Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:01Спирова и червените потеглят обратно към Хелс Китчен,
00:05защото кулинарният дългзове и е време за следващия силен тласък към финала.
00:29Си червени? Да, Шеф!
00:31Готовите се за Екшен? Да, Шеф!
00:34Започва операция Резервация.
00:37Успехът е от ключово значение.
00:39Следващата седмица тук ще са само черните курки.
00:43Но днес ще бъде черен ден за един от вас.
00:47Лападатов. Да, Шеф.
00:48Днес ти си генерал в синя кухня. Ева при мен.
00:54Начуваме разпределението по станции.
00:56Кой слагаш на студена кухня и пестри?
01:00Стефан, Шеф. Да, Шеф!
01:02Ах, каква е изненада!
01:04Стефан, ще е на студена кухня.
01:06Поку-що Лападатов спаси Стефан.
01:08Това се забави с отговора.
01:13Днес ще майнето те респектира.
01:15Повтори Стефана. Да, Шеф!
01:18В общежитето Стефан беше хванал ападатов на Къспас
01:21и направи разпределението и му каза
01:23всеки един от нас къде ще се стане.
01:26Себе си слагайки на студена кухня.
01:28Защо? Щото е страхливец.
01:30Станция Стартери.
01:32Денисиньо, Шеф.
01:33Да, Шеф.
01:35Станция Месо.
01:36Данчо, Шеф.
01:37Да, Шеф!
01:39Рибата е за?
01:41За Съпков, Шеф.
01:42Да, Шеф!
01:43Най-трудните две станции са паднали на мен и на Йордан.
01:47Протеините, риба и месо.
01:49Има много компоненти, много гарнитури.
01:51Всичко трябва да свършиш ти.
01:53Итс окей долу.
01:54Си червени!
01:55Да, Шеф!
01:56Знаете, какво да правите?
01:57Да, Шеф.
01:58Да, Шеф.
01:59Амюзбуш, хляб, разядки.
02:01Да, Шеф.
02:01Имате 20 минути.
02:03Да, Шеф!
02:05Да, Шеф.
02:0619.
02:07Айде, гаджу!
02:07Let's go!
02:0818.
02:09Добре, това ми изглежда добре, да стане как-то нещо не влади.
02:12Студена, студена разядка.
02:17Наска отваряме Хелс Кичен.
02:19Да, Шеф.
02:29Хелс Кичен отваря врати и гостите се потапят в нашежената атмосфера на салона.
02:38Може да изберете между Сувенион Блан Нелсен Кивс и Нелсен Кивс Сувенион Блан с 0% алкохол.
02:46И докато виното се лее, в кухнята на сините Съпков и Денисиньо умоват над...
02:53Ах, човек, върна, направим с това.
02:55Той е Луканка.
02:56Луканка е, да.
02:57Да.
02:58Я веще там отдолу...
02:58Луканка, кисели краси, виж кашкава, брат.
03:02Както аз, Юрдан и Денисиньо сме на Амюса, Стефан Стърни се е дистанцирал и цели някакъв протокал.
03:09Продуктите бяха сложни.
03:11Отдолу патлажан?
03:12Въобще така имате някакви идеи, дайте сега да...
03:14Ако имате някакви идеи, сега да ги кажем...
03:18Просто за първи път не знам кога да прави, разбираш ли?
03:20Да.
03:20Разбери, от събчета не знам кога да прави.
03:23Ако трябва да се месва, защото че не си правил Амюс Буш, Мармурил силно е бен.
03:27Ако имаш някакво мнение, да, кажи...
03:28Аз това ги разбирам, мога да ги поемам там, ако искаш.
03:33Стефан, даже и да има някаква идея, ще го е страх да я даде.
03:36На темпура или...
03:37Мак и на темпура.
03:39Не, бе, като цял, аз лихам да го изпържим и след това да направим една салата.
03:43Не ми да го направим, това е добра идея, аз си мислях нещо в кръкчета.
03:47Може по-натънко, след което салата в центъра и след това го затворим.
03:50Да, е това си мислях.
03:51Ама ще можем да го затворим?
03:53Да.
03:53Ако е доста...
03:54Чакай.
03:55Ако, слушай, слушай, ако го направим по-натънко...
03:58С кръчка, да заби го...
03:59С кръчка, точно това е ни да горе.
04:02Да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, така, така.
04:04Нямаме много време, скълпваме аминус буша, мисля, че обаче става топ.
04:09Ах, какво съвпадение, трифаноле в синята кухня, как са присланчии.
04:15Ето е ясно, що трифаноле е тук.
04:17Защо ви кой на нея още трифаноле, бе?
04:20Как да и викам, брат?
04:21Е, любов.
04:22С циги глупо.
04:24Моле, човек, то дени синьо, дени синьо, брат, честно, че кажам, тази вечер няма да остава да спиш.
04:29Виж, какво ще се случи, задето правиш такива коментария.
04:31Е, любов.
04:32Е, любов.
04:34Стеф, моле, отрада малко копър е, ако имаш нарязан, ти нямаш нарязан.
04:38Събков е много срамеслив, но любов и кашлица не може да се изкрива.
04:47Сили, готови ли сте?
04:48Да, шеф.
04:49Попадатов при мен?
04:50Да, шеф.
04:50Разкажи ми комплимента.
04:52Така, шеф, имаме таханов кърисос, пържен патладжан, мус-умуртак, отвътре с крема сирене президент, кисела красавичка и пешкавал и чипс
05:03от луканка.
05:05Мус-умуртак.
05:06Да, шеф.
05:07С френски сирена.
05:09Да, шеф.
05:09Стана ми интересно.
05:10Кой даде идеята?
05:11Събков, шеф.
05:12Събков.
05:12Само той е толково извратен да направи това конфюжен.
05:16Кво е конфюжен?
05:18Какво е фюжен?
05:19Фюжен?
05:20Фюжен?
05:20Не, не, не, не.
05:27Да вземеш българска традиция и за френски сирена и да ги...
05:31И смесиш в едно.
05:33Да ги слеш в едно.
05:34Това е фюжен сливан.
05:36Да.
05:37Стига.
05:37А към фюжен какво е?
05:40Шеф, достатъчно са уроките по-английски, пускайте ме да готви.
05:44Добре, харесо ми как изглежда.
05:46Луканка, френски сирена.
06:01Аз по-вкусен комплимент от синя кухня до са не съм ява.
06:06Браво се.
06:07Браво се.
06:08Амюзбуш е топ.
06:10Наско.
06:11Да, шеф.
06:11Можешь да взимаш комплиментите и пачивата на сините.
06:14Да, шеф.
06:15Ай ляк сме.
06:18Разказай.
06:19Шеф, за гости сме приготвили чипс от темпура тиквичка с мус от крема с сирене, луканка, тъпенаде от маслини, което
06:30е смесено с картофи на пюре и имаме, да го наречем, суфле от белтък.
06:35Всичко ли смисли сам тук?
06:37Белтък е от Галин, шеф. Термично обработената луканка също е от Галин и всичко останало е от мен.
06:42Идеят от кой? Не кой произвел към. Идеят е от мен, шеф.
06:47Благодаря, шеф.
06:49Червени, даше, даше.
06:50Искам вашите силни аплодисменти за Рамзин.
06:54Браво, Рамзин.
06:55Топ кулинар.
06:58Топ.
06:59Галине, даше, фантазията му е доста по-активна от твоите.
07:03Да, ако на повече полезе взява на Рамзин, но следващия път ще покажа аз какво е истинска идея.
07:08Много оказал, по-активната някакъв над мен, но си вярвам, хората са го видяли и са го казвали.
07:13Наско, готови са и комплименти пачевата от червена кухня.
07:18Въпреки вътрешната конкуренция, двата отбора започват резервацията с летящ старт.
07:23Но тази вечер ще е тежка.
07:25Най-вече за Лападатов, който трябва да накара сините да готвят за него, а не за собственото си его.
07:32Лападатов.
07:33Да, шеф. Финно.
07:33Ева, Наполеон е мой.
07:36Първата поръчка, тук са комбинирани ястията на три маси.
07:39Издаваш всичко заедно. Без десепта, разбира се.
07:41Да, шеф.
07:42Сини!
07:43Да, шеф.
07:44Можеш.
07:45Ти можеш.
07:46Да, шеф.
07:46Аз знам, че ти можеш.
07:49Три пъти суфле.
07:51Три пъти карбонара.
07:52Три пъти уелингтън.
07:54Да, шеф.
07:55Рер, мидиум и уелдън.
07:57Слизането на първа поръчка започва да ми преперят колената, ръцете и гласа.
08:06Червени!
08:06Да, шеф.
08:08Заедно готвите. Три маси общо.
08:10На които има?
08:11Два пъти ризотто, трюфел, два пъти паса карбонара, три пъти уелингтън, три пъти лаврак, два пъти една кебаб.
08:16Не мисля, че има нещо сложно в първата поръчка.
08:18Трябва да се стиковаме и да изведем.
08:20Това ще ни е мидиума.
08:21Помниш, отзад напред почваш.
08:23Да.
08:24Трюфел ма захваща да загъва уелингтъните, а аз ще взема с другите неща.
08:29Спирова, голямата потия.
08:32Трябва и двете да направите трита уелингтъна, да ги сложите вътре.
08:35Шеф, облизам. Готово е.
08:36Тя ги прави сама.
08:37Кова е последния?
08:40Спирова.
08:40Да, шеф.
08:41Ела тука.
08:43Що не помогна за уелингтън? Тя ли не ти дава?
08:46Не, шеф. Просто така се разбрахме. Тя ги прави бързо.
08:48Колко бързо? Изгубихте 10 минути.
08:50Вместо да ги направите и двете за 3 минути.
08:54Това е елементарна математика.
08:55Как ще стане по-бързо три уелингтъна?
08:59Шефа ще чака гости.
09:01Не, шеф.
09:02Се оправят.
09:05Мисли.
09:06Да, шеф.
09:07Черните куртки са зад тъгала.
09:09Знам, шеф.
09:09Майдно вина. Някой няма да стигне до дълга.
09:12Знам, шеф.
09:14Вместо черна куртка Спирова получава черна точка.
09:18А салонът?
09:19Допълнителна инжекция адреналин с пристигането на вип-гостите.
09:23Героите от пантеона на Игри на волята,
09:26които днес обучават следващото поколение реалити войни за арената.
09:32Добър вечер, първо здамата.
09:33Много серано ви вида.
09:35Аз ти.
09:35Добре сте ми дошли.
09:36Привет, Леле.
09:37Много силно стискате вънчетна, че ми трябва да ти ръце.
09:40А добре.
09:41Как върви подготовката на участиците за новия сезон на Игри на волята?
09:45Кога ще ми каже?
09:46Дамата първа.
09:47Подготовката.
09:48Подготовката е чудесно.
09:49Предполагам, както при мен, така и при останалите колеги.
09:52Аз съм най-прясно дошвата в отбора на трениорите заедно с Светлин.
09:57И имам много ентусиазирани и млади, и не толкова млади, здрави хора,
10:02които искат да се призвикат.
10:04Добре.
10:05Всеки от вас е специализиран в нещо конкретно.
10:10Вие какви хора подготвите?
10:11Ние сме с нинджа нещата.
10:14Ние сме образителите от всякакви препятствия, по-малко тежести.
10:18Това ли са най-трудните упражнения?
10:20Да, да, в цяло да.
10:22Добре.
10:23Вие какво подготвите?
10:24При нас си овачите.
10:26Ти, които могат да бутат тежки колишки, които спълват не един и двама участника.
10:30Не сте ми събеседники.
10:32Добре.
10:32Вие?
10:33Аз съм по-дълго на Гешев.
10:35Ние сме в едно направление.
10:36Малко плочко сила и грубо сила при нас.
10:40В игри на волята храната прави борбата, но в Хелскичен борбата прави храната.
10:46И Лападатов се бори с отбора за първа поръчка.
10:51До къде сте с суфлето?
10:53Правя, още поне е 5 минута ги задеди брата.
10:56Добре.
10:57Разчитам на момчетата.
10:59Знам, че няма да ме предедат.
11:01И ще готвят за мен.
11:03Салатата за суфлето, Стефан, подготвя ли си я?
11:06Салата за суфлето е подготвен и обкусена.
11:08Няма да я обкусяваш докато аз не ти кажа.
11:10Ще направя всичко възможно тая вечер да запазя Лападатов в отбора.
11:14Защото той е най-близкият ми приятел в Хелскичен.
11:17Я ме кажи, защо сложи Стефан на студена и пейстри?
11:20Той ли поиска или ти прецени, че там е най-добър?
11:23Честно ни кажа.
11:24Говорим си, мъжки.
11:25Той ли поиска?
11:26Той ли ти каза, искам да съм на този посет?
11:29Покрийме на тоя посет.
11:32Жди ми, кака ли бе?
11:33Даша.
11:34Хво ти каза точно?
11:36Не, не.
11:37Мария е в един от моето място, където като водя, в една от моето място на срабатите.
11:45А някоя от другите дойде ли да те моли за конкретен посет?
11:47Не се.
11:48Само той?
11:49Даша.
11:50Защото те са мъшкари, а той е мишкан.
11:54Те играят състезания.
11:56Борът се за голямата награда.
11:58Той се опитва с Шуро Баджераштина да се промъкне между капките и да стигне до циота.
12:06Заслужават ли тия хора когато на финала?
12:08Не, честно.
12:11Добре, бе.
12:12Кой заслужава повече чернах под кант?
12:15Ти или Стефан?
12:21Аша.
12:22В този момент осъзнавам, че Стефан се крие зад гърба ми и се опитва да ме изплеска навън.
12:30Борът бе, ти цял живот ли искаш с панировки да си занимаваш?
12:34Не, че.
12:34Главен панировчик.
12:37Някога искаш да станеш главен готвач?
12:39Да, че.
12:42Днес е това шанс.
12:43Да, че.
12:45Сини, докъде сте със суфлето?
12:48Ох, чак се стрещнах маньяк.
12:50Суфлето вътре, вече се.
12:52Имам заредение, три патици, четири, уелингтона, имам сос, имам...
12:56Патишкото, макрея на тигана.
12:58Да.
12:59В опит да се спаси, Лападатов слага желязна ръкавица на къдифената си ръка.
13:04А междувременно Трифонова получава златен шанс.
13:09Трифонова!
13:09Да, шеф!
13:10Ела за малко.
13:16Това е поръчката на ВИП.
13:20Кухнята, която ще приготви тази поръчка, ще има повече работи.
13:27По-голям шанс да се издъни.
13:29По-голям шанс да стига до номинации.
13:34Кой ще прави тази поръчка?
13:36Сини или червени?
13:38Мисля да решим с една игра.
13:39Добре, чеф.
13:41Искаш не?
13:41Добре.
13:42Обичаш игри?
13:43Да.
13:44Добре.
13:45Кога от си и те познаваш най-добре?
13:48Мамо Съпков, шеф.
13:49Съпков!
13:50Да, шеф!
14:03Това е поръчката на ВИП.
14:07Кухнята, която ще приготви тази поръчка, ще има повече работи.
14:13По-голям шанс да се издъни.
14:16По-голям шанс да стига до номинации.
14:21Кога ще прави тази поръчка, която ще прави тази поръчка, сини или червени, мисля да решим с една игра.
14:26Добре, шеф.
14:28Добре, шеф.
14:28Не искаш не?
14:28Добре.
14:29Обичаш игри?
14:30Да.
14:31Добре.
14:31Кога от си и те познаваш най-добре?
14:35Мамо Съпков, шеф.
14:36Съпков, да, шеф.
14:46Сега пак какво човек.
14:48Три фоно от език.
14:49Три фоно от език.
14:50Съпков ми е най-близък от сините, затова избирам него.
14:53Това е поръчката на ВИПа.
14:56Сега ще изигравяме една игра.
14:58Който падне, готви.
15:01Ако не аз готви, добре.
15:04Бай-бай.
15:07Ето и правилата.
15:09Задавам ви въпрос,
15:10свързан с някои от вас.
15:12Например,
15:13как и малко ти има на Трифонова.
15:16Всеки от вас изписва отговора на въпрос,
15:18който съм задал, и когато ви кажа,
15:21обръщаме
15:22и сравняваме отговорите.
15:25При верен отговор има точка.
15:27Давай, момче!
15:28Кам, момчета, средоточето се е
15:30върху готвенето!
15:32Да, шеф!
15:34Момчета, ако гответе, не се разсегва
15:36са Съпков и Трифонова?
15:38Ето първия въпрос.
15:40Пишете и двамата отговора.
15:42Как се казва майката на Трифонова?
15:45Ау, той май не знае.
15:48Добре, обръщате.
15:52Корнелия!
15:54Да.
15:54Верен отговор.
15:55А какво съвпадение? Съпков написа Корнелия
15:58и Трифонова написа Корнелия.
16:01Резултата е едно на едно.
16:02Втори въпрос.
16:04Как се казва майката на Съпков?
16:10Да видим отговорите сега.
16:12Е, сега ми стана много интересно да же се оправиш.
16:14Де си?
16:15Трифонова, какво си записала?
16:17Пепи.
16:17Пепи!
16:19Кой е верният отговор, Съпков?
16:20Е, ми Пепа.
16:21Памо.
16:22Пепа!
16:24Пепа, няма шанс.
16:25Грешен отговор от Трифонова.
16:27Е, Пепа сега.
16:28Аз ще прекръсваме.
16:29Време, време.
16:30Това ще отнесе запознатте.
16:31Да дам ни точка.
16:33Не.
16:35Край.
16:35Добре, съпчето ми.
16:37Няма да ги дам точка.
16:39Сега разбирате ли, че играта е Сиробра.
16:41Съх ли Курнели и Ка?
16:45Две на едно за Съпков.
16:46Следваш въпрос.
16:47Колко кратен шампион по танци на България е Трифонова?
16:52Случвало се е да обсъждаме за моята кариера, за моите титли, но дали я запомнил.
16:59Не съм сигурна.
17:01Единнайсет каза с този.
17:02Грешка.
17:03Колко я му кажи?
17:05Петнайсет.
17:06Подсъняваше красавицата.
17:08Резутата е две на две.
17:10Съпков не си внимавал много, като съм ти разказвала.
17:13В кой град последно е работил Съпков?
17:19Бързо, бързо. Трифонова, давай, той пише.
17:25Сигурен съм, че има съвпадение.
17:27Да чуя отговора, който сте написали.
17:29Трифонова?
17:30Сюрих.
17:30Сюрих.
17:31Сюрих.
17:32Сюрих, ве е отговор.
17:33По една точка и за двамата.
17:35Добре, три на три.
17:37Съпков, стягай се.
17:39Ето и следващия въпрос.
17:40Този е много интересен.
17:43Колко кубика са градите на Трифонова?
17:45Ааа, не.
17:48Аз не ги знам по кубици.
17:50Аз смисъл на усещане мога да кажа.
17:51Пиши и на усещане тога.
17:53Хора, някой познава ли кубиците?
17:55Аз не ги разбирам.
17:56Какво, че трябва съпков?
17:57Брат, аз не мога да боря с тази мерна единица.
18:00Честно казвам, но смисъл страх ме да напиша някоя страшната потя.
18:04И 100% ще напиша някоя страшната потя.
18:06Така, да види мерният отговор.
18:09Трифонова?
18:10350.
18:12Съпков, кога бе си ти?
18:136.
18:146.
18:15Как 6, бе?
18:17Това не е окапване от ковар.
18:20Съпков много си далеч от тиснената, но важно е, че точката е за мен.
18:244 на 3.
18:25Имаме обрат.
18:26Следващ въпрос, слушайте внимателно.
18:28Скуба ли си веждите Съпков?
18:31Преди имах аз лично стилист.
18:34Трифона ми оправяше веждите прически.
18:36Сега вече само за един човек го прави.
18:38Разъчаровано съм.
18:45Да чуем отговора, Трифонова?
18:47Аз ги скубяше.
18:48Ти му скубеш веждите.
18:52Верен отговор.
18:54Точка ви за двама ви.
18:57Еми, че от пътя ми ги оправя, аз все пак живеем заедно,
19:00потъдим по-крив, налагало се, един, два, три пъти.
19:03Кой е по-добрият готвач?
19:05Име.
19:075.
19:084.
19:083, 3, 2, 1.
19:12Да чуя.
19:13Трифонова.
19:13Съпков шеф.
19:14О, летс го, брат.
19:16Аз шеф Съпков.
19:17Има съпадение.
19:18Така трябваше да взема и аз точка, така че.
19:216 на 5.
19:22Взимаш точка.
19:236 на 5 е, гледай да няма изравнение, само искам да го убиеш по-луче.
19:53Кой е по-страстен?
19:57Поглед.
19:59Пишете, име.
20:01Чуваш ли, Ордан?
20:07Трифонова.
20:10Трифонова.
20:31Трифонова.
20:48Трифонова.
20:50Водиш една точка.
20:51Да.
20:51Важно е да спечелиш.
20:52Да.
20:53И ще бъхтете резервация на ВИПа.
20:54Не, не, няма.
20:55Ааа.
20:56Спечелим.
20:57Готови ли сте?
20:57Да.
20:57Съпков, покажи.
20:59Трифонова.
21:02Трифонова.
21:03Трифонова.
21:03Вере, отговор.
21:04Точка и за двамата.
21:068 на 7.
21:07Последни два въпроса.
21:09Съпков, стягай се.
21:10Знаеш за Трифонова повече, отколкото да всеки друг.
21:14Влюбена ли е Трифонова?
21:16Ооо.
21:20Аз съм готов, шеф.
21:24Съпков, я се обернете един към друг.
21:27Ай, че са обернала.
21:29Да, да.
21:30Верен отговор.
21:31Добре.
21:319 на 8.
21:33Явно доста добре се познавате.
21:34И ето последният въпрос.
21:37Влюбен ли е Съпков?
21:44Ми, според мен, по действията му, по-скоро да, но не съм сигурна дали би си го казал.
22:00Да, да.
22:02Що с малка буква?
22:03Еми.
22:04Малко си любен.
22:06Да.
22:07Души.
22:09Съсрезанието приключи.
22:11Супер.
22:11Победата е за трифонова.
22:1610 на 9.
22:18Крайна резултат.
22:19Да.
22:19Важното е, че успях да докарам най-много точки и в крайна сметка силните ще готвят повече от нас.
22:27Съпков.
22:28Да, шеф.
22:29Поръчката за ВИПа е готва си.
22:31Разврано, шеф.
22:3220 минути.
22:32Разврано, шеф.
22:34Окей, паднах.
22:35Мучет трябва да сготвим една поръчка отгоре.
22:37ВИП поръчка.
22:38Поне маняците ще си хапна вкусно, аз съм сигурен, че няма да ни са.
22:41Опреки всичко 6-6 точки.
22:43За ВИПа, слушайте ма внимателно.
22:45Да, шеф.
22:45Три пъти Ризото с трюфел.
22:48Един път Равиола, един път Карбонара.
22:50За по-късно.
22:51Два пъти Ленингтън, Мидиам и Лелда.
22:55Да, шеф.
22:56Една и два пъти Патешко Магрес.
22:58Ей, съпков, ти такъв любовник се извади, че накрая и поръчка ми донесе.
23:03Оле, тука няма салата за три салати.
23:06Как да раздълга?
23:07Стефан още.
23:08Кога прави тази салата, бе?
23:09Стефан, шеф.
23:10Стефан, мишката и не знае колко да донесе три салати.
23:13Ще му кажа още сай малко да...
23:16Стефан, още салата.
23:18Носи веднага, шеф, още салата.
23:19До поне салата има в изобилие.
23:22Лападатов.
23:23Да, шеф.
23:24Ела тука.
23:26Опитали аспережите?
23:28Не, шеф. Тяхна тях на гилката.
23:29Да, и точно те са безсолни и безкусни.
23:33Кой готвен?
23:34А, дамче.
23:35Има ли сол?
23:35Не, шеф.
23:36Вкусни ли са?
23:36Не, шеф.
23:37Изчезни.
23:37Проверявай всичко преди да ми го носиш.
23:40Това ти го повтарям от два месеца и половина.
23:43На миналата резервация тя аспережи ми изядаха главата.
23:47Сега няма да го допусна.
23:53Шеф, ето аспережите.
23:55Мога да направя 30 у Еллингтона, 25 кордон бриота, 70 ма грета,
24:01ама тя аспережи толкова да ги мразя.
24:05Шеф.
24:07Лападатов.
24:08Ето салатата.
24:09Тези аспережи за десерт.
24:11Десерт с аспережи ли ми аз да не знам?
24:16Като сиропче.
24:22Ма защо ми ги носиш, бе?
24:23Върнах ти ги безсолни.
24:25Нощни и пак са като за креп сюзеца с аспережи.
24:28Данчо.
24:29Лападатов.
24:30Данате се.
24:30Лападатов.
24:32Стегни се.
24:33Даше.
24:33Стегни се.
24:35Майко съвсем сте осушави вече.
24:37Момчета.
24:39Да.
24:40Стегните защо?
24:42Кажи си, бе.
24:42Пъчите и вие.
24:44Светнал.
24:45Виж, давай фишин чипса.
24:46Нови аспережи.
24:47Прави ти ги.
24:47Давай фишин чипса да не изтива.
24:49Давай зеленчуците да се плейтва тартара.
24:50Имаш всичко за тартара.
24:52Имам чувството, че ще се разпадна.
24:54Пари ми под краката.
24:56Направо.
24:57Некъв ужас.
24:59Колко време за аспережа?
25:00Ще ми стига Уеллингтона и ще се ядосвам жестоко.
25:03Няма и минута.
25:04Няма и минута.
25:05Ако не се оправите за минута и половина-две,
25:08връщам цялата порочка заради тебе, Лападатов.
25:10Да, шеф.
25:13Оранжевата примка се затяга около врата на Лападатов,
25:16но вече и на червените започват да им стават ясно в кухнята.
25:29Кой се сме най-много?
25:30Вие, елвате.
25:32Елвате, елвате.
25:34Елвате, защото си мисля, че приграм.
25:41Затомир, да, шеф, елвата тука.
25:46Да, шеф.
25:48Искам сега да видиши реакцията на дамата срещу нас
25:52по отношение на овкусяването на твоите паста.
26:05Необсудено.
26:06Просто искам да се отвори земята и да потъла.
26:09Бе, я познавам.
26:11Закледам се за първи път я виждам.
26:12Веднага я оправям.
26:16Имаше 20 минути да сготвиш перфектна паста, Палячо.
26:20Давай, фъгнай, фъгнай, куча е бърдо.
26:22И не мисля, че на този етап някой трябва да му обяснява как се въри паста.
26:26Червени!
26:27Да, шеф.
26:28Заради Цветомир готвите поръчката на ново.
26:31Да, шеф.
26:32След 20 минути всичко отпред на паста.
26:33Да, шеф.
26:35Повторението е майка на знанието, но и на закъснението.
26:38На поправителен изпит по Аспержи се явява и Лападатов.
26:43Со стартар.
26:44Со стартар.
26:45Веднага че го давам.
26:46Зели го?
26:47Да.
26:47Добре, окей.
26:49Лападатов.
26:50Да, шеф.
26:50Мираха 3 минути, Аспержи няма.
26:52Има, проба и.
26:53Има, проба и.
27:02Ама, не бързай въобще във водато.
27:04Аз имам цялото време на света.
27:06Давай, Данчо, давай.
27:07Гоците ми също не бързат за никъде.
27:10Ле, още малко сол.
27:12Така.
27:13Ризоттото, стрюпел, равиолата, гоците за випък.
27:16Къде са ми асперишите?
27:18Ти аспериши направо ще ми отрежат главата.
27:22Ето ти аспериша.
27:23Да.
27:27Това, че Йордан не знае как да приготвя асперишите, е проблем.
27:32И го видях съвсем скоро.
27:34Това, че ти също не знаеш, а си шеф на кухнята и ми носите варени аспериши, е проблем.
27:43Проблем е.
27:44Обясних му на Йордан.
27:45Прават се по този начин.
27:47След това се отсипват бульона.
27:49И накрая остават само на масло с малко лимонова кора.
27:53Обясни го на висок глас, с молитва, сфорене.
27:57Защо изсипат бульоната с пержи и масло?
28:00Защо?
28:00Така не разбрах.
28:02Бульона го изсипваш на съд и после го ползваш за готвене.
28:05Моя грешка, шеф.
28:07Сини!
28:07Да, шеф!
28:08Заради липсата на контрол и познание на лападата и невежеството на Йордан готви поръчката на ново.
28:15Да, шеф!
28:1625 минути.
28:17Да, шеф!
28:17Да, шеф!
28:18Бесен съм, бесен съм наследец, че отново е върната поръчкато заради мен, че отново е заради аспериши и не мога
28:25и не мога да ги направя.
28:26Това самата грешка е на Йордан, но твой те, че го гледаш как прави глупости и не му казваш.
28:33Но ти не искаш да си лидер.
28:35Тебе те е страх да си лидер.
28:38Ти си от тия лидери, дето викат, дружина, напред, напред.
28:42Аз искам да си от тия лидери, които казват, дружина, след мен.
28:47Правиш ли разликата?
28:48Да, шеф.
28:48Дружина, напред и дружина, след мен.
28:51Да, шеф.
28:51Трябва да си личен пример, вдъхновител.
28:53Ма за цълта трябва да си подготвен и да знаеш.
28:58Е, Саша, видят всички, че я си им глас и аз мула да викам.
29:02Три пъти суфре и спам до 10-15 минути!
29:07Браво, бе!
29:09Може, бе!
29:10Ей, ей, ей!
29:12Пастата карбонана, три пъти уелингтон, рер, медиам и уелдан!
29:16О, Лападатов, че къде нещо сега, бе?
29:18Сякаш скритият шеф в Лападатов се пробужда, за разлика от червените, които проспиват поредната грешка.
29:24Тези аспержи много ги беше държала във водата и стенаха много лигави.
29:29Надявам се да не станат гадни.
29:32Тези аспержи не изгледват добре, няма много работа, няма стрес, не знам какви си тези глупа и грешки.
29:37Тези аспержи кога ги приготвим?
29:38Аз, шеф, слагаме нови шеф, нови в момента се правят.
29:42Кво ни ме е наред?
29:43Кои сготвени си, шеф?
29:44Това има една малка проблема, че са презготвени.
29:48Удължината съдя, че не си отрезала долния край.
29:53Искам да си честна с мен и да ми кажеш дъвче ли си това.
29:56Не, шеф.
29:57Даже не мога го отдрежа.
30:00Три фанова тука.
30:03Грясно.
30:08Не са изчистени както тега.
30:09Не са изчистени, да.
30:10Тият колци, хво да ги права, тия колци.
30:13Аз може съм от люлин, ама аспержи с колци на ям.
30:17Пускаме нови шеф.
30:18От тебе ще пусна от високо след малко.
30:20Без парашют.
30:21Заготовка на моята станция, преди да я проверя, никога повече няма да издам.
30:26Нито се доверя на Крифонова, нито на който и да било.
30:28И за двата отбора днес с першите са Ахилесова пета.
30:32Но и Лападатов се сражава с поръчките като Ахил пред портите на троя.
30:38Равиолит са божествен.
30:39Тисов са е топ.
30:40Перфектно, тук всичко е божествен.
30:42Добре, шеф.
30:42Поздравление.
30:43Ще сервирам.
30:45Съпко, равиолата е перфектно.
30:47Благодаря.
30:48Сервис.
30:50Накрая светлина в тунела.
30:52Сос тартара, дава ли си?
30:54Сос тартар.
30:55Айде го.
31:00Ммм.
31:01Ммм.
31:04Много добър гак.
31:05Браво.
31:06Кога го прави?
31:07Да, съпков, шеф.
31:08Съпко?
31:09Да, шеф.
31:10Станция Риба е безупречна.
31:12Браво, съпко.
31:15Опа, да, Тов.
31:16Да, шеф.
31:17Още салата.
31:18Още салата.
31:20Три пъти не ще ми донесеш.
31:21Три пъти салата вънче.
31:23Ти не знаеш и когато салата трябва има.
31:25Стефан, че не знае ми е ясно.
31:28Е, тая купа.
31:29Добре, дай да сложа пармезаря.
31:30Опа, Датов, ти като ми правиш салатите, винаги стигах.
31:33Да, шеф.
31:34Е.
31:35По-контролираш в момента, нищо.
31:37Ей, Стефан, не мога да ме дъниш днеска.
31:40Лапа, Датов.
31:42Да, шеф.
31:42Имаш една страхотна дана и една прегорява дана.
31:46Помириши.
31:48Мириши ли ти апетитно?
31:51Честно.
31:52Е, се загоряваш.
31:54Тъкно видях светлина в тунела и изгорелите дани направаме за копах.
32:00Защо я носиш?
32:02За да ни прекриваш грешките ни.
32:04Защото се притесняваш да ни направиш завърешки.
32:06За това?
32:07Защото си добър човек.
32:08От добро човек си пати най-много.
32:12Данчо!
32:13Да.
32:13Искам нова дана.
32:14Виж, това е изгоряло.
32:15Слагам тя.
32:17Аман с твоите доброта.
32:21Най-големият ми проблем в този живот, че.
32:24Страх са ти да се скараш на Данчо?
32:26Е, да.
32:27Малко мен е страх.
32:28Винага и съм гледал с добро.
32:30С добро?
32:32Е, ти резултати.
32:33Върната поръчка.
32:35Сума ти грешки.
32:37С добро.
32:38Ти ги гледаш как грешат и се прецняваш и им кажеш.
32:41Да не ти се ресърда.
32:43Ти ги пазиш с цената на твоята лична глава.
32:51Ще проверявам повече грешки.
32:54Не мога да допустам.
32:55Бържо провей салат.
32:57Провей, аз съм го разбъркал.
33:05Малко писало.
33:06Да, си не е вървай таки си.
33:08Стефан направо тази вечер ме направи разноглед.
33:12Вече не знам него ли да гледам, Йордан ли да гледам.
33:15Посланете за ви пак?
33:16Адан, апа се пече новия.
33:18Две магнета.
33:20Време.
33:21Колко време?
33:25Ай, е бе, Лопадатове.
33:27Пятнайстите на минута.
33:29Колко?
33:30Въобще неясно ни си какво се случи в пукнете?
33:34А, с хаоса.
33:39Патнайстите на минута.
33:40И кой е ви нова за то, хаос?
33:41Аз съм.
33:42Курката на Лопадатов виси на косъм.
33:45Патнайстите трябва да е с хрупкава кожа.
33:48Как ще е хрупкава, като обърнаха надолу към мазината?
33:51Кой ти издаде така?
33:53Ой.
33:53Аданчо се.
33:54Данчо?
33:55Да.
33:56Пак ли Данчо?
33:58Или е Данчо, или си ти.
34:00Или е Стефан.
34:02Данчо, Стефан, Лопадатов.
34:03Данчо, Стефан, Лопадатов.
34:05И си ще приключвам.
34:09Лопадатов, не смей да се предаваш, момче.
34:12Дамайте, почвайте, тия Уеллингтани!
34:15Все още вярвам, че можем да се справим.
34:18Дара, ти помогнем флешкалите.
34:19Сирин, Данчо, шеф!
34:22Лопадатов, може да вярвам в вас.
34:26Аз вече не.
34:28Късете печките.
34:31Изчезайте.
34:32Чакам ви с още един номиниран.
34:34Да, шеф.
34:34Да, шеф.
34:36Въпреки опитите на Лопадатов да ги поведе,
34:39сините се скромолясват,
34:40докато червените някак си успяват да останат на крака.
34:45Една минута ми трябва за последната Адана.
34:48Супер, ясна ме на една метра.
34:50Без са ми готови, сега я давам и последната.
34:51Една минута до карбонарата.
34:54Вече е готова.
34:55Вече е готова.
34:55Спирава, три фунова.
34:56Да, шеф.
34:56Да, шеф.
34:59Дай една, чиня.
35:02Има разлика вече.
35:04Има разлика.
35:05Къв беше проблема да ми издадете аспержите,
35:08щита ви, от първият път.
35:09Обелени, добре изготвени,
35:11хубаво подрязани и оформени.
35:13Къв е проблема?
35:14Не бяха повалени за готовкато, стоинта, шеф.
35:16Защо?
35:17Понякога, наистина, правим доста глупави грешки.
35:20и трябва всичко да се проверява.
35:23Колко време те, Уарингтон?
35:25На пасък.
35:25Да, ето и яданите.
35:26Давай.
35:27Нещата започват да ви тъпкам паса.
35:30Зариваме шефовете с храна.
35:33Чини, сосове, всичко.
35:35Наскал сервис.
35:36Най-хубавото – развъската на вечерта.
35:40Червената кукня издава.
35:42Кой е най-важния урок, който научиме днес?
35:44Ще трябва да побеваме за готовките.
35:46Да, шеф.
35:47За готовките веднъж, после?
35:50Трябва да наблюдаваме.
35:52През цялото време.
35:53На такъв етап сме и сме толкова близо до черните копки,
35:57че и най-малката грешка не обръща крътства, направо да се я пали.
36:01Червени!
36:02Да, шеф!
36:02Свободни сте.
36:03Благодаря, шеф.
36:04Благодаря, шеф.
36:10Благодаря, шеф.
36:35Е, ме правилно ли отговори?
36:37Няма значение.
36:38За ме ешъбследният въпрос, бе.
36:41Съпков се прави наут, не иска да си каже,
36:43но накрая може и да му излезе през носа.
36:46Да, дали той е влюбен, не?
36:47Не.
36:48Бързо отговори. Не отговори бързо.
36:51Аз ли? Ти се чудеше.
36:53А, да. Айде!
36:54Тя се чудеше. Казаха ли ти го? Кажи си.
36:57Аз съчужик за...
36:58За той дали е влюбен към тебе. Да, да.
37:01Е, аз пък се чудих ти, какво точно пишеш.
37:02Беше въпрос на точки.
37:04Не, не. Той е не ме ля.
37:05А, не, ме, ти ще си знала, че тя така ще напишет.
37:07От вас си го написал и ти не.
37:08Престани да правиш филми.
37:10Много си токсична.
37:12В крайна сметка не мисля, че Трифона трябва да се пресеснява
37:14колко време е от него да отговора.
37:15Това, че отговора съвпада.
37:18Пронесното понякога на хората им трябва малко повече време,
37:20за да намерят правилният отговор.
37:22В това случай мисля, че и двамата бяхме с правилният отговор.
37:36Да внимава как говори за кучето ме,
37:38защото повече с мен няма да си говори.
37:41Шест кубика.
37:42Как да ни говори сме с това?
37:44Ти не си ли чувал кубици?
37:45Никога.
37:46Никога не си.
37:47И плана не си чел, не си.
37:49Не.
37:52Тя ма триста и пирсет.
37:54Как шест, бе?
37:55Как шест кубика ти?
37:56Ти пълно логично, как шест.
37:58Не разбирам тава мерна единица, съжалявам.
38:00Аз не разбирам от кубици маняк.
38:02В смисъл, съжалявам много.
38:05Да беше сантиметри, в милиметри, в килограми, в крамове, брат, окей, ще кажа нещо с кълпа, някакъв отговор.
38:10Ама в кубици.
38:10Тя сега мисли за последния въпрос, е умислена за това нещо.
38:13Аз сега познаваме, брат.
38:15Какво беше последния въпрос?
38:17Дали си не верно?
38:18Напротив.
38:19Дали си не верно?
38:20Какво?
38:21Да.
38:22Дали сега се забъркава с това.
38:25Вече какво отговори?
38:26Известното отговорихме една, какво има някакъв.
38:29Да.
38:30Ама що са притеснила?
38:31Не знам за кой, не знам какво, не знам какво прави, не знам какво се случва.
38:34Според мен тия въпроси тя ги мисли и ги умува малко повече от колкото трябва.
38:39Аз не мисля, че тия въпроси въобще имат някакво значение, а това какво показваш на човека, това какво му даваш,
38:47ако това не виждаш, а пък виждаш някакъв въпрос, някакво шоу, I don't know.
39:12Съпков.
39:13Да, шеф.
39:13Кой е вторият номиниран и защо?
39:16Вторият номиниран е Йордан Шеф заради неправилно обработените аспержи и върнатите поръчка.
39:22Данчо, застани доопадат.
39:35Съпков.
39:36Да, шеф.
39:37Кой е вторият номиниран?
39:39И защо?
39:39Вторият номиниран е Йордан Шеф заради неправилно обработените аспержи и върнатите поръчка.
39:45Данчо, застани доопадат.
39:55Моят генералисимус.
39:57Малкият е фрейторопадат.
40:00Проглемът е, че аз вярвам в те повече, отколкото ти вярваш в сереси.
40:05Вярвам, че може научи английски.
40:08Вярвам, че можеш да водиш кухня.
40:11Вярвам, че можеш да се надскочиш.
40:13Вярвам, че можеш да станеш голям шеф.
40:18Но понякога и шефът греши.
40:24Данчо Велики.
40:26Два месеца само се перчиш.
40:30Тупаш се вградичи, че си най-добрия.
40:32Буташ се напред да командваш парада.
40:35Раздаваш заповеди.
40:36Викаш, ура!
40:40Втора поредна вечер ми проваляш резервацията.
40:44Милорад изгоря заради теб.
40:47Няма да изголния Лападатов.
40:53Без да проведа референдум.
41:00Стефан.
41:01Да, шеф.
41:02Кога да спася?
41:04Данчо и Лападатов.
41:07Шеф, мисля, че Лападатов показа какво може.
41:11И от тук нататък ще му е много по-трудно, отколкото на Йордан.
41:17Кога да спася?
41:19Йордан, шеф.
41:22Съпков.
41:24Йордан, шеф.
41:29Денисиньо.
41:33Йордан, да стана шеф.
41:38Глас народен, глас божи.
41:43Лападатов.
41:44Да, шеф.
41:45Сваряй курката.
41:57Благодаря ви за си, шеф.
41:59Сините реших.
42:01За теб, Хелскичен приключи.
42:04Благодаря ви, шеф.
42:07Не спирай да се бориш.
42:09Няма, шеф.
42:10Вярвай повече в себе си.
42:11Да, шеф.
42:12Можеш много, много повече.
42:15Ти не си главен панировчик.
42:17Имаш заложби за главен готвач.
42:20Да, шеф.
42:21Ще спазя, да, ще препоръка и ще дам също под себе си.
42:25Обещавам и да станеш главен готвач.
42:26Обещавам, шеф.
42:28И съм дявол да се видим пак отново някой ден.
42:33На мен ви не можеш да ръчим качи момче.
42:35Браво.
42:36Може ли да се поставя?
42:37Може.
42:40Успех, въртле.
42:41Голям си да знаеш.
42:42Поехали.
42:43Поехали.
42:50Поехали.
42:53Поехали.
43:21Да, шеф.
43:22Това не беше чест.
43:27Ти трябваше да се тръгнеш.
43:30Оставаш по милостта на сините.
43:34И лицемерията.
43:41Свободни сте.
44:00Здравейте, гравкиша.
44:06Добре дошли в Шумен.
44:10Време е за готване.
44:13Ма черевете.
44:15Обещавам ви, черевете.
44:16Готви им.
44:19Дай, дай, дай, дай.
44:21Фърлям наденците, въобще няма кога да ги бая.
44:23Почвам пилешките.
44:28Не си овкусило добре салатата.
44:31Мишка, изчези!
44:33И наденците към мен.
44:34Кой го ряза това месо?
44:36Стефан, шеф.
44:37Брат, пи са тия басамаци.
44:39А аз колко съм глупа да ги използвам, брат.
44:41Много пиле.
44:42Много пиле.
44:45Съпков!
44:46Ай, лак ли си?
44:47Съпков мае доста нозор,
44:49штом даже и не ми отговаря.
44:52Порция наденица.
44:53Точка!
44:54Да, шеф.
44:54Порция кривца от долин.
44:56Точка!
44:58Маняшка тортия.
44:59Браво!
45:00Точка!
45:02Порция наденица от трамзи.
45:04Точка!
45:04Ере, ере, ере.
45:05Летс го!
45:07Точка за сиите!
45:10Точка за червените!
45:12Добей ги, добей ги!
45:13Кой ще изследе първи и последната порция?
45:16Пържете, пържете!
45:17Пържи ме, бе!
45:19Тука ще имаме фотофиниш.
45:21Излиза!
45:23Бързо!
45:34Това е последната ви резервация, като сини и червени.
45:41Протви!
45:41Да, взимай!
45:45Червени!
45:46Да, ще е!
45:47Струйте се първа поръчка.
45:49След 20 минути искам на паса.
45:52Три пъти равиола, три пъти ризото струфил, три пъти тартар от сиомга.
45:56Тази последна резервация искам да избием сините.
46:12Като виждам Елвин, на мен ми става лошо. Не знам за Трифонова.
46:20Елвин е седнал, гледа Трифонова. Трифонова се забила глава и не го вижда изобщо.
46:25Предстяваме това, че когато го погледна, ще спусне котвата и ще потърваме всички заедно с нея.
46:31Ти влези с визитката на жена със семейство.
46:34Аз ли в последния кое ще са, защото това си е твоя живот и ти сама можеш да имаш решение.
46:38Да, ще е.
46:40Единственото, което се чувствам дължен да направя, е да ти напомни, че ти имаш живот и извън, Хелскич.
46:47Тази вечер в салона е бащата на децата ти.
46:53Вършението между нея и Съпков определено бутна отбора надолу.
46:59Вършението между нея и Съпков.
47:27Вършението между нея и Съпков.
47:30Музе вършението между нея и Съпков.
Comments

Recommended