hareket edeceğiz diye böyle elimiz kolumuz bağlı oturacak mıyız biz?
13:23Hayır elimiz kolumuz bağlı oturmayacağız.
13:29Ben bir Kamil'in babasını arayayım Selim amcayı.
13:32Hatta gideyim bir konuşayım.
13:34Hani komşumuz belki bir şeyler biliyordur.
13:38Fatih sen de gel benimle.
13:39Tamam abi.
13:43Yumuşa sen gelme sen ofiste kal.
13:45Hayır canım niye gelmiyorum?
13:47Ya şimdi birisi arar gelir falan.
13:50Senin ofiste kalman daha iyi olur.
13:54Görüşürüz.
14:04Anneme bak ya.
14:06Hayatımla oynuyor resmen.
14:11Anne yani.
14:16Afiyet Emirhan'ı yaş tahtaya basmaz.
14:21Bu işi çözmek kolay olmayacak.
14:24Aklına bir fikir mi geldi Murşu abla?
14:35Valla böyle kavga kuruldu.
14:37Ortalık yıkıldı.
14:39Afife Hanım nasıl bağırdı öyle?
14:41Sesinden konak zangır zangır titredi.
14:44Halise abla bu Tarık denen adam Ali'nin babası mı gerçekten?
14:48Babasıysa neredeydi bu zamana kadar?
14:50Sen biliyor muydun?
14:51Of bir durun.
14:53Benim de hiçbir şeyden haberim yok.
14:55Demirhan'lıları bilmez misiniz?
14:56Aile içi mesele oldu mu ser verir sır vermezler.
15:01O ne demek?
15:02Yani aile içi meseleleri yabancılarla çok paylaşmazlar demek.
15:06Anladım.
15:07Yani kol kırılır ama içeride kalır.
15:10Hal yaşa.
15:11Kol kırılır yen içinde kalır.
15:13Bu laf da hacuk diyordu.
15:16Ama ben en çok Ali'ye üzülüyorum biliyor musunuz?
15:18Çocuk var ya şok geçirmiştir.
15:21Geçirmez mi?
15:22Allah yardımcısı olsun ne diyelim.
15:24Amin.
15:25Olan oldu biten bitti.
15:27Hadi bakalım herkes işine gücüne.
15:33Ne konuşuyorsunuz burada?
15:35Şey dayı Ali'nin babası hakkında biz...
15:39Sakın!
15:46Duyduklarınızı duymadınız.
15:47Gördüklerinizi görmediniz.
15:51Tamam mı?
15:53Bu mesele hakkında konuşmak esak.
15:57Anlaşıldı mı?
16:02Hadi.
16:26Daha sizinle konuşacaklarımız var.
16:30Dua edin.
16:32Ortam karışık.
16:35Hafife Hanım'ın yanında olmam gerekiyor.
16:37Ama...
16:39Yaptığınız şey...
16:41Deftere geçti.
16:44Mutlaka hesabı sorulacak.
16:49Hadi.
16:55Allah.
16:57Yine çıktı o defter.
16:58Dayı neden öyle diyor?
17:00Bir şey mi oldu?
17:02Musa.
17:03Ben çok kötü bir şey yaptım.
17:05Çok.
17:12Ali'ciğim.
17:15Biliyor musun?
17:16Ben...
17:17Üzgün olduğumda en çok resim yapınca rahatlıyorum.
17:22Olur yani bazen.
17:26İçin sıkılır.
17:28Bir sürü soru olur kafanda.
17:32Hatta bazen ağlamak da istersin.
17:36Al bakalım.
17:39Belki iyi hissedersin.
17:41Olmaz mı?
17:43Hiç değilse denemiş oluruz.
18:07Fatma yene mi hatırlıyor musun?
18:09Tabii ki hatırlıyorum.
18:12Benim Fatma'nın iğneye babam mı bırakmış?
18:18Ne istemiyor muymuş?
18:21Ben...
18:22Alicom.
18:24Ben...
18:26Anneannen dedi ya.
18:28Benim babanın canı var mı?
18:33Onun içimi beni hiç aramamış.
18:41Alicom.
18:47Ben çok küçüktüm.
18:50Hatta senden biraz daha küçük.
18:54Yurdu'mdan uzakta.
18:58Hem de...
19:00...annesiz babasız kalmıştım.
19:05Esirdim.
19:06Esirdim.
19:06Hatırlıyor musun?
19:07Bunları sana anlatmıştım.
19:11Hiç kimsem yoktu.
19:14Hiç kimse.
19:15Ne anneanne...
19:17...ne dayı, ne teyze...
19:19...ne de Fatma nine gibi biri.
19:22Hiç kimse.
19:24Çok yanlıcım isim.
19:26Değil mi?
19:28Seni yaşadıklarını küçültmek istemiyorum.
19:32Sadece...
19:34...seni iyi anladığını bilmeni istiyorum.
19:42Sen bebekken...
19:43...bir şeyler olmuş.
19:45Ve ayrı kalmışsınız.
19:47Ama bak...
19:49...şimdi buradasın.
19:52Anneannen var.
19:54Anne yarısı harika bir teyzen var.
19:57Bir de seni çok seven bir dayın var.
20:01Ben de buradayım.
20:05Ne kadar üzüldüğün farkındayım.
20:08İnan bana...
20:09...bu üzüntünü almak için neler vermezdim.
20:14Ama her şey düzelecek.
20:17Tamam mı?
20:18Söz veriyorum.
20:25Bir de ne var biliyor musun?
20:28Ne var?
20:30Sana böyle kocaman sarılmak istiyorum.
20:33Ama ne kadar biliyor musun?
20:36Ne kadar?
20:38Dünyalar kadar.
20:40Ya da dur...
20:41...galaksi kadar.
20:44Daha büyüğü var mı?
20:46Uzay.
20:48Ya da bütün evren.
20:50Evet.
20:51Ben bütün evren kadar sana sarılmak istiyorum.
21:00Seni çok seviyorum.
21:25Kesin Kamil'i gaza getiren birileri var abi.
21:28Baksana Selim amcanın da hiçbir şeyden haberi yokmuş.
21:31Ne kadar üzüldü adam.
21:32Fatih bize kanıt lazım.
21:34Kanıt.
21:39Bizimkiler nerede?
21:41Bilmem.
21:41İçeridedirler.
21:46Ceylan?
21:48Nurşal'da?
21:51Nurşal?
21:53Yoklar.
22:00Nurşal.
22:01Nurşal.
22:06Nurşal.
22:14Nurşal.
22:15Nurşal.
22:17Nurşal.
22:19Nurşal.
22:20Nurşal.
22:22Nurşal.
22:23Nurşal.
22:23Nurşal.
22:23Nurşal.
22:23Nurşal.
22:23Let's go to the house.
22:26I'm going to go to the house.
22:27Okay, let's go to the house.
22:47Have you been doing something?
22:49No.
22:49No.
22:51Selim amcanın hiçbir şeyden haberi yokmuş.
22:54Yani öğrenince canı sıkıldı adamcağız.
22:59Başka?
23:02Başka...
23:07Hesaplara...
23:09...huleke koymuşlar.
23:15Of...
23:19Ne yapacağız peki şimdi biz?
23:22Vallahi bilmiyorum.
23:24Ama bir yolunu bulacağız.
23:26Çünkü bulmak zorundayız.
23:31Allah büyük.
23:33Allah büyük.
23:47birlikte...
24:00You can find the hotel at the time.
24:02When he comes to the hotel, he comes to the hotel.
24:04If he comes to the hotel, he meets the hotel.
24:06Yes, sir.
24:10You can see him.
24:11You can see him.
24:23You can see him.
24:25You are all right.
24:39I'm going to go to bed.
24:40I am listening to him.
24:43Ali is not good.
24:46He is not good.
24:49She has a lot of things and some answers.
24:54Ayrıca Hakk'ı da o cevapları öğrenmek.
24:58Hem biliyorsunuz...
25:00...on hastalığını en çok tetikleyen şey stres.
25:04Ve şu an tam da o noktadayız.
25:06Ali ile konuşulacak hiçbir şey yok.
25:09Ben ona gerektiği kadarını söyledim.
25:13Fazlasını söyleyerek kafasını karıştırmayacağız.
25:18Ama duyduğu şey hiç normal bir şey değil ki.
25:21Adamın biri geliyor ve ben senin babanım diyor.
25:24Söyleyeceklerim bu kadarsa...
25:26...çıkabilirsin.
25:32Bir şey daha var diyor.
25:38Siz benden Orhun'a hiçbir şey anlatmamamı istediniz ama...
25:41...ben...
25:44...Orhun'a yalan söyleyemem.
25:49Sus dediysem...
25:51...suslayacaksın.
25:54Eğer yine de benim sözümü çiğneyip...
25:57...konuşmaya niyetliysen...
26:03...evlilik için...
26:05...rızamı almaya çalıştığını ne kadar çabuk unuttun.
26:09Samimi olup olmadığını...
26:12...demek ki bu vesileyle öğrenecektim.
26:15Sen bu ailenin bir parçası mı olmak istiyorsun?
26:19Yoksa...
26:21...niyetin oğlumla aramı bozmak mı?
26:26Benim rızamı...
26:28...bana karşı gelerek mi alacaksın?
26:31Hmm?
26:53Müzik
26:59Müzik
27:10Tamam yarın görüşmek üzere o zaman.
27:14Kiminle görüşeceksin yarın?
27:16Müzik
27:22Yani...
27:23...belli ki bir süre para kazanamayacağız kendi mesleğimizden.
27:28Eee...
27:30...banka hesabındaki paraya da dokunamıyoruz.
27:33Maalesef.
27:37O yüzden...
27:38...bu süreç içinde taşla yiyemeyeceğimize göre...
27:42...para kazanmamız gerekiyor.
27:47Eee?
27:49Eee?
27:49Geçici bir iş buldum.
27:51Yarın başlıyorum.
27:54Nerede?
27:57Bir inşaat şirketinde.
28:05Nurşah bunu yapmana gerek yoktu.
28:08Amamız olur mu canım? Yani...
28:09...bu işin ne zaman sonuçlanacağı belli mi olur?
28:14Haklısın.
28:16Yani kesinlikle çok haklısın.
28:19Hatta bu kadar hızlı tepki vermen...
28:22...hoşuma da gitti.
28:24Buna can havli metodu diyorlar Kenan Bey.
28:29Ama ben bu işi bulma konusunda biraz geç kaldım sanırım.
28:32Hayır canım...
28:34...bu işin seni beni yok sonuçta.
28:36Biz hayat ortağıyız.
28:45Hayat ortağıyız değil mi?
28:52Ayrıca...
28:54Zaten ben hayatımda olmasaydım bunların hiçbirini yaşamayacaktım.
28:59Bunların hepsi annem yüzünden oldu.
29:08Ama annem mutsuz olmamızı istiyor diye...
29:11...biz kendimizi mutsuzluğa mahkum etmeyeceğiz değil mi?
29:16Asla.
29:32Asla.
29:37Merhaba hoş geldiniz.
29:41Orhun...
29:42...bir kahve içelim mi?
29:44İkimiz de çok yorulduk bugün.
29:46Yorgunluk kahvesini hak ettik bence ne dersin?
29:49Benim kahve saatim geçti sana afiyet olsun.
29:52İra nerede?
29:54Bilmiyorum en son Ali'nin odasındaydı.
29:57İyi geceler.
30:07Bir kahve içelim mi?
30:09İyi geceler.
30:13Ama ben province bu.
30:16İyi geceler.
30:19İyi geceler.
30:23İyi geceler.
30:25İyi geceler.
30:27İyi geceler.
30:27İyi geceler.
31:08Sen bu ailenin bir parçası mı olmak istiyorsun?
31:11Yoksa niyetin oğlumla aramı bozmak mı?
31:17Benim rızamı bana karşı gelerek mi alacaksın?
31:28Sen bu ailenin bir parçası mı?
31:45Ne?
31:46Ne?
31:46Ne?
31:47Ne?
31:54Ne?
31:59My pleasure.
32:01I'm sorry.
32:02If you go, I'm sorry.
32:05What happened to you?
32:07I'm sorry.
32:09I'm sorry.
32:10I'm sorry.
32:12I'm sorry.
32:14It's a strange person.
32:15Can you imagine?
32:18You're welcome.
32:20I'm sorry.
32:27Don't forget to make a number of numbers, I think it's a good thing, you know.
32:34I had to give you a number of numbers, but I didn't realize that I didn't know.
32:43You know what I mean, you know, you have to give me a number of people.
32:52The way I will take a step into the house.
32:54You will take a step in the house.
32:56That's why I will take a step in the house.
32:58You will take a step in the house.
32:59But you can't get any of the house.
33:06You can't get any of the house.
33:07Afife.
33:09Why would you get a step in the house?
33:12Why did you get to him Afife?
33:13Because Ali's, Afife's neverquerag opinions.
33:17If you put me in the heart and dalliance on your own hair,
33:20and you put him on your hand,
33:23I'd not be convinced to you.
33:25And if you had a day,
33:28if this is your interest in being here...
33:30...it's very true.
33:35Because you'd know the gun is free,
33:38that's what you mean by your head.
33:42So, you will be a new one who will be.
33:57The air is broken, the water is broken.
34:00The water is broken, the water is broken.
34:34I'm sorry, I'm sorry.
34:41Ah, look at that's what happened.
34:44You didn't have a woman who had a woman who didn't see her face, didn't you?
34:51You didn't.
34:52You didn't have a woman who didn't see her office?
34:57He didn't see my name?
34:59He didn't see her office.
35:00He didn't see her office.
35:06Ya, sen de artık bir af çıkarsan da şu kader mahkûmunu özgür vurarsan olmaz mı yani?
35:15Hem bu Mualla denen meşhum kadının sayesinde ben de Afet'imin beni ne kadar çok sevdiğini görmüş, anlamış oldum.
35:27Tabi, bu zamanlar kaç tane kadın kocası için böyle savaşır ve savaşmaz ki.
35:34Ya, o yüzden Afet benim hayatımın kadınıdır.
35:39Kocasını korur kollar, baba yiğittir.
35:42Kırk pehlivan gücündedir o be.
35:45He.
35:47Bak Raşit, o gözlerin benden başka bir kadını görürse vallahi mahvederim seni ha.
35:56Ay ay ay ay ay ay.
35:58Sen beni kıskanıyorsun.
36:03Kıskanırım tabi.
36:05Uy, ben seni kıskanmadan ne diyelim kız.
36:09He he he he he.
36:13Aynen, inşallah.
36:15Bakın be.
36:17Lan ne güzeldi ya böyle be.
36:22Afet Bikmen siz misiniz?
36:25Evet.
36:27Hakkınızda şikayet var.
36:28Mevcut olarak karakola geleceksiniz.
36:30Allah Allah, niye ki o?
36:32Mualla Günsoy'u darp etmişsiniz.
36:34Darp raporu almış, hakkınızda şikayeti var.
36:43Dediğim gibi satış departmanında çalışacaksınız.
36:47Fiyat teklif taleplerine cevap verip müşteriyle pazarlık dahil tüm süreci yürütmenizi bekliyoruz.
36:53Gerekli bütün evraklar masanızda mevcut.
36:56Siz bir inceleyin, aklınıza takılan herhangi bir şey olursa Tuğçe Hanım'a danışabilirsiniz.
37:02Hayırlı olsun.
37:04Teşekkür ederim.
37:06İsmail, belediyeden haber geldi mi?
37:09Gelmedi Erkan Bey.
37:35Evet Erkan Bey, sizi bir araştıralım bakalım.
37:39Nasıl bir usulsüzlük yapmışız.
37:54Kolay gelsin abi.
37:56Sağ olasın.
37:58Nurşah Abla yok.
38:00E biliyorsun Nurşah Abla boş durmayı sevmiyor.
38:03Vallahi helal olsun Nurşah Abla'ya.
38:05Kitabında pes etmek diye bir şey yok.
38:06Mücadelesine dakika ara vermiyor resmen.
38:09Doğru söylüyorsun.
38:11Boş atan bir savaşçı.
38:15Fatih yalnız bizimle böyle boş durmamamız lazım.
38:17Bir şey yapmak lazım.
38:18Yoksa biliyorsun avukatlık elimizden gidecek.
38:22Ya abi söyleyince kızıyorsun ama gel bak beni dinle.
38:26Gidelim iki tane çıkartalım bak nasıl bülbül kesiliyor.
38:29Kötek böyle hergelelere en iyi tımardır.
38:31Yani benim en iyi çözümüm bu.
38:34Geçelim karşısına.
38:35Aslında evet ya.
38:38Nasıl yani abi dediğime geldim mi?
38:41Dövüyor muyuz herifi?
38:43Dur dur Fatih bir sakin ol bir otur.
38:45Otur bir sakin ol.
38:47Kavga falan yok.
38:48Evet Erkan'ın yanına gideceğim.
38:50Gideceğim ama kırıp dökmeyi değil.
38:53Yüz yüze konuşmak için.
38:56Abi sen çok iyi niyetlisin ya.
38:58Böyle adamlar laftan sözden anlamaz.
39:00Fatih kavga dövüş yok biz eşkıya mıyız?
39:04Neyse.
39:05Ben şimdi Erkan ofisine gidiyorum.
39:07Sen burada sakin sakin otur beni bekle tamam mı?
39:10Tamam.
39:18Evet sizin dosya Erkan Bey'in imzasına gidecek ama bir tane belge eksik.
39:22Onu bana mail atabilir misiniz?
39:23Ben çıktı alıp bekleyeyim.
39:25Tamam.
39:40Vallahi Üstad keyfim acayip yerine geldi ha.
39:43Her şeyi beklediğimden daha kolay oldu.
39:47Ceylan Hanım.
39:49Burada Erkan Bey'in odasının önünde ne yapıyorsun?
39:53İsmail Bey şey.
39:56Sekreter bir dosya verdi de Erkan Bey'in imzalaması gerekiyormuş.
40:01Onun için.
40:02Kapıda niye bekliyorsun?
40:06İçeriden Erkan Bey'in sesini duydum da sanırım kendisi toplantıda.
40:09O yüzden bölmek istemedim ben.
40:18Bu iş senin işin değil.
40:21Buraya asistan olarak girdiğini unutma.
40:24Erkan Bey'in kapısını doğrudan çalacak pozisyonda değilsin sen.
40:27Anladın mı?
40:33Ben yeniyim ya.
40:35O yüzden bilemedim.
40:36Kusura bakmayın.
40:37Daha fazla dikkat ederim.
40:40İmzayı sekreter'e verirsin.
40:43Seni uyardığımı da iletirsin.
40:46Bir daha bu işleri sana devretmesin.
40:54İmzayı sekreter'e verirsin.
40:56İmzayı sekreter'e verirsin.
41:08İmzayı Sekreter'e verirsin.
41:11Hadi pijamalarını çıkar üstünü değiştirelim.
41:14Ama bunlar okul kafetlerim değil ki.
41:18Bugün okula gitmiyoruz.
41:20Neden?
41:21Senin için değişik etkinlikler planladım.
41:24Gün boyu eğlence bizi bekliyor.
41:26Dayan kızmaz mı?
41:31Günaydın.
41:34Günaydın.
41:35Dün akşam yanınıza uğradım ama erkenden uyumuşsunuz.
41:38Çok yorucu bir günde herhalde.
41:45Niye formanı giymedin sen? Okula gitmiyor musun?
41:51Bugün Ali Çoy'la başka planlar yaptık. Sonra çalışıp derslerimizi telafi edeceğiz.
42:13Bir şey mi oldu?
42:22Sen bu ailenin bir parçası mı olmak istiyorsun?
42:26Yoksa niyetin oğlumla aramı bozmak mı?
42:35Geçen fenalaşmıştı ya.
42:38Çok yüklenmeyelim dedim. Biraz dinlensin.
42:42Bugünlük böyle olsun.
42:50Ali'cim, hadi üstünü değiştirelim.
43:09Biz Alkat'ta Erkan Bey'le toplantıda olacağız. Telefon gelirse bağlamayın. Soran olursa not alırsınız.
43:15Tamam.
43:17İsmail, hadi gidelim.
43:33İsmail, hadi gidelim.
43:37İsmail, hadi gidelim.
43:45İsmail, hadi gidelim.
43:48İsmail, hadi gidelim.
43:48İsmail, hadi gidelim.
43:52İsmail, hadi gidelim.
44:00Ne yapıyorsun sen Fatih?
44:02Yeah, office a snake gets the...
44:04I don't have to find it.
44:05We can get a snake.
44:07Maybe I can get a member of my wife, a member of my wife.
44:11But I don't have to find it.
44:11Kenan Abi is not there?
44:13Kenan Abi is Erkan Sefili.
44:14He has to talk to him.
44:15Erkan.
44:17Is Erkan?
44:18He's Erkan.
44:19Yes.
44:20I was going to try to do it.
44:22I would do it.
44:23He was like, He had to talk to him.
44:24He was like, I would talk to him.
44:26He, he was like.
44:28He did, he was like.
44:29He was like.
44:31I'm sorry, I'm sorry.
44:34Thank you very much.
44:35How did you get it?
44:36You got it?
44:39I don't know how much it happened.
44:41I had to ask you, why did you ask me?
44:43No, no, no, no...
44:46I forgot about that, I'll go to the hotel.
44:51I can go to the hotel.
45:05I don't know how much I can do it anymore.
45:09I don't know how much I can do it anymore.
45:10I don't know.
45:29Of Ceylan, seninle uğraşamam şu an.
45:37Buralarda bir yerlerde bir delil olması lazım.
45:53Tamam, akşam konuşuruz yine. Öpüyorum.
46:00Buyurun, nasıl yardımcı olabilirim?
46:02Kolay gelsin. Ben Erkan Bey'le görüşmek istiyorum.
46:06Kim arıyordu?
46:07Kenan Çevik. Avukat Kenan Çevik.
46:10Kendisi şu an toplantıda. Konu neydi? Ben yardımcı olabilirim.
46:14Kenan'ın sesi mi bu?
46:15Hanımefendi, siz yardımcı olamazsınız. Çünkü özel bir konu.
46:19Erkan Bey'le görüşmeden şuradan şuraya da gitmiyorum.
46:22Rica etsem arayıp söyler misiniz geldiğini?
46:25Beyefendi, mümkün değil. Çünkü kesin talimatı var.
46:27Ne yapacağım ben şimdi?
46:37Allah'ım lütfen.
46:48Efendim Ceylan.
46:49Nuş abla, Kenan abi oraya geliyor.
46:52Biliyorum. Kenan burada zaten.
46:54Erkan'ın ofisinde kısıldım kaldım buraya.
46:56Ne yapacağım ben şimdi?
47:34Kaçırdılar seni benden oğlum. Ama merak etme, kurtaracağım seni.
47:57Seni onlara bırakmayacağım.
48:03Abla ne yapacaksın?
48:04Bilmiyorum Ceylan. Kapatıyorum ama haber vereceğim ben sana.
48:10Hanımefendi, lütfen arar mısınız?
48:12Beyefendi arayamam.
48:14Toplantı biraz geç başlayacak.
48:17Karşı taraf trafiğe takılmış.
48:20Beyefendi niçin gelmiş?
48:22Beyefendi, Erkan Bey'le görüşmek istiyordum.
48:24Müsait olmadığını söyledim ama ısrar ediyor.
48:27Erkan Bey'in bugün programı çok dolu.
48:30Benimle konuşabilirsiniz, buyrun.
48:33Beyefendi, sizinle konuşamam.
48:34Çünkü Erkan Bey'le konuşmaya geldim.
48:36Yoğun olabilir, önemli değil, beklerim.
48:38Yani burada bekleyemezsiniz maalesef.
48:40Randevu alıp gelin.
48:42Peki, burada beklemeyeyim.
48:44O zaman söyleyin odası neredeyse.
48:45Ben gideyim orada bekleyeyim.
48:48Bugün mümkün değil.
48:52Beyefendi, gerekirse akşama kadar beklerim.
48:54İsmail Bey, ne oluyor burada?
48:58Avukat Bey, ne işin var burada senin?
49:03Bence odanıza geçelim, burada olmaz.
49:06İşim gücüm var benim, konuşacak vaktim yok.
49:09Erkan Bey!
49:14O işler öyle kolay olmuyor yalnız.
49:17Bakın kurduğunuz tezgah yüzünden ikimize de soruşturma açıldı.
49:21O yüzden, bugün her şeyin cevabını vereceksiniz bana.
49:25Bir bir anlatacaksınız her şeyi.
49:31Hesabıma nasıl manipülasyon yaptınız?
49:35Amacınız neydi?
49:36Onu da geçtim.
49:38Bunu yapmanızı sizden kim istedi söyleyeceksiniz bana.
49:57Nasıl çıkacaksın buradan Nurşa?
50:00Nasıl çıkacaksın buradan Nurşa?
50:00Düşün düşün düşün düşün düşün düşün.
50:18Bugün programımızda neler var? Öğrenmek ister misin?
50:29Bugün programımızda neler var? Öğrenmek ister misin?
50:33Sanmıyorum Ali'ciğim.
50:35Dayım birazdan işe geçer.
50:37Bünşehir dışındaydı ya.
50:41Evet.
50:43Sarp bilgilerini Kazım Bey'le paylaşın.
50:45O gördükten sonra ben onlarla.
50:53Eee?
50:54Ne yaptınız bakalım ben yokken?
50:56Geldiğimde mışıl mışıl uyuyordunuz.
51:00Ne yaptınız?
51:12Ne yaptınız?
51:14Cevap vermeyecek misiniz?
51:16Ne yaptınız?
51:16Ne yaptınız?
51:25Ben ellerini getiririm sana şimdi.
51:31,
51:31is there a lot of things going on?
51:43The first step is done by the family.
51:47What are you doing?
51:47What are you doing?
51:47What are you doing?
51:48What are you doing?
51:51What are you doing?
51:56Why are you doing this?
52:25Transcription by CastingWords
52:55Transcription by CastingWords
53:25Transcription by CastingWords
53:27Transcription by CastingWords
Comments

Recommended