Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:08Баран, къде беше?
00:12Тръгна преди всички, а последен се прибираш.
00:15Малко се поразходих.
00:16По-добре ли щеше да е, ако съм тук?
00:18А ти къде? На лекции?
00:30Баран, вземи си костюма.
00:34Лилион, не дай така.
00:37И извинявай за колата.
00:40В един миг сякаш полудях, не знаех какво правя.
00:46Зами го.
00:49И ме извини.
01:00Зами го.
01:30Зами го.
02:00Не знам какво да кажа, обаче.
02:02Какво обаче?
02:04Стига вече.
02:06Ако няма да ме отешиш, по-добре не казвай нищо.
02:12и ти ми обърни гръб.
02:16толкова ми е тежко.
02:20искам и се да изтичам в прегръчките на Огус, за да ми излекува, но идвам при брат си.
02:27Който, за пореден път ми обръча гръб, нали?
02:35Трябваше да ми позволиш да умра.
02:39Исках само да умра като майка на баран.
02:41Трябваше да умра като майка на баран.
02:44Трябваше да умра като майка на баран.
03:12Реши, че е мой и аз нямах избор.
03:15Просто ми се изплъзна.
03:16Съжалявам.
03:23Денис, отвори вратата или ще я разбия.
03:25Батко, не дей.
03:26Сертар, не се бъркай.
03:28Денис, отвори вратата.
03:31Денис, така няма да се разберем.
03:34Отвори вратата, Денис.
03:36До никъде няма да стигнем така.
03:38Чуваш ли ме?
03:39Денис, отвори вратата.
04:09Добре дошъл, шефе.
04:13Какво е мъка съм?
04:16Свърши с геройствата и се върна на работа.
04:20Минах през прекупвачите.
04:22Всички плащания са на лица, Ага.
04:25Обаче аз имам още сметки.
04:28Да знаеш, скоро ще си потърсят дълговата.
04:32Не си мисли, че съм забравил.
04:38Ага, как я съм?
04:41Ти откъде знаеш за него?
04:43Обади се госпожа Йозлем, тя ми каза.
04:51Не ми харесва интереса ти към Йозлем.
04:54Късъм.
04:57Нищо такова, Ага.
05:01Ами цялата работа с гражданката...
05:06Откъде ли научила?
05:09Ах, Йозлем!
05:11Ах, Йозлем!
05:27Емине,
05:29обидена си ми, знам.
05:34Ще говори с Кендал и ще оправя нещата.
05:38Майко,
05:41Кендал не ме интересува.
05:43Свикнала съм.
05:51Дъща, казах ти да стоиш вътре.
05:53Послушай ме.
05:56Какво е това?
06:04Какво има?
06:06Кендал, не знае ли, че си в конака?
06:08Не.
06:10Защо не ми каза Йозлем?
06:12Кендал идва.
06:13Какво?
06:16Йозлем, какво има?
06:18Кендал идва.
06:19Разбрало е.
06:20Какво ще правим?
06:21Скри се в стаята най-бро бързо.
06:23Хайде.
06:34Хе-хе, Йозлем!
06:36Йозлем!
06:37Сега вече ще те убия.
06:55Къде е тя?
06:56Къде е?
06:57Стой, сине, почакай.
06:58Кажи ми, къде е тя?
07:00Ако е на мене, сам към нас е, че ще я убия.
07:03Йозлем!
07:04Синко, първо ме изслужай.
07:06Махни се, пъти ми, майко.
07:07Казах ти, че не я искам тук.
07:09Махни се!
07:12Тази мърсница е причината за всичките ни бяди.
07:15Защо я защитаваш, а?
07:17Къде си, Йозлем?
07:19Да не се казвам Кендал, ако не те убия.
07:21Излизай! Къде си?
07:24Добре, много благодаря.
07:26Ще се видим на лекции.
07:31Баран, ти си навинан, нали знаеш?
07:35С кого говореше?
07:37С един колега от ана уиверситета.
07:38Питах дали са обявили програмата.
07:40Според нея нямам лекции днес.
07:43Веднага си намерила, приятели.
07:44Какво искаш да кажеш?
07:48А, нищо.
07:51Баран, какво намекваш? Кажи направо.
07:53Нищо не намеквам. Защо се обиждаш?
07:56Аз ли се обиждам?
07:57Ти чуваш ли се как разговаряш с мен?
08:00Внимавай, стона!
08:02Вчера започна, вече имаш приятели. Браво на теб.
08:07Баран, ти ме убеди да се запиша.
08:11Няма да търпи обвиненията ти, само защото плащаш таксата ми.
08:17Разбрали?
08:18Не ме разбра.
08:25Изслушай ме.
08:26Напротив.
08:27Отлично те разбрах, баран.
08:30Добре, стига вече, съжалявам.
08:32Извинявай.
08:33Чудесно, господин баран.
08:35Говориш глупости, после се извиняваш и всичко е забравено, така ли?
08:40Не може така.
08:41Не приемам извинението ти.
08:45Не върви след мен.
08:52Къде е тя? Къде е?
08:55Къде сте скрили, кажете?
08:57Защо мълчите?
09:00Сине!
09:01Дръпни се!
09:02Сине, стига!
09:11Баран.
09:15Баран запали костюма заради мен.
09:20Татко.
09:31Кажете къде е.
09:32Вижте, като е на мения, ще се разправи с тези, които ѝ помагат.
09:37Ясно ли е?
09:38Майко спри.
09:40Разбира се.
09:41Кои ще е скри, ако не е гражданката?
09:43Сине!
09:44Махни се!
09:45Јозлем!
09:46Сега ще те убија!
10:00Јозлем!
10:01Каде си Јозлем!
10:03Идвам, Јозлем!
10:09Ах ти!
10:11Ах, Јозлем!
10:12Ставай!
10:13Ставай!
10:14Ага!
10:15Хайде, партмен!
10:28Хайде, партмен!
10:33Върви!
10:34Върви, ти казах!
10:36Спри!
10:37Никой да не се бърка назад!
10:38Нико!
10:40Никой вече няма да ти помогне тук!
10:44Сине, не дей!
10:45Не се бъркай, мамо!
10:47Колко още щеше да се криеш, а?
10:51Мръсница!
11:01След като държаше да се видим,
11:04значи тъмата е важна?
11:07Да!
11:08Много ми липсваше!
11:12А да!
11:13Не издържам, когато сме скарани!
11:20Имах неприятен ден!
11:22И съм ядосън!
11:24Какво е станал?
11:27Батко,
11:28купи пръстен за Нарин!
11:30Предложи и брак!
11:33А Денис, намери пръстена и разбра!
11:37Пръстена!
11:39Чакай малко!
11:41Значи, аз си пръстен беше за Нарин?
11:44Да, точно така!
11:47Но Денис, не биваше да го намира!
11:49И спуснах се като глупак!
11:54Аз си мислех...
11:56Какво?
11:58Нищо трябва да се връщам в коната!
12:01Спри!
12:02А да, какво става?
12:04Нищо, сердар!
12:05Няма да те задържам,
12:07маничето може да се обади!
12:09Хубава работа!
12:10Откъде се сети за нея?
12:11Добре, аз трябва да се прибирам!
12:15Добре, нека пора те закарам!
12:19Какво да те правя?
12:20Сине, пусния!
12:22Какво да те правя?
12:23Ти не разбираш от дома!
12:25Въртиш номера зад гърба ми!
12:27Пусния!
12:28Стига, Кендал!
12:29Не стига, мамо!
12:30Не стига!
12:55Не стига!
13:21Как смеиш да ме спираш?
13:24Кой си ти?
13:26Ага, не дей!
13:36Какво гледаш, Нарин?
13:41Нали това искаше?
13:49Но аз няма да мълча!
13:53Затваряй си устата!
13:56А ти се махай!
13:57Ще говорим по-късно!
13:59Хайде!
14:18И Баран е тук!
14:23Да говорим ли е открито?
14:25Кажи, Нарин!
14:29Мък!
14:30Ще те убия!
14:31Ще те пребия!
14:35Оставя вече!
14:36Какво искаш от нея?
14:37Яве се, бъркай!
14:39Гражданке!
14:40Ти им даваш то си якъл, нали?
14:47Кога ще се научиш да мълчиш?
14:49А?
14:49Ти си оскрила, нали?
14:59Време ли е, Нарин?
15:02Кажи ми...
15:04Слушам те...
15:06А, Нарин?
15:10Сега ще ме изхвърлиш, нали?
15:13Братята ми скоро ще ме довършат и край!
15:16Така ли?
15:28Да свършваме тогава!
15:32Хайде, Нарин!
15:34Нали ти казах, че смъртта ми е приятелка?
15:37Няма да мълча, Нарин!
15:47Както ти казваш,
15:50след нас и потоп!
15:53След мен и потоп!
16:11Ти си оскрила!
16:42Няма смисъл да мълчим!
16:45Колко още ще пазиш тайната?
16:48А?
16:49Ще си замина!
16:51Ще си замина!
16:53Братята ми ще ме убият!
16:58Но няма да мълча, Нарин!
17:01Няма!
17:01Няма!
17:11А ако не мъкнеш, Юзлем,
17:14няма да чакам братята ти!
17:16Аз ще те довърша!
17:18Какво имам да губя, Кен Далага?
17:21Чичо, спри!
17:23Баран, не се бъркай!
17:24Никой да не се бърка!
17:25Как така да не се бъркаме?
17:27Ти ще биеш момичето, а ние да гледаме отстрани!
17:29Така ли?
17:39Ебро!
17:40Трябва да ти кажа нещо!
17:46Стига, Кен Дал!
17:47Спри вече, спри!
17:48Так му излезе от бълницата!
17:51Ти нямаш ли поне малко страх от Бога?
17:53Кажи ми!
17:57Говори да!
17:58Но какво ще стане после, госпожо Юзлем?
18:02Знаеш ли?
18:04Батко, стига!
18:07Спри!
18:17Брат си ми, мълча!
18:19Уважавам те и си мълча!
18:20Но ти вече премина границата!
18:33Господин Салман!
18:34Господин Чемалиас!
18:36Това говори ли ти нещо, батко?
18:44Мислят, че вече ти трябва да мълчиш!
18:47Млък!
18:52Ела Юзлем!
19:21Денис, отвори вратата да ще молете!
19:23Нека да поговорим!
19:29Батко!
19:33Не отваря!
19:36Всичко е заради мен!
19:38Не биваше да касвам!
19:39Остави тази тема, вече няма значение!
19:42Батко, ако не беше научила така,
19:45нямаше да се разсърди толкова!
19:50Нека да я оставим за малко, а?
19:53Денис!
19:55Денис, моля те, отвори вратата!
19:57Хайде!
19:59Ще ти кажа всичко, обещавам!
20:01Но не дей така!
20:03Не е както ти изглежда, права си!
20:06Но ме разбра погрешно!
20:07Позволи ми да ти обясня!
20:09Моля те, дъжте!
20:13Първо на мен нарича и дъжте!
20:17Какво трябва да ми обясняваш?
20:20Можеш ли да ми дадеш сметка за всичките си действия?
20:24Толкова ли се доверяваш на оправданията си?
20:29Можеш ли да оправдаеш штореното на мама?
20:32Да ми обясниш, защо трябваше да плаче по цели нощи?
20:36Можеш ли да ми кажеш и защо тя на мен настроиваше срещу теб,
20:40въпреки разделата ви, а?
20:43Моята майка умря заради твоята безотговорност.
20:47Какво ще обясниш?
20:54Какво точно можеш да ми обясниш?
20:57Така е.
21:00Тя, Денис е невъзпитана, появи се без да ти каже,
21:04бърка ти се в живота, държи ти сметка.
21:07С какво право?
21:12Извинявай, аз съм такава.
21:14Не сте ме възпитали добре.
21:17Това е.
21:19Денис?
21:20Батко, почакай, аз ще говоря с нея.
21:24Това положение не е нормално, Сердар.
21:27Изобщо.
21:28Да не би да крие нещо.
21:30Какъв е този гняв?
21:34Звънях на кака много пъти, но не вдига телефона.
21:38Има нещо странно, но какво?
21:41Батко, ако има нещо, ще разберам.
21:44Ти почакай, ще говоря с нея и ще видим.
21:52Мамо, добра ли си?
21:54Добре съм, сине, да.
21:59Вижти, мя лек ми изненада.
22:02Какво става, Кендао?
22:06С какво те заплаши и Йозлем?
22:11Тя не иска да каже нищо.
22:14По-добре ти ми обясни, защо се месиш моите работи.
22:18С какво право?
22:19Аз я гони, а ти я криеш.
22:22Какво да направя?
22:23Да я захвърля на улицата, за да я довършат братята или?
22:29Вече е ясно.
22:31Чия дума се чува в този конак?
22:34Йозлем се бунтува, ме лек.
22:36А сега я мине.
22:38Не виждаш ли, мамо?
22:40Гражданката, развали всички ни.
22:47Не си знаят мястото.
22:50А на времето ти си мучила на уважение към този,
22:55който носи хляба.
22:57Нали, мамо?
22:58Мамо, сега всички вие най-бесрамно си позволявате да му обвинявате,
23:04да му опреквате.
23:06Кажи ми, мамо, какво съм виновен.
23:09Да, ударих Йозлем, но защо?
23:12Ще им кажеш ли, мамо?
23:16Нарин, искаш ли да кажеш?
23:29Какво е направил Кендал, освен да работи като вол?
23:34Какво прави, освен да се труди по нивите и фабриките на семейство Шамбверди?
23:40За да може майка му, сестра му и целият му род да не гладува,
23:46да не знае недоимък, да не знае тревога.
23:49За това Кендал работеше като вол.
24:00Питам ви, ако имате отговор, кажете.
24:03Но не.
24:05Кендал, не дей.
24:07Кендал, спри.
24:08Нямат ли края лошотиите ти?
24:10Защо не приличеш на брат си?
24:12Защо не си възприел характера на Мурат?
24:18Ние толкова обичаме и жалим за Мурат.
24:22Обаче, като те видим, ни заболява стомахът.
24:26Като проговориш, искаме да те убием.
24:32Покойният Мурат беше най-ценен, нали, мамо?
24:38Кажи ми, гражданке, Кендал или Мурат?
24:48Какво е историо, Кендал?
24:50Искаше да има син от Емине.
24:53Останалото знаеш.
24:57После Юзлем.
24:59После Сибел.
25:02Кажи ми, гражданке,
25:04ако бях от Елси Бел някъде далеч,
25:07с Кришум да роди сина ми,
25:09за да могат Емине и Юзлем да научат истината
25:12след 20 години,
25:14че Кендал има пораснал син.
25:18По-добър човек ли щях да бъда?
25:20По-добър ли?
25:23Ако бях умрял от коварна болест,
25:29щяхте ли да плачете за мен?
25:40Ти ме попита.
25:43Дали някой ще плаче за мен?
25:47Юзлем ли?
25:49Не мисля.
25:50Тя много ще се радва.
25:53Еми не е ли?
25:56Ще каже, че съм си го заслужил.
26:00Мелек?
26:01Тя ще реши, че е възмездие за Раджеб.
26:06Кой друг остана?
26:10Ти, майко.
26:14Но не, съмнявам се.
26:18Защо да жалиш за сина,
26:21когато щеше сама да убиеш?
26:26Превърнах се в човека,
26:27който върши само зло.
26:29Ценен съм единствено,
26:31когато пазя тайните ви.
26:33Тогава съм добър.
26:35Нали така?
26:37Сега какво?
26:41Защо мълчите?
26:43Кажете.
27:10Како? Добре ли си?
27:15Много ли те заболя?
27:20Мелек, остави това.
27:27Истинската ми болка е друга.
27:29Тези рани ще зараснат.
27:31Обаче,
27:34раната в душата ми е още прясна.
27:39Всеки път ще му видя Сибел.
27:42Се сещам за детенцето,
27:44което не можех да пригърна.
27:48Дъщеря ми умря веднъж,
27:51но аз умирам за нея.
27:53всеки ден
27:55след нея остана празнина.
28:00И тя никога няма
28:01да се запълни млек.
28:05Така се чувствам.
28:17какво правиш, Кендал?
28:20Не ни даваш възможност
28:21да изживее мъката си.
28:23Аз погребах детето си.
28:25всяка хапка и всяка глътка вода ми горчи.
28:31Нямам и миг покой.
28:33сърцето ми гори от мъка.
28:37Бог да не дава на никого такава скръп.
28:41но аз мълча,
28:43за да не смущавам другите.
28:46А ти мислиш, че е свършило, че е минало.
28:49не е минало, Кендал.
28:51Няма да мине.
29:01Може би ще спре, когато умра.
29:04Ще кажа, че съм забравила детето си.
29:08Вече всяка усмивка ми е забранена.
29:13Усмивките нямат място на лицето ми.
29:16Само аз го знам.
29:19Млъкни, Кендал, млъкни.
29:21и умолявам те, млъкни.
29:24Ето, аз мълча.
29:28Не очаквам да ми помогнеш.
29:30Нито ти, нито някой друг.
29:33Но не умножавай болката.
29:37Имаме достатъчно.
29:38Не създавай още.
29:47Хората грешат, защото мислят, че са прави.
29:50мнимата им правота ги прави грешници.
29:54Не греши, Кендал.
29:56Не го прави.
29:57Спри вече.
29:58Спри.
30:14Добре, че не беше тук.
30:16Кендал така удреше и узлем.
30:18Дожеля ми.
30:22Айше, какво е станало?
30:24Не обе ли и дума, откакто си вкъщи?
30:28Айше, кажи ми да е.
30:33Нищо, какво?
30:35Не е нищо.
30:36Изглеждаш тъжна.
30:40Може би не искам да ти кажа.
30:43Може би съм се уморила.
30:45И искам малко спокойствие, какво?
30:49Айше, разкажи ми.
30:51Да не сте се скарали с баран.
30:54Нищо такова, не е.
30:57Няма нищо ново.
30:58С изключение на сръма, който искам да забравя.
31:09Юзлем, стига, чуй ме.
31:13Слушам те.
31:14Не го предизвиквай.
31:16Знаеш на какво е способен.
31:20Абе, ти си била голяма работа.
31:23Тихичката и добричка ме лег.
31:25Се изправи срещу самия Кендал.
31:29Обаче, не разбрах с какво го
31:33оплаши толкова.
31:35Изобщо не ме питай.
31:38Не питай това, не питай онова.
31:52Мелек, ти...
31:55Ти знаеш всичко, нали?
32:00Знаеш.
32:06Да.
32:08Батко ми е разказан.
32:10Виж ти какви тайни криеш.
32:13Е, нали си Шамверди?
32:17Вашият род си е такъв.
32:20Но не го очаквах.
32:26Значи, знаеш, че баран е син на ебро.
32:36Когато научат...
32:38Какво говориш?
32:47Ще полудея!
32:49Денис, почакай!
32:50Какво има, какво?
32:51Защо ме следиш?
32:52Остави ме на мира!
32:54Виж какво малката.
32:56Още си в пубертета, обаче с теб ще се изслушваме.
32:59Хайде, ела, ще седнем някъде.
33:00Чуваш ли ме?
33:02И защо?
33:05Защото, госпожичке, трябва да ви се карам.
33:07Така ли?
33:09Да, облакваш ли се?
33:11Хайде!
33:13Денис, хайде, моля те!
33:15Хайде!
33:19Мамо, няма смисъл да стоим тук.
33:22Да вървим.
33:23Те да правят каквото искат.
33:33Забралихте какво стана, когато проедих търпение към Юзлем.
33:36Сега аз ли съм виновният?
33:38Тя не се разбира от дума, не ме слушаше.
33:41Но всеки си получава заслуженото.
33:45Мамо, хайде!
33:48Вместо да говориш едно и също, ми отговори.
33:51За какво говориш е Юзлем, а?
33:59Първо беше писмото на Нарин.
34:01После намеците на Юзлем.
34:04А сега и това.
34:05А твоите думи?
34:07Че грехът не тръгва от теб?
34:11Какво криеш, Кендел?
34:17И вие кажете нещо.
34:19За Мурад ли става дума?
34:28Всички знаят за това, но премалчават истината.
34:32Кажете нещо.
34:34Хайде!
34:47Майко, да се качим вгоре.
34:51Защо се страхувате?
34:53Защо мълчите?
35:14Какво очакваш е, мамо?
35:15Когато ги попиташ направо, веднага бягат от разговора.
35:20Нали видя?
35:21Аз очаквам всичко от тях.
35:26Мамо, идваш ли?
35:36Мамо, идваш ли?
35:55Какво стана?
35:57Изведнъж се дръпнахте.
35:59Направих всичко, което ми казахте.
36:02Малчах и чаках.
36:04Мурад Ага е мъртъв и Кендал пообесня.
36:07Не оставя я узлем на мира.
36:10Сега търпя, защото ме помолихте, иначе да съм гул.
36:15Какво?
36:18Какво ще направиш, късъм?
36:21Виж какво.
36:23Мурад ми беше като брат.
36:26Знаех, че ще умре, но...
36:29Не исках да го приема.
36:31И имаме нужда от повече време.
36:34Ще чакаш още.
36:37Вие може би, но не и аз.
36:40Кендал ще се нахвърли върху мен.
36:43Изобщо не ме е страх, да знаете.
36:46Изобщо.
36:47И изборът е твой.
36:50Обаче тази работа е много по-сериозна.
36:53Не дей да правиш глупости.
36:57Още е рано.
36:59Трябва да почакаме, да имаме търпение.
37:04Не знам какво целиш, господин Салман.
37:08А не ме и интересува.
37:11Но от сега нататък, господина,
37:16късъм ще решава.
37:18До сега изпълних всичките ваши нареждания.
37:22Но вече е различно.
37:25Имам свои сметки за уреждане.
37:29Како осъзнаваш ли какво говориш?
37:31Съвсем си полудяла.
37:33Не знам как измислиш такива неща.
37:36Това е невъзможно.
37:38Не го казвай отново.
37:41Значи не знаеш.
37:43Ама ти наистина не си на себе си.
37:47Първо мислеше, че баран е син на батко Кендали и на Рин.
37:50А сега реши, че е на Ебру.
37:52Нали ми каза, че си говорила с брат си?
37:55Какво ти каза Мора тога?
37:57Какво знаеш, Мелек?
37:58Кажи ми.
38:10Мелек излез.
38:11Ще говоря с юзлем.
38:18Май не ме разбра.
38:20Трябва да чакаш.
38:22Чаках достатъчно.
38:26Имаме неразкрито престъпление.
38:28Трябва ли да ти припомням?
38:32Няма да му обвинят за Раджеб.
38:35Премахнах го без свидетели.
38:37Чиста работа.
38:39Преди да умре, той също ми каза това онова.
38:43за Мора тъга, но разбрах последствие.
38:47Излязох като приближен на Кендал.
38:51После се появихте вие и ме привлякохте на своя страна.
38:56Казахте, че гоните от мъщение, а ще има и пари.
38:59За това приех.
39:02Щях да гоня също и своите цели.
39:07Какъв късмет.
39:09Това, което търсех, се оказа потно сами.
39:12И то как.
39:17Вече не ме интересуваше Кендал.
39:20Вашите пари нямаха стойност за мен.
39:24Започнах да искам.
39:25Единствено той да страда.
39:29Видях, че имаме общ връг.
39:31И приех.
39:32Подчинявах се на думите Ви.
39:37Обаче, господин Салман,
39:41аз не оставям нищо недовършено.
39:45Дори да е късно,
39:47дори да се забавя,
39:48аз и свършвам работата.
39:59Ох, о, браво, късъм ефенди.
40:03Браво.
40:05Аз дали няма да те наклеветя на шефа, а?
40:09Ще видиш ти, късъм.
40:11Ще видиш.
40:17И ти започна да питаш, Ебро.
40:20Значи краят ни вече е близ.
40:22Моят край.
40:29Мелек, излезти, казах.
40:31Мелек, която се подчиняваше на всичко,
40:33не съществува.
40:37Карайте се по-братки,
40:39аз излизам.
40:47Сега идвете ме, чуете внимателно.
40:51Писна ми от вашите интриги.
40:54Познавате ме.
40:55Нали?
40:56Познавате ме.
40:58Отговорете ми!
41:08Така и не разбрах,
41:11вашата борба, ай, не ме е засяга.
41:15Както казах,
41:19вече късъм ще решава.
41:23Надявам се, че няма да си пречим.
41:25Иначе ще видите
41:27другото лице на покорния късъм.
41:32И то няма да ви хареса.
Comments

Recommended