Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:04...
00:05...
00:05...
00:07...
00:16What do you think of Marta?
00:18The queen of Marta would die before she would die than let someone win.
00:23Before she would crush her for her, do not believe she has a water bottle.
00:28So she had a plan?
00:30Yes, of course she had a plan.
00:33Well, but...
00:35What did you think about it?
00:39Why are you talking about it all the time?
00:41You're listening to me.
00:42It's okay to be very logical to get out of the situation.
00:46You really didn't understand how it is, Marta?
00:49Thank you. We're not going to get you to the end.
00:52We're ready.
00:53All right.
00:54I'm always here.
00:56I'm here to help you to solve the situation.
01:00I don't know.
01:01What?
01:02We'll see you later.
01:03We'll see you later.
01:11Come on, my dear.
01:13Wait a second. I'll give you this equipment for you.
01:33Olga!
01:34Hey!
01:35Hey, good morning, Paula.
01:36Ne možeš ostati na kavi?
01:37Ne mogu, imam puno kusla.
01:39A, žao mi je. Znaš da sam te tražila cijelu večer na zabavi?
01:42Pa, gdje si nestala?
01:44Morala sam sve rano dići.
01:45Boj, Olga.
01:46Ne možeš cijeli život posvetiti poslu.
01:48Moraš ti malo zabaviti, upoznat nove ljude.
01:51Kako ćeš pronaći nekog ako si cijelo vrijeme u ordinaciji?
01:54A i nije da smo baš u cijetu mladosti, jel?
01:58Izvoli, upucati pišu tu na kuti, ali su na ruskom.
02:01Svejedno možeš ih lako prevesti sa mobitelom.
02:04Da budem iskrena, od kad sam ovo počela koristiti,
02:07moj vrt je čudesno oživio i stvarno se nadam da će tebi biti isto.
02:12Dobro, hvala ti.
02:13Nema na čemu.
02:15Vidimo se.
02:16Vidimo se, pusa!
02:23Kako o toj ženi sve stoji, nevjerojatno.
02:27Prezgodna mi je, baš i lijepa.
02:36Taj odnos Olga i Šimuna nekako mi se čini...
02:41Pa da, zanimljava situacija.
02:44Ali ja stvarno mislim da je njima stalo jedno do drugog.
02:48Ma je zaprašno htio reći da mi se njihov odnos čini opasom.
02:53Možda da, ali ja mislim da je ljubav dobra stvar.
02:56Kako god da se to godilo.
02:59Znam da smo če glupo, ali na primjer...
03:02Viste je kad vidjeli cvijet koji niče iz betona?
03:06Pa s ovakoj mogućoj logici, to ne bi trebalo biti moguće.
03:09A moguće i predivno je.
03:14Idem vidjeti li došao gospodin Ludak.
03:17Hoćete kavu?
03:19Hm.
03:51Darija!
03:58Otkud ovo tu?
03:59Pa to je cvijeće kako doktorica Olga ima u svojoj ordinaciji.
04:03Zanimalo me je li ga stvarno tako teško za održavati.
04:07I je li teško?
04:08Do me je.
04:39Jako vam je lijepo cvijeć.
04:41Da.
04:44A vama nije rekla zašto je otkazala.
04:47Ko?
04:48Marta.
04:49Uprostite, gospođa Novak.
04:51Nazvala je i rekla da prekida tretman.
04:55Nije meni ništa spominjala.
04:57Je li rekla možda zašto?
04:59Nije ništa.
05:00Samo da neće više dolaziti i to je to.
05:03Da.
05:04Čudno malo.
05:19A gdje sam stao?
05:22Marta je otkazala tretmane kod doktorice Vidovića da joj nije nije rekla eto tu.
05:26Da.
05:27Marta je krenula u svoj kontranapad proti Olga.
05:31Uvijek je išla dobro taj njen blitzkrik.
05:34A to vam je, Marta.
05:36Čim pomisliš da je gotova,
05:39ona odmah izvuče novo gasa i štikla.
05:45A da ne spominjem kak je fenomenalna glumica
05:50prava Merill Strip.
05:54Zabava je bila fenomenalna.
05:56Kako je Marta to organizirala?
05:58Ta žena je zmaj.
05:59Je, slažem se. Marta je stvarno super.
06:01Gospodju Paola.
06:02O, profesore.
06:06Ovo je za vas.
06:08A što je to?
06:10Sjećate se pjesme koju sam vam zadnji put izrecitirao?
06:14Da.
06:15Pa ja sam ju napisao.
06:16Da, ja sam.
06:18I ne samo nju, napisao sam cijelu zbirku poezije.
06:20Ma dajte, pa svaka vam čast, morat ću joj pročitati.
06:24Nadam se da ćete naći nešto za sebe.
06:26O, ako su ostale pjesme dobre kao ona koju sam čula, onda sigurno.
06:30Hrv.
06:34Moram ići.
06:35U redu.
06:37Imam sad.
06:39Da.
06:40Doviđenja.
06:44I hvala vam na knjizi.
06:45Hrv.
06:49Hrv.
06:50Hrv.
07:01Hrv.
07:03Cure moje.
07:05Što sam ja doživjela?
07:06Morda.
07:07Isi dobila?
07:10Uopće.
07:11Uopće ne mogu doći k sebi.
07:12Što se dogodilo?
07:15A najgore mi je zbog vas.
07:17Užasno mi je neugodno to što sam vama napravila.
07:19Dobro, reci što je bilo.
07:21Olga.
07:22Mislim, ne mogu to ni izreći.
07:24Moja prijateljica.
07:25Lječnica koju sam preporučila svima vama.
07:28Što joj sam dogodila?
07:29Nije se njoj ništa dogodilo, meni se dogodilo.
07:33Dala mi je krivu dozu.
07:35Kakvu?
07:35Kakvu dozu?
07:37Hormona.
07:37Krenula sam na hormonsku terapiju jer želim ponovo ostati trudna.
07:41Da, to znamo.
07:42A što je Olga napravila?
07:44Olga mi je preporučila da povećam dozu.
07:46I meni je malo bilo čudno, ali sam je vjerovala.
07:49E mi je lječnica, e mi je prijateljica.
07:51Dobro, i što sad?
07:52I ništa pozlilo mi je.
07:54Otišla sam na hitnu i tamo su mi izvadili krv.
07:57I kad su došli nalazi, katastrofalni su.
08:00Ti pa, ako je referentna vrijednost od 2 do 10, ja imam 15.
08:0415.
08:0515.
08:06Bože.
08:07Ma čekaj, jel to znači da sad nećeš moći ostati trudna?
08:10Ne, ne, ne znači to, Bogu.
08:12Hvala, ali će sve skupa biti puno teže jer je prepisala krivu dozu.
08:16Bože.
08:17Pa ja ne znam kako ti je to mogla napraviti.
08:20Jednostavno odbijam vjerova da je to namjerno učinila.
08:24Vjerojatno je pogriješila, ali svejedno je to neopravdava.
08:27Mislim, najgore mi je zbog vas.
08:30Ja sam ugrozila i vaše zdravice.
08:32Joj, daj, nemoj pričat gluposti.
08:34Nisi ti tu ništa kriva, ona je kriva.
08:37Ne znam, ne znam što da radim.
08:39Užasno mi je žao zbog svega.
08:40Znam.
08:42Znaš što treba napraviti?
08:44Treba toj glupači nesposobnoj zatvoriti ordinaciju, eto što treba.
08:47Dobro, Veronika sad pretjerujem.
08:48Što pretjerujem?
08:49Pa daj vidi što je Marti napravila.
08:55Mislim, Veronika možda ima pravo.
08:57Ko zna koliko puta je tako pogriješila.
09:00A svi znamo da ljudi gube živote zbog nesposobnih lječnika.
09:05Moj šovar je skoro umro zato što moj doktor propisao krivi ljek za tlak.
09:09Ne znam, ne znam, ne znam.
09:11Evo možda, možda da skupimo potpise pa da to prijavimo zdravstvenoj ispekciji.
09:18Tako, tako, tako, tako ćemo.
09:19Tako ćemo i nemoj sebe ništa kriviti. Ti si žrtva.
09:24Hvala vam, cure moje. Stvarno ne znam što bi bez vas.
09:28Zato smo tu.
09:37Zato je Marta Lugu preporučila svojim prijateljicama.
09:41Pa izgledalo je kao da je zaista želi pomoći.
09:44Zapravo je samo spremila svoju osvetlju.
09:47Pa da, to vam pričam cijelo vrijeme.
09:49Ta žena je stvarno opasna.
10:16Ja mislim da vi mene izbjegavate, doktorice.
10:21Ne, naravno da ne.
10:24Ne.
10:28Nedostajala si.
10:30Da ne pričamo psu.
10:32Samo zavijala kad te nema.
10:35Ja sam zapravo ovih dana pretrpana poslom, tako da zapravo ništa nisam stigla.
10:42A imaš li sada posla? Si je doročkovala?
10:45Koliko radiš, sigurno si gladna.
10:48Imam ideju. Dan je preljep.
10:51Šteta se zatvoriti između četiri zida.
10:54Idemo prošetet, šta gaži?
11:01Okej, uvjeri se. Samo sekundicu.
11:09Nestala si nakon one večeri?
11:12Da.
11:13Rijetko to radim.
11:15Što, nestaješ?
11:16Ne.
11:18Rijetko se napijem.
11:20Što je loše u tome?
11:24Pa...
11:25Bojim se da sam se malo previše opustila.
11:28I...
11:30Da su stvari izmakne kontroli.
11:32Znaš šta? Mislim da ti je baš bilo potrebno malo izgubiti kontrolu.
11:35Nekad je to...
11:37Dobar osjećaj.
11:38Ha.
11:40Sve zavisi s kim si kad se to dogodi.
11:42Čekaj, čekaj, čekaj.
11:44Hoćeš reći da sam ja loše društvo?
11:47Nisam to rekla.
11:50Ali bojim se da sam se malo...
11:54Previše otvorila.
11:57Nisam si to smijena dozvoliti.
11:59Inače se jako rijetko stavljam u te situacije.
12:02Ta situacija nije bila tipična je za mene.
12:05Ni ja ne ostavljam svoj sak u bilom komerti.
12:08Samo...
12:12Oni mi te nemoji še tako nastavati.
12:21Nisam se dovolj sviđa.
12:31Nije trebalo dugo da Marta skupi sve potpise potrebne za pokretanje službene istrage Olgine ordinacije.
12:40I to je bilo to.
12:45Ca...
12:47Ja...
12:49Jače...
12:50Pa...
12:52Pa...
12:54Si...
13:07Čine mi se sretnjema?
13:10Maybe they are good, but they are all together.
13:14I'm going to do it.
13:18Thank you, but I have been doing it.
13:23Kroassan with chocolate.
13:25With chocolate?
13:27How do I know you don't like chocolate.
13:31And something says that you didn't do it.
13:35I don't like that.
13:36Here, here, here.zn
13:39olmuş. It's
13:42my allergy, know. I'm
13:44still more. I'm
13:47still better and more. And I'm
13:49thinking, I know where it is. You're asking
13:52me to be like, I'm so Arab. Just something to
13:55me as I'm trying to do. I'm getting
13:57you to go to my own energy. I'm trying
14:00to do good energy.
14:04Oh, see how many hours I have to go.
14:06Wait a minute.
14:08You came here to get me on the nose with the fact that I'm happy.
14:12Yes.
14:13And now you're constantly going to visit her.
14:16Let's go.
14:20Bog.
14:32Let's go.
15:25Let's go.
15:27Excuse me.
15:29Good morning.
15:30Dobar dan.
15:31Mi smo iz inspektorata pri Ministarstvu zdravlja.
15:34Dobili smo žalbu na ordinaciju doktorice Vidović.
15:41I imamo službeni nalog za ulaz i pregled svih vaših prostorija.
15:46U redu, izvolite.
16:01Na razie vem.
16:02Pa di toko složen Schuqun.
16:05Ba te toko složenさん?
16:18Hvala na razstu.
16:18Pa te toko složen.
16:19Pekili sami te.
16:19Na razie vem.
16:21Tača so složeni.
16:22Ba te toko složen.
16:22Pa te toko složen.
17:22...zbog optužbi za ugrožavanje zdravlja vaših pacijenata.
17:27Molim.
17:30Dobro.
17:31Objasnit ćemo vam.
17:33Molim vas, dođite sa mnom.
17:35Daćete nam izjavu.
17:52Objasnit ćemo vam.
18:22Objasnit ćemo vam.
18:51...zbog optužbi za ugrožavanje.
18:52I don't know.
19:31I don't know.
19:53I don't know.
20:27I don't know.
21:01I don't know.
21:31I don't know.
21:59I don't know.
22:28I don't know.
23:03I don't know.
23:22I don't know.
23:24I don't know.
23:34I don't know.
23:55I don't know.
24:31I don't know.
24:59I don't know.
25:31I don't know.
26:11I don't know.
26:17I don't know.
26:55I don't know.
27:23I don't know.
27:36I don't know.
27:45I don't know.
28:14I don't know.
28:52I don't know.
28:55I don't know.
29:07I don't know.
29:13I don't know.
29:42I don't know.
29:44I don't know.
30:15I don't know.
30:17I know.
31:17I don't know.
31:33I don't know.
32:00I don't know.
32:19I don't know.
32:26I don't know.
32:34I don't know.
33:00I don't know.
33:02I don't know.
33:32I don't know.
33:32I don't know.
33:35I don't know.
34:03I don't know.
34:04I don't know.
34:05I don't know.
34:59I don't know.
35:08Yeah.
35:38I don't know.
35:39I don't know.
36:11I don't know.
36:13I don't know.
36:49I don't know.
37:21I don't know.
37:43I don't know.
38:14I don't know.
38:14I don't know.
38:44I don't know.
38:46I don't know.
38:46I don't know.
39:13I don't know.
39:16I don't know.
39:26I don't know.
39:41I don't know.
39:41I don't know.
40:06I don't know.
40:08I don't know.
40:38I don't know.
41:08I don't know.
41:09I don't know.
41:12I don't know.
41:44I don't know.
42:11I don't know.
42:12I don't know.
42:48I know.
43:23I don't know.

Recommended