Skip to playerSkip to main content
  • 21 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00ЧЕРНА РОЗА
00:30Ако много поискам, мила мамо, аз ще го скрия при себе си.
00:43Не може ли, докато ти си на училище, аз отвън, да си го чета?
01:25Аз е, докато ти си на училище, аз е, докато ти си на училище.
01:28Обичат този, на когото вярва.
01:35Обичат тези, на които вярва, че може да се довери.
01:44С какво ли не се примиряваме, за да не предадем доверието на любимите ни хора?
01:53Различни неща ни правят щастливи.
01:56Но накрая разбираме, че в тях има нещо общо.
02:01Чувстваме се спокойни, когато ни вярват.
02:06Тези, които обичаме, ни нараняват най-много.
02:13Понякога оскърбяваме, за да не бъдем оскърбени.
02:15И нараняваме, за да не ни наранят.
02:19Достатъчно е само да продължат да ни вярват.
02:23Хайде, сядайте на масата.
02:29Всичко изглежда чудесно.
02:31Благодарим, бат Когус.
02:33Да ви е сладко.
02:46Хайде.
02:47Хайде.
02:58Изграждането на доверие отнема години.
03:03Разрушаването му се случва за един миг.
03:06Достатъчен, за да преобърне всичко.
03:32Мили татко.
03:39Достатъчен, за да бъдем.
04:13Благодарим за вечерята, бат Когус.
04:15Всичко беше много вкусно.
04:17Няма за какво.
04:18Не знаех, че готвиш толкова хубаво.
04:21Благодаря.
04:25Ние ще тръгваме.
04:27Останете още малко.
04:30Много ми е скучно.
04:34Пак ще дойдем, нали, Имая?
04:37Нали?
04:37Хайде.
04:40Ще ви закарам.
04:42Добре.
04:43Чао.
04:45До скоро.
05:08Всичко е по твоя вина.
05:09Не остави сестра ми на мира.
05:11Бог да те накаже.
05:14Какви ги трънкаеш.
05:15Гледай на края да не си го изкарам на теб.
05:21Благодаря.
05:22Благодаря.
05:29Благодаря.
05:32Благодаря.
05:33Благодаря.
05:35Благодаря.
05:37Благодаря.
05:38Благодаря.
05:39Благодаря.
05:40Благодаря.
05:41Благодаря.
05:43Благодаря.
05:44Благодаря.
05:44Благодаря.
05:45Благодаря.
05:46Благодаря.
05:47Благодарим за всичко.
05:49Вечерта беше чудесна.
05:50Пак заповядайте.
05:52Кефтетата бяха чудесни. Откъде е ги купи?
05:55Няма да ме издадеш, нали?
05:57Аз ги направих.
06:03Приятна вечер.
06:05До скоро.
06:11Как е, сестра ми?
06:13Чакай, бе, момиче.
06:14Доктора, кажете нещо. Минаха часове.
06:16Вие ли сте съпругът?
06:17Аз.
06:19Състоянието ѝ е критично.
06:21Бебето може да се роди преждевременно.
06:24Това е моят син.
06:26Няма търпение да дойде при баща си.
06:28Вижти.
06:29Май, не ме разбрахте.
06:31Тогава обясни нормално, докторе.
06:34Тоест, трябва да махнем бебето.
06:36Как така?
06:38В противен случай може да изгубим майката.
06:55Значи избирам сина си, докторе.
07:02Какво каза?
07:04Какво каза?
07:05Тя ми е сестра.
07:07Чу ме.
07:07Сестра ми може да умре.
07:09Ще те убия.
07:10Чу, доктора.
07:11Иначе домата могат да умрат.
07:14Трябваше да избера.
07:15Успокойте се.
07:16Ти чуваш ли за какво говориш?
07:19Пуснете ме.
07:20Ела те с мен да излезам навън.
07:22Како?
07:22Ти чуваш ли за какво говориш?
07:54Съднете.
07:57И не губете надежда.
08:18Знам, че още си ми е до сена, но аз съм до теб.
08:23Ще държа ръката ти.
08:28Когато какът и излезе жива и здрава, продължи да ми се сърдиш.
08:35Ще си представим, че не съм се извинил.
08:37Но моля те, нека сега да съм с теб.
08:40Моля те.
08:42Ако нещо стане, с какът?
08:45Няма, еше.
08:46Няма.
08:48Ще се оправи.
08:50Тя е силна жена.
08:51Няма да те остави.
08:53Няма да ѝ се случи нещо.
08:58Обещавам.
08:58Няма да го позволим.
09:03Вярвай ми.
09:06Всичко е заради мен.
09:10Защо се обвиняваш?
09:13Много я нараних.
09:16Чуй ме, тя ти е сестра.
09:20Това е да си кака понякога.
09:23Те я досват, но си мълчиш.
09:27Полудяваш от тя, но...
09:30...послед ти минава.
09:36Това е то...
09:38...да имаш сестра.
09:43Скоро ще приберем си, Бел.
09:46Тогава продължи да ми се сърдиш.
09:49И на ти се.
09:52Ядосвай ми се.
09:55Аз ще продължавам да те обичам.
10:05вършавам да ви се.
10:12Аз ще продължавам.
10:38Някакво бебе плаче, не чувате ли?
10:53Нечу ли, Нарин?
11:13Нечу ли, Нарин?
11:18Нечу ли, Нарин?
11:19Нечу ли, Нарин?
11:19Нечу ли, Нарин?
11:28Нечу ли, Нарин?
11:31Нечу ли, Нарин?
11:34Нечу ли, Нарин?
11:37Нечу ли, Нарин?
11:42Нечу ли, Нарин?
11:47Нечу ли, Нарин?
11:48Нечу ли, Нарин?
11:50Нечу ли, Нарин?
11:53Нечу ли, Нарин?
11:58Нечу ли, Нарин?
11:59Нечу ли, Нарин?
12:03Нечу ли, Нарин?
12:04Нечу ли, Нарин?
12:11Нечу ли, Нарин?
12:14Нечу ли, Нарин?
12:20Нечу ли, Нарин?
12:21Нечу ли, Нарин?
12:25Нечу ли, Нарин?
12:28Нечу ли, Нарин?
12:34Нечу ли, Нарин?
12:36Нечу ли, Нарин?
12:37Нечу ли, Нарин?
12:39Нечу ли, Нарин?
12:40Нечу ли, Нарин?
12:41Нечу ли, Нарин?
12:42Нечу ли, Нарин?
12:43Нечу ли, Нарин?
12:44Нечу ли, Нарин?
12:44Нечу ли, Нарин?
13:05Абонирайте се!
13:37Абонирайте се!
13:53Абонирайте се!
14:28Абонирайте се!
14:39Абонирайте се!
15:23Абонирайте се!
15:53Абонирайте се!
16:21Абонирайте се!
16:48Абонирайте се!
17:00Абонирайте се!
17:19Абонирайте се!
17:30Абонирайте се!
17:36Абонирайте се!
18:06Абонирайте се!
18:30Абонирайте се!
19:00Абонирайте се!
19:02Мелек!
21:02Абонирайте се!
22:02Абонирайте се!
22:33Абонирайте се!
22:35Абонирайте се!
22:40Абонирайте се!
22:42Абонирайте се!
22:42!
22:42Абонирайте се!
22:42Абонирайте се!
22:54Абонирайте се!
23:00Абонирайте се!
23:07Абонирайте се!
23:13Абонирайте се!
23:17Абонирайте се!
23:24Абонирайте се!
23:43Абонирайте се!
23:44За това е твоя, нали, Кендал?
23:47Каква вина имам аз?
23:48И питаш, така ли?
23:50Не те ли е срам да ме питаш, а?
23:56Ти мъж ли си?
23:58Мъж ли си?
24:01На мъжа се ражда силен и здрав син.
24:06А твоят какъв е, а?
24:09Какъв?
24:13А съм ли ще продължи семейството и рода, а?
24:18Я виж този наморът.
24:21Я го виж добре.
24:24Той ще продължи фамилията.
24:29Нарин, пригърни го.
24:31Пригърни го, хайде.
24:33Вече е твое дете.
24:58Какво го гледаш?
25:00Хайде, отивай във фабриката.
25:05Семейството няма полза от теб.
25:06Поне е в работата да има.
25:08Върви!
25:22Татко, виждаш ли?
25:24Виж, това тук е моят син.
25:28Моят!
25:31Де, да можеш е да видиш.
25:34Имам син, който да продължи рода.
25:38И ще се казва Мехади.
25:41Поне веднъж да се гордее с мен.
25:44Поне веднъж.
25:47Ще го възпитам като баран.
25:52Даде целия свят на Морад без да помислиш, без да се интересуваш.
25:58Но вече и аз имам син.
26:02Добре е дошъл, сине.
26:07Добре е дошъл, Мехади, синко.
26:13Сине.
26:26Майко, станах баща.
26:28Имам син.
26:31Поздравления.
26:33Дано ти се отрази добре.
26:35Разбира се, че как иначе.
26:38Даже много.
26:39Имам жив и здрав син.
26:44Добре е дошъл, Мехади.
27:31Ако нещо стана с кака, ще те убия.
27:33Кълна се, ще те убия.
27:36Спокойна, мамиченце.
27:37Ще стига.
27:38Няма да забравя какво направи.
27:41Един ден ще си платиш.
27:44Ако стана нещо с сестра ми, ще те съсипя.
27:51Аз ще успокой се.
27:53Пусни ме.
27:55Сестра ми се бори за живота си, а ти обикаляш и крещиш родими се син.
28:00Това ли заслужи сестра ми?
28:03Твоята сестра е майка на сина ми.
28:06Ще позволя ли да ѝ се случи нещо?
28:08Докторите цяла нощ дъжурят при нея.
28:10Барон, обясни го на приятелката си.
28:13Късъм, случай, че потребва нещо, ти оставаш тук до сутринта.
28:31Един ден ще имаш нужду от сина си.
28:34Ще му се молиш.
28:37Ще се молиш на сина, от когато се срамуваше.
28:43Боже, помогни ни.
28:46Моля те.
29:02Години наред крещах, за да ме чуеш.
29:06Но сега шепна.
29:10Ще ми простиш ли?
29:16Късъм, който ти навреди с любовта си.
29:24Ще ми простиш ли?
29:36Аз съсипах.
29:39Съсипах живота ти, нали?
29:47Освободих сърцето си от теб.
29:54Направи го и ти.
30:04Но са кълна,
30:07че няма да събравя човек, с когото ми търсихте сметка.
30:14Няма, няма.
30:31Няма.
30:35Халфети.
30:36Събуди се.
30:37Тази нощ спането е забранено.
30:40Роди ми се, син.
30:41Роди ми се, лъв.
30:43Толкова искаши да види баща си,
30:45че дойде при мен по-рано.
30:48Събудете се.
30:50Моят лъв се роди.
30:52Имам син.
30:53Събуди се, халфети.
31:17Чи сти ту, Лео?
31:20Толкова е, мъничък.
31:24Като те видя и се зарадва,
31:27няма търпение да го прегърнеш.
31:30Много си сладак.
31:36Какво?
31:41Писнаха ми глупавите ви разговори.
31:45Какво?
32:01Много си сладак.
32:02Много си сладак.
32:13Много са.
32:15Много си сладак.
32:18Много си сладак.
32:20Много си сладак.
32:21Сайде, кажи.
32:22Нали ти казах, захванал се сериозно с тях.
32:26Да знаеш?
32:28Я, вижди. Браво на сердар. И?
32:31Ами, ясно е. Задържаха. Ги ги вкараха вътре.
32:34А да, тихо вече. Искам да спя.
32:39Хайде, че нашата пак мрънка. Утре му уроки. Труди се все пак.
32:45Знаеш ли, да отидем и ни утре на лекция. Искаш ли?
32:51Аз какво ще правя там? Какво ще стане?
32:54Няма да учим. Просто ще се помутаем.
32:58А, добре. Ще се разходим.
33:01Значи се разбрахме. Лека нощата.
33:08Доволна ли си?
33:09Лека ноща, да.
33:11Майя, какво ти е? Добре ли си?
33:29Всичко ме боли.
33:34Юзлем, ти защо лежиш тук?
33:37Защо мълча от страх да не те оставят навън?
33:42Но всичко си има цена.
33:45Без повече сълзи.
34:06Майко, от къде идваш по това време?
34:09В болницата ли беше?
34:14Батко има син?
34:18Знам.
34:24Хълфети, ставай!
34:26Роди ми се син, син!
34:29Забудете се!
34:31Няма да спите!
34:32Ставайте!
34:33Тази нощ няма спане!
34:35Майко, имам син!
34:37Имам син като лъв!
34:39Шамбърди!
34:40Сънят е забранен!
34:41Ставайте!
34:42Никой да не спи!
34:44Роди ми се син!
34:46Роди ми се лъв!
34:48Дойде да види баща си Кендал!
34:51Ставайте!
34:53Този, защо пак крещи?
34:56И аз нищо не разбирам.
34:59Пак се изгуби лума.
35:02Ставайте!
35:03Хайде, хайде!
35:05Събудете се!
35:08Чуйте!
35:10Чуйте!
35:11Имам син!
35:12Моят лъв!
35:13Той ще продължи рода ми!
35:16Син!
35:17Лъв!
35:18Прост дивак!
35:19Майко, най-накрая имам син!
35:22Мамо, много мислих, ще го нарекаме гди с името на татко!
35:28Си бе одобрели?
35:29Добре!
35:30Доутри ще е на крака!
35:31Толкова съм щастлив, че утре ще раздам храна на всички!
35:37Роди ми се син като лъв!
35:39Дойде малкият кендал!
35:43Боже, благодаря ти, че най-сетне ми спрати син!
35:46Майко, виждаш ли сина си?
35:48Това е кендал!
35:50Дарихте със здрав внук!
35:52Йонак!
36:05Благодаря ти, Боже!
36:07Добре дошъл Мехди!
36:09Добре дошъл синко!
36:11Моят лъв!
36:15Како, моля те, прости ми!
36:20Толку-що го видях!
36:23Толкова и хубав!
36:26Хай да отвори очи!
36:46Защо дойде?
36:47Какво искаш?
36:50Нищо!
36:51Просто исках да се възползвам от тайната, която за сега няма да кажа!
36:55Но няма да спия нито на пода, нито на дивана, като изгонена!
36:59Нека мълчанието ми бъде възнаградено!
37:03Наградата за мълчанието ти е, че си жива, малко ли е?
37:07Пък и тук няма да се съберем!
37:11Сибел ще дойде, синът ми също!
37:15Тук ще сложим нови мебели!
37:18Нощем, когато плаче, Сибел ще става!
37:21Даже аз ще го люшка в люлката!
37:23Чува, нали?
37:24Тук няма място за теб, Хайле!
37:28Така ли?
37:29Какво ще правя?
37:31Къщата е огромна!
37:33Има много стаи!
37:33Ще спиш при Айше!
37:35Какво говориш, да?
37:37Може ли така?
37:38Може, може!
37:39Много ще ти е добре!
37:40Хайде!
37:41Ще си лягам!
37:41Утре имам работа!
37:43Утре!
37:44Навсякъде в халфетих ще се празнува!
37:46Излизай!
37:46Хайде!
38:03Батко, вътре ли?
38:06Ще спи!
38:07Утре ще направи по-голямо празнанство от сватба!
38:11Родимо се е син!
38:13Вече не знам дали тайната за баран има значение за него!
38:23Батко!
38:25Лека нощ на рин!
38:26Лягай си!
38:55Майкл?
38:57Може ли да вляза?
38:59Заспивай на рин!
39:01Хайде!
39:06След тази нощ сънят е грях!
39:21Какво е станало?
39:28Юзлем, какво има?
39:32Си бе ощеала да се нанесе при Агата.
39:37Попитах го къде ще спя.
39:39Каза ми да отиде при Айше.
39:43Нали ти казах повече да не го предизвикваш?
39:47И майка само това повтаря.
39:53За един миг погуби брака си.
39:55Не се занимавай повече с батко.
40:06Сибел ти се издигна в очите, така ли Ага?
40:10Изведнъж отново ще падне.
40:13Трябва само да ти припомня миналото.
40:36Гордееш ли си със сина си, Кенталага?
40:42Той ти даде живота си!
41:01Татко, вече имаш син.
41:04Татко, вече имаш син.
41:43Как си?
41:45Добре съм, късъм.
41:47Благодаря.
41:50Изведи децата навън.
41:54Нека не стоят тук.
41:56Бяха тук през цялата нощта.
42:00Стана ми ясно.
42:04Бихте ли изчакали отвън?
42:07Баран.
42:08Барана, да излезем.
42:11Како?
42:12Како?
42:13Как си?
42:17Добре съм, майже.
42:28Резултатите на съпругата на господин Кенталай сина му.
42:42Направете ги отново.
42:43Защо?
42:44Няма да е лесно да му кажем.
42:47Трябва да сме сигурни.
42:48Повторете ги.
42:49Газалко.
42:52Защо?
43:02Повторете ги.
43:03Как си?
43:03Трябва.
43:05Трябва да се си.
43:07Трябва да се се ем.
Comments

Recommended