Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00ЧЕРНА РОЗА
00:40Айде потегай. Баран, настъпвай геста. Остави ме във фабриката. Вие се вземете с ученето. После ела във фабриката.
01:18Вземи, ако ти потребва нещо. Тетрадки, учебници. Пък и да се разходите малко.
01:25До Газиентеп без книжка ли ще ходим?
01:28Права е. Няма как. Колата ще остане тук. Отидете с тази от фирмата. Шофьорът ще ви закара където искате.
01:36Осман! Осман, ела за малко.
01:43Да.
01:44Изкаря една от колите. Днес ще возиш. Баранага. Цял ден ще си на негово разположение.
01:51Както наредите?
01:52Хайде.
01:57Направете каквото трябва. И не се притеснявайте.
02:00Добре, че че бъдем. Благодаря.
02:01До после.
02:13И ти ли ще претендира за наследството на гражданката, Баранага?
02:23Ага, вярно ли? Йослем била отвлечена от тези псет.
02:27Ръза, болница е.
02:29Ага.
02:31Значи така са го измислили.
02:33Добре да е според теб. Защо?
02:36Гледай си твоята работа.
02:38Хайде.
02:46Ало, Мелек.
02:47Ръза, вкъща има мишка.
02:49Вземи капане или отрава и ела, моля те.
02:51Не се притеснявай. Веднага се съемам с тази работа.
03:06Ало, Мелек.
03:28Добре ли си?
03:32Добре съм.
03:34А ти?
03:36И аз.
03:42Е.
03:45Ще те отведат в конака.
03:49Кендалът е сложил охрана пред вратите.
03:51Не се тръвожи.
03:54Никой няма да ти навреди.
03:58Ако ме приберат?
04:02Как няма да те приберат?
04:17Ало, господин Късъм.
04:19Извинявай се, будих ли те?
04:20Къде си?
04:23Простреляха ме.
04:24С какво?
04:33Ами и с пистолет.
04:35Болницата съм.
04:36Пистолет?
04:36Какъвто има ме ли?
04:37Да, точно такъв.
04:40Ама наистина?
04:43Ама наистина.
04:44Е, кой те простреля?
04:47Ами...
04:49Баба ти.
04:51Каза, че единят крошо ме зараза, другят за мен.
04:54И стреля бабето.
04:55Стреля.
04:57Е, как баба ми ще направи такова нещо?
04:59Какво си направи отивна баба ми?
05:01Ще гувам се, раза.
05:02Болницата съм.
05:16Ама как ми е затвори само?
05:18Ама защо не?
05:21Е, ако не е баба, кой го е прострелял?
05:29О, я вижте какво е това.
05:32Гост ли имаме?
05:36Има ли нещо?
05:38Батко.
05:40Вчера дойде Денис.
05:42Денис? Къде е?
05:44Чакай.
05:46Сърдар, какво става?
05:51И аз се очудих.
05:56Пак ли се е скарвала с сестра ми?
05:59Не каза нищо, но...
06:02След толкова години...
06:04Знам.
06:05Знам го.
06:09Имам дъщеря, която от малка дори не желая да говори с мен.
06:15Батко, нека остане сама със себе си.
06:18Ще ти разкажи.
06:20Вчера дойде.
06:21Каза, че ще говорим днес.
06:25Малко.
06:27Батко.
06:34Батко.
06:38Батко.
06:54Абонирайте се!
07:10Какво има?
07:12Как е Юзлем?
07:14Какво състояние е?
07:16Добре, говорих с лекаря.
07:18Не се изписват.
07:20Но не знам как Кендал ще я приема обратно.
07:23За сега не казвай нищо на Кендал.
07:26Аз ще дойда при теб.
07:28Добре, аз излязох от болницата.
07:31До скоро.
07:38Бодна ли е?
07:41Още спи.
07:44Познавеш я?
07:46Импулсивна е?
07:47Импулсивна? Изгубила си ума.
07:50До вечера ще говорим.
07:52Остани по не да те види.
07:54Трябва да тръгвам.
07:56Знаеш ситуацията си, узлем.
07:59до скоро.
08:00Добре.
08:11Добре.
08:13А да, къде си?
08:14Излязох на въздух.
08:17Добре ли си?
08:17Не съм.
08:19Как да бъда добре около тези луди?
08:22Бъди спокойна.
08:24Да дойда ли?
08:26Да.
08:27Имам нужда от теб.
08:29Къде си?
08:30Идвам.
08:31На брега.
08:32Добре.
08:36Как си, малка вещица?
08:38Добро утро.
08:40Добро утро.
08:41Беше тук, но ти спеш.
08:43Излезе.
08:45Денис.
08:47Не дай така.
08:48Той ти е баща.
08:49Той не ми е баща.
08:55Аз трябва да изляза.
08:57Ти си почивай.
08:59Ще се прибера скоро.
09:01Добре.
09:02Хайде.
09:03До после.
09:11Емине.
09:12Какво има?
09:13От сутринта са умислена.
09:15Майко.
09:17Кажи да ще.
09:18Какво има?
09:19Знаеш, че много обичам Баран.
09:22Винаги съм до него.
09:24Знам.
09:25Аз съм много се разстрои заради колата.
09:29Заради това ли е толкова тъжен?
09:32Не ми се вижда добре.
09:35И Баран е като мое дете, но...
09:38Кендал не бива да прави така.
09:44Той съжалява за диска.
09:47Вече нито яде, нито спи.
09:52преди се притеснявах.
09:54Преди се притеснявах, че Кендал дори и не поглежда си на си.
09:57А какво стана?
09:59Сега гледа на него като на враг.
10:04Не искам да е толкова тъжен, но не знам какво да направя.
10:08Ще говори с Кендал.
10:11Ще му обясня, не се тревожи.
10:14Не, майко.
10:16Не познаваш ли Кендал?
10:18Аз ще направя всичко необходимо.
10:20Не се притеснявай.
10:22Нека не спори.
10:25Под тази тема се посрамихме пред Кендал, но...
10:31Станалото станало.
10:34Защо да сме се посрамили, майко?
10:45Еладъще, Ела, седни.
10:47Проблемите нямат край.
10:49Как е, Майя?
10:50Как те е?
10:52Непрекъснато говори, че не иска да учи вече.
10:58Дъще, чуй.
11:00И Мурат има дял.
11:02Каквото имаме е поделен между Мурат и Кендал.
11:06Но и тя има дъщери все пак.
11:09Тоест, чакай да е ме лек.
11:15Дъще, казвам, че поделихме всичко.
11:19Дадохме и на теб.
11:20Но какво стана?
11:22Не разбираш нито от ниви и фъстъци.
11:25Не става без събиране на розите и фъстъците.
11:29Трябва да го умееш.
11:31Просто ми кажи от какво имаш нужда, а аз ще се погрижа.
11:36Обещавам.
11:41Дъще, къде отиваш?
11:43В болницата.
11:45Изписват юзлем ще я взема.
11:47Преди малко говорих с Варат.
11:49Каза ми.
11:50И аз ще дойда.
11:51Няма нужда, аз ще отида.
11:55Отидете заедно.
11:56Вече си извиках такси.
11:58Чакаме отпред.
11:59Нямам време.
12:01Да, но е броек готова.
12:03Отидете заедно и я вземете.
12:05Не, госпожо Кадрия.
12:06Ще си извикам друго такси.
12:07Не може така.
12:09Отидете заедно и вземете юзлем.
12:16Майко, помолихи Батко Фарат.
12:19Нека не казваме на Кендал, че изписват юзлем.
12:23Той е категоричен, че ние я иска тук.
12:27До вечера ще се опитаме да го обедим.
12:30Хубаво си го измислила.
12:34Добре, тогава.
12:36Ще говоря, Кендал.
12:46Ох, Боже.
12:51Майко, какво ще стане, Кендал?
12:54Нищо няма да стане.
12:56Юзлем ще остане тук.
13:04Кендал?
13:05Да, майко, какво има? Кажи.
13:08Трябва да направим нещо за дела от наследството на Ебро.
13:12Тя е права.
13:14Децата ѝ ще учат.
13:16Ситуацията е такава.
13:18Нека и дадем каквото ѝ принадлежи.
13:21Какви права?
13:22Да се връщат там, откъдето е дошла.
13:24И коруш няма да им дам.
13:26Всичко им далохме.
13:27Живеят конака.
13:29Ядат и пият за наша сметка.
13:32Майко, знаеш, че без това имам свои проблеми.
13:35Нали?
13:36Няма да се грижи за тях.
13:38Какви проблеми, синко?
13:40Както и да е.
13:41Аз ще се оправя.
13:43Кендал ще ги реши.
13:45Но да знаеш, че ако гражданката и децата и още веднъж се опитат
13:49да ми се качат на главата,
13:51лично ще я върна в центъра на Истамбул.
14:01А кой търси ли си правата?
14:04Ще ви дам аз едни права на вас.
14:07С какви очи ще ги търси тебе?
14:10Ла?
14:11Чакай.
14:20Трябва да го намеря.
14:28Сене, защо помагаш на другите,
14:30вместо да се занимаваш с проблемите на децата си?
14:33Не те разбрах.
14:37Занимавай се с децата си.
14:40Остави нашите проблеми на нас.
14:42Остави и Юзлем.
14:45Когато говореше за обучението на Майя,
14:48започнат да си мисля, че нещата се нареждат.
14:51Но...
14:53Явно нищо не се е променило.
15:04Ага, рани ли се, късъм?
15:14Слушам те, Мелек.
15:15Раза, какво стана с отробота за мишки?
15:18Защо не я носиш?
15:19А, веднага идва, Мелек.
15:21Ами във фабриката не могат без мен.
15:23Постоянно идва стока, търсят ме.
15:26Да?
15:27Алло?
15:28Алло, Мелек?
15:30Алло?
15:33И че ли ми затвори под носа?
15:35А, сигурно ми е паднала батерията.
15:37Защо иначе да ми затваря на мен?
15:43Как си, Йозлем?
15:44Бързо оздравявай.
15:45Добре съм како, благодаря.
15:50Оправяйте се бързо.
15:52Благодаря, командире.
15:54Дойдохме да те приберем.
15:58Единият е ранил, така ли?
16:02Да.
16:04Добре.
16:05После ще те разпитвам.
16:07Добре.
16:12Йозлем?
16:16Добре ли си?
16:19Добре съм, благодаря.
16:34Ще отидат до болницата за лечение.
16:37Бъдете внимателни.
16:49Умръзна ми да живея като просекение.
16:52Взеха кола на баран, а на нас нищо не ни е липсвало.
16:56Мръзникът кендал ни прави наинат.
16:58И плати обучението на еше.
17:01Скъпо, успокой се.
17:03Така само си вредиш.
17:06Добре, но как да не се ядосвам?
17:09И без това само аз се противопоставям.
17:12Всички мълчат. Всички.
17:14А какво да направят?
17:15Не разбирам.
17:17Нито мама, нито Майя.
17:19Особено Майя.
17:20Много е странна.
17:23Един ден крещи и дори се оплаших.
17:26А на следващия мълчи.
17:28Когато я попитах защо, каза, че мълчанието било злато.
17:32Най-вече по въпроса с турист.
17:35Нямало да очи.
17:37Ако го срещна в Истанбул, нямало да издържи.
17:41Наистина.
17:42Ни я разбирам.
17:45Не я притискай.
17:49Всъщност,
17:50преживяхте нещо много тежко.
17:53Тоест, не е лесно да се премине през това.
17:58Дай малко време и на двете си.
18:01Никой не страда колкото мен.
18:04Сякаш никой не обикна татко така, както аз го обичах.
18:17Дали Кендао ще каже нещо, когато видя, че съм се е прибрала?
18:21Не мисли за това.
18:23Госпожа Кадрия ще говори с него.
18:28Ами добре тогава.
18:32Но ако не ми позволи да остана.
18:37и се върна при мама,
18:39братята ми ще му убият.
18:42Тогава не ще знае какво ще направя.
18:47Не се е тормози за това.
18:50Ще ги заловят.
18:51А ти ще останеш при нас.
18:54Благодаря ти.
18:56Късъм каза, че само ти ще дойдеш да ме видиш.
19:00Стана ми неудобно.
19:04Защо?
19:08Да тръгваме.
19:18Ох, защо се забавих, а?
19:20Майко,
19:21Щеше да говориш с Кендел за съм.
19:24Съвсем забравих.
19:26Ето сега ще му звънна.
19:28Мелек,
19:29а ти е казал и нараза за мишката.
19:31Да, да, скоро ще дойде.
19:33Добре.
19:35Не забрави мишката,
19:37но забрави я съм.
19:42Сине,
19:42тък може тях да ти се обадя.
19:44Забравих нещо,
19:45дойдох да го взема.
19:47Трябва да поговорим за съм.
19:49Какъв съм пак сега?
20:30Къде си го сложил, Мурат?
20:33Когато го взе,
20:34се прибра в къщи.
20:36После болницата,
20:38не, не,
20:39тук трябва да е.
20:48Баран,
20:49аз тук ли ще уча?
20:50Не мога да повярвам.
20:54Извинявайте,
20:55къде е отдело студенти?
20:57Първата сграда в дясно.
20:59Ще я видите.
21:00Много благодаря.
21:01Моля.
21:06Не може ли да попиташ друг?
21:08Виж го само.
21:11Просто попитах къде е от дела.
21:13Ами не питай.
21:16Особено пък разни такива с брада.
21:32Дъща,
21:33влизите.
21:35Добре дошла.
21:36Бързо оздравяване.
21:40Бързо оздравяване.
21:44Качвайте се в стаята ми.
21:46Кендал е в салона,
21:47но още не сме говорили.
21:48Хайде.
22:15Сега да те видя, гражданке!
22:20Как спокойно!
22:54Къде ми е телефонът?
22:57Ти нали ме попита дали съм получила съобщението ти, но не съм.
23:01Нищо не разбрах.
23:05Исках да ми помогнеш.
23:09За какво?
23:14Няма значение.
23:20Добре, не го мисли сега. Почивай си. Хайде.
23:23Ще говорим. Има много неща, които да си кажем.
23:47Какво се опитваш да направиш?
23:50Знам всичко, Марин.
23:53Какво значи това?
23:55Чуме.
23:56Знам тайната ви.
23:58Вече нищо няма да е същото.
24:03Разбра ли ме?
24:08Имах намерение да те убия в болницата.
24:12После се зачутих как бих могла да направя такова нещо.
24:17Да не би да съжаляваш?
24:21Бъди сигурна, че много ще съжаляваш.
24:27Чуй ме, Юзлем.
24:29Какво ще спечелиш, ако разкриеш тайната?
24:33Майка още не е говорила, Скендал.
24:37Ако си затваряш устата, ще ти помогна да останеш.
24:41Ако не, управи се сама.
24:45Лудите ти, братя, още са на свобода.
24:49Мисли разумно.
24:57Този път ще действам толкова умно, че няма да повярвате.
25:21Баран, винаги съм мечтала за това.
25:24Благодарение на теб е реалност.
25:27Радвам се.
25:30Има още документи, които трябва да подам.
25:33Скоро ще обявят сроковете.
25:36После ще купя и учебниците.
25:38Хубаво.
25:51Много хубаво.
25:55Сега и тези курсове...
25:57Не говори така.
25:59Ще трябва да учиш.
26:10Вдигни. Кой е?
26:13Ами...
26:13Денис, Денис.
26:15Токащо дойде. Може би е трябва нещо.
26:21Алло?
26:23Знам, че не трябва.
26:25Не е редно да ти звъня.
26:28Но исках само да чуя гласа ти.
26:33Сърда.
26:35Знаеш, че искам да уча и госпожа Кадрия може да ми помогне.
26:40Парите не са проблем.
26:44Но аз не искам да заминавам.
26:48Дори да си съда.
26:49Дори и от далеч.
26:51Стигам и само да те виждам.
26:57Повярвай ми, опитвах се да те забравя.
27:01Но не става.
27:08Аз замълчах, но сърцето ми не успя.
27:12Да, ще говорим до вечера.
27:19А да е при теб, нали?
27:23Разбирам.
27:26Притеснихте.
27:27Извинявай.
27:28Извинявай.
27:46Майко, излизам.
27:48Почакай малко.
27:49Какво има? Бързам.
27:51Аз съм е много огорчен от държанието ти.
27:55Как да се държа със син, предал собствения си баща?
27:58Сине, не дей така.
28:00Че защо?
28:02Вярвайки на лъжи, запихте нож в гърба ми.
28:04А синът ми се оказа доносник.
28:07Стига, а грехота е.
28:09А, грехота ли?
28:12Спрямо кого е грешно?
28:16Кендал, нека уреди ми въпроса с парите.
28:20Чуй ме.
28:21Не ми се занимава нито са съм, нито с наследството.
28:25Нали ми каза?
28:26Човек пообяснява когато е сит, а животното когато е гладно.
28:30Какво им отказахме?
28:32Ами, Йозлем.
28:33Стига вече, Де.
28:35Прекали, Майко.
28:36Аз съм наследството Йозлем.
28:39Не ме оставихте на мера.
28:41Какво ви става?
28:55Да ще е.
28:58Що Майя ще учи.
29:00Нека е заедно с сестра си.
29:03Ще завършат и ще са заедно в университета.
29:06Знам, че не искаш да я пращаш сама.
29:09А и ти не можеш да отидеш.
29:12Вече свикнахме да живеем в скандали.
29:16Права сте, госпожо Кадрие.
29:18Обикновено аз греша.
29:21Нека по нея поговорим.
29:23Последната дума е на Кендал.
29:25Какво да говорим?
29:37Какво има, Нарин, където и да ходиш, все при мен се връщаш.
29:42Какво има?
29:47Какво се опитваш да направиш?
29:50Какво ще спечелиш, ако кажеш?
29:56Майя не разбираш.
29:58Братята ти са на свобода.
30:04Тази тайна не е само между мани и Кендал.
30:09Свързана е с майка.
30:10Ако разкриеш тайната пазена и от майка,
30:19кой ще те защитава тук?
30:38Искам да поспя.
31:03Ако разкриеш тайната пазена.
31:14Ти си виновен за всичко, Кендал.
31:19Само почакай.
31:23Скоро ще си платиш много скъпо.
31:35Юзлем, добре ли е?
31:40Добре е, майко.
31:41Даже много добре.
31:44Хубаво.
31:45А спи ли?
31:53Майко, майка ще ходи да учи.
31:56Видях, че списъка има курс за свободен достъп.
32:01дали да не иде и аз с тях.
32:03Отиди да ще.
32:05Никога не е късно за това.
32:10Пак не е забрави.
32:12Каза ли нещо е мине?
32:13Не, отивам да видя.
32:15А, добре.
32:16Отивай.
32:31Ти се връщай в конака, аз ще говоря с Чичо.
32:34Ще се поразходя малко.
32:36Отиди с колата.
32:37Не, баран. Благодаря ти.
32:56Майя?
33:02Майя?
33:02Майя?
33:41Аз съм.
33:42Яде ли ти се нещо?
33:47Искаше да ти направя кораби и много ги обичаш.
33:51Не.
33:53Не, да.
33:56Ще направя, синко.
33:58Сега и на мен ми се доядоха.
34:00Ще си хапнем и ще посвирим.
34:05Искаш ли?
34:06Аз не мога да свиря.
34:13Не, заради корабиите.
34:20Синни, ние говорихме с бащата ти.
34:22Той не ти се сърди.
34:24Но има много работа.
34:26Ядоса не заради озле.
34:35Мелек видяла мишка в кухнята.
34:39била колкото котка.
34:42Нима е възможно.
34:50Синко.
34:52Не се затваря и в себе си.
34:56Натъжаваш и баба си.
34:57Тя не иска да се измъчваш.
35:00Не може така.
35:15Мамо.
35:17Синко.
35:18Да, синко.
35:24Благодаря.
35:26За какво?
35:33За това,
35:35че ме излага.
35:54Май, нищо няма да получиш, гражданке.
35:59Ние да работим, а ти да взимаш наготово.
36:02Да видим как ще стане.
36:07Чичо, може ли?
36:09Влез, да.
36:12Какво направихте?
36:14Оправихте ли документите?
36:15Почти успяхме.
36:18Добре.
36:18Имам обща работа.
36:22Какво ти има?
36:24Чичо,
36:27университетът е много различно място.
36:29Странно.
36:31Така е.
36:33Не съжалявай за нищо.
36:36Тези, които завършват там,
36:39ще идват да ти се молят.
36:41Барана га, дай ни работа.
36:45Баран,
36:47роден си,
36:48са сребърна лъжица в уста.
36:50Хайде.
36:51Ела да ти покажа,
36:53колко власт имаш.
36:54Хайде.
36:59Како е мине?
37:00Как се сети да ги направиш?
37:03Аз съм много ги обича.
37:08Аз съм е първата ни радост.
37:10Ще правим каквото поиска.
37:17Ръза,
37:18донеси ли ги?
37:19Да, да,
37:20всичко взех.
37:24Ето тук се слага сиренце.
37:28Мишленцето идва.
37:29И ето така,
37:30хоп!
37:31Ааааа!
37:32Аааа!
37:33Аааа!
37:34Аааа!
37:36Аааа!
37:36Аааа!
37:37Аааа!
37:39Аааа!
37:41Ааааа!
37:45Всички да дойдат!
37:47Веднага!
37:48Оставете работа и елате!
37:51Хайде бързо!
38:02Чуйте ме много добре!
38:06Това е моят племеник.
38:09Баран е като мой син.
38:14Всички го познавате.
38:17Той вече е Баран Ага.
38:26И вече всяка негова заповед е моя.
38:31Ще го уважавате колкото уважавате мен.
38:35А ако му навредите,
38:38това значи, че вредите на мен.
38:41Чуйте,
38:43знайте
38:43и разгласете.
38:45Разбрахте ли?
38:59Дъща е.
39:00От сутринта не си излизала?
39:02Добре ли си?
39:03Да, майко.
39:04Имах леки болки,
39:06но не ви казах.
39:07Е, може ли е такова нещо?
39:13Здравейте!
39:15Ейше!
39:16Най-накрая някой да се усмихне в тази къща.
39:21Благодарение на вас.
39:24Како?
39:25Много съм щастлива.
39:27Като саме.
39:28Уредихте ли всичко?
39:29Останаха някои неща,
39:30но ще купим и учебниците.
39:34Учителко?
39:35Ще учим ли?
39:38После съм.
39:48Хайде!
39:49Всички обратно на работа!
39:55Баран, да тръгваме.
39:57Къде?
39:59Изнелада.
40:00И то голяма.
40:01достойна за баран Ага.
40:04Каква, Чичо?
40:05Ела, отиваме с твоята кола.
40:09Тръгвай.
40:31Дай да се разберем.
40:33Запиши се на курс.
40:35Добре, ще си запиша.
40:36Баран Ага.
40:38Ако позволите,
40:39аз да карам.
40:41Чичо, не прави така.
40:42Хайде.
40:51Какво смяташ да правиш?
40:53не знам.
40:54Майка ми също не прави нищо.
40:57Само говори.
40:58Но когато дойде Кендал,
40:59си сяда с Мирено на мястото.
41:01Искам да се махна от тук.
41:05Какво те задръжа?
41:09Може би само ти.
41:15Ами, майка ти, Майя, Рюзгяр, те?
41:20Аз ги обичам, но темен.
41:23Не знам.
41:27Всякаш ме чуват, но изобщо не ме слушат.
41:33Така го чувствам.
41:34И всичко е по-старно.
41:43Ти добре ли си?
41:47След като че, Денис,
41:49сякаш се притесни.
41:50Не, не.
41:51Добре съм.
41:55Да тръгваме ли?
41:56Трябва да се отбия при батко.
41:58Да.
41:59Аз ще се прибирам.
42:02Е, ще ходиш ли на курс?
42:05Ще се наложа и заради Майя.
42:08Няма друг начин.
42:14Като ще правя.
42:17Говоря за Юзлен.
42:19Тя не трябва да проговаря.
42:22Трябва да направим нещо.
42:24Няма какво да се направи.
42:27Как така няма?
42:30Защо всички ме оставяте сама в тази ситуация?
42:34Не ме ли чувате?
42:36Не видима ли съм?
42:38Не говори така.
42:39Не ме ли чувате?
42:40Разбира се, че чувам.
42:42Но, виж, ще направя всичко необходимо.
42:46Тази тайна да ни излиза наяве.
42:51Какво значи това?
42:53Що ме оставяте сама?
42:55Сама ще се оправя.
43:01Наринчакай.
43:03Сама ще
Comments

Recommended