Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Столичани В Повече 2 Епизод 5

Category

📺
TV
Transcript
00:00Where are you from?
00:02Are you with Maria somewhere?
00:03No.
00:05Maria is with any friends.
00:09No, I'll never give you.
00:13You'll be my...
00:16My...
00:17What will you do, Mime?
00:19Your father disappeared.
00:21You're welcome, Mr. Draganov.
00:23Hello, Mr. Draganov.
00:25We'll be able to find him in the evening.
00:28It's amazing.
00:30Grisha, what are you doing here?
00:33What's your job?
00:34If you're out of here.
00:35You don't have anyone to hide the tree.
00:38If you're really going to hide the tree,
00:40you're the gold Lord.
00:43This is a book for the determination.
00:45An investment project for the town of Zelenik.
00:49Tell me how much is the proposal for Zelenik?
00:51No one has anything to offer me.
00:53Only politics is not possible.
00:55Timo, what are you doing here?
00:58We've been in such a long time,
00:59and we've been together.
01:01I don't want to talk about a wedding.
01:03Look at you.
01:03I don't want to talk about something.
01:06I don't want to talk about it.
01:09I don't want to talk about it.
01:09I think you're going to be the president of our foundation.
01:14What are you doing here?
01:17I don't want to talk about it.
01:19What are you doing here?
01:20I don't want to talk about it.
01:23I'm allergic to all the people of the people.
01:26Are you okay?
01:27I have a medicine in the state.
01:29Now, because of the two coins,
01:32I don't want to talk about it.
01:35I don't want to talk about it.
01:36I don't want to talk about it.
01:38I don't want to talk about it.
01:39Oh, what are you doing here?
01:44Mr. Drayganov?
01:47Mr. Lutov,
01:48The inspector was sent to the Inspektorat.
02:45Good day, Yordane.
02:50Рангел Чеканов, инспектор от Столичния инспекторат.
02:59Няма нега покъде не ще седна.
03:02Заповядай.
03:07Инспектор, ти.
03:12На две общини.
03:15Едната е извор.
03:17Занеса ли нещо?
03:19Нищо не искам.
03:21За мен кафенце да си. Както го обичам.
03:24И как така изведнъж?
03:28Името ми тежи.
03:30Още щом спрях пред Общинския съвет, полицайите ми козируват.
03:35Спирането тук забравям.
03:36При директора на Столичния инспекторат съм.
03:38Приместете когато колко вече.
03:39И знаеш кой съм аз ми?
03:40Тук си има правила.
03:40Аз съм кмет на извор. Тук съм по работа.
03:42Ти чуши ме какво ти говоря, мой тумче?
03:43Дайте си документите.
03:50Йордане, Йордане.
03:52Мен всички ме познават.
03:54А ти кой си?
03:56Никой.
03:58Директорът на националния инспекторат.
04:00Що ме видя, знаеш как ми се зарада.
04:02Ние с него се знаем от давна да е.
04:04Много ми е близък.
04:12Кой бяхте, бе?
04:13Ние се познаваме.
04:15Осем години бях кмет на извор.
04:18Говорих с Снежана Пенева.
04:21Сестра на вашия куб Никола Пенев.
04:25Снежка каза, че ви е говорила за мен.
04:32Донесох препоръките, за които оговорихме с Снежка.
04:41Ще видим, те може да го направим.
04:50Директорът на инспектората вика, рангеле, рангеле, кажи къде искаш да работиш.
04:55Кеф ти в София, кеф ти на друго място.
04:58Знаеш много те ценя.
05:00Аз му казах, обещам се в извор.
05:03Там имат нужда от мен.
05:05Но какво ще инспектираш?
05:06Аз още не съм започнал да работя.
05:08Ама аз съм започнал от първата минута.
05:11Его е, че две минути работя усилено.
05:20Заповядайте.
05:22Благодаря, Деси.
05:28Твоята работа е да покажеш, че ставаш.
05:31А моята работа е да докажеш, че не ставаш.
05:35Оставил си ми тежко наследство.
05:37Кмет си.
05:39Трябва да се справиш.
05:40Вързал си ме с всякакви договори.
05:43Подписах ги, за да ти помогна.
05:45Да не объркаш нещо.
05:55Ще следя всичко.
05:57Нови договори, назначения, разрешителни проекти. Всичко.
06:03Дори когато отиваш до туалетна, ще проверявам дали нуждите ти се ответстват на закона.
06:09Заплашваш ли ме?
06:10Просто си върша работата.
06:16Франкеле, аз те победих.
06:21Аз.
06:25Аз.
06:29На изборите победи.
06:32Но системата не можеш да победиш.
06:35Пак ще се виждаме, кмете!
06:37Аз.
06:38Аз.
07:07Аз.
07:14Аз.
07:21Аз.
07:24Аз.
07:25Аз.
07:26Добра отру, майче.
07:39Ищите.
07:40Така е по-добре, нали?
07:50Йохки, събуди ли се господин Драганов? Дали е закусил?
07:56He is sure he has eaten already.
07:57What did he say?
08:00What did he say?
08:04Mom, he didn't get away with you.
08:06What did he say?
08:09Yes, he didn't get away with you.
08:12What did he say?
08:14He didn't have a look.
08:16He told me to give you the best.
08:20Where did he get away from?
08:25I'm going to talk like this with my wife.
08:28Please.
08:45Hello.
08:47Hello.
09:09What did he say?
09:12What did he say?
09:13I was going to talk to you with my wife.
09:16I was going to talk to you with my wife.
09:17I told you that it was because of my wife.
09:19I'm not sure.
09:22I'm not sure.
09:22If you look at me with my wife,
09:25you will believe you will find me?
09:30I'm not sure.
09:31I'm going to kill you.
09:32I'm not sure.
09:32I'm not sure.
09:38I'm not sure.
09:40I'm not sure.
09:45I've seen a Alleghenjel.
09:48I Iさん.
09:50I'm not sure.
09:51You see him?
09:52Well, that's the first, Radko.
09:54That's the one.
09:55Radko's with the other if you have a muh-Ital.
09:58And that's the Alleghenjel.
10:00There's a限-Ital where cima in深 breaths.
10:04טוב.
10:09It's onный scene.
10:10He's flying to据 Positionань god.
10:16Oh, Rangela, Rangela, how can I see you now?
10:20Look at that. I've got to see you.
10:24Rangela!
10:25Rangela!
10:27I'm so tired.
10:29I'm so tired.
10:29I'm so tired.
10:31Oh, my God!
10:34I'm so tired.
10:37I've never been alive.
10:39Do you have an infarction?
10:41Where are you so much time?
10:43Put the towel and let me tell you.
10:50Father!
10:58This is not true.
11:00I know.
11:02I'm so tired to tell you that you're gay.
11:07I thought you didn't love me.
11:09How do you love me?
11:11I love you.
11:13I love you.
11:15I love you.
11:16I love you.
11:18I love you.
11:20In moments?
11:21If you know what I wanted, you always love me.
11:29I found out what you found, Radul.
11:34What are you doing?
11:36A million euros.
11:38Where are you?
11:39You don't have to tell anyone.
11:41You don't? I don't trust you.
11:43You don't have a euro.
11:45You don't have a euro.
11:46You don't have a euro, but we will have it.
11:49Now I'll explain.
11:54How many times have I told you,
11:57that this thing needs to be closed?
12:02It's important!
12:07It's important!
12:10To go, Radul...
12:19Baby...
12:19Why are you here?
12:20There's no other one.
12:20There's only three.
12:22There's no more.
12:24There's no more 2 days.
12:25There's no full anarquia.
12:26But...
12:28He's in the refrigerator, he's almost frozen and...
12:37Here...
12:38I want to prepare you this evening.
12:40I want to prepare you for dinner, Dimo,
12:41and Constantine.
12:43I want to prepare you for a new post.
12:45What is the new post?
12:47Inspector.
12:49Inspector from Stolich and Inspektorat.
12:52I'm still a man of all in this village!
12:56I want to prepare you for two days.
12:59And you can see how?
13:03Where...
13:05Where...
13:05Dimo.
13:14If he wasn't, he didn't know what we would have to do.
13:16He gave me courage.
13:19We'll continue to do it for the whole life.
13:21But...
13:22But...
13:24Where...
13:24Dimo...
13:25...
13:27...
13:27...
13:28...
13:28...
13:28...
13:51...
13:51...
13:52...
13:53...
13:53...
13:55...
13:56...
14:01...
14:07...
14:08...
14:09...
14:09...
14:09...
14:09...
14:09...
14:10...
14:18...
14:22...
14:24...
14:25...
14:26...
14:27...
14:27...
14:28...
14:28...
14:28...
14:30...
14:30...
14:31...
14:32...
14:32...
14:33...
14:33...
14:34...
14:35...
14:36...
14:36...
14:36...
14:39...
14:41...
14:41...
14:42...
14:43...
14:43...
14:44...
14:44...
14:44...
14:44...
14:44...
14:45...
14:45...
14:46...
14:46...
14:46...
14:46...
14:47...
14:48...
14:48Is there anything to do with what I have done and to do it?
14:51No, they always get caught up.
14:54The party wants Zelenika, Konstantin and he.
14:57Do you know what a agreement he has signed?
15:00I feel that whatever I do, I'm not sure what I do.
15:06Oh, I don't want to give you a discount.
15:09What a discount?
15:13Is it that you see?
15:15Who is it?
15:18You already wrote the name in the story.
15:21Now it's important what you write under the name.
15:26I'll tell you about it.
15:28In the election of the election, from the election,
15:30there are all the money.
15:33All the money.
15:38So?
15:40Who is it?
15:41There were many people there.
15:45I don't know.
15:46I guess I have no money.
15:53I don't know what you do.
15:56I don't have to say.
15:58I don't know what you do.
16:08I don't have to say anything.
16:10We talked about it.
16:18All the money,
16:20until the last one,
16:22I took care of them.
16:24From the bank?
16:26Yes.
16:27When I went to the wedding,
16:29I wanted to help my family,
16:33but the wedding will be done.
16:35From the wedding?
16:37Yes.
16:37I thought it was a big deal.
16:40Yes.
16:41I'm trying to take care of them,
16:43and then I'll give them my money.
16:46But I don't care.
16:49But I'm not a big deal.
16:50So, I'm not a big deal.
16:53Yes, yes.
16:54I'm not a big deal.
16:57I can't help them.
16:59Why?
17:00Why?
17:01How can I explain where we are?
17:05Two of them should be to have a card.
17:07You're an uncle.
17:09I'm going to take care of them.
17:17I'll move all the money to the wedding.
17:18You're going to the wedding,
17:19and the first thing you have to do is...
17:21I know.
17:22You want to cut the whole thing.
17:25He already wrote it.
17:27And you're going to be so hard,
17:29and you're going to be fighting with a strong heart.
17:31The first thing is clean in the community.
17:33We have a strong character. You will not be able to do it!
17:41Mom, what was your mother's mother?
17:44What is it?
17:47It's a new job for Mr. Andrey Lutov.
17:50It's a project for Divata Europa.
17:52It's a long time.
17:58What else is it?
18:00What is it?
18:02Where is she?
18:04She will be able to ride a ride.
18:33It's a long time.
18:33I'm going to try to ride a ride.
18:37I don't want to ride a ride.
18:38Okay.
18:39I'm going to drink a little bit.
18:41What do you want?
18:42It's a German or German?
18:44It's a German.
18:50So...
18:52How are you?
18:53I don't want to go I'll carry on.
19:03My name iskele Vita.
19:07My name iskele Vita.
19:22How are you?
19:22My name is
19:30I would like vanilla, but not chocolate.
19:39Hello!
19:41Do you want only two chips to eat?
19:44Now we'll eat three chips.
20:03Let's go!
20:05Let's go!
20:06Let's go!
20:07Let's go!
20:07But it's not from you.
20:09I'd like it and I.
20:16It's for you.
20:18It's for me.
20:19It's for you.
20:24Are you ready?
20:26Yes.
20:27Let's go.
20:28Let's go.
20:31Let's go.
20:35Let's go.
20:36Let's go.
20:38Let's go.
20:39Let's go.
20:40Let's go.
21:07Let's go.
21:10I'm just an ordinary chef, and I know that I don't know anything.
21:15I assure you, Mr. Chakanov, I don't know anything.
21:18Okay, we're going to know what to ask.
21:21So you've got something?
21:22No, I don't want to say anything. I don't want to say anything. I don't want to say anything.
21:25I don't want to say anything.
21:26I don't want to say anything.
21:28No, I don't want to say anything.
21:30You have a night to think about it.
21:35And then what?
21:37После член 195.
21:40Какво е то член?
21:41Голем член.
21:42От 3 до 15 години лишаване от свобода.
21:51Вече имам отпечатъците на всички ви. По чащите.
21:57Защо само ние да сме заподозрени? Може да е някой друг?
22:01Айде тръгайте си.
22:06Айде.
22:11Какъв е то член?
22:13Измислех си го.
22:19Баща ми се върна вкъщи.
22:21И е голяма елфория.
22:24Разбрах, че той е новия инспектор.
22:28Трябва да остана малко сама със себе си.
22:30Дръжа какво да правя с живота си.
22:32И къде сте, майче?
22:34В парка сме.
22:35Батизе и Мария.
22:38Тя не е ли на работа?
22:40Не, с нас е.
22:42Добре, майче.
22:43И да не се бавите много.
22:45Чао.
22:53Ще ходим ли в центъра?
22:55М?
22:56Следващи път.
22:59Искаш ли да станем приятелки?
23:02Мислех, че вече сме.
23:03А тогава може ли да те попитам нещо?
23:05Чудава е.
23:07Била ли си влюбена?
23:11Да.
23:12И колко пъти?
23:13Яна, защо не кажеш първо ти била ли си влюбена?
23:16Да, бях. Виднъж.
23:18Кого?
23:19Не ми отговори на въпроса.
23:21Явно са били доста пъти и не можеш да ги преброиш.
23:25А кога за първ път спас момче?
23:27Ох, какво?
23:30Остави я на лист на приятелки.
23:33Чакай да помисля.
23:37Доста мислиш. Явно е било отдавна.
23:42Ей, голяма хитруша си.
23:44Ти сега с бати Андрей ли си или с Димо?
23:48Яна.
23:51Димо не знае, че сте тук, нали?
23:53Това е Бългородна лъжа.
23:57Е, аз ще ставам за работа.
24:01Чакай.
24:07Що ви изгоня сега?
24:22А, Лелюславки.
24:23Приличам ли ти на Леля?
24:25Не, не, аз просто...
24:27Кое време е?
24:29А, бях наблизо.
24:30Ете, питам къде си била.
24:32Има работно време.
24:34Какви са тези неща?
24:38А, това са мои работи.
24:39От кога работите на общината са твои работи?
24:44Екопатеки, беседки, реставрации...
24:47Общината няма пари за такива неща.
24:49Не, не, това са проекти с които можем да кандидатстваме за финансиране.
24:55Моята фундация ще кандидатства.
24:57Не общината.
25:06Седни.
25:13Между другото, как върви подготовката за свадбата?
25:17Да.
25:20Дима, знаете, че трябва да си намери и булка?
25:27Извинявай.
25:33Извинявай.
25:34Андрей получи предложение за работа.
25:37В чужбина.
25:39Трябва да замине.
25:41Тука няма какво да прави.
25:44Ако държиш на него,
25:46ще помогнеш.
25:59Познавам те от дете.
26:02Ти си умно момиче.
26:05Разбираш колко е важно това за него.
26:08Мария,
26:11моля те.
26:19Наздраве за новият инспектор!
26:21Наздраве!
26:24Наздраве!
26:27Хайде, инспекторе! Тост!
26:29Искаме тост! Тост!
26:31Всички ли сме тука?
26:32Хочете да го очакаме надоле всеки момент.
26:33А, ето го идва!
26:43Това бяха най-трудните времена в моят живот до сега.
26:49Мислех си дори и за най-лошото.
26:53Всички вие, кои сте се събрали тук, сте ми най-близките.
26:58Върнах се заради вас.
27:01Само, че сам нямаше да мога да се справя.
27:05Димо остани моето момче.
27:08Аз съм най-щастливия тъст.
27:11Димо ме издърпа от долната земя.
27:14Помога да ни на мен и на семейството ми.
27:17Наздраве за Димо!
27:19Наздраве!
27:21Наздраве!
27:34Наздраве!
27:34Аз имаме с мимото.
27:37Аз имам една мечта.
27:40Да видя любимата си внучка, щастлива болка.
27:49Мимото много се беше притеснила за татко си.
27:52Даже вика, не ми е до сватба сега.
27:55Много трудни времена бяха.
27:57Но няма какво повече да отлагаме.
27:59Още сега ще кажа първото горчиво!
28:03Горчиво!
28:04Горчиво!
28:06Горчиво!
28:12Научил си целувките.
28:15Наздраве и за жена ми, която няма нужда да учи нищо,
28:18защото всичко ѝ идва отвътре.
28:26Хапайте да хапайте!
28:30Виетнамка противъп до полка.
28:33Историята на Томас Джеферсон от родовите.
28:36Присъдата на съвета за електронно мъмрене
28:38за и против лекарството срещу рак на продан Христоф.
28:42Бившият си лидер в изнесменът Пламен Юрух...
28:45Кой взе това писма от почтата?
28:47И защо е отворено?
28:51Може и пощелянат да го отворил.
28:54Мамче, по целия свят получавам писма.
28:56И само в този дом пристигат отворени.
29:01Прочетохте ли го?
29:03Аз не знам английски.
29:07Откъде знаеш, че е на английски?
29:09Аз знам немски. Разговорно.
29:16Канят ме да участвам в един проект.
29:18Майче, трябва да приемеш.
29:19Виждаш тук какво е. Кофти, хора, никаква реализация, криза...
29:22За какво става въпрос?
29:23Това е един европейски проект.
29:25Йордан е 80, фотографа от целия свят и той е един от тях.
29:28Нали ми каза 70?
29:29Ще снимат дивата евро.
29:33Ясно.
29:34Вие нямате никаква представа кой го е уфорил.
29:37Дека нощта.
29:47Козев, се закъсняваш.
29:49Ама който идва последен, ще изпие всичкото пиене което е останало.
29:53Брат ми, ако можеш е да пиеш толкова колкото можеш е да плащаш...
29:57Е, обичам и вас, двамата ме!
29:59Тримата сме като три снаци!
30:01Ха-ха-ха-ха!
30:12Ха-ха-ха!
30:16Тате! Трябва да поговорим!
30:18.
30:18.
30:18.
30:18.
30:19.
30:19.
30:20.
30:20.
30:21.
30:24.
30:25.
30:37.
30:48.
30:48.
30:49.
30:50.
30:50Why don't you take one hand? I put it in front of Pervaza.
30:55If you want to call me, I'll come back to you.
30:58Yes.
31:00I thought I was going to die from the old cat.
31:04What is that?
31:05We're going to throw the chips.
31:08And we're waiting for the milk.
31:11Lutov didn't eat all of them.
31:13Lutov.
31:14I've given him a good health for...
31:16just to get rid of it and...
31:17You're a lot of weight.
31:18I'm a lot of weight.
31:20I'm a lot of weight.
31:21I'm not a lot of weight.
31:25If Lutov has more than a year,
31:28you're a lot of weight.
31:31What do you do?
31:32I'll put it in my mouth.
31:35What?
31:37Are you sure?
31:42What are you doing?
31:42I'm going to do that.
31:45All of your companies.
31:48What are you doing?
31:49What about thebtist method?
31:53That's all.
31:54Okay, good.
32:00Jordan has to do something for me.
32:03That's why I'm trying to get rid of the rest of my family.
32:08If I get hurt, the government will do something for me.
32:12Do you have to do it?
32:13Yes, in principle.
32:16You have to do it.
32:17You have to do it.
32:17You have to do it.
32:18You have to do it.
32:19You have to do it.
32:21I'm trying to try it.
32:24Let's go.
32:26Hey, Mime, Mime.
32:28You're going to do something nice.
32:30But I'm alive for some day to go to his wedding.
32:34If you want to do it, I'll go.
32:48Do you want to do it?
32:48Yes, yes, yes, yes.
32:58So you don't want to do it, you're going to leave.
33:01oh, come, oh come, come to me and you're...
33:06...oh, come, come, come to me and you're...
33:07Oh, come, come come and you're in the world...
33:09...the world?
33:10...the world?
33:17It's fine.
33:21It's fine.
33:21It's fine.
33:22It's done for 2 hours and it's ready.
33:29Mimee, do you want to sleep at home?
33:33No.
33:37Nothing.
33:39I'll wait for you to wait.
33:41I'll wait for you.
33:43I'll wait for you.
33:47Brat!
33:48What's going on with the door?
33:50It's important.
33:51I don't want to take care of you.
33:56Lysa,
33:58I'm sorry for you.
33:59I've been here with this.
34:01I don't have anything.
34:02I don't have any trust in you.
34:05I'm sorry for you.
34:06I have a lot of help.
34:09I have a lot of help.
34:11I have a lot of help.
34:12I have a lot of help.
34:13I have a lot of help.
34:14I have a lot of help.
34:17I have a lot of help.
34:18I've already told you.
34:22I found a Roman statue.
34:23What?
34:24It's a Roman statue.
34:25It's a million euros.
34:26Look at me.
34:30You have a lot of help.
34:32It's a bad thing.
34:33I found a guy with Radko.
34:34He's already been a shopper.
34:35We need to go to get him.
34:37You want you to get him out of the way,
34:38and he's already out of the way.
34:40That's not a thing.
34:41We're a problem.
34:43We're a lot of help.
34:43And what do you want to do?
34:44I want to meet your friend in France.
34:46I want to meet your friend in France.
34:47He's a friend in France.
34:48He's a traitor.
34:49He's a traitor.
34:50You know him.
34:51He's a traitor.
34:55He's a traitor.
34:57He's a traitor.
34:58I don't want to meet him.
35:00Oh man, he's a traitor.
35:04They'll be out of the way.
35:04They won't give me a good price.
35:08You want to go to the house?
35:10What a house?
35:12How many house have you seen in the house?
35:15No one.
35:16No one.
35:16It's not a house.
35:17I'm a traitor.
35:17I'm a traitor.
35:19What do you want?
35:22I want to put him in the statue.
35:24Instead that he's not really a he's been there.
35:28And you have to film it and you have to take him in the statue.
35:34You shooted the statue and take it and take him in the statue.
35:36I'll help you.
35:39I'll help you.
35:39Yes, I need you.
35:41Yes, I need you.
35:42Yes.
35:45Does it like you make it if you want?
35:49Yes.
35:51Yes, as far as far as possible?
35:53Yes.
35:53Yes.
35:53Yes.
35:54I'm morena.
35:56You're morena.
35:58Tomorrow, in the morning.
35:59It's fresh.
36:01For 10 minutes we'll get it.
36:08Good.
36:11Yes.
36:13Yes.
36:19Yes.
36:21Yes.
36:22Yes.
36:27Yes.
36:28Yes.
36:28Yes.
36:29I'm sorry for everything.
36:31But the cats...
36:32We'll be able to live.
36:34Is there another one?
36:37I found the man on my dad.
36:40A statue, about a meter and a half.
36:42My father.
36:44My father...
36:45Yeah.
36:46Yes.
36:46Hey, he told me about a thousand thousand euros.
36:48Oh...
36:50Oh...
36:51Are you afraid of me?
36:52Yes.
36:52Yes, I'm afraid of my dad.
36:54Where?
36:55You'd like to tell me.
36:57Here you go.
36:57Yes.
37:02Yes.
37:03Oh, holy night Mom.
37:06Yes.
37:08Oh.
37:10Oh, you're so lucky.
37:11No, why?
37:12You're going to get more than another one.
37:19Hey, спас!
37:28Where did I see you?
37:29It's in the window.
37:31He's not in the window.
37:34He's in the window.
37:35He's in the window.
37:41RADKO, this is for her.
37:44It's not in the window.
37:49RADKO, this is for her.
38:02RADKO, this is for her.
38:04RADKO, bring me a blanket.
38:04RADKO, this is for her.
38:10LUTOF, LUTOF, LUTOF.
38:12RADKO, LUTOF
38:12RADKO, LUTOF
38:16RADKO, LUTOF
38:18RADKO, LUTOF
38:19Oh!,
38:19re-ba-ba-ba... RADKO,
38:26LUTOF RADKO,
38:26LUTOF RADKO,
38:31LUTOF RADKO,
38:34LUTOF Oh! RADKO,
38:35Oh! Извинявай! Eh,
38:36Papa,
38:37legъде? Ha,
38:38бе, marco, что,
38:39сау, отблесна?
38:40Why do you wash it in Gold War?
38:43You only have water in the house.
38:44You have water in the house.
38:46But it's not worth it.
38:50It's worth it.
38:51You know, it's worth it.
38:53We thought we'd be able to get it.
38:56It's not possible.
38:58He's working on it.
39:01But it's time for him to find his job.
39:04Is he working on it?
39:07Eight years working on it.
39:10But they're grateful.
39:12They remember it.
39:14They remember it.
39:16I think so.
39:18When you become a woman,
39:20who will do a woman job?
39:24Except for any of you,
39:26we will not be working on it.
39:31Don't burn, Slav,
39:33you.
39:34You're notFS that can?
39:37Correct.
39:53How are you everything?
39:54I couldn't.
39:54I couldn't!
39:54Let's do something.
39:54No issue.
40:00You're a name from my uncle,
40:02I Пред justice.
40:09Who is parking here?
40:11I am.
40:12I am.
40:13I am.
40:14What is it?
40:15I am.
40:16I am.
40:16I am.
40:16I am.
40:16I am.
40:16I am.
40:17I am.
40:20Why?
40:22Because you have a law.
40:24Give me the card.
40:28What is here?
40:29I am.
40:30What is it?
40:31You are the organization of the movement of the Stolichs' Union?
40:35I am.
40:38Is it here 2 meters from the ground?
40:41You are the 4th floor?
40:43Or the 2nd floor?
40:441.
40:45I am.
40:46I am.
40:47I am.
40:50How do I show you?
40:531,20 meters.
40:551,20 meters.
40:562,20 meters.
40:57You have not left the parking lot for the bus.
41:00You are in violation of the law.
41:02The man who must keep the law, does not keep the law.
41:07I am not parked.
41:08I am parked for a little and I am parked for a little.
41:10I parked for a little.
41:11I parked for a little.
41:14You are parked for a little.
41:14Do you know what the difference is?
41:152,20.
41:45to get into the city of Lutov.
41:47Inspector, i.e. a.s,
41:49I'm going to watch whether the Globos is being paid in a while.
41:52Good day, KMT.
41:54Let's go!
41:57Wait!
41:58...
42:00...
42:01...
42:02...
42:02...
42:05...
42:10...
42:12...
42:12...
42:14...
42:15...
42:15...
42:15...
42:25...
42:26...
42:26...
42:27...
42:28Mama!
42:28And you don't have to talk to him about a wedding.
42:34Hey, we have time!
42:46Hello?
42:48Is Slavka Lutova?
42:49The phone is Slavia Lutova.
42:52Hello Slavia, I'm Constantine Cekov.
42:55Who?
42:55The phone is back.
42:58Hello.
43:00I don't have a number, but we haven't seen it yet.
43:03I'm going to take a drink,
43:04a drink,
43:07a drink,
43:08a drink,
43:09a talk.
43:11What about the question?
43:13To explore new possibilities of mutual interest.
43:17A drink?
43:18Will we be able to explore all the possibilities?
43:21Yes.
43:22I'm going to reserve the amount.
43:25This evening in 9.00.
43:27Are we going to go?
43:29Okay.
43:30I'm going to go to the meeting.
43:31I'm going to stay between us.
43:34Just between us.
43:35Just between us.
43:36Okay.
43:39I'm going to go to the meeting.
43:52I'm going to go to the meeting.
43:55I'm going to go to the meeting.
44:02What do you think?
44:03It's the women's club club.
44:05Oh, okay.
44:18This is the most expensive joke,
44:20which I've ever seen.
44:22Is it?
44:25Is it?
44:26Is it?
44:28I'll kill you.
44:31A million dollars!
44:33How do you feel?
44:34I'll kill you.
44:36I'll kill you, that guy.
44:39I'll kill you on that one.
44:41That one is a lot of fun.
44:42I don't want to keep it.
44:44I wouldn't have to hide this.
44:46That's why we're here, brother.
44:48That's what's different!
44:50We only have to get it!
44:52As I see, it's already been getting it.
44:53A million dollars!
44:56A million dollars!
44:59A million dollars!
45:02I'll kill you.
45:07Thank you, brother!
45:09Nice work.
45:11A million dollars!
45:17A million dollars!
45:22A million dollars!
45:24Honestly, it's an example in that one heart
45:24is the Thanks to Berektown open, brother.
45:27It must be the same.
45:27A million dollars!
45:27Where are the people doing all theette săt Rib emergency res flee!
45:27I've watched all those screaming.
45:30I've named you!
45:56I don't know.
46:08It's crazy.
46:13Here is a statue.
46:15We are in the grave of his dad's grave.
46:17Do you want to take him?
46:19He took him. He's an old man.
46:21What do you want?
46:24He...
46:25He knows.
46:26What do you want?
46:29What do you want?
46:31My father took me to the grave.
46:36I'm going to die.
46:36My family is going to die.
46:41You're going to die.
46:41You're going to die.
47:13But this is where he is.
47:14Sorry about him.
47:15You never knew.
47:15He göreve.
47:16This is...
47:20Take him out.
47:22I don't know.
47:22I don't know.
47:22I don't know.
47:26But here's another one too.
Comments

Recommended