Skip to playerSkip to main content
Watch Redemption Episode 194 with English subtitles. Full episode free.

#Redemption #TurkishDrama #EnglishSubtitles #FullEpisode #TurkishSeries

Category

📺
TV
Transcript
00:00Thank you for listening.
00:45Thank you for listening.
01:00Thank you for listening.
01:24Thank you for listening.
02:04Thank you for listening.
02:24Ne değişik adetleri varmış gerçekten.
02:32Aklımda tutmam lazım.
02:34Bir şey olursa ben notlarımı bakayım bir dakika mı diyeceğim?
02:40Halledebilirim, halledebilirim.
02:43Sadece sakin olmam ve odaklanmam lazım.
03:15Aklımda tutmam lazım.
03:16Aklımda tutmamız lazım.
03:20Aklımda tutmamız lazım.
03:32Aklımda tutmamız lazım.
03:40Aklımda tutmamız lazım.
03:58Aklımda tutmamız lazım.
04:10Aklımda tutmamız lazım.
04:13Aklımda tutmamız lazım.
04:13Aklımda tutmamız lazım.
04:23Aklımda tutmamız lazım.
04:38Aklımda tutmamız lazım.
04:44Aklımda tutmamız lazım.
04:49Aklımda tutmamız lazım.
05:09Aklımda tutmamız lazım.
05:38No, no, no, no.
05:40Ya Fife Hanım yarın hemen bir şey sorarsa.
05:50Ben en iyisi kahve alayım.
06:17Ben en iyisi kahve alayım.
06:41Ben en iyisi kahve alayım.
07:03Demek çerkez gelin olmaya çalışıyorsun.
07:08Not aldığına göre durum ciddi.
07:25Kaşenlik.
07:30Çerkezlerin evlilik öncesi önemli adetlerinden biridir.
07:40Adetleri tam olarak yerine getirmek lazım.
07:59Uyku yok.
08:01Uyku yok.
08:14Uyku.
08:31Uyku.
08:40Sen burada mıydın?
08:49Bir şey mi istemiştin?
08:53Kahve yapmamı ister misin?
08:56Su içmeye gelmiştim.
09:06Annem mi istedi okumanı?
09:08Evet.
09:10Evet ama ben de istiyordum zaten.
09:14Geleneklerinizi öğrenmem gerekiyordu.
09:16Denk geldi.
09:17Zamanın kısıtlı.
09:20Zamanın kısıtlı.
09:21Her şeyi öğrenebilecek misin?
09:23Öğrenirim bence.
09:25O kadar da az zamanım yok.
09:27Okurum biterim.
09:34Eminim yapabilirim.
09:36Sen bana güvenmiyor musun?
09:38Güveniyorum tabii.
09:40Ama bir de bunun uygulaması var.
09:45Sadece okuman yetmez.
09:47Yapmam gereken birkaç şey not aldım.
09:50Bir yandan bunları okurken bir yandan da yazdıklarımı uygulayacağım.
09:55Başarırım diyorsun.
10:03Kaşenlik yapabilecek misin mesela?
10:06Kaşenlik mi?
10:11Kaşenlik.
10:16Öyle bir şey okumadım da.
10:19Bazı adetler eksik kalabilir.
10:22Hayır canım.
10:23Niye eksik kalsın?
10:24Nedir ki bu kaşenlik?
10:26Nasıl yapılıyor?
10:27Hamur işi falan mı?
10:29Böyle bir şey herhalde.
10:31Tatlı mı?
10:34Bence tatlı.
10:37Sence mi tatlı?
10:39Başkasına göre tuzlu mu?
10:41Ne ki bu?
10:48Yemek değil değil mi?
10:50Anlamalıydım.
10:53O zaman ben biraz daha çalışayım.
10:56Sonra tekrar konuşuruz.
11:00Aman daha okuyordu sayfayı kaçıracağım.
11:08Taşenlik'i ben öğreteceğim sana.
11:13Tamam.
11:14Sen öğret.
11:25Ama önce...
11:30Bir kahve alayım.
11:39Kahve.
11:40Kahve.
11:41Tamam.
11:42Hemen yapıyorum.
11:43Tamam.
12:11BSL-
12:17I don't know.
12:20What happened?
12:41I have a friend.
12:43What happened?
12:44How you brought you back.
12:45You went to park and you didn't go to Nusakha.
12:46He said, I was wrong.
12:48I've been a family.
12:49I've been a friend.
12:51He said, I was wrong.
12:53I was wrong.
12:54He said, he killed himself.
12:56He was wrong.
12:58He was wrong.
13:00He was wrong.
13:02I'm not in the house.
13:06You're okay.
13:10You're right.
13:12Not at all.
13:14I'm sorry.
13:14...
13:15...
13:15...
13:16I think you're a dude in the face.
13:19You're a guy.
13:21I've got a guy.
13:23I can't get myself before.
13:24Look, look, you're a son.
13:26Oh, look.
13:27Well, peace.
13:29Look, it happened.
13:31I think you're a guy trying to touch his자리LA also,
13:33I'll put him up here and he'll give him.
13:36They'll give him a shin.
13:39You look up, he won't.
13:41He won't.
13:42You're a man like him.
13:43You can take a look at me, I'll talk about you.
13:45I can't tell you, I'll speak to you later.
13:51I've already reached my own mistake.
13:55I've done my mistake with my heart.
14:03How did I get this mistake?
14:05How did I get this mistake?
14:06How did I get this mistake?
14:16How did you reach out to me?
14:18How did you reach out Kenan?
14:53Artık söylemeyecek misin?
14:58Kahve her zaman keliği çok güzel olmuş.
15:02Onu demiyorum. Kaşanlığı öğretecektin yani?
15:07It's not a problem.
15:10Just like this.
15:14What is it like?
15:17This is what you do.
15:19You feel like when you're eating.
15:22You're a part of it.
15:23Very simple.
15:28You're not a part of it.
15:29No, I don't have a part of it.
15:33We can see each other again, but if you think about it, it's not a thing.
15:41If you think about it, it's not a thing?
15:47For example, I'm going to learn to learn to learn.
15:52For me, I'm going to learn to learn to learn to learn.
15:54At binmek biz şerkezler için çok önemlidir.
15:59Hatta 50 yıl öncesine kadar at binmeyen birini evlendirmiyorlarmış bile.
16:06Gerçekten mi?
16:14Ama şimdi bu kadar katı değildir kurallar değil mi?
16:18At binmeyi bilmeyenleri de evlendiriyorlar artık.
16:21Yine de çok hoş karşılanmaz.
16:29Ben daha önce hiç denemedim, bilmesem.
16:34Sen bu işten biraz korkuyor musun?
16:36Yoksa bana mı öyle geliyor?
16:38Yok, korkmuyorum.
16:42Dedim ya, hiç hoş karşılanmaz.
16:46Eskisi kadar katı olmasa da hala at binmek zorunda bizde.
16:50Herkesin gözü senin üzerinde olacak.
16:54Annemin, bütün akrabalarımızın, davetlilerin.
17:03Düşünsene.
17:04Herkes sana bakarken ata binemediğini.
17:08Çok ürkütücü.
17:12Derdim, rezil olmak falan değil yanlış anlamam.
17:16Afife Hanım'ı mahcup etmek istemiyorum.
17:19Çok önem veriyor belli.
17:23Hata yapmamam gereken en önemli anlardan biri bu o zaman.
17:27Hatta belki de en önemlisi.
17:40Bence bu gecelik bu kadar yeter.
17:42Geç oldu.
17:44Uyuyalım artık.
17:46Ben kahveleri bırakayım, öyle geçerim.
17:50İyi geceler.
17:55İyi geceler.
17:59İyi geceler.
18:02İyi geceler.
18:05Ya beceremezsem?
18:08Nereden çıktı bu at?
18:10Kocaman hayvan.
18:11Ben nasıl bineceğim ona?
18:41Ben nasıl decir...
18:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:56Bye bye.
19:11You were wrong.
19:16You were wrong.
19:17You were waiting for another one.
19:18Not that it was a good day.
19:22I gave you...
19:23I was very angry at the time, but I was very angry at the time.
19:32I was going to get rid of it.
19:37You didn't go to the place.
19:40I didn't go.
19:42I thought it was a good thing.
19:45I was going to get rid of it.
19:46I was going to get rid of it.
19:48You can't solve it.
19:52Three minutes later.
19:56Let's go.
19:57First of all.
19:58You don't want to wear it.
19:59If you don't wear it, you don't wear it out.
20:02You don't wear it out.
20:04You don't have it.
20:05You don't wear it.
20:18?
20:20?
20:20?
20:20?
20:20?
20:21?
20:21?
20:50I was like my husband.
20:54I don't want to forget to leave me.
20:59I want to leave you alone.
21:02I want to go out without you.
21:21I'm sorry.
21:37It's been done.
21:40I have to do that many things.
21:49Today, there is a lesson in the future.
21:52Yes, I'll repeat it.
21:58I'm going to go to the company.
22:00Let's see.
22:22What was your name?
22:24It was your name.
22:25The work was very nice.
22:28What was your name?
22:31What did you do?
22:32I came back to the house.
22:34I came back to the house.
22:37Evoch was.
22:39Evoch was a gift.
22:42It's a gift.
22:45It's a gift.
22:45It's a gift.
22:46It's a gift to the house.
22:48It's a gift.
22:51You came back to the house for the house.
22:57You came back to the house.
23:04You used to become a good place.
23:09I started to work with you.
23:12You are going to do it?
23:19It's a good thing.
23:22It's a good thing.
23:24I'm going to go.
23:33Good job.
23:36I'm going to go.
23:40I'm going to go.
23:42I'm going to go.
23:44I'm going to go.
23:47I'll go.
23:48I'm going to leave you.
23:50You're a good thing.
24:06I'm sorry.
24:24I'm sorry.
24:25I'm sorry.
24:26I'm sorry.
24:29I'm sorry.
24:31I'm sorry.
24:32I'm sorry.
24:34I don't have time for money.
24:38I'm pretty sorry.
24:39I'm getting back all the time.
24:42I'm getting back.
24:43Please don't forget me.
24:46You're welcome, too, you're a little bit.
24:49You're very early tomorrow.
24:52Actually, you asked me, you said,
24:57you said, you said, you said.
25:00But you said, you changed your mind.
25:04We'll be hilft in the forest.
25:07You go to the poor with the police.
25:09At this time, she's dead.
25:10It's a bad boy.
25:11But she's a good person.
25:14And she's not a good person.
25:18And she's not a bad boy.
25:18I'm a crazy person.
25:22He's a stupid person.
25:23So he doesn't look like this.
25:25She's a good person.
25:27He's a good person,
25:28he's a good person.
25:29He's a good person.
25:30He's a bad person.
25:31He's nothing but you can understand.
25:33I don't want to reflect this
25:34Your only child has a thing
25:38I care about you
25:41Tunch Bey
25:42Don't be a song
25:44It's not to have a song
25:47You want to do this
25:53You're a lot of good
25:53You want to want to come
25:56This will be a good girl
25:57I want to do this
26:00I will take some
26:03but
26:04but
26:04but
26:04but
26:04I don't know.
26:35You can't wait for a year later.
26:37You'll be able to go to the school.
26:39What is it?
26:42You are not going to go to the school?
26:44Now?
26:45They gave me a little bit.
26:51You are not going to go to the school.
27:04Now, can you help me?
27:07Afifa Hanım's...
27:09...to me...
27:10...that I don't know...
27:13...to me.
27:16I'm a outfit.
27:18But I don't know...
27:19...but I don't know...
27:20...and I don't know...
27:21...but I don't know...
27:25...but I don't know...
27:29...to me.
27:32What is the plan of?
27:36I have a good job, I have a nice job, I have to do it.
27:40I have a plan, what kind of advice is this?
27:44If you have a plan, I can try to tell you.
27:46I have a plan for you, I know you have a feeling of like this.
27:50I know you have to know you and try it out.
27:53You know what you've got to do, you know you're a whomever, you know.
27:58This is your plan, I know you're not saying anything.
27:59I have no idea what I said.
28:03I'm not a Kenan like a town of the city.
28:06I want to offer myself.
28:10First of all, Kenan is a town of the city.
28:14I have no idea of my people.
28:16I don't have a thought with my words.
28:20I have no idea of my own.
28:21I want to offer myself.
28:23I want to offer myself.
28:25I want to offer myself.
28:26If you give me a chance,
28:28I will be able to offer myself.
28:49Kardeşim,
28:51what are you doing here?
28:52I have no idea of my car.
28:56I have no idea of my car.
28:57I will go to the city.
28:58I will go to the city.
29:00What are you doing here?
29:04You can do this at the city.
29:07You can do this at the city.
29:09I will go to the city.
29:13You can do this at the city.
29:50You know,
29:52I will help you to help you to help you.
29:55You will be safe, okay?
29:57Yes, he went to the company.
30:00He went to the company.
30:02I want him to see you, I want him to see you.
30:13The car is ready.
30:15The car is waiting for you.
30:19Good luck, my friend.
30:38I will keep you safe.
30:38Burada çene çabukla girişle.
30:39Çene çaldığına göre boşsun.
30:41Sana bir iş vermek lazım.
30:44Beni takip et.
30:57Mahkeme saati belli oldu mu?
30:59Mahkeme yok.
31:02O şikayetini geri çekti.
31:19Bir dakika, bu nasıl olur?
31:22Bu kılçık hayatta yapmaz çünkü böyle bir şey.
31:26Sana çok önemli bir haberim var.
31:29Hakim kararını verdi. Mahkeme nefesi dinleyecek. Hem de hemen.
31:37Çok güzel bir haber.
31:40Eğer her şey yolunda giderse de çabucak nefese kavuşacaksın.
31:49Bu taraftan İran'ım. Ders yapacağımız alan arka taraftan.
31:53Daha önce tecrübeniz olmuş muydu?
31:55Hayır, o yüzden biraz gerginim.
31:58Biraz da çekiniyorum açıkçası.
32:01Siz mi öğreteceksiniz?
32:03Hayır, ben Seys'im.
32:05Sizin için çok iyi bir hoca ayarladılar.
32:07Yalnız nasıl söylesem biraz huysuz.
32:10Bu söylediklerimiz aramızda kalsın olur mu?
32:13Tabii, tabii söylemem.
32:14Hocayı kızdırmamaya çalışın.
32:18Hocanız orada.
32:40Merhaba.
32:41Merhaba.
32:42Hira ben.
32:43Yeni öğrenciniz.
32:45Ben ilk defa ata bineceğim.
32:48Daha önce hiç binmedim.
33:34Uzmanın duyacağı cevap belli.
33:36Yani nefes benimle kalmak istediğini söyleyecek.
33:39Böyle olunca da her şeyi tahmin ettiğimden çok daha kolay bir şekilde çözülecek.
33:42Nefes kim bilir bu haberi alınca ne kadar sevinecek?
33:46Hadi bir an önce gidelim.
33:47Sen de Cimcim Hanım'a güzel haberi ver.
33:49Vereceğim tabii.
33:50Vermez olur muyum?
33:51Gitmeden önce bir telefonunu kullanabilir miyim?
33:53Bir Fatih'i arayayım da nefesi alacağıma haber vereyim.
33:55Tamam.
34:02Hıh, çalıyor.
34:11Fatih, ben Kenan.
34:13Bugün nefesle görüş günümüzdü.
34:15Yani gidemeyecektim ama bir değişiklik oldu.
34:18Ben şimdi birazdan yola çıkacağım.
34:20Sen önden gidip nefes haber verir misin?
34:23Yani gelmeyeceğimi düşünmesin.
34:26Evet evet çıktın.
34:28Gelince uzun uzun anlatırım, konuşuruz detayları.
34:30Sen şimdi dediğimi yap.
34:33Kızımın yanına git.
34:34Baban seni Luna Park'a götürecekmiş dersin.
34:38Hadi görüşürüz.
34:48Ama sen...
34:50...işe gitmiştin hani.
34:52Şimdi burada nasıl?
35:55İyi bir öğretmenin diyorsun.
35:58Birazdan göreceğiz.
36:09Çerkezlerin atlar konusundaki şöhretini hafife alıyorsun galiba.
36:14Ne şöhretiymiş o?
36:16Biz evlenmek için kız kaçırırız.
36:19Ama sadece kızları değil.
36:21Göz koyduğumuz atları da kaçırırız.
36:26Eğer usulüyle kaçırırsan o at senin olur.
36:30Herkesin de saygısını kazanırsın.
36:34Cezası yok mu yani?
36:36Yakalanmazsan yok.
36:40Beni de kaçıracak mısın?
36:44Seni kaçırmama gerek yok ki.
36:46Kaşan olduk biz seninle.
36:49Evet doğru.
36:51Kaşan olduk.
36:52Konuşup birbirimizi tanıdık.
36:57Ama çok istersen yine de küçük bir macera yaşayabiliriz.
37:02Neden olmasın?
37:04Atarım seni atımın terkisine.
37:06Uzaklara dört nala kaçarız.
37:08Yok.
37:10Kaçamazsın benim.
37:11Ben uslu uslu gelirim.
37:14Ne oldu?
37:16Korktun ben baba.
37:18Yok korkmadım.
37:20İstemiyorsan binmeyebilirsin.
37:24Gerçi o kadar kitap atmettim.
37:27Bunun bizde ne kadar önemli bir gelenek olduğunu da öğrendin artık.
37:32Ailenin çerkez tarafı yadırgar tabii.
37:35Annemi hiç saymıyorum bile.
37:38Ama yine de sen bilirsin.
37:41Bineceğim.
37:45Sonradan vazgeçmek yok ama.
37:48Vazgeçmemi çok istiyormuşsun gibi geldi bana.
37:52Yoksa güvensiz olan sevgili öğretmenim olmasın?
37:56Acaba öğretemem diye mi endişelendiler?
37:59Merak etmeyin hocam.
38:01Ben çok iyi bir öğrenciyimdir.
38:06Hocam biraz huysuzdur ama.
38:09Hocam ne kadar huysuz olursa olsun...
38:12...iyi bir öğrenci olup bu ata bineceğim.
38:21O zaman bu taraftan.
38:39Kız.
38:41İki elinle iki elinle.
38:43Şöyle bastırarak iyice.
38:49Ha bastır azıcık.
38:51Ay ne öyle okşar gibi yapıyorsun?
38:55Ah.
38:56Ben senin yaşındayken...
38:58...ne işler yapıyordum?
39:03Rahmetli anam.
39:05İşi bana ama...
39:06...marifeti sana diyordu.
39:08Ben sana şimdi iş öğretiyorum.
39:10Sen bana dua edeceksin ama...
39:13Mert'e...
39:16...hem zaten...
39:18...eli iş tutmayı da kimse sevmez.
39:20Bu iyiliğimi de unutma.
39:22Sen gerçi kıymet bilmezsin ama...
39:28Mert'e...
39:33...kız sen ne çabuk durdun?
39:36Yoruldun mu hemen?
39:38Azıcık dayanıklı ol.
39:40Şöyle bir dirayetli ol.
39:41Ne o öyle?
39:46Bak orada bez var.
39:48Şurada bir yerde.
39:49Al onu bakayım bezi.
39:50Al eline bezi.
39:52Hah.
39:53Orada orada.
39:54Onu şöyle bir al.
39:57Suyunu...
39:57Hah.
39:58Onu sık iyice şimdi.
39:59Sık sık sık sık sık.
40:02Şöyle güçlücene.
40:03Sık sık sık sık.
40:04Ya suyunu iyice sık da onun o halılar öyle çok ıslanmasın.
40:22Eşyalarımı aldım gidebiliriz.
40:23Çok sağ ol.
40:30İki kat için asansörü mü bineceğiz?
40:32Ayakkabım biraz ayağımı vuruyor da.
40:35Öyle desene.
40:36O zaman gidelim hemen hastaneye de şu ayağına bir baksınlar.
40:39Rahat yürüyemiyorum diyorum.
40:41Ne var bunda dalga geçilecek?
40:43Bu kadar çıt kırıldım olma diyorum.
40:45Yani alt tarafı iki kat çıkacağız.
40:46Asansör bekleyene kadar çıkarız çoktan.
40:52Asansör burada işte.
40:53Bu kadar olaya dönüştürmeye gerek var mıydı gerçekten?
40:56Konuşacağımızı elli kere çıkmıştık da.
40:58Eğer binersen şimdi de çıkacağız.
41:11Yalnız iyi ki avukat olmuşsun.
41:13Çok isabetli bir seçim.
41:15Bu çeneye ancak mahkeme salonlarında tahmin edilirdi çünkü.
41:20Bana diyene bak sen çok farklısın sanki.
41:28Ne oldu?
41:29Neden durduk?
41:31Bilmiyorum ki.
41:33Arıza falan yaptı herhalde.
41:35Hallederler şimdi.
41:37Asansörde kaldık yani.
41:43Gelirler değil mi?
41:44Ama kalmayız burada.
41:46Gelirler yani panik yapacak bir durum yok.
41:51Gelmiyorlar ama kimse yok işte.
41:52Şuna üst üste basıp durmasana.
41:54Yani adamların ışınlanacağı hali yok.
41:56Duymuşlardır sesimizi gelirler biraz da.
41:59Bir şey soracağım.
42:01Madem sen asansörden bu kadar çok korkuyordun niye bindin?
42:04Ben ne diyorum sen ne diyorsun.
42:06Bir an önce çıkmamız lazım.
42:07Buradan bir şeyler yap.
42:15Bunu beğendik gelen giden yok işte başka bir şey yap.
42:44Hazırsan başlayalım.
42:46Evet.
42:47Hazırım.
42:49Başlayalım.
43:12Gerginsin.
43:14Vazgeçmek için geç değil.
43:16Acaba açtın değil mi sen?
43:17Gergin falan değilim ben.
43:20Ama sen hala yapamayacağımı düşünüyorsun sanırım.
43:24Yapamayacağından değil de ilk defa bineceksin sonuçta.
43:28Tatsız bir durum olmasın.
43:30Asıl bu noktaya kadar gelip dönersen tatsız olur.
43:35En zor kısmı karar vermekti.
43:37Verdim.
43:38Ama yapamazsın.
43:40Ama yapamazsan üzülme.
43:42Ata binemesen de güzel bir gelin olacaksın.
43:48Evlendikten sonra geliriz.
43:51Evlendikten sonra geliriz.
43:51Acele etmeye gerek yok.
43:52Sindire sindire öğrenirsin.
43:55Bu düğün dört dörtlük bir çerkez düğünü olacak.
43:58Hatta en çerkez düğününden daha da çerkez olacak.
44:01Kimse de kelime edemeyecek.
44:04Kararlısın.
44:05Tamam.
44:06Ama neredeyse rafa kalkmış bir adet için gelinimi zarar görmesini istemem doğrusu.
44:14Ölmek var dönmek yok.
44:17Değil at, zürafa, fil ne olsa bineceğim.
44:21Gelinin şu an her şeyi göze alıyor.
44:24Sen beni merak etme bana bir şey olmaz.
44:46Sen çoktan çerkez kelime oldun bile.
44:55Ne o?
44:57Vaz mı geçtin?
44:59Eve dönelim istersen arabayı hazırlatayım.
45:03Gerek yok.
45:04Belki de eve altla dönerim.
45:07Belli mi olur?
45:16Ne yapıyorum ben?
45:18Neyi kanıtlamaya çalışıyorum?
45:45Kimseye oku yardım edin.
45:51Telefon da çekmiyor.
45:53Yardım edin lütfen.
45:54Asansörde kaldık.
45:56Sesimizi duymuyor musunuz?
45:57Bak böyle bağırarak sesini kimseye duyuramazsın.
46:00İlla ki biri alarm sesini duymuştur.
46:02Yani biraz sabretmen lazım.
46:03Gelirler birazdan.
46:16İyi misin?
46:21İyi misin?
46:22Kalbim.
46:23Hadi kazak.
46:27Nefes alamıyorum.
46:30Tamam bak sakin ol.
46:31Güzel şeyler düşünmeye çalış.
46:33İyi şeyler düşünmeye çalış.
46:39Yapamam ki.
46:41Bak yapabilirsin bana bak.
46:44Şimdi gözlerini kapat.
46:47Güzel bir yerde olduğunu hayal et.
46:50Bir deniz kenarı.
46:51Huzurlu bir yer.
46:55Huzurlu bir yer.
46:55Boğulurum.
46:57Tamam.
46:58Söyle senin için ne yapabilirim?
46:59Seni nasıl rahatlatabilirim?
47:01Çıkar beni buradan.
47:13Şöyle.
47:15Bir iki güne kalmaz kurdu yapacağım senin bu işlerin.
47:22Kız eline de yakıştı he.
47:32Eline yakıştı dedim diye hemen gevşedin sen de.
47:37Düzüm acıdı.
47:39Aman.
47:40Ay canın da pek kıymetliymiş.
47:42Seni öyle biblo gibi koymuşlar.
47:44Pek şımartmışlar seni.
47:46Ben şımart değilim ki.
47:48Babam beni çok seviyor.
47:50Ay bayılıyor sana.
47:53Ondan da dene geliverdi değil mi seni?
47:56Sıkılmış bence senden.
47:59Bak döndün dolaştın yine bizim eve geldin.
48:10Ay yeni terliklerim geldi.
48:15Kız ne bakıyorsun Bömbü?
48:17Devam etsene.
48:19Bak bu oda bitsin sonra diğer odalar da var.
48:27Gerçekten benden bıktın mı baba?
48:30Bu yüzden mi bıraktın beni?
48:41Ayy.
48:42Burası da iyice yol geçen anına döndü.
48:45Bili koparan geliyor.
48:47Ne var?
48:48Ne oldu?
48:49Nefesi çağırır mısın?
48:50Ona söylemem gereken bir şey var.
48:52Bir bitmedi derdiniz.
48:54Öyle her canın istediğinde gelip çocuğu göremezsin yalnız.
48:57Bugün Kenan abiyle nefesin görüş günü.
49:00Yani kimsenin kafasına göre davrandığı yok.
49:02Ha tamam.
49:04Baştan söylesene sen de.
49:06Az bekle.
49:07Çağırıyorum çocuğu.
49:21Cimcimoş.
49:22Nasılsın bakayım?
49:23Nasılsın?
49:27Sen neden deterjan kokuyorsun böyle?
49:30Kıyafetim kokuyordu.
49:32Yeni yıkandı da.
49:34Babam nerede?
49:35Bugün gelecekti.
49:37Babanın bugün ufak bir işi var.
49:40Halledip sonra gelecek tabi.
49:42Geç kalacak yani.
49:44Asma suratını hemen.
49:46Hiç yakışmıyor sana.
49:47Hem babanın sana sürprizi var.
49:51Tahmin et.
49:53Şey ipucu ver ama.
49:57Atlı karınca desem.
49:59Çarpışan arabalar.
50:01Dönme dolap.
50:02Kime parka mı getirecek?
50:04Sahi mi?
50:05Evet.
50:05Ama sakın benden duyduğunu söyleme tamam mı?
50:08Sürpriz bozulmasın.
50:09Hem ben söylemedim zaten.
50:11Sen kendini tahmin et.
50:12Tamam Fatih abi.
50:14Tamam öpüyorum seni.
50:18Tamam.
50:19Tamam.
50:21Tamam.
50:24Tamam.
50:26Tamam.
50:27Tamam.
50:28Tamam.
50:37İlk temasın.
50:40Dokunuşların bebeksever gibi olmalı.
50:45Önce tanısın seni.
50:47Sevildiğini hissetsin.
50:50Güvenini kazanman çok önemli.
50:53Yoksa seni sırtına almazsın.
50:57Beni neden almayacakmış?
51:00Senin sırtına alan at beni de olur.
51:04Madem bu kadar emin misin kendinden dene o zaman.
51:08FTC party'?
51:08Yok.
51:09Ne zor?
51:09Evet hocam.
51:14Yok.
51:14...
51:21...
51:34O sevgiyi de başka duyguları da hisseder.
51:40Dokunuşunla yüreğini aç.
51:42Sevildiğini hissetsin.
51:55Sakin ol Karayal.
51:59O kim biliyor musun?
52:02O benim Sula'm.
52:04Yoldaşım.
52:15Gelene.
52:27Beni nasıl biliyorsan onu da öyle bil.
52:33O benim için çok değerli.
52:36O benim kıymetlim.
52:40Unutma.
52:49Karayal seni sevdi.
52:53Zaten aksini hiç düşünmemiştim.
53:12Altyazı M.K.
53:30Altyazı M.K.
53:47Altyazı M.K.
54:01Altyazı M.K.
54:14Altyazı M.K.
54:23Altyazı M.K.
54:25Altyazı M.K.
54:32Altyazı M.K.
54:33Altyazı M.K.
54:38Altyazı M.K.
54:40Altyazı M.K.
54:41Altyazı M.K.
54:41Altyazı M.K.
54:42Altyazı M.K.
54:42Altyazı M.K.
54:43Altyazı M.K.
Comments

Recommended