Skip to playerSkip to main content
  • 22 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:07КЕНДАЛ
00:09Е, какво стана, Кендал?
00:12Сина ти спаси, брат си.
00:14Когато мислех, че си погубил Мурат,
00:17огън изгори сърцето ми.
00:21Сега изгареш ли от срам,
00:23като виждаш братството им?
00:26А?
00:27Какво ще правиш?
00:29Как ще искаш? Прошкалта съм.
00:33Кола ли ще му купиш? Или костюм?
00:37Аз съм не иска нищо.
00:40Ти го обиди, много го нарани.
00:44Да нараниш човек е обида към Бог.
00:48Защото сърцата на хората са дом на създателя си, не?
00:53Да ти припомня ли какво му каза Кендал?
00:57Не го исках.
00:59Да, не го исках.
01:02Съществуването му ме обижда.
01:04За това не го искам.
01:06Той не е твой син.
01:07Мой син е.
01:09Мое дете.
01:10Все едно не искам.
01:12Аз съм да е здрав като баран.
01:14да се гордея.
01:16Да го показвам на чършията.
01:18Не искам ли, мамо?
01:19Не искам ли да уча сина си да кара колело?
01:23Да го видя как се бръсне за първи път?
01:26Кой ми отне всичко това?
01:28Кой?
01:30Ако изведая съм на чършията,
01:35всички ще се присмеят на Кендалага.
01:38Синът му дори не може да ходи.
01:40Лоша работа.
01:42Не го пожелавам и на враговете си.
01:44Хората ще ме съжаляват.
01:46Да, не го забелязвам.
01:49Защото ме боли да го гледам.
01:51за това извръщам очи.
01:53Мамо,
01:54аз всяка нощ
01:56се моля
01:57да свърши
01:59този ужасен срам.
02:01И аз съм да умре.
02:06Молеше се да умре.
02:11Неприятите му
02:12обистават наши проклятия.
02:16Сега ти се полага
02:18да заведеш аз съм на чършията.
02:22Нали, Кендал?
02:25Аз съм
02:27отивате с баща ти на чършията
02:29да купите нещо.
02:41Надявам се,
02:42че ще се смириш.
02:44Поне веднъж ще се смириш.
02:47Аз съм
02:48хайде тръгваме.
02:49На чършията ли, татко?
02:52Да, на чършията.
03:01Мамо,
03:02с татко отиваме на чършията.
03:06Добре, син.
03:14Отиваме.
03:19Йозлем,
03:21заведете си Бел
03:22в моята стая.
03:24Подрадете всичко.
03:25Хайде!
03:40Татко,
03:43мога јиш сам.
03:46Хайде!
03:48Хайде!
03:54Хайде!
03:56хайде!
04:24Хайде!
04:26Копираш много точно формата на седефа, която ще градиш.
04:32После изработваш точно същата форма от седеф и я поставяш на мястото.
04:41Инкрустираш я. Така се правят тези инкрустации.
04:46Разбрах, майсторе.
04:48Аз предпочитам ореховото дърво.
04:51То е най-твърдо и трудно за обработка.
04:56Но още веднъж изработиш нещо, то може да векува.
05:07Да опитам ли?
05:09Давай, пробвай се.
05:14Аз предпочитам.
05:23Абонирайте се!
05:52Абонирайте се!
06:41Абонирайте се!
06:44Абонирайте се!
06:46Абонирайте се!
06:54Абонирайте се!
07:18Абонирайте се!
07:41Абонирайте се!
08:01Абонирайте се!
08:10Абонирайте се!
08:19Абонирайте се!
08:30Абонирайте се!
09:00Абонирайте се!
09:01Не се смея на това!
09:03Напротив!
09:11Абонирайте се!
09:16Абонирайте се!
09:27Абонирайте се!
09:49Абонирайте се!
10:02Абонирайте се!
10:04Абонирайте се!
10:15Абонирайте се!
10:22Абонирайте се!
10:35Абонирайте се!
10:46Абонирайте се!
10:47Абонирайте се!
10:51Абонирайте се!
11:21Абонирайте се!
11:22Толкова много за Сибел и бебето!
11:25Лечението му продължава!
11:26Кой знае колко ще струва, а ти искаш от мен!
11:29Ще го отвориш ли?
11:31Майко, стига!
11:32Няма да дадем и коруш за унезвисто поланковци!
11:35Нали още ги храним?
11:36Напротив!
11:37Не ти искам парите!
11:39И те не искат!
11:40Това е наследството от баща им!
11:42А сега ще отвориш ли?
11:44Мамо, да не се караме!
11:47Какво правиш сега?
11:49Ех, майко!
12:01Звънни на полицията и кажи, че съм те обрала!
12:04Ех, майко!
12:05Цял живот, повтаряме, ех, Кендал!
12:21КАКО
12:22В къщи съм!
12:24Моля те, Ела!
12:30О-о-о!
12:32Майко! Иде ли си тук?
12:36Раза, вземи тези пари!
12:40За мен ли са?
12:41Браво! Не съм око!
12:44Жива да си!
12:46Ох, Раза!
12:47Първо ще ме закараш!
12:49После занеси парите на госпожа Елив!
12:51Кажи, че аз ги изпращам!
12:53Внеси ги за школата на децата и донеси арестото!
12:56Добре, както казаш!
13:26Редактор субтитров О.Голова
13:27Няма ли да учиш днес?
13:30Не съм в настроение.
13:34Не ти личи?
13:35Не се заяжда и с мен.
13:39Добре, де.
13:45А, да, какво става?
13:47Ти откъде искочи?
13:49Баран, почакай.
13:51Аз ли да те чакам?
13:52Какво е, Масердар?
13:54Какво искаш да постигнеш?
13:55Абсолютно нищо не искам.
13:57Приятелю, още съм седнал,
13:59но може и да стана.
14:02А, да, нека поговорим.
14:04Дължиш ми обяснение.
14:06Красавецо,
14:07не те ли бих и преди, а?
14:09А, да.
14:11Пак не ме отразява.
14:15Да вървим.
14:19Добре, отдавна е време.
14:27Баран, да си тръгваме.
14:33А, да.
14:54Какво искаш пак?
14:58Знаеш ли какво е това?
15:02И какво е?
15:04Сега ще чуеш.
15:05Едни познати гласове.
15:08Баран, да видим, че и са.
15:13Какво търсаш в двора?
15:15Кака е мине, ме помоли.
15:17Аз съм беше съм.
15:18Откачам от мисълта, че кендал те докосва.
15:21Казах, че ще се лее кръв, но ти не слушаш.
15:23От това фонтан, че в двора, ще тече не вода, а кръв.
15:31Детето е било само.
15:33Какво да каша на кака е мине?
15:35Говори каквото искаш.
15:36И съобщо на ме волнува си, Бел.
15:38Повече е...
15:40Кой беше това?
15:42Ти познали го?
15:48Единят е късъм.
15:53А жената, да не би да си и ти?
16:09Кажи и какво искаш.
16:12Какво искам.
16:14И ме питаш.
16:20Искам това. Ето тук.
16:30Значи, аз съм е спасил Мехди?
16:33Е, нали са, братя?
16:36Ти съвсем се изгуби в игре.
16:40Устави нистос и срам и избяга.
17:16Момичета, не се мутайте.
17:17Имаме много работа.
17:19Елате, ако сте готови с прането.
17:42Добре, дошла, какво.
17:58Много добра, като за първи път.
18:00Не го казваш като отеха, нали?
18:02Не, наистина е хубаво.
18:04Ще стане и по-хубаво.
18:07Надявам се, че не ти губя времето с празен ентосиазъм.
18:10Не, глупости.
18:14Фарад, мислих да не те питам, но съм любопитна.
18:18Питай.
18:19Кой е мистер Ноу?
18:21Мистер Ноу ли? Откъде ти хруна?
18:24Нали получи писмо?
18:25Забелязах го. Пишеше мистер Ноу.
18:47Мистер Ноу.
18:59Какво правиш, Мурат?
19:01Аз ще съм мистер Ноу.
19:03Ти бъди мистер Спок.
19:04С големи уши.
19:08Ето, готово.
19:24Мурат!
19:26Фарад!
19:26Какво правите там?
19:28Елате!
19:34Пътувах се от Олятно кино.
19:36Пътувах се от Олятно кино.
19:49Пътувах се от Олятна.
20:03Пътувах се от Олятно кино.
20:05Значи, аз съм умрял, преди да изпълня плановете си.
20:10И отговорникът за смъртта ми е Кендал.
20:14Ще ти разкажа всичко.
20:18Върнах се в халфети, за да взема своя дял,
20:21а също така и за да срещна баран с истинската му майка.
20:26С Кендал се скарахме.
20:28Каза ми, че няма да получа нищо.
20:30Не е твойя мой син!
20:33Разбрали!
20:41Паднах в ръката.
20:43Един мой приятел, истински брат, ме спаси.
20:50Благодарение на Салман и Джамал оцелях,
20:53но пострадах лошо.
20:57Имах сътресение на мозъка вследствие на ударите на Кендал.
21:01Те оставиха с Ирек на опасно място.
21:04Всяка една минута може да ми е последна, докато пише това писмо.
21:12Кендал е казал, че съм се самоубил.
21:16Първо се ядосах, но после премислих, все пак щеях да умра.
21:22Не исках близките ми два пъти да жалят за мен.
21:26Реших да не се показвам пред никого.
21:30Ще дам това писмо на своя брат.
21:33Ако не успея да свърша планираното, той ще ти го предаде.
21:39От теб ще искам да върнеш баран на Ебро.
21:47Всички ние страдаме заради грешните решения на Датко.
21:52Знам, че това ще съсипе на Рин, но неговата майка е Ебро.
21:58Всички, които пазихме тайната, извършихме грях.
22:01Не е ли време да въздържествува истината, Фарат?
22:06Моля те, след като четеш писмото, аз не съм успял.
22:12Фарат, ти трябва да кажеш на баран.
22:16Прости ми, че искам такова нещо от теб.
22:21Прости ми за всичко.
22:29Фарат?
22:30Фарат?
22:41Фарат, какво има? Нещо лошо ли?
22:53Да видим, че и са.
22:58Какво търсеш от двора?
23:00Какай ми, не ме помоли.
23:01Аз съм беше съм.
23:02Откачам от мисълта, че Кендал те докосва.
23:05Казах, че ще се лее кръв, но ти не слушаш.
23:08От онова фунтанче в двора
23:11ще тече не вода,
23:13а кръв.
23:16Детето е било само.
23:17Какво да кажа на кака е мине?
23:19Говори какво ти искаш.
23:20Изобщо не ме вълнува си, Бел.
23:22Повече.
23:25Да кой беше това?
23:27Ти познали ги?
23:30Кажи и какво искаш.
23:33Какво искам и питаш.
23:41искам това, ето тук.
23:49Искам, но е невъзможно.
23:51И защо е невъзможно?
23:53Защото една мръснича ми отне детенцето.
23:59Какво да правя си, Бела?
24:00Какво да правя аз?
24:07Сега си отвори ушите и ме чуи.
24:11Родила си момче.
24:13Браво на теб.
24:14Стигна и до спалнята.
24:15Много хубаво.
24:16Но, ако Кендал реши да се разведе с мен
24:20и да се ожени за теб заради детето,
24:23ще му пусна записа.
24:25Тогава ти и Айше
24:28изхвърчате.
24:29В най-добрия случай.
24:31В най-лошия случай ще ви гръмне.
24:34Късам също.
24:34Дали ще изучи състрата на такава
24:37мръсница като теб?
24:38Дори да му е дала син.
24:40Кажи си, Бел.
24:41Айше дали ще учи?
24:42А?
24:47Няма да отгледаш бебето си.
24:49Ще те изхвърли от този дом
24:51или ще те убие.
24:53Разбрали?
24:55Разбрах.
24:56Ако ми пречиш,
24:58аз ще те смажа, Сибел.
25:00Това е ясно ли ти?
25:02Ясно ми е.
25:04Добре.
25:10Радвай се на стаята.
25:24Ех, Бека, съм.
25:27Няма да го използвам,
25:28защото ти си замесен.
25:31но поне я сплаших малко.
25:39Баран, да вървим сайде.
25:45А да?
25:47А да?
25:58ще ти изчупя ръката.
26:14Сибел, звъни.
26:22Кажи, Сибел.
26:24Како?
26:25Какво ще правя?
26:26Ще поудея.
26:27Сибел, чакай, не разбирам.
26:28Успокой се.
26:30Какво има?
26:32Каза ли истината?
26:35Знам, че ти е много трудно.
26:39Тя ще се разсърди.
26:41Може да те намрази.
26:43Ще пита,
26:43защо не си казала по-рано.
26:45Знам, че е трудно,
26:46но ти трябва да се успокоиш.
26:48добре, како?
26:51Добре, како?
27:35Запоядай, шефе.
27:38Добъдаря.
27:39Сам съм го правил.
27:40Каймакът му е бетон.
27:42Добъдаря ти.
27:44Ага.
27:45Да те питам нещо аз.
27:47Ти изгоделика съм, а?
27:48А ако си го изгонил,
27:50браво на теб.
27:50Да си жив и здрав, ага.
27:52Новината много ще ме зарадва.
27:54Не съм го изгонил.
27:57Е, е.
27:59Тогава ще ти кажа, шефе.
28:01Каза съм съвсем заряза работата.
28:04Само да знаеш, де.
28:05Не си пъхай носа навсякъде.
28:07Хайде.
28:18Един по един, всеки ще чака ръда си.
28:25Алло.
28:25Алло.
28:26Нарин, говори ли с батко върът?
28:29Не, защо?
28:31Не знам.
28:33Отивах при него да говорим.
28:35Звънях му, не ми отговори.
28:36А сега мина покрай мен.
28:41Все едно ще измисля нещо.
28:43Гус.
28:44Слушам те.
28:45Не казвай нищо на батко.
28:47Но застъм.
28:53Озвърса желе вам.
29:16Господин Кендал, имайте търпение, казах ви, че е процес.
29:19Да, да, ясно, но ще се оправи, нали?
29:22Ще ви държа в течение, бъдете спокоен.
29:25Добре, след малко идвам, до скоро.
29:32Да не те е обидила с нещо.
29:37Не.
29:44Познаваш ме, няма да търпя, нали?
29:48Стига, Берена, спокойно.
29:52Всичко свърши.
29:55Свърши?
29:57Да.
30:00И защо?
30:04Не, това е работа.
30:13Добре, тогава.
30:34Ти си го убил.
30:38Ти си убил, Мурат.
30:45Наклуваш в офиса ми, какво ми казваш.
30:48Нали, ме чо?
30:50Ти си убил, Мурат.
30:54Сигурен съм.
30:59Късъм.
31:01Кажи.
31:02Господине, на вашите услуги съм.
31:05Кой вятър те довява в фабриката?
31:07Ние щеяхме да ти я доставим.
31:09Бях на лекар, господин Роза.
31:11Трябваше да ми сменят превръзката.
31:13Това е...
31:13Точно така, разбира се.
31:15Сигурен съм, че е така късъм.
31:16Виж сега.
31:18Слушай.
31:20Внимателно.
31:21Шефът е търпелив човек.
31:23Но ако решиш, ще те върти на шиш.
31:26Да, знам.
31:27Знаеш ли?
31:28Добре, тогава.
31:29Иди да се подмажеш.
31:31Да видим дали ще успееш късъм, ефенди.
31:35Какво искаш да знаеш?
31:36Какво?
31:38Морат, нали ни каза, че има тумор?
31:41Обясни, че за това се е криел.
31:44Но не.
31:45Дори Морат да стана от гроба
31:47и да ни каже, че съм навинен,
31:49пак ще му обвините.
31:51Нали?
31:52Няма смисло да отричаш.
31:54И двамата знаем истината.
31:56Ти си убил Морат.
32:02Ти нищо не знаеш.
32:04Какво те прихвана пак?
32:07Чакай, аз знам.
32:10Не каза на баран.
32:12Жал те за Нарин.
32:14Сестра ти посегна
32:16на собствения си живот,
32:18за да запазиш страшната тайна.
32:21Обаче ти,
32:22ти си влюбен в ебро.
32:26И твоята не е лесна.
32:28Ще изгубиш при всяко положение.
32:31Затова реши
32:33да си го изкараш на мен.
32:34Така ли е?
32:36Какво ще кажеш на ебро?
32:39Ще й кажеш, че аз съм
32:41убиецът на Морат ли?
32:43А?
32:44Герой ли ще станеш?
32:47Виж, братовче,
32:48да е.
32:49Не знам от къде ти е хрумнало това,
32:51но бъди разумен.
32:52Ако мама те чуе,
32:54този път ще почине.
32:56Няма да обие мен,
32:57но ще погуби себе си.
33:00Така да знаеш.
33:02Ясно ли ти е, Фарад?
33:03Ако искаш
33:04да причиниш смъртта на леле си,
33:07върви още сега и кажи.
33:08Хайде!
33:10Бъди по-разумен.
33:12Да, разбирам.
33:13Любовтата заслепява.
33:14Това ни е ясно.
33:16Обаче трябва и мисъл.
33:18Защо Морат замълча преди смъртта си?
33:20Защо не ме издаде?
33:22Не каза за баран.
33:24Това му беше трудно.
33:26Но защо не предаде Кен Дао?
33:29Първо помисли,
33:31а после започни с клеветите.
33:34Но,
33:35ако нещо се случи с мама,
33:38тогава ще стана убиец.
33:42Вече сте ме нарочили.
33:44Няма проблем.
33:46Ще то убия,
33:48кълна се.
33:51Сега се махай.
33:52Хайде!
33:53Марш!
33:55Ти си убил Морат Кендал.
34:10Кой?
34:12Кой му е казал?
34:18Господин Сълман каза,
34:20че е тумор.
34:23Само трима души
34:25знаем, че се убият съд на батко.
34:31Няма да мога да ти простя.
34:35Никога няма да ти го простя.
34:37Никога.
34:41Мелек.
34:42Ех, Мелек.
34:44Казах ти.
34:48Предупредихте.
34:50Чакай.
34:51Време е да се разправя с теб, Мелек.
34:54Ех, Мелек.
34:59Помниш ли, Како?
35:02На времето
35:03аз, ти и Хайрие
35:06седяхме до скарата.
35:09Заравяхме
35:10картофите
35:11и чакахме да се изпекат.
35:15Аз винаги бързах
35:17и те питах.
35:19Готови ли са, Како?
35:21Тогава ти
35:22сголи ръце
35:24взимаше картофите от жарта
35:27за да не се изгори
35:28ние
35:29белеше ги
35:30и не ги даваше.
35:36Ще го обелиш ли, Како?
35:49Белеше
35:52и гореше ръцете си.
35:58Помниш ли какво правеше?
36:00Когато те заболи.
36:19Защо, Фигри?
36:20Защо дойде сега?
36:38Аз, Како,
37:00Абонирайте се!
37:16Абонирайте се!
37:57Абонирайте се!
38:03Абонирайте се!
38:17Абонирайте се!
38:18Абонирайте се!
38:20Абонирайте се!
38:26Абонирайте се!
38:38Абонирайте се!
39:30Абонирайте се!
39:31Абонирайте се!
39:43Абонирайте се!
40:13Абонирайте се!
40:15Ще свъщим работата!
40:18Днес отиваме в конака!
40:21Ще вземе мелек от легото!
40:23Ще му отвлечем сестричката!
40:42Абонирайте се!
41:07Абонирайте се!
41:08Ти си му казала!
41:17Абонирайте се!
41:27Абонирайте се!
41:45Абонирайте се!
41:55Абонирайте се!
42:09Абонирайте се!
42:11Не знам!
42:16Има ли къде да отидеш?
42:23У наси, госпожа!
42:32Тя наистина бяга!
42:37Бързо!
42:38Повикай ми такси!
42:39Кажи ми какво става!
42:41Любопитна съм!
42:43Бързо!
42:56Пием от мъка, а?
42:58Точно така, Батко!
43:02Къде е Денис?
43:03В стаята си!
43:05Не излиза!
43:11Съдали се скарахте!
43:14Ние двамата загубихме всички битки!
43:26Абонирайте се!
43:29Абонирайте се!
Comments

Recommended