Watch Redemption Episode 314 with English subtitles. Full episode free.
#Redemption #TurkishDrama #EnglishSubtitles #FullEpisode #TurkishSeries
#Redemption #TurkishDrama #EnglishSubtitles #FullEpisode #TurkishSeries
Category
📺
TVTranscript
00:00Thank you for listening.
00:37Thank you for listening.
01:09Thank you for listening.
01:30Nasıl güvenirsin o adama? Nasıl kendi ellerine teslim edersin çocuğu ona? Nasıl yaparsın bunu?
01:37Vedalaşmak istedi. Ben sadece iki dakikalığına izin verdim.
01:43Aklımın ucundan bile geçmedi böyle bir şey yapacağım. Ali'ye de kıyamadım. O da istedi vedalaşmayı. Sonra her şey bir
01:54anda oldu.
02:01Kimseye bir faydan yok. Gittin her yere felaket getiriyorsun.
02:09Başkası olsa yerin gibine girerdi. Utanmadan karşımda dikiliyorsun. Hiç mi yüzün yok senin?
02:18Anne sakin ol.
02:20Sen araya girme Orhun. Torunumun hesabını verecek bana.
02:25Bunun kimseye bir faydası yok. Sakin kalmamız gerek.
02:28Bu durumda bile onu koruyorsun öyle mi?
02:31Onu her yerde arıyoruz. Eninde sonunda Ali'yi bulup getireceğim.
02:34Yaşadığı korku ne olacak peki?
02:37Tarık'ın bir canavar olduğunu kaç kere anlattık.
02:41O ne yapmış? Gitmiş kurda kuzuyu teslim etmiş.
02:45Bu yanına mı kalacak?
02:47Anne.
02:49Senden yüz buldu.
02:51Haddini, hududunu senin sayende bilmez oldu.
02:55Onu bana savunma.
02:57Hesabını verecek diyorum.
03:28Altyazı M.K.
03:46Vay vay vay.
03:49Demek sen de buradasın he?
03:52İyi oldu böyle iyi.
04:06Yalnız bak şimdiden söylüyorum ben.
04:08Bu oyunda çok iddialıyım.
04:10Bence ben kazanacağım.
04:13Göreceğiz bakalım.
04:16Şu önünü de kapatalım.
04:27İşte şimdi oldu.
04:30Çok komik görünüyorsun.
04:33Sen önce bir kendine bak.
04:36Bence şu an tam bir lahana bebek gibi gözüküyorsun.
04:41Bu ay çok komikmiş.
04:43Ben sana söylemiştim ama bak şimdiden eğlenmeye başladık.
04:48Bu.
04:48Hı.
04:50Şimdi oyunumuzun ikinci aşamasına geçiyoruz.
04:52Battaniyeye bir güzel sarılacağız.
05:01İyice ortağını bakalım.
05:05İyice ortağın önünde mi?
05:09Bu oyun hem eğlenceli hem de sıcak tutuyor.
05:14Aslında bu oyunu yazın oynamak lazım.
05:17Yazın daha eğlenceli oluyor bence.
05:19Yazın da oynayalım.
05:21Olur oynarız.
05:24Ben bu kız kızı gününü çok sevdim.
05:28Hem böyle beklerken mutlu hayaller oynana oynayalım mı?
05:32Olur oynayalım.
05:34Ama parkta da çok yoruldum.
05:36Böyle sanki küçük cüceler göz kapaklarına ısılıyormuş gibi hissediyorum ben.
05:41O yüzden uykun gelirse zorlama.
05:43Uykun var ama uyumayacağım.
05:46Oyun oynamak daha güzel.
05:50Peki.
05:51Başla bakalım.
05:53Benim hayalim aslında babamla birlikte uzak bir yere tatile gitmek istiyorum.
06:01Babam sabahları denizin çok güzel olduğunu söyledi.
06:05Erkenden suya girmek istiyorum.
06:08Sonra bir de kumların arasında deniz yıldızı bulmak istiyorum.
06:14Bunun zatları çok derinde olurmuş.
06:16Onları ben bulamam ama babam benim için belki bulabilir sonra.
06:40Kafanı kaldır bakayım.
06:45Bana bak.
06:48Biraz da gülümse.
06:51Hadi gülümse.
06:55Çekiyorum.
06:59Çektim.
07:04O tarafları kardeşime mi göndereceksin?
07:08Buna gerek yok çünkü yanına gideceğiz zaten.
07:17Hadi sen geç otur oğlum.
07:19Tehirli ablamı aramak istiyorum.
07:22Çok merak etmiştir.
07:24Belki dağılıyordur.
07:26Sonra dedim ya oğlum.
07:27Hadi geç otur.
07:28Altyazı M.K.
07:30Altyazı M.K.
07:34Altyazı M.K.
07:47Altyazı M.K.
07:48Altyazı M.K.
07:48Altyazı M.K.
07:49Altyazı M.K.
07:50Çocuğun fotoğraflarını gönderdim.
07:52Şu sahte pasaport işini hallet artık.
07:54Çok az vaktim var.
07:57Altyazı M.K.
07:59Bak sakın beni oyalamaya çalışma.
08:03Vaktim yok dedim.
08:09Canımı sıkma benim.
08:11Hallet dediysem hallet işte.
08:22Ali öyle bir baktı ki bana.
08:25Ben izin vermek zorunda kaldım.
08:27Vedalaşmak istiyordu.
08:30Ali daha çocuk.
08:31Hiçbir şeyden haberi yok.
08:33Bir dakika bile izin vermeyecektin.
08:35Hiç değilse yanlarında durup elini bırakmasaydın.
08:37Ama sen kendi ellerine teslim etmişsin Ali'yi.
08:40Ben böyle olacağını bilemezdim.
08:42Biliyordun.
08:44Sana niyana yaptıklarını anlattım.
08:47Hiç mi düşünmedin Ali'ye zarar verebileceğini?
08:51Mutlu bir evi, karısı, çocuğu olduğunu söyledi.
08:55Ben değiştim tedavi gördüm dedi.
08:57Ben de...
08:57Sen de inandın öyle mi?
08:59Şimdi ne olacak peki?
09:01Ben sadece Ali'nin iyi olacağını umut etmek istiyorum.
09:06Umut falan yok.
09:07Sadece gerçekler var.
09:10Tarık bir psikopat.
09:12Sen de bunu bile bile Ali'yi ona verdin.
09:16Dua et de bu işin sonunda Ali'ye bir zarar gelmesin.
09:35Ben Ali için böyle senin daha iyi olacağını sandım.
09:40Babasıyla vedalaştığını istedim.
09:43Sadece basit bir vedaydı o kadar.
09:47Ali...
09:48Öyle bir baktı ki bana.
09:50Kıyamadım, hayır diyemedim.
09:52Hayır diyemediğin için şu an bu haldeyiz.
09:54Kaç kez uyardım seni.
09:57Tarık tekinsiz bir adam dedim.
09:59Uzak dur ondan dedim.
10:02Kaç kere söyledin bunu?
10:04Özür dilerim.
10:06Ben çok özür dilerim.
10:07Böyle olmasını istemiyordum.
10:10Ne gerekiyorsa yaparım ben.
10:12Ali için, onun geri dönmesi için.
10:14Şu anda istesen de bir şey yapamazsın.
10:16İş işten geçti.
10:20Yanlış bir karar aldın.
10:22Ve Ali'nin hayatı tehlikedin.
10:36Altyazı M.K.
10:40Altyazı M.K.
10:41Altyazı M.K.
10:55I gave you so much money.
10:58I told you what you were saying.
11:01I'm not going to die of time.
11:03I don't know what I mean,
11:07I don't know what you do
11:08I don't know what you do
11:10I can't see you.
11:33Hei Rabo, o şimdi.
11:36Her şey yoluna girecek oğlum, merak etme.
11:39Bak yakında Kanada'ya gideceğiz, kardeşini görmeye.
11:42Endişelenme artık.
11:45Ama Hei Rabo'ma dayım.
11:48Onu da görmeden gidemem.
11:51Üzülüyorlar.
12:04Onlar için elinşelenme artık.
12:06Bak benim yanımda olduğunu biliyorlar.
12:09Hem neden üzülsünler ki bak babanın yanındasın.
12:15Kardeşime gitmeli onları bir kere daha görsem.
12:22Bak şimdi, Kanada'ya gidelim.
12:24İlk iş Heri ablanla dayını aramak olacak.
12:27Hem artık orada yalnız da kalmayacaksın.
12:30Hep kardeşimle olacaksın.
12:32Ne güzel değil mi?
12:37Aferin benim akıllı oluma.
12:41Ben şimdi gidip yiyecek bir şeyler alayım.
12:44Acıktık değil mi?
12:45Acıktık değil mi?
12:49Ben bir gidip geleceğim, sen burada dur tamam mı?
13:12Kadir'in cilvesine bak.
13:15Kırk yıl düşünsem, seni böyle nezarethhanede göreceğim aklımın ucundan geçmezdi.
13:22En son buluşmamızda seni uyarmıştım üstüne.
13:26Bu son olsun bir daha karşıma çıkma demiştim sana.
13:31Dedin.
13:32Dedin ama...
13:35Vallahi bu sefer benim bir suyum yokken lan abi ya.
13:45Geç otur, geç.
13:53Var bende bir uğursuzluk abi.
13:55Bela mıknatısı gibiyim.
13:56Geçen sefer sen bana yardım ettin ya.
13:59Yemin ederim bin düşünüp bir adım attım.
14:01Ama başımdan bela gitmiyor ki.
14:04Vallahi üstüne...
14:06Başını yine nasıl bir belaya soktun gerçekten merak ediyorum.
14:09Anlat bakalım.
14:10Ah be Kenan abi.
14:12Benim başıma gelen pişmiş tavuğun başına gelmemiştir.
14:15Metrodayım güzel abicim.
14:17Adamın biri yanımda oturuyor.
14:20Çantası tıp atıp benimkinin aynısı.
14:22Fark etmeden inerken onun çantasını almış.
14:26Sonra pat polis kapkaçtan enseme yapıştı.
14:31Meğer herif başkasının çantasını çarpmış.
14:35Ya söyle güzel abicim ya.
14:36Allah aşkına.
14:38Ben kapkaç yapacak adam mıyım ya?
14:40Hayır Hüsnü.
14:41Hayır tabii ki.
14:42Ben seni çok iyi tanıyorum.
14:44Bu yaşadığın büyük bir şanssızlık.
14:47Hadi beni geçtim abi.
14:49Biz buraya alışırız.
14:50Senin burada ne işin var be güzel abicim?
14:53Boş ver.
14:54Uzun hikaye.
14:56Neyse.
14:57Sen bir şu olayı bana uzun uzun bir anlat bakayım.
15:01Belki yardımcı olabileceğin bir şey vardır.
15:03Şimdi güzel abicim.
15:13Babam geldi mi?
15:21Daha gelmedi bir tanem.
15:23Hadi bakalım sen kapat gözlerini.
15:26Güzelce uyu.
15:28Belki uyandığımda gelmiş olur.
15:30Kombide tamir eder.
15:49Burası gerçekten çok soğuk.
15:54Benim bir şeyler yapmam lazım.
16:00Güzelce.
16:14Belki izin.
16:16Oh
16:37Allah'ım ben nasıl böyle bir şey yaptım?
16:42Nasıl bu kadar tedbirsiz davrandım?
16:46Allah Allah'ım ben de iyicekim.
17:08Oğuzhan.
17:09Oğuzhan.
17:11Babası Ali'yi kaçırdı.
17:14Hep de benim yanımda kaçırdı.
17:17Benim elimden aldı götürdü.
17:20Hepsi benim yüzümden.
17:23Ne yapacağım ben Moza?
17:26Ya Ali'ye bir şey olursa?
17:29Dur kardeşim.
17:30Hemen en kötüyü niye aklını getiriyorsun?
17:33Ali çoğu dönecek.
17:35Evine gelecek.
17:36Bak görürsün.
17:38Ama sağlam durman lazım.
17:40Kendini böyle bırakırsan olmaz.
17:43Enişte morali bozuldu.
17:45Sen de burada, o orada.
17:47Niye yan yana değilsiniz?
17:49Şimdi birbirinize destek olmayacaksınızdır.
17:52Ne zaman destek olacaksınız?
17:54Doğru söylüyorsun.
17:56Onun yanında olmam lazım.
17:59Bana kıstığı ama haklı.
18:02Benden başka kimseyle sıkıntısını paylaşmaz.
18:05Benim onun yanına gitmem lazım.
18:08İşte benim kardeşim.
18:10Aynen böyle.
18:12Hadi bakalım.
18:22Adres soran adamla ilgili gelişme var mı?
18:24Adamın Hira Hanım'ın dikkatini dağıtmak için orada olduğu kesin.
18:28Yüz tanıma, sabıka kayıtları, her şeye baktık.
18:32Ama henüz bir sonuç elde edemedik.
18:35Edeceksin Salih.
18:36Bulacaksın.
18:38Havaalanı, otogar, oteller.
18:39Elinde ne kadar adam varsa yığı.
18:42Bakılmadık, delik aranmadık, köşe bırakmayacaksın.
18:44Yerin dibine de girse o herifi bulup getireceksin bana.
18:51Mahfum.
18:54Gerçekten çok zor biterim.
18:58Elinden gelen her şeyi yapıyorsundur eminim Mahfum.
19:01Eğer ki bana ihtiyacın olursa ben her zaman buldum.
19:06Müzik
19:07Müzik
19:08Müzik
19:13Müzik
19:13Müzik
19:13Müzik
19:13Müzik
19:17Müzik
19:19Müzik
19:19Müzik
19:19Müzik
19:19Müzik
19:22Müzik
19:22Müzik
19:37Müzik
19:43I didn't say anything.
19:45I didn't say anything.
19:50You didn't say anything?
19:53No.
19:55No.
20:05No.
20:07Yok Sabe,
20:09artık elin kolun bağlı.
20:12Hiçbir şey yapamazsın.
20:25you
20:31you
20:34you
20:35you
20:35we
20:36we
20:36come
20:36come
20:39we
20:40we
20:41everything
20:41it
20:43I
20:44you ever know what else?
20:46I don't know what else do you think?
20:48Can you've seen what else I said?
20:52I don't know what else you have to tell.
20:54Can you ask me?
20:54Ha, you know, we go to the house!
21:00But what else is, I haven't seen him.
21:01Because, I love him, we look at him, I don't know how quick enough about anything.
21:06You see it again, not the time I show you.
21:08But I don't know what else you are doing.
21:10Really interesting, I don't know what the time is.
21:13Let's see.
21:16Let's see.
21:19What happened?
21:21I didn't know what you liked.
21:23I didn't know what you liked.
21:24Let's see.
21:32But we didn't know what you liked.
21:37I'm not sure.
21:38I'm not sure.
21:43I'm not sure.
21:46What do you like?
21:48I love Hira.
21:50I love Hira.
21:51You love Hira.
21:53You love Hira.
21:54You love Hira.
21:55You love Hira.
22:05I'm Hira.
22:07I loved it.
22:10I loved it.
22:10If we could find out that we will be curious and scared.
22:14They are afraid.
22:16They are very sad.
22:19We can see that we found out.
22:21But we can see that we will find our first job.
22:23We will find our friend friend and friend friend.
22:26Okay?
22:32You're a very good friend, you're not sure.
22:35You're a good friend.
22:38Babacan, you know what happened.
22:48Let's take a look for a good idea.
22:55I hope you'll be able to see you.
22:59Let's take a look.
23:06Let's take a look.
23:16Let's take a look.
23:33Thank you very much.
23:45Let's take a look.
23:47Let's take a look.
23:48Let's take a look.
23:49Let's take a look.
23:50Let's take a look.
23:52Let's take a look.
23:52Let's take a look.
23:53Let's take a look.
23:53Let's take a look.
23:56Let's take a look.
23:58Let's take a look.
24:01Let's take a look.
24:02Let's take a look.
24:03Let's take a look.
24:06Let's take a look.
24:07Let's take a look.
24:09Let's take a look.
24:10Let's take a look.
24:12Let's take a look.
24:14What's your name?
24:15I'll tell you what I have written about in the U.S.
24:16I'm going to show you what I'm telling you.
24:19I'll tell you what I'm saying.
24:22My lawyer will tell you.
24:25My lawyer told me.
24:26Listen, look at the front.
24:27Where are we?
24:30Are you going to be a lawyer?
24:32Really, my lawyer.
24:34We look at the right side.
24:37My lawyer had a lawyer.
24:39There was a lawyer in your office.
24:44It's my friend.
24:46What are you doing?
24:48You're going to marry me.
24:50I'm very grateful to you.
24:56Then you're a lawyer.
24:58You're a lawyer.
24:59He's a lawyer.
24:59He's not a lawyer.
25:01He's not a lawyer.
25:03He's not a lawyer.
25:06He's not a lawyer.
25:09I'm not a lawyer.
25:12Sinu,
25:13bak şöyle yapalım.
25:15En iyisi ben tanıdık bir avukat yönlendireyim sana.
25:17Olur mu?
25:19Olur abi olmaz olur mu?
25:21Allah senden razı olsun.
25:22Allah seni çoluğuna çocuğuna bağışlasın abi.
25:26Abi.
25:28Say abi ya.
25:29Senin bir kızın var değil mi?
25:31Var.
25:33Bir tane kızın var.
25:39Nefesim var benim.
25:55What do you think?
26:00What do you think?
26:13What do you think?
26:13Sen yokken her şey çok zor.
26:17Keşke burada olsaydın.
26:51Ben bile burada bu kadar üşüyorsam nefes kesin hasta olur burada.
27:00Bir şey yapmam lazım benim.
27:13Tabii ya.
27:44Oluma vedalaşmadan gidemedim.
27:47Kısacık görüşmemize izin verir misin?
28:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:41Altyazı M.K.
28:54Ali!
28:55Tarık Bey durun!
28:56Tarık Bey!
28:57Hayır!
28:58Durun!
29:20Yanlış bir karar aldın ve Ali'nin hayatı tehlikeli.
29:52Altyazı M.K.
30:11What needs to be all of you...
30:13The critical that he wants to be...
30:17I'm not not the one.
30:24What about you?
30:24I'm not the one who wants to be...
30:28I don't want to be a servant.
30:31I want to be a servant.
30:37What for you?
30:38I don't want to be a servant.
30:41Allah'ım yalvarırım Ali'ye bir şey olmasın.
30:46Sen onu sakın.
30:48Evine yovasına dönsün.
30:56Okusuna içime çıkayım.
31:00Sık sık sarılayım.
31:06Ne olur iyi olsun.
31:20Altyazı M.K.
31:55Son durum ne?
31:57Yarın işin her şey konuştuğumuz gibi olacak değil mi?
32:24Hadi Aliço.
32:25Meraktan çatlamak üzereyim.
32:27Göster resmi.
32:31Bu resmi çizerken çok özendim.
32:35Çünkü üçümüz için çok özel bir günü çizdim.
32:49Aliço.
32:50Ama bu çok güzel olmuş.
33:20Gerçekten çok özelmişsin.
33:28Altyazı M.K.
33:38Altyazı M.K.
33:52Altyazı M.K.
33:55Altyazı M.K.
34:03Altyazı M.K.
34:06Altyazı M.K.
34:34Altyazı M.K.
34:34Altyazı M.K.
34:36Altyazı M.K.
35:03Altyazı M.K.
35:05Altyazı M.K.
35:05Altyazı M.K.
35:20Altyazı M.K.
35:22This is a beautiful thing, but the box is all the details of the box.
35:31The box is the internet.
35:38And...
35:39How do I use this website?
35:42This is a blocker.
35:50Ceylan.
35:51Ceylan'ın bilgi devletlerim.
35:54Ah, burada olacaktı.
36:00Burada işte.
36:09Tamam.
36:20Tamam.
36:48This is Hüsnü Özdemir.
36:51Buyurun amirim.
36:52Sen telefon hakkı mı istedin?
36:54Evet amirim.
37:00Hadi bismillah.
37:02Abi senin şu avukat arkadaşını bir arayalım bakalım.
37:04Dediklerinin hepsini tek tek anlatacağım.
37:08Hadi gel.
37:37Altyazı M.K.
37:51Demin Üstü kardeşle muhabbetlerinizi istemeden kulak misafiri olduk.
37:55Çakozladığımız kadarıyla avukat mısınız galiba?
37:57Doğru mu?
37:59Doğru.
38:00Bir maruzatımız olacaktı.
38:02Nedir?
38:03Demin Üstü kardeşle verdiği zakıllar destan gibiydi maşallah.
38:07Bizim de bir vukuatımız oldu anlayacağım.
38:09Acaba bize de bir kiti vermem mümkün mü?
38:34Bir haber mi var?
38:35Ali'yi buldun mu?
38:36Ama ben üzülür dilerim.
38:49Çok üzülür dilerim.
38:52Biliyorum.
38:54Kıskınsın bana.
38:57Haklısın.
39:00Ne kadar kızsan.
39:03Ne kadar bağırıp çağırsan haklısın.
39:05Her şeyi hak ediyorum ben.
39:07Ne yapacaksan yap.
39:10Ne söyleyeceksen söyle.
39:13Altyazı M.K.
39:56Altyazı M.K.
40:14Eee?
40:15Hani internetten satış yapılıyordu insanlar kapış kapış alışveriş yapıyorlardı?
40:20Nerede şimdi bu insanlar?
40:29Tamam Nuşa.
40:31Duyan sakin ol.
40:33Daha koyalı kaç dakika oldu çantayı?
40:36Birazcık daha bekleyeceksin.
40:42Bu iş böyle çantayla falan olmayacak.
40:46Sadece bunu unutma bağlamak da doğru değil.
40:49Benim başka bir şey bulmam lazım.
40:56Mesaj gelmiş.
41:01Deyin inşallah.
41:06Evet.
41:09Çantamızda bir alıcı var.
41:11Onaylayalım.
41:12Güle güle kullansın.
41:27Alı Ceylon.
41:29Eee hesabına para geçmiş mi?
41:31Hemen bir kontrol eder misin?
41:33Hesabım mı?
41:35Hesabım mı?
41:35Eee tamam Nuşa abla.
41:37Hemen bakıyorum.
41:39Evet abla hesaba para geçmiş.
41:42Çok şükür.
41:44Eee o parayı hemen çekip bana getirebilir misin ofise?
41:47Tabii ki.
41:48Hemen çıkıp hallediyorum.
41:49Tamam çok sağol.
41:51Çok sağol.
41:51Görüşürüz.
41:56O kombi tamir olacak ve nefes ısıtılacak.
42:12Çok kötüyüm ben.
42:14Yanına gelmek istedim.
42:17Sana destek olmak istedim.
42:21Gözümün önünden Ali'nin o son bakışı bir türlü gitmiyor.
42:29Bunda bir şey olmuş mu dur diye düşündükçe deli oluyorum.
42:35Nefesim kesiliyor.
42:38Eğer dediğin gibi orada bir şey olursa asla affedemem kendimi.
42:43Yaşayamam.
42:46Bir daha kötü şeyleri ağzımızı almayacağız.
42:50Ali'ye bir şey olmayacak.
42:53Bulacağız onu.
43:01Altyazı M.K.
43:02Sen bana bakma.
43:04Öfkem yine gözümü kararttı.
43:17Ali yine buraya gelecek.
43:20Ve her şey normale dönecek.
43:27Biz de bundan sonra daha dikkatli olacağız.
43:38Biz de bundan sonra daha dikkatli olacağız.
43:41Peki, bütün zorlukları aştık.
43:45Bunu da aşacağız.
43:49Ali'yi o adamın elinden alacağız.
43:54Güven bana.
44:30Her şeyi en ayrıntılı şekilde anlatmanız en doğrusu olacaktır.
44:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
44:59Ben,
45:00ben,
45:00Ben geneliyim daha en iyi güzelim bu.
45:02You are a great.
45:03I'm in peace.
45:04I arrived at myself with his girlfriend.
45:06He was a great girl.
45:09Now he's gonna.
45:11He's a great guy.
45:12I have a nice job meeting.
45:14You know what I mean.
45:16We've done something that is really good.
45:18Even if he's a close.
45:19You're as a place to me.
45:19You are really good.
45:21You're good.
45:21I'll give you the way.
45:22I'll give you the way.
45:23If you don't say anything, we'll do the way we'll do.
45:25We'll do the way.
45:26I'm not sure if you leave.
45:28He's a lawyer.
45:31I'll fix it all.
45:31He's a lawyer.
45:31I'll do this for you to do the same time.
45:33That'll be fine.
45:35All right.
46:06Oh, Raşit.
46:10Söyle Sultanım, bir isteğin, bir arzun mu var? Söyle.
46:14Ben senden tek bir şey istiyorum Raşit. Onun da ne olduğunu çok iyi biliyorsun sen.
46:19Tabii tabii biliyorum. Kafaya kazıdık herhalde yani. Muhalla demeyeceğim işte.
46:27Bunu kazımış Halil Raşit. Hala mualla diyorsun bana. Hala o kadın adını ağzına alıyorsun.
46:33Şey, ya affedim ya. Tamam sakin ol, sakin ol. Tamam.
46:38Ben şimdi güzel akşam için güzel bir yemek hazırlayayım. Yanına da muğul.
46:43Bak hala diyorsun. O kadının adının muğulsunu bile duymak istemiyorum senden.
46:48Ya ama affedim, lafımı bitirmeme izin vermiyorsun ki ya.
46:52Akşam için diyorum muhallebi ister misin? Onu da soracaktım ya.
46:58Kim bu?
47:00Bilmem. Boşver gel. Çalar çalar gider. Bakmayalım boşver.
47:07Ay tak tak tak tak tak kafama şişeli git bak kimmiş?
47:10Eee tamam. Bakayım, bakayım.
47:14Kim bu ya?
47:25Kimmiş Raşit?
47:28Şey affedim.
47:36Raşit ne bu halin? Süt dökmüş kedi gibisin. Kim gelmiş?
47:41Hani şu, ismin lazım değil var ya. İşte o gelmiş.
47:48Vuhuu, merhaba. Ben geldim.
47:54Bu adı batası canım. Benim evimde ne işi var Raşit?
48:15Aşk olsun yenge.
48:17İse olmasa hiçbir şeyden haberimiz olmayacak.
48:19Bize niye söylemiyorsun ki?
48:20Hani kombinin bozulduğunu söylesen hemen gelirdik.
48:23Çanta falan satmak nereden çıktı ya?
48:26Ya önemi değil. Ben hallettim işte.
48:29Öyle de gerek yoktu.
48:33Kenan abi nerede?
48:35Duyunca onun da canı sıkılacak.
48:39Kenan gözaltına alındı.
48:41Ne?
48:43Neden peki?
48:45Erkan denilecek o herif şikayetçi olmuş çünkü.
48:49Ben şimdi onun ağzını yüzünü kırmazdım.
48:51Ati, hayır.
48:53Zaten başımıza ne geldiyse bu vurdul kırıl hareketlerden geliyor.
48:58Ben halledeceğim bu işi.
49:00Aklımda bir şeyler var.
49:11Nuş abla, çok terlemişim.
49:15Hem kat kat giyinmişim, hem de kaç tane yorganın altında uyumuşum.
49:21Üşütüp hasta olmamdan iyidir ama.
49:24Hem kombi yapıldı, o yüzden sıcak.
49:26Lana bebek oyunu bitti mi?
49:28Bitti.
49:30Oh, sana bir şey diyeyim mi Nuş abla?
49:33Ben o oyunu pek de sevmedim.
49:36Öyle mi?
49:37E madem öyle bir daha oynamayız o zaman.
49:44Çocuklar, madem siz buradasınız, o zaman ben çıkıyorum.
49:47Şu işe bir el atayım, tamam mı?
49:49Tek başına gitme.
49:50Ben de geleyim, ne olacağı belli olmaz.
49:52Fatih haklı Nuş abla.
49:53O da seninle gelsin.
49:55Hayır, hayır.
49:56Hiç gerek yok.
49:56Ben bu işi tek başıma halledeceğim.
49:58Tamam mı?
50:02Gel, cimcim.
50:05Gel.
50:21Ali buraya daha yeni yeni alışıyordu.
50:26Ama çok sevdiğini söyledi bana.
50:30Bahçeyle ilgili bir sürü hayal kurduk.
50:35Hatta senden bir çadır isteyecekti.
50:40Hani bir kere yapmıştık ya, onun gibi.
50:48Arada sırada üçümüz birlikte, bahçede kamp yapabiliriz diye konuşmuştuk.
50:54Canım Ali çok.
50:58Kendince bir macera arıyordu.
51:02Birlikte, gökyüzünü izleyelim diyordu.
51:06Kime benzediği ortada.
51:16Şurası.
51:20Kamp için ileriyormuş.
51:24Ay şu çıkıp gelsin, yeter ki.
51:28Burası, burası, burası hiç fark etmez.
51:33Birlikte olalım da, nerede olursa olsun.
51:41Merak etme.
51:44İkinle birlikte olacağız.
51:48Ali evine dönecek.
51:53Altyazı M.K.
52:14Altyazı M.K.
52:18Altyazı M.K.
52:19Altyazı M.K.
52:25Altyazı M.K.
52:30Altyazı M.K.
52:34Altyazı M.K.
52:36Altyazı M.K.
52:43Altyazı M.K.
52:47Altyazı M.K.
52:58Altyazı M.K.
53:00Altyazı M.K.
53:02Altyazı M.K.
53:04Altyazı M.K.
53:22Altyazı M.K.
Comments