Watch Redemption Episode 205 with English subtitles. Full episode free.
#Redemption #TurkishDrama #EnglishSubtitles #FullEpisode #TurkishSeries
#Redemption #TurkishDrama #EnglishSubtitles #FullEpisode #TurkishSeries
Category
📺
TVTranscript
00:00Thank you for listening.
00:45Thank you for listening.
01:12Thank you for listening.
01:30Thank you for listening.
02:29Thank you for listening.
02:48Thank you for listening.
02:50Ne bir şey ya.
03:04Her şeyi eski model, her şeyi.
03:08Kendisi gibi aynı.
03:17Çok işler.
03:32Çok işler.
03:36Bu bir şey.
03:47Hiçbir şey.
03:48I can't wait for you to see it.
03:50It's a great fun.
03:53More than today, I can't tell you.
04:16No, no, no, no, no, no, no, no.
04:46Bir bakmışsın didişiyorlar, iki dakika sonra canım cicim.
04:49Bu iş böyledir, olan bize olur.
04:53Ya o zaman burada durmayalım bari.
04:55Ya baksana bizim yanımızda kavga etmemek için mutfağa hapsız oldular.
04:58Ayıp oldu. Hadi dışarı çıkalım.
05:01Hı, rahat rahat tartışsınlar diyorsun yani.
05:04Sen de benim dediğime geldin.
05:06Tartışmaları aşktan, demek ki böyle seviyorlar.
05:09Atar da gider de heyecanlı.
05:11Ya böyle sevme şekli mi olur?
05:13Sen de her şeye itiraz ediyorsun ama.
05:16Neyse hadi, çantanı al da gidelim.
05:19Abi, biz bir çıkıyoruz. Hava alıp geleceğiz.
05:28Bir de tartışıyorlar akıllı.
05:33Bak, çocuklar resmen kaçıyorlar bizden.
05:37Dengesizliğin herkesi etkiliyor.
05:39Vay be.
05:40Şimdi de dengesiz oldun.
05:42Ya sütte leke var sende yok.
05:44Akça pakçasın maşallah leydin.
05:46Bana leydin deyip durma.
05:48Hiç sevimli değil.
05:50Sevimli olsun diye demiyorum zaten.
05:52Senin o burnun kaftahında ya.
05:54Böyle her şeyi bilmiş havalı hallerin var ya.
05:56O yüzden diyorum.
05:57Ama tatlı olanından değil.
05:58Huysuz olanından.
06:00Yok artık.
06:01Bu yakıştırmaları ilk defa senden duyuyorum.
06:04Kraliyet çevresinde büyüdüğün için anlamamışlardır.
06:06Ondandır.
06:07Kibirde seninle yarışabilecek tek bir kişi bile tanımıyorum ben o kraliyet çevremde.
06:12Kibir ne deseler senin heykelini dikerler gerçekten.
06:15Bizim ne haddemize ya sen varken bir şeyler bilmek falan.
06:18Sana bir şey diyeyim mi?
06:19Bak bütün dünya bana haklı olduğumu söylesin.
06:22Sen o bütün dünyayı karşına alırsın.
06:24Benim haksız olduğumu ispatlamaya çalışırsın.
06:26Sen o kadar huysuz bileydisin.
06:36Valla abla Afifiye Hanım heykel gibi kadın nasıl böyle oldu?
06:40Hiç anlamadım ya.
06:42Ambulansta onu öyle görünce o kadar üzüldüm ki.
06:45Ben de kızım ben de.
06:50Geçenlerde de böyle fenalaştıydı ama bu sefer bir başka oldu.
06:56Tez vakitte iyileşip gelir inşallah evine.
06:59İnşallah.
07:00Onca senedir onunlayıp hiç bu hallere düştüğünü görmedim.
07:14Ne bu hal?
07:17Konağı boş buldunuz.
07:19Hemen dedikodu kazanı kaynasın.
07:21Dayı öyle değil biz iyi mi diye...
07:23Dur.
07:25Felaket tellallığı yapma.
07:27Afife Hanım sağ salim gelecek.
07:30Döndüğünde konağı milim değişmemiş olarak bıraktığı gibi bulacak.
07:42Ama şimdi konuşmamız gereken daha önemli bir konu var.
07:47Musa İçer.
07:50Gelsin.
08:02Didişiyorlar mıdır acaba hala?
08:04İnşallah bitmiştir.
08:05Bir çıkıp baksak mı ne dersin?
08:07E ya tartışıyorlarsa?
08:09Sen demedin mi ayıp oldu diye.
08:10Bitmediyse yine ayıp olacak.
08:12Doğru diyorsun.
08:13Biraz daha bekleyelim o zaman.
08:18Selamun aleyküm çocuklar.
08:19Aleyküm selam Yakup Usta.
08:21Hayırdır?
08:22Ne bekliyorsunuz burada hazır Oscar gibi?
08:35Ne yapıyorsun güzel torunum?
08:39Eee?
08:40Sen yemeğini yememişsin.
08:43Ama oluyor mu öyle?
08:45Bak eğer beğenmediysen yemeği söyle yenisini yapayım ya.
08:49Ya da bak deden sana ne aldı?
08:54En kalıçelisinden çikolata.
08:58He?
08:59Paraya kıydım vallahi.
09:02Al bunu ye var.
09:05Iıh.
09:06Tamam istemiyorum.
09:09He?
09:10Hıh.
09:11Ama fıstıklı sen seversin ya.
09:14He?
09:18Demek baban evleniyor he?
09:22Vay be.
09:24Vallahi durdu durdu turnayı gözünden vurdu he.
09:28He?
09:29Bu.
09:31Bir cannen de.
09:33Pek iyi birine benziyor.
09:35Hanım hanımcık falan.
09:37Nurşah abla mı?
09:39Hıh.
09:41Abla ne mi be?
09:42Ayıp.
09:42O altı senin cici annen.
09:45Babanla evleniyor.
09:47Değil mi?
09:48Şimdi ben diyorum ki.
09:51Bu cici annene bizden bahset sen.
09:55Neden beni çok seviyor.
09:57Bana çok iyi bakıyor desen.
09:59Olur mu?
10:02Olur.
10:03He?
10:04Aferin sana.
10:06Benim prensesim be.
10:11Hıh.
10:12Babana götürsem.
10:13İster misin?
10:15Götürür müsün gerçekten?
10:17Oooo.
10:18Sen ne zaman?
10:19Dedenin bir söylediğini yapmadığını gördün.
10:22Oooo.
10:24He?
10:25Ya avukat olmak bulmak diyor ama.
10:28Ya benim vicdanım el vermiyor.
10:31Dikânin enine babanla bu kadar ayrı kalmana.
10:34Hıh.
10:35Yok.
10:36Yok köyürekliyim ne yaparsın?
10:38E sen şimdi güzel güzel hazırlan.
10:42Ben de cicinin eline gideyim.
10:44Şöyle cici annene güzel bir hediye alalım.
10:46Tamam mı?
10:47Sonra hep beraber geliriz.
10:49Babana gideriz.
10:51Anlaştık?
10:53He?
10:53Hadi bakalım.
10:55He?
10:57He?
10:58He?
10:59He?
11:00He?
11:00He?
11:01He?
11:01He?
11:01He?
11:01He?
11:02He?
11:02He?
11:03He?
11:13Bakalım tartışmadan kaç dakika durabileceğiz?
11:15Çünkü sana bir şey anlatmaktan ben gerçekten çok yoruldum.
11:18Valla senin bahane üretebilme hızına göre değişir kaç dakika tartışmadan durabileceğimiz.
11:23Hem zeytinyağı gibi üste çıkıp sonra da yoruldum demiyor musun?
11:27Pes gerçekten.
11:31Şahit misiniz çocuklar?
11:33Müsaitiz ustam.
11:34Hoş geldin Yakup amca.
11:36Kıldık.
11:37Hoş geldin usta buyur geç.
11:46Kıldık.
11:47Eee nasılsınız bakalım?
11:50İyiyiz.
11:54İyiyiz.
11:55Belli belli.
11:57Evlilik yaramış.
11:58Çok iyi görünüyorsunuz.
12:03İyiyiz.
12:04İyiyiz.
12:04I love you.
12:18I love you.
12:42I love you.
12:44I love you.
12:50I love you.
12:54I love you.
12:59I love you.
13:06I love you.
13:16I love you.
13:21I love you.
13:23I love you.
13:25I love you.
13:27I love you.
13:34I love you.
13:34I love you.
13:36I love you.
13:37I love you.
13:38I love you.
13:39I love you.
13:43I love you.
13:44I love you.
13:46I love you.
13:48I love you.
13:57I love you.
13:57I love you.
13:59I love you.
14:03I love you.
14:07I love you.
14:08I love you.
14:12I love you.
14:12I love you.
14:34I love you.
14:36I love you.
14:49I love you.
14:51I love you.
15:03I love you.
15:04I love you.
15:04I love you.
15:06I love you.
15:07I love you.
15:08I love you.
15:12I love you.
15:13Oh, my God.
15:49Alo, Orhan Bey.
15:51İstediğiniz araştırma yaptım.
15:54Afi Hanım en son salonda Neve Hanım'la birlikteymiş.
16:00Peki detay var mı?
16:09Anladım.
16:11Ne olmuş?
16:16En son salonda Neva'yla tartışıyorlarmış.
16:20Seslerini duymuşlar.
16:25Bu mesele can sıkıcı olmaya başladı.
16:30Lütfen, sakin olmaya çalış.
16:32Sonuna kadar haklısın ama şimdi öfkeyle kalkıp da...
16:35...annem bu haldeyken...
16:40...öfkeni zararını düşünecek değilim.
16:45Asla geçmemeleri gereken bir sınırı zorluyorlar.
16:49Onu iyi bilmeleri gerek.
16:53MÜZİK
17:23Transcription by CastingWords
17:39Hoş geldin abicim.
17:42Konak bomboş. Herkes nerede?
17:46Birazcık huzurlarını kaçırmış olabilirim.
17:51Ne yaptın?
17:52Kuzenimizle biraz tartıştık.
17:56Sinirleri gerçekleri kaldıramadı tabii.
17:59Ama bu kadar çabuk hastanelik olmasını gerçekten ben de beklemiyordum.
18:02Beni de bayağı bir şaşırttı.
18:03Sana benden habersiz adım atma demedin mi?
18:07Adımı ben asmadım ki abicim.
18:09O attı.
18:11Tartışmayı o başlattı. Ben yanlış bir şey yapmadım.
18:16Gerçekleri hatırlamasını sağladık sadece.
18:21Babamızın resmini gözünün önünde görünce sinirleri kaldıramadı tabii.
18:27Ama alışacak.
18:35Burası bizim abi.
18:37Buradaki her şey bizim.
18:40Bunu eninde sonunda anlayacaklar.
18:46Anladılar anladılar.
18:50Anlamazlarsa ben onlara usulüyle her şeyi anlatacağım.
19:10Sağ olun.
19:11you
19:45This is the route of death.
19:47This is true in the future.
19:52The truth of life.
19:56It could've been a thing.
19:58Do you know this story or something?
20:01No, I'm not sure it's been.
20:03I've been the first time.
20:05Let me deliver it.
20:08time
20:09in the
20:10time
20:10and
20:11especially
20:12a
20:14time
20:18in
20:19the
20:19time
20:22I
20:23thought
20:26I
20:27don't
20:27I
20:29don't
20:31get
20:31I
20:33very
20:34The idea is very simple, that's why you are told around the world.
20:42One is a tension and one is a tension and one is a tension.
20:49One is a tension and one is a tension.
20:53It will never be a strong for nature, but the friendhood of all our lives.
21:03We will agree with each other.
21:05We should not have an end of the day.
21:18You are very excited Yakup!
21:21It's a real person who can't be able to get the right person.
21:28But some people who can't be able to get the right person.
21:49You are not talking about what you are talking about.
21:52Why are you so much?
21:55You said everything is a good thing.
21:58You know what I mean?
21:59Hali ne davr ne dikkat et
22:02gereksiz olay çıkartma
22:04bundan sonra kimseyi kışkırtmak yok
22:09Off, hiç biri hiç bir şey yapamaz abicim merak etme
22:16Orhun'u küçümseme
22:18Annesi gibi renk vermedi henüz
22:21yapabilecekleri hakkında hiçbir fikrin yok
22:24Her şeyin bir zamanı var.
22:27Abi sen de amma soğukkanlısın ama ya.
22:31Biz bu an için dişimizi sıkmadık mı Allah aşkına ya?
22:34Biz bu anı beklemedik mi?
22:37He?
22:39Bu işin kilidi sabır.
22:42Sabretmeden kazanamayız.
22:45Oyunun kurallarını bizim belirlememiz gerekiyor.
22:48Hiç kuşkun olmasın.
22:51Zamanı geldiğinde Orkun'a öldürücü darbeyi indireceğim.
22:56Ama sen böyle çocuk gibi davranırsan...
23:00Şimdi hemen hastaneye gidiyorsun.
23:03Özür diliyorsun.
23:04Ne?
23:09Ne diyorsun abi sen?
23:12He?
23:14Ben.
23:17Neva Demirhanlı.
23:20Sen benden ne istediğinin farkında mısın abi?
23:25Böyle bir şey hayatta olmaz.
23:27olursa olsun.
24:06Afife Hanım güçlü bir kadın. Kolay atlatacaktır. Belki de tansiyonu oynamıştır. Belki Neval'la tartıştığı için rahatsızlanmamıştır.
24:20Annem bir kendine gelsin. Öğreneceğiz.
24:28Eğer bu iş gerçekten Neva'nın başının altından çıktıysa, ne onun ne de abisinin Demirhanlı olduğuna bakmam, bedelini ödetirim.
24:42Senin nasıl biri olduğunu benden iyi kimse bilemez.
24:47Şu an sinirlisin. Sonuna kadar haklısın.
24:54Annenin bu durumunu görüyorsun. Elin kolun bağlı, için içini yiyor. Biliyorum.
25:03Güçlüsün. Yenilmezsin. Öfkeli olduğunda da kimse karşında duramaz. Ama bütün bunların altında bir merhamet duygun var.
25:22Ben ne dersen diyeyim, sen yine de bildiğini yapacaksın. Onu da biliyorum.
25:29Ama şu an en çok senin merhametli tarafına ihtiyaç var.
25:35Hem annen, hem de ailen için.
26:04Hay aklımda bin yaşa sultanım. Bu hediye güzel oldu valla.
26:09Tabi ayol. Torunumuzun babasıyla Nurşah Demirhanlı evlenmiş. Öyle hediyesiz gidilir mi?
26:15Ya şey diyorum. Acaba şu küçük fareye de bir şey mi alsaydı şöyle cicili vicili gözlerine girmek için ha?
26:24E biz de para basmıyoruz. E bizim etimiz ne, budumuz ne? Evden giysin canım bir şeyler.
26:29Hem bak hediye de aldık. Doğru söylüyorsun. Ya sultanım, bu hediye biraz az mı oldu acaba? Başka bir şeyler de
26:39alsam mıydık?
26:39Hediyenin azı çoğu olmaz. Çam sakızı çobanın armağanı. E düşünmemiz yeter.
26:45Hem zaten genç bir çifte alınabilecek en güzel hediyeyi aldık. Kapağı da var. Bence bayılacaklar.
26:51Şimdi doğru söyledin sultanım. Nereden böyle hediyeli büdü gibi? Hani nefes?
26:56Ya şuna bak. Allah Allah. Çanta gibi yanımda mı taşıyacak çocuğu? Evde o.
27:02Ne? Küçücük bir çocuğu evde bir başına mı bıraktınız?
27:07Lan ne gelecek evde başına? Ne gelecek? Çarşıya da mı çıkamayacağız be?
27:13Tüh size. Pişkin pişkin bir de ne olacak diyor. Ya başına bir şey gelirse? Nasıl insanlarsınız siz ya?
27:20Laflara bak laflara. Ulan sanırsın çocuğu ormanda vahşi hayvanların içinde bıraktık be.
27:26Ulan evde ne gelecek başına? Şuna bak be. Bana bak.
27:30Çekil yolumuzdan. İşimin gözümüz var. Uğraştırma bizi. Hadi sultanım gel gidelim.
27:39Vicdansızlar. Senin dedeliğin de bu kadar olur zaten.
27:51Çayın tadına bakmak gibidir insanı tanımak.
27:56Daha ilk sözleriyle anlarsın.
27:59Çiğimidir, değil midir?
28:04Sizi ben epeydir tanıyorum.
28:06Kalbinizi, merhametinizi, adalet duygunuzu biliyorum.
28:15Rabbim sizlere güzel huyları bahşetmiş.
28:20Dilerim bu güzel huylarınızı birbirinize de gösterirsiniz.
28:26Böylelikle sevgi ve muhabbetiniz daim olur.
28:33Sevgi ve muhabbetin olmadığı yerde tahammül, yok olur.
28:40Bunu sakın aklınızdan çıkartmayın.
28:48Hadi bakalım. Bana müsaade.
28:51Sağlıcakla kalın. Ayağına sağlık ustam.
28:55Her zaman bekleriz Yakup amca.
28:57İnşallah. İnşallah kızım.
29:27Meraktan öleceğim ya.
29:28Ne oluyor acaba yukarıda?
29:30Yakup amca da gitti gelmedi.
29:32Az önce ben merak ettim diye söylenmiştin yalnız.
29:35Hatırlatırım.
29:36Benim merak etmem başka. Seninki başka İso.
29:38Nasıl başka oluyormuş seninki?
29:40Ben tartışmaların aşktan olduğunu söylüyorum.
29:42Sen birbirlerine kızdıklarından.
29:43Farkımız bu.
29:44Ne alakası var şu an onunla?
29:46Bunun anlamadım.
29:47Biraz saçma oldu sanki.
29:49Benim laflarıma saçma falan demeye başladın.
29:51Fark etmedim sanma İso.
29:56Az önce tartışıp atıştık mı biz?
29:58Biraz öyle oldu evet.
30:00Resmen Kenan abiyle Nuşe abla gibi tartıştık az önce.
30:04Şey evet.
30:07De onlar gibi şeyden değil yani.
30:10Hani kankayız ya biz.
30:12Başka bir şeyden değil.
30:13Tabii canım.
30:14Yani başka neyden olacak zaten?
30:17Kankalıktan.
30:25Yok bu amca ne oldu?
30:26Çayımızı içtik.
30:27Sohbetimizi yaptık.
30:29Öyle normal normal yani.
30:30İyi geçti.
30:31Bunlar ben bir kötülükünü görmedim.
30:34Tartışıyorlardı yani.
30:35Anlattık ya sana.
30:37Bundan sonra da hep birliklerini görürüz inşallah.
30:40Hadi selametle.
30:42İnşallah.
30:44İnşallah.
31:12Anne.
31:13İyi misin?
31:18How do you feel?
31:27I am.
31:35Do you have anything for me?
31:40Do you have anything for me?
31:40Geçmiş olsun Afif Hanım.
31:53Bu iş nasıl oldu?
31:57Anlatabilecek misin?
32:11Ben dışarıdayım. Siz konuş.
32:41Neva varmış en son yanında.
32:50Sen kalplerimize merhamet uykusu ver Allah.
32:56Kavkasız, gürültüsüz bir şekilde atlatalım.
33:11Tatsız bir durum yaşanmış sanırım.
33:14Afif Hanım rahatsızlanmış diye duydum.
33:16Durum nasıl?
33:18Az önce uyandı Afif Hanım.
33:21Tansiyonu çok yükselmiş.
33:22Ama şimdi daha iyi.
33:26Şu an dinleniyor.
33:32Orhun yanında mı?
33:35Yanında evet.
33:38Yine de dinleniyor demek.
33:54Usta'nın söylediklerini duydun mu?
33:57Duydum. Ya sen?
33:58Tabii ki duydum. Benim de kulaklarım var.
34:02Anladım.
34:03Ama ben sadece duymakla kalmadım.
34:06Aynı zamanda çok iyi anladım da.
34:07Sadece kulak yetmiyor yani.
34:10İnşallah anlayabilmişsindir.
34:11Tabii ki de anladım bunu. Anlamayacak ne var?
34:14Güzel güzel.
34:15Hani alttan almak dedi, dinlemek dedi.
34:19Sen bunlarda biraz zorlanıyorsun ya o yüzden.
34:23Tamam diyelim bunlar benim zorlandığım şeyler.
34:27Benim için zor.
34:28Ama senin için zor değil, imkansız.
34:31Çünkü şimdiden üste çıkmaya çalışıyorsun.
34:34Ama senin anlamış halin ise yandık.
34:36Kim için zor, kim için imkansız göreceğiz.
34:39Göreceğiz.
34:45Göreceğiz.
34:50O zaman şöyle yapalım.
34:52Bir gün sen alttan al, bir gün ben alttan alayım.
34:55Sana koca bir gün dayanabilir miyim bilmiyorum.
35:00Peki.
35:03O zaman...
35:07Üç saat sen alttan alırsın, üç saat de ben alttan alırım.
35:10Bak buna da yok demezsin herhalde.
35:12Olur, tamam. Anlaştık.
35:14Anlaştık.
35:31Şimdi...
35:32Kuzenimin odasına girmeme izin vermiyor musun?
35:37Bu anlamam geliyor bu tavrın.
35:39İzin verip vermemek bana düşmez.
35:42Afif Hanım çok yorgun ve istirahat ediyor.
35:46Gerisi sizin bileceğiniz iş.
36:01O halde giriyorum ben.
36:07Giriyorum.
36:09Giriyorum.
36:10Giriyorum.
36:14Giriyorum.
36:15Giriyorum.
36:15Giriyorum.
36:16Giriyorum.
36:25Giriyorum.
36:25Giriyorum.
36:54Transcription by CastingWords
37:04Transcription by CastingWords
37:54Transcription by CastingWords
37:58Transcription by CastingWords
38:01Transcription by CastingWords
38:05Transcription by CastingWords
38:13Transcription by CastingWords
38:16Transcription by CastingWords
38:19Transcription by CastingWords
38:32Transcription by CastingWords
38:35Transcription by CastingWords
38:44Transcription by CastingWords
39:15Transcription by CastingWords
39:18Transcription by CastingWords
39:19Transcription by CastingWords
39:33Transfundedけ
39:34Transcription by CastingWords
39:40Transcription by CastingWords
39:41Transcription by CastingWords
39:47No, the only thing was done, you know I can't carry on.
39:50That's why I can't carry on.
39:52It's a specific...
39:53...it's not going everything.
39:55It's just a very important thing.
39:58In fact, you know...
40:00I don't know why I'm ready to go.
40:07You know what I do...
40:10...you know what I'm expecting.
40:10I'm not sure why I'm a good one.
40:16I know what I'm saying.
40:19I know what I'm saying.
40:20You know what I'm saying.
40:21We're still living on my bed.
40:24We're still living on our bed.
40:35But, Afife has been a little sad for a while.
40:42If you don't have a lot of time, your heart is a little more clear.
40:47I'm not sure what's happening to you.
40:48You can't believe it's not.
40:51You can't believe it's not.
40:56You can't believe it.
41:02You can't believe it.
41:07I'm not sure what you think.
41:22Anyway...
41:23...
41:23...
41:23...
41:24...
41:24You will be able to give your dreams.
41:36By the way,
41:39the most stubborn animal is not a caplan.
41:44But I chose the caplan.
41:49I don't have to explain why it is.
42:24İyi bir anlaşma oldu.
42:27Anlaşma yapmak kadar uymak da çok önemli biliyorsundur.
42:30Bilmez miyim? Bunu bir kağıda yazıp duvar alsan iyi edersin. Senin için çok önemli bir husus.
42:35Benim hafızam çok kuvvetli merak etme. Beni korkutan sensin çünkü uyum sağlayamayacağın çok belli.
42:41Sen daha beni tanımıyorsun.
42:44Göreceğiz.
42:46Göreceğiz.
42:50İlk kim başlayacak?
42:52Tabii ki de ben. Bir centilmen olarak leydilere öncelik vermek lazım.
42:57Centilmenlik ve sen?
42:59Evet.
43:00Sana defalarca kez bana leydi deme dememe rağmen hala demeye devam ediyorsun. Kulağa pek centilmence gelmiyor.
43:08Bak üç saatin başladı. Bana istediğin gibi yüklen. Karşımda sabırdan bir kale var çünkü.
43:15Bence kendinden bu kadar emin olma.
43:25Az daha aval alalım bizi soh. Pati cephesinde bir şey değişmemiş.
43:29Kalın.
43:29Kalın.
43:42İstemez.
43:58Doktorunla konuştum. Çıkabileceğimizi söyledi.
44:01Çok şükür. Bir an önce evime gitmek istiyorum.
44:08Hemşireye gelip sana yardım etmesini söyleyeceğim.
44:11Ben yardım edebilirim.
44:12Gerek yok. Hemşire yapar.
44:16Biz dışarıdayız. Hemşireyi gönderirim.
44:20Hazır olduğunda çıkarız.
44:45Ben hemşireyle konuşayım.
44:48İzin ver yapayım.
44:49Hayır.
44:52Az önce olanlar yüzünden böyle davranıyorsan benim için sorun yok gerçekten.
44:58Benim için büyük sorum var.
45:02Kimsenin seni incitmesine tahammülüm yok.
45:07Sen de beni düşünerek böyle davranışları kabullenmek zorunda değilsin.
45:14Afife Hanım'ın bu tavrı bana özel değil biliyorsun.
45:18O kimseden yardım almaktan hoşlanmıyor.
45:22Bana özel mesafesi var.
45:24Evet elbette biliyorum ama bu durum farklı.
45:27Kim olsa aynı şeyi yapardı.
45:29İkimiz de biliyoruz.
45:31Hem bu haldeyken söylediklerinin bir önemi yok.
45:34Önemli olan iyi olması.
45:44İçimde ne kadar büyük olduğunu her hareketinden hatırlatıyorsun bana.
45:51İnsan herhangi birbirini sevebilir.
45:54İnsan herhangi birini sevebilir.
45:57Ama merhametli bir kalbin içinde olmak.
46:01Kalbin sahibi olduğunu da bilmek.
46:04Her şeyin ötesinde bir duygu.
46:12Ben gidip bir hemşireyle konuşayım.
46:18Altyazı M.K.
46:30Altyazı M.K.
46:49Altyazı M.K.
46:50Altyazı M.K.
46:51Altyazı M.K.
46:51Altyazı M.K.
46:52Altyazı M.K.
46:57Altyazı M.K.
46:59Abiciğim, hoş geldin.
47:01Ben de seni bekliyordum.
47:04Neler oldu anlatsana.
47:06Yoksa yaramaz kardeşime ceza verdim.
47:09Bugün ona süt ve kurabiye yok mu dedim hem baba.
47:13Saçma sapan bir kaos beklentisi içindesin Ewa.
47:17Bu hiçbir işe yaramaz.
47:19Yanılıyorsun abicim.
47:20Çok da işime yarıyor biliyor musun?
47:22Çok eğleniyorum.
47:23Hatta Orhun'la karşılaştığımıza daha da fazla eğleneceğim.
47:27Öyle mi?
47:28Hı hı.
47:30Afife Hanım Orhun'a hiçbir şey söylememiş.
47:35Nasıl yavrum?
47:42Bu sürpriz oldu işte.
47:47Orhun'a her şeyi anlatıp güzel bir kriz yaratabilirdi.
47:53Orhun'a her şeyi anlatıp güzel bir kriz yaratabilirdi.
48:20Orhun'a her şeyi anlatıp güzelce şeyler yapma, işi zorlaştırma.
48:23Anladın mı?
48:27Anladım.
48:46Bu törpü neden benim masamda?
48:58Törpü neden benim masamda canım?
49:01Ah senin masamda mı unutmuşum?
49:03Evet.
49:04İyi oldu bulduğum canım.
49:06Önemli değil en azından bulmuş oldu değil mi?
49:15Sağol.
49:17Rica ederim.
49:27Fatih.
49:28Sen o dosyayı adliye yetiştirmen lazım da oyalanma hadi.
49:31Olur abi hemen çıkayım.
49:33Hatta Ceylan da benimle gelsin.
49:35Gelinim attığında şey yani ofiste boş kalmasın.
49:39Benim işim yok zaten.
49:40Dosyayı alayım ben.
49:42Madem öyle birlikte gidin o zaman.
49:44Görüşürüz.
49:55Törpüyü masama bilerek koydun.
49:58Olabilir.
49:59Ama belki de gerçekten unutmuşumdur.
50:01Hayır efendim unutmadı.
50:03Sırf damarıma basmak için yapıyorsun.
50:05Sen de saati unutuyorsun galiba.
50:07Yaptığımız anlaşma aklında mı?
50:10Farkındasın yani.
50:11Benim saatimdeyiz.
50:14Şu parmağıma kırmızı kurdele takacağım.
50:17Takacağım ki unutmayayım.
50:19Eee sayılı gün çabuk geçer derler.
50:22Eee sayılı saat de geçecek elbet.
50:25Ağlayacaksan oynamayalım.
50:50Teşekkür ederim oğlum.
50:54Uzanmayacağım.
51:06Akşam yemeğe ne arzu edersiniz?
51:10Kahya ilgilenir.
51:13Nasıl isterseniz.
51:18Sevdiğiniz usul çorba yaptırtım.
51:21İlaçlarla birlikte getireceğim hanımefendi.
51:34Biz de çıkalım.
51:36Sen de dinlenirsin.
52:02Çok şükür.
52:04Fife Hanım yeniden burada.
52:06Evet.
52:08Hiç hasta olmamış gibi.
52:11Öyle deme.
52:13Nasıl diyeyim peki?
52:16Herkesin güzel tarafını gören
52:17müstakbel karın?
52:20Söyler misin?
52:22Senin ne diyeceğine karışamam tabii ama
52:24Fife Hanım başka türlü davransa
52:27ben şaşırırım şahsen.
52:29Hasta falan zannederim.
52:31En azından böyle iyi olduğunu biliyoruz.
52:34Her zamanki gibi davranıyor.
52:37O iyi olsun.
52:39Başka bir şeyin önemi yok.
52:44Çay içelim mi birlikte?
52:47Çay mı?
52:49Kahve saatin geldi ama.
52:52Olabilir.
52:54Sen çay seviyorsun.
52:56Kahve saatimi
52:58senin sevdiğin çayla değiştirebilirim.
53:03Tamam.
53:04Ben çayı demleyeyim.
53:07Ben de işlerimi toparlayayım.
53:09Çalışma odasına gelirsin.
53:10Altyazı M.K.
53:14Altyazı M.K.
53:25Altyazı M.K.
53:36Altyazı M.K.
53:50Altyazı M.K.
54:03Altyazı M.K.
54:14Altyazı M.K.
54:16Altyazı M.K.
54:23Altyazı M.K.
54:33Altyazı M.K.
54:34Altyazı M.K.
54:36Altyazı M.K.
54:41Altyazı M.K.
54:42Altyazı M.K.
54:43Altyazı M.K.
54:46Altyazı M.K.
54:46Altyazı M.K.
54:47Altyazı M.K.
54:47Altyazı M.K.
Comments