Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:10Yes, yes, yes. I'm really excited, dear.
00:13How could I not be excited?
00:14You are the most brave woman I know.
00:17I've already said it to Pauli, right?
00:19Yes.
00:21If we all are so brave like you,
00:24it would be easier for you.
00:43And now our final thoughts are you.
00:45We are so brave for you.
00:45Yes, yes, yes, yes.
00:46We are so brave.
00:48We are so brave.
00:49We are so brave.
00:59Keep on moving.
00:59The earth has changed.
01:22I can't speak.
01:25I can't speak.
01:26I can't speak.
01:27I can't speak.
01:27I can't speak.
01:28I can't speak.
01:28I can't speak.
01:29I can't speak.
01:29I can't talk.
01:43Ljubavi moja, samo se ti isplaći. Izbaci to iz sebe. Zato smo tu, zato nas imaš.
01:52A Blanka, sami se ti tu malu zmiju lagala nam je svima u oči već dvije godine.
02:21Mama!
02:56To be continued...
03:11To be continued...
03:32Mama, jesi okej?
03:36Gledaj da ti vidim ruku.
03:41Dobro, nisi se posjekla.
03:44Rekla sam bornji da...
03:45To se ogledalo slučajno razbilo.
03:49Ne moraš se bati veće zaspao.
03:51Hvala ti, ljubavi.
03:54Moram te iditi u krevet.
03:56Nije ništo strašno.
03:57Neće će vas sutra kupiti.
03:59Novo, ogledalo.
04:00Ovo mi je onako dosadilo.
04:03Nika, pusti to.
04:04Ajde, spavate.
04:06Ali, mama...
04:07Nika, pusti to!
04:10Prosti, prosti, prosti.
04:13Mama, ne želim te ostaviti samo u ovakvom stanju.
04:17Ti se ne bi trebala brinuti o meni, nego ja o tebi.
04:21Ja sam tvoja mama.
04:22Ne želim te još više obterječivati.
04:25Stvarno mi nije teško pomagati ti.
04:28Nemoj se osjećat krivom.
04:32Dobro, ljubav.
04:35Ja sam sad stvarno dobra.
04:38Stvarno sam dobra.
04:41A ti moraš ići spavat sutra je škola.
04:46Ok.
04:50Stvarno sam dobra.
05:20Stani!
05:24Ej!
05:26Jeste dobro?
05:28Jesam.
05:30Je li se nešto dogodilo na poslu?
05:32Ne, ne, ne. Sve si rješao.
05:34Nemo daš se obterječivati.
05:38Čuj, ja ti nisam lagala.
05:41Ja sam stvarno namjeravala odići.
05:44I onda se nešto desilo umeđu vremenu i...
05:47Odlučila sam ostati.
05:49Da.
05:50No.
05:51Drago mi je zbog tebe.
05:53Što to sad znači?
05:55To što sam rekao.
05:57Onem ići.
06:26Čerti.
13:09We are finished. We are finished. We are finished.
13:12It was supposed to have to start at 11.
13:14You don't have to start at 11.
13:15You don't need to stop when you have to start at 11.
13:17I don't want you to get out of the way.
13:31We need to get out of you.
13:49Okay.
14:14Bye-bye.
14:15I'll be looking for you next week.
14:22Bye-bye.
14:23In the next week.
14:23Dror &
14:23Dror &
14:34Evo ga.
14:35Ja sam ti rekla da ćemo stići na vrijeme.
14:38Ne kuži zašto moramo u školu.
14:39Pa želim s tobom ostat.
14:41Nika, stop da sam ti rekla.
14:43Ja ne želim da ova situacija utječe na tebe i voće.
14:46Ali mama, ja...
14:48Ništa, ali, ajde.
14:49Da kasnićiš u školu.
14:53What? Do you want me to get into it?
14:56I just want to be sure that I will go out of it.
15:00I'm sure I won't go through the window after that I will go out of it.
15:05I forgot to say that I have talked to you with tat.
15:09I'm ready to go now on the bomb.
15:10I don't want to say anything, I'm just going to say anything.
15:14I'm sure you want to hear it.
15:16Do you know who is coming to the village with tat?
15:21Mr. Spoiler.
15:24In the morning?
15:25Yes.
15:26You just need to hear that tat is going to go out of it.
15:27Who is going to go out of the street?
15:30He plans to go out of the club in the evening.
15:36I tell you, that tat is still on the igles.
15:39They will go out of the evening.
15:40They will ask you where you are and they will know how they grow out of you.
15:45And when the Spoiler hears it, they will surely throw out like a star.
15:49No, don't stop me.
15:51Let's go to the next one.
15:52Come on and then go out to the next one.
15:53Okay, mercy.
15:54You are a little bit for a night.
15:56God.
15:58Good evening.
15:59Good evening.
16:02Good evening.
16:06Good evening.
16:16Good evening.
16:17It's been worse days.
16:21I know, I've heard everything. It's very sad to me.
16:26But come to me, come to me.
16:38As you know, Mr. Mato has a private company,
16:42and Mr. Špoljar is the biggest investor.
16:45Bez Špoljarovih poslova,
16:48gospodin Kolarić bi se mogo slobodno staviti ključ u bravnu.
16:51I potjerati sve radnike na burzu.
16:54A zašto je, gospodin Kolarić, to bilo važno?
16:57Zato što gospodin Špoljar i njegova supruga
16:59obožavaju, apsolutno, gospodin Kolarić.
17:02Svaki put kad dođu u grad,
17:04Ana im lijepo skuha večericu, ona ih šarmira.
17:09Ona je malte ne sklopila sve te unosne ugovore za Mato.
17:33Sviđan.
17:36I thought I'd be able to get him before you.
17:40I'm getting him.
17:42I've called him Kevin.
17:44He's been following me at home as a farmer.
17:49Unfortunately, I won't have time for him anymore.
17:51But I'm happy that someone will keep him getting him.
18:04I'm getting him.
18:27I'm getting him.
18:28Hey, why are you here?
18:30I'm getting him.
18:31I'm getting him.
18:33I'm getting him.
18:34I'm getting him.
18:39I'm getting him.
18:40I'll help you.
18:41I'll help you.
18:48You know how beautiful I got him.
18:52I have a great opportunity to show you.
18:58I'm getting him.
19:24I'm getting him.
19:24I'm getting him.
19:24I'm getting him.
19:34I'm getting him.
19:38I'm getting him.
19:42I'm getting him.
19:47I'll help you.
20:13I'm getting him.
20:13You're okay.
20:21Here we go, here we go. Welcome, welcome.
20:25How are you, Mato?
20:26If it's better, it wouldn't be better.
20:28Then we won't stop it.
20:29Yes, yes, yes.
20:31You are all young and young.
20:35Please, please, please.
20:36Sorry, I'll go.
20:42Where is Ana?
20:45Is she right on the WC?
20:46No, no.
20:47She didn't get to know, she was a virus.
20:50She's the woman!
20:51I'll call her.
20:52No, no, no, no!
20:53She's the mother.
20:54She's the mother of a virus,
20:55then she's the mother of a virus.
20:56She's the mother of a virus.
20:57I hope she's the other one.
20:59No, she's the other one.
21:01She's the other one.
21:01She's the other one.
21:02She's the other one.
21:03Yeah, I know, I know. That's why we love it.
21:07Anna is an incredible woman.
21:10Absolutely.
21:12That's right, Mato.
21:13When you have such a woman, you have to feel like a cup of water on the floor.
21:17I'm trying to be trying to be a schooler.
21:21But...
21:21No, not Anna.
21:22No, not Anna, but Boško, brother.
21:25I'll call him later.
21:28But we are a friend of mine.
21:31I'm sorry.
21:33Mom, come here.
21:36I'll bring you something I bought.
22:02.
22:19Opa, gdje si ti tako skockala?
22:24Pa ja ne mogu vjerovati.
22:26Ti idš pomoć, tati.
22:29Nikad nemoj počinjat.
22:30I know how you do what you do, but you just get mad.
22:35Do you want to return to him?
22:40Love, I'll leave you in the fridge if you're hungry.
22:45You have to go for it.
23:00You can't go for it.
23:02I know it's not good.
23:05You just want to go, please go and go.
23:28What are you doing here?
23:29Yes, I'm good.
23:30You can see my presence from some reason.
23:34Let's go.
23:51Now I'm going to go.
23:54What is your problem?
23:56What is your problem?
23:56Tvoj problem?
23:57Jel' ti Marta možda zabranila da se viđaš sa mnom?
24:00Mislim da nemaš pojma kakav je moj odnos sa mojom ženom.
24:03Dobro.
24:04Onda, što se događa?
24:06Ništa.
24:07Ništa se ne događa.
24:09Izbjegavam te kako ne bi bio smjetnja tvom savršeno posluženom životu.
24:14O čemu ti priđaš?
24:15O tebi, Olga. O tebi.
24:17S jedne strane spašavaš i mijenjaš živote svojim pacijentima,
24:21s druge strane imaš za prijateljice žene koje samo čekaju da zabudu nož u ležaj na drugoj.
24:28I neću biti smjetnja tvoje vezi s bivšnim dečkom.
24:32Kojim bivšim dečkom?
24:33Tomom!
24:35Da, Tomom.
24:36Samo mi nemoj reći da nema ništa između vas dvoje.
24:38Kakve su to gluposti?
24:40Reci mi da nije tako.
24:44Ja nikad ne bi imala ništa s oženjenim čovjekom.
24:50Jesi li razumio?
24:52Ništa.
24:55Ništa.
24:57Ne.
25:00Krivo si me procijenio.
25:05Ja nikad ne bi prevario svoju ženu.
25:09Ništa.
25:10Ništa.
25:11Ništa.
25:24Ništa.
25:38Ništa.
25:39Ništa.
25:51Ništa.
25:52Ništa.
26:18Ništa.
26:48Stvarno.
26:50Luce je otišla ali mogu ti ja nešto na brzaka spremiti.
26:53No?
26:54Može.
26:55Ništa.
27:15Ništa.
27:40Ništa.
27:42Ništa.
27:44Ništa.
27:58Ništa.
28:09Ništa.
28:20Ništa.
28:23Ništa.
28:25Ništa.
28:42Ništa.
28:44Ništa.
29:01Ništa.
29:03Ništa.
29:18Ništa.
29:30Ništa.
29:42Ništa.
29:44Ništa.
29:46Prostite mi.
29:47Znate što.
29:48Ja bi takve malo dole podrezala.
29:52Nako.
29:52Cik cak.
29:54Sam ne bi bolje rekao.
29:59Pojavite se bratu.
30:00Očito je nešto hitno kad vas toliko zove.
30:03Možete pričati pred nama, nećemo se urijediti.
30:06Vjerujte mi, nije ništa hitno.
30:08Ja moram u toalet.
30:11Ispričavam se.
30:13Idem ja s njom.
30:14Da mi jo neko ne ukrade.
30:44Na tvrdciji.
30:46Na tvrdciji.
30:47Na tvrdciji.
30:53Ta tvrdciji.
30:55Ta tvrdcija prijatelja.
31:25Transcription by CastingWords
31:38Transcription by CastingWords
31:56Transcription by CastingWords
31:59Transcription by CastingWords
32:07Transcription by CastingWords
32:08Transcription by CastingWords
32:10Transcription by CastingWords
32:11Transcription by CastingWords
32:13Transcription by CastingWords
32:19Transcription by CastingWords
32:21Transcription by CastingWords
32:24Transcription by CastingWords
32:28Transcription by CastingWords
32:31Transcription by CastingWords
32:36Transcription by CastingWords
32:41Transcription by CastingWords
32:43Transcription by CastingWords
32:47Transcription by CastingWords
32:48Transcription by CastingWords
32:51Transcription by CastingWords
32:55Transcription by CastingWords
32:56Transcription by CastingWords
33:13Transcription by CastingWords
33:13Transcription by CastingWords
33:28Transcription by CastingWords
33:30Transcription by CastingWords
33:35Transcription by CastingWords
33:37Transcription by CastingWords
34:07TransfinWords
34:09Transcription by CastingWords
34:13Transcription by CastingWords
34:17TransfinWords
34:18TransfinWords
34:22TransfinWords
34:30TransfinWords
34:45TransfinWords
34:47TransfinWords
34:52TransfinWords
35:06TransfinWords
35:07TransfinWords
35:07TransfinWords
35:09TransfinWords
35:16TransfinWords
35:17TransfinWords
35:18TransfinWords
35:21TransfinWords
35:31TransfinWords
35:32TransfinWords
35:34TransfinWords
35:43TransfinWords
35:57TransfinWords
36:03TransfinWords
36:33TransfinWords
36:34TransfinWords
36:42TransfinWords
36:49TransfinWords
36:56TransfinWords
37:10TransfinWords
37:12TransfinWords
37:14TransfinWords
37:16TransfinWords
37:24TransfinWords
37:27TransfinWords
37:43TransfinWords
37:50TransfinWords
37:54TransfinWords
37:59TransfinWords
38:01TransfinWords
38:08TransfinWords
38:17TransfinWords
38:23TransfinWords
38:29TransfinWords
38:36TransfinWords
38:40TransfinWords
38:42TransfinWords
38:47TransfinWords
38:50TransfinWords
38:55TransfinWords
39:06TransfinWords
39:15TransfinWords
39:20TransfinWords
39:30TransfinWords
39:40TransfinWords
39:42TransfinWords
39:53TransfinWords
39:58TransfinWords
39:59TransfinWords
40:01TransfinWords
40:07TransfinWords
40:12TransfinWords
40:19TransfinWords
40:24TransfinWords
40:53TransfinWords
40:54TransfinWords
40:58TransfinWords
41:14TransfinWords
41:24TransfinWords
41:38TransfinWords
41:51TransfinWords
42:10TransfinWords
42:17TransfinWords
42:20TransfinWords
42:50TransfinWords
42:54TransfinWords
42:55TransfinWords
42:55TransfinWords
42:57TransfinWords
43:04TransfinWords
43:13TransfinWords
43:21TransfinWords
43:26TransfinWords
43:27TransfinWords
43:32TransfinWords
43:33TransfinWords
43:35TransfinWords
43:38TransfinWords
43:40TransfinWords
43:41TransfinWords
43:47TransfinWords
43:55TransfinWords
44:09TransfinWords
44:11TransfinWords

Recommended