- 11 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:28КОНЕЦ
00:57КОНЕЦ
01:00КОНЕЦ
01:00КОНЕЦ
01:00КОНЕЦ
01:00КОНЕЦ
01:01КОНЕЦ
01:04КОНЕЦ
01:05КОНЕЦ
01:08КОНЕЦ
01:11КОНЕЦ
01:13КОНЕЦ
01:19Водолазите не откриха нищо. Казаха, че е плитко и няма течение. Ако се беше случило нещо, щеха да го намерят.
01:27КОНЕЦ
01:28КОНЕЦ
01:32Издирването ще продължи до сутринта. Лично аз ще го ръководя.
01:42КОНЕЦ
01:44Детето ми!
01:49КОНЕЦ
01:50КОНЕЦ
01:52КОНЕЦ
01:52КОНЕЦ
01:57Рюзгер!
02:07Рюзгер!
02:11Рюзгер!
02:19Рюзгер!
02:27Рюзгер!
02:28Има ли нещо ново, Войчо?
02:32Добре.
02:37Как може да е зле?
02:42Да ще...
02:44С Божията помощ ще намерим Рюзгер!
02:48И вие се дръжте, момичета!
03:03Брат ми се обади и довели се кучетата, за да го търсят. Искат някаква дреха на Рюзгер!
03:07Майя, ти че донеси някаква дрешка на Рюзгер! Половери или нещо друго!
03:16Сърдар, ще го намерим, нали?
03:19Разбира се, не се тревожи. Цялото град ще го търси. Аз също.
03:24И аз искам да дойда с теб, но...
03:29Не мога да оставя мама сама.
03:31Не я оставяй.
03:50Майя, ти че!
04:17Майя, ти че!
04:22Ох, Рюзгер! Аз съм миновна!
04:24Не трябваше да го оставим сам!
04:26Какво стига глупости? Какво общо имаш?
04:28Рюзгер много добре познава мястото.
04:30Не трябваше да го оставим.
04:32Успокойся, ще го намерят.
04:36Заради мен стана така.
04:54Той какво прави тук?
04:58Братчето ми изчезна!
04:59Какъв ти е проблемът?
05:03А да, не дай така.
05:04Майка ти е зле.
05:06Какво?
05:07Какво?
05:09А да, е право, Кендал.
05:11Това момче си е загрижало за Рюзгер.
05:13А ти си мучи, чуи.
05:14Какво правиш, а?
05:16О, майко!
05:17Преувеличавате!
05:18Какво толкова?
05:19Сигурно е влязал в някоя дубка и се е скрил.
05:21Ще се покаже.
05:22Не се страхувайте.
05:23Кендал!
05:31И аз ще дойде с теб.
05:32Ако остана тук.
05:36Добре.
05:37Да вървим.
05:49Кендал, а ти къде?
05:51Да се преоблека.
05:53Може ли?
05:54Съкрати ми живота, Кендал.
05:56Съкрати ми го!
06:17И твой ден ще дойде, Кендал, ага.
06:21Тогава ние ще ти обърнем гръп и ще си отидем.
06:30Нали аз съм?
06:45Хайде, Яш.
06:47Не трябва да стоиш гладен.
06:49Хайде, пиленце.
06:50Няма, Таян.
06:51Искам при мама.
06:54Тихо.
06:55Чичковците отвън ще те чуят.
06:58Да чуят какво от това?
07:05Всички са на крак.
07:06Рюзгяра е изчезнал.
07:07Ти защо си толкова спокоен?
07:09Майко, за какво говориш?
07:11Поискахте си унет готово.
07:12Какво повече?
07:14Избягало е детето.
07:15Сигурно е заспал в някоя дубка.
07:17Какво да направя?
07:18Да тръгна да го търся ли?
07:20Аз се зарадвах, че си станал по-добър.
07:23Че сърцето ти е тръпнало понемалко.
07:26Къде ти?
07:27Кендал си е все същият.
07:30Напразно съм се зарадвала.
07:32Майко, казваш тежки думи.
07:35Майко, майко, майко.
07:37А знаеш ли колко тежко ми става на сърцето от твоите действия, Кендал?
07:42Не говори така.
07:44Я стига.
07:45Само се оплакваш.
07:46Ебру е със сипана.
07:48Иди, не мери лекар да изложи инжекция, че да може да спи.
07:51Свърши нещо поне.
07:53Организирах цялото пръзнаство, но не го виждаш, така ли?
07:56Сега искаш да свърши нещо.
07:58Изчезнало едно малко дете.
08:00Виж колко е часата, него го няма.
08:02Никак ли не се тревожиш къде е?
08:03Какво прави?
08:05Добре, майко.
08:06Ще повикам лекар за гражданката.
08:13Това е дело на Кендал.
08:16Трябва да разбере, че не може да се мери с нас.
08:19Ще му отговорим със същото.
08:23Що ми иска да играе игри?
08:25Замяна на сина на Мурат, ще вземем сина на Кендал.
08:29Да уеднаквим условията.
08:34Той е взял Рюзгера.
08:36Трябва да го накараме да го върне.
08:39Очаква го по-голямо наказание.
08:43Това е само предупреждение.
08:48Трябва да го по-голямо наказание.
09:15Трябва да го върне.
09:16Трябва да го върне.
09:17Трябва да го върне.
09:18Трябва да го върне.
09:26Дъща.
09:28Връзката между майка и дете не може да се сравни с нищо.
09:34Който не е родил дете няма да го разбере.
09:37Не може да го разбере.
09:40Едно малко дете винаги ще намери майка си в стая пълна с хора.
09:47Ще намерим Резгар
09:49Ще го намерим
09:51Не тегувай
09:55Не требаше доставить госпожа Ебру сама
09:57Не можах да чакам Огос
09:59Достаточно хоро има до Ебру
10:02Умат ми не го побира
10:03Къде може да отишло това дете
10:05И аз си чудя
10:07Не го казах пред Ебруно
10:09Ако се беше изплашил от Сюни
10:10Чията отдавна щехаме да сме го открыли
10:14Резгар
10:15Резгар
10:17Резгар
10:20Добре баран, убади се ако има нещо
10:24Какво каза? Има ли нещо ново?
10:26Нищо
10:28Боже
10:29Къде може да е отишъл?
10:34Ще се побъркам
10:36Хайде да отидем в конак
10:38Стига глупости
10:39Батков Рад каза да останам тук
10:41Може би Резгар ще дойда тук
10:43Права си
10:45Не мога да мисля разумно
10:46Бъди спокойна
10:48Ще го намерят
10:49О, как да се успокоя
10:51Ако не го бях оставила сам
10:53Сега щеше да е тук
10:56Боже
11:12Тази инжекция за известно време ще успокои, госпожа Абро
11:16Благодаря ти, синко
11:17Няма защо госпожа Кадария
11:24Мамо
11:27Ако ви потребва нещо, ме извика и чули
11:30Добре
11:32Ще го намерим
11:34Спокойно
11:42Мамо
11:56Мамо
11:57Сине
11:58Сине
11:59Какво има?
12:03Къде е това дете?
12:05Ще го намерят
12:07Разбира се, че ще го намерят
12:09Не се тревожи
12:21Благодаря, синко
12:35Той си го изпроси
12:37Наблюдавайте къщата на Сибел
12:39Отвечете я на разсъмване
12:41Ясно?
12:46Рюзгер!
12:48Рюзгер!
12:50Рюзгер!
12:54Защо?
12:56Защо?
12:59С какво сме заслужили това?
13:03Заедно търсихме и баран
13:05А сега Рюзгер
13:09После кога ще търсим?
13:11Майя ли, мама?
13:13Кого?
13:14Кого?
13:16Толкова много ли искаме?
13:19Стига ние да сме заедно?
13:21Много ли е?
13:25Ние издържам вече
13:29А да, не плачи
13:34Защо?
13:35Защо?
13:44Парат?
13:45Има ли нещо ново?
13:47Войчо, намерихте ли го?
13:49Не
13:49Всяка шпота на земята
13:51Къде е това дете?
13:57Толкова жени не можахте да опазите едно дете
13:59Спокойно, успокой се
14:03Майко?
14:03Бано?
14:05Нема нищо
14:06Избеднъж краката ми отказаха
14:13Къде е, Боро?
14:14Как е?
14:15Как може да е?
14:16Дадохме и успокоително
14:18Майя е до нея
14:29Стана хладно, ела да влезем вътре
14:31Много ми е притеснено
14:33Сякаш стените ще ме притиснат
14:35Не мога да влязе вътре
14:36Добре, ще ти донеса нещо да се облечеш
15:00Страх ме, мамо
15:34Добре, ще ти донеса нещо да се облечеш
15:41Добре, ще ти донеса нещо да се облечеш
16:13Добре, ще ти донеса нещо да се облечеш
16:52Добре, ще ти донеса нещо да се облечеш
17:10Добре, ще ти донеса нещо да се облечеш
17:25Добре, ще ти донеса нещо да се облечеш
17:53Добре, ще ти донеса нещо да се облечеш
18:01Добре, ще се облечеш
18:10Субтитры делал DimaTorzok
18:44Субтитры делал DimaTorzok
19:19Какво има? Какво стана пак?
19:21Детето има астма, не може да диша
19:25О, дяволите!
19:27Какво ще правим сега?
19:51Какво има? Какво стана пак?
19:54Ага, тича и ела бързо!
19:56Детето не може да диша, тича и ще умре!
19:58Има астма, бе!
20:00Да, ви се навиди!
20:11Какво да направим?
20:13Дали да не се обадим на Огус?
20:16Току-що му звъннахме!
20:17Да му се обадим пак!
20:29Огус, синко!
20:30Има ли новини?
20:31Не, няма!
20:32Още го търсим!
20:35Добре, сине!
20:42Ебро!
20:44Не дей така!
20:46Ще го намерят!
20:48От нощта и не са спрели да го търсят!
20:51Ще го намерят, нали?
20:53Разбира се, ще го намерят!
21:11Кендал, има ли нещо ново?
21:17Няма нищо, майко!
21:28Търсиш ли нещо, Ага?
21:30Няма лищо, върши си работата!
21:43Да ти налия ли чай?
21:45Не искам!
22:13Въртиш някакви номера, но да видим, скоро ще се разбере!
22:25Къде е детето?
22:27От къде да знам?
22:29Като видях, че не може да диша, излязох!
22:31Лелё, а защо не си заключила вратата?
22:34Детето умираше!
22:35За вратата ли да мисля?
22:37Детето е измамило всички ни!
22:39Тичай, Юскан, тичай!
22:40Не може да е отишло далече!
22:41Тичай!
22:44Ти, иди на тъм, аз на тъм!
23:21Ти, иди на тъм!
23:48Ти, иди на тъм!
23:54Какво има? Какво?
23:56Няма си мислих, че ще ни разиграваш!
24:00Заплаши с оръжие един от синовете на Морат, другия го отвлече!
24:04Не ти ли казахме, че ще дойде денят да си платиш за всичко?
24:08Вместо да се смириш, ти правиш номера, така ли е?
24:12Добре!
24:14Взамяна на сина на Морат, тъга, твой син!
24:17Между другото, Кендал, къде е Сибел?
24:20Не пипайте си, Бел!
24:22Не пипайте си, Нами, кълна се!
24:24Ще съжалявате!
24:25Не пипайте си, Нами!
24:26Чукте ли!
24:27Но ти посегна на сина на Моратага!
24:31До един час, Сириус Гяр трябва да се върне жив и здрав в конака.
24:36В противен случай ще бъде много жалко за сина ти и за Сибел.
24:42Ей!
24:43Ей!
24:54Сибел, къде си?
24:57Госпожа Сибел не е в състояние да говори с теб, Кендалага.
25:08Сибел, къде си?
25:37Ооо, Бегдецо, ела тук.
25:39Кой си ти?
25:40От кое съмейство?
25:43Ела!
25:55Ей!
25:55Много си тежък!
26:10Сигурно майката и бащата ти се тръвожат за теб.
26:14Как ти името?
26:30Рюс Гяр!
26:33Рюс Гяр!
26:35Не може да е отишъл толкова далеч.
26:38Но все пак трябва да проверим.
26:41А да.
26:42Ще намерим брати.
26:44Не се тревожи.
26:44Той е много малък.
26:47Съвсем маничък е.
26:49Дори не знаем къде и как е прекарал нощта.
26:53Ще се побъркам, ще се побъркам.
26:55Кой знае колко изплаша?
26:58А да.
26:59Трябва да запазиш спокойствие, чули?
27:01Ако правиш така, няма да има никаква полза от нас.
27:04После ще плачеш, чули?
27:07Добре, да продължим да го търсим.
27:10Хайде.
27:15Как се казваш?
27:22Виж ти.
27:24Телефонът няма обхват.
27:26Нищо.
27:26Понатам има бензиностанция.
27:28Ще се обадим и ще се опитаме да намерим семейството ти.
27:32Нали си мъж?
27:33Как може да се плачеш от сионета?
28:00Добре, да се опитаме.
28:06Добре, да го оставят. Къде са те?
28:07Търсят детето, ага.
28:10Той избяга.
28:13Какво?
28:14Нали се задушаваше от астмата?
28:16Сигурно се е преструвал.
28:18Аз излязох да им кажа, и като се върнах.
28:20Детето го нямаше.
28:23Искаш да кажеш, че едно дете ви е заблудило?
28:26Свършено е с мен.
28:31Какво?
28:32Времето минава много бързо, Кендалага.
28:35Не е ли така?
28:36Детето още го няма.
28:38Избягало е.
28:38Детето избягало.
28:40Не си играй с мен.
28:42Казвам ти, че детето избягало не е номер.
28:45Тогава го намери.
28:46Последни 30 минути, иначе и синът, и сиба ще умрат.
28:50Не.
28:51В никакъв случай не пипете, сина ми.
28:53Чули, не дай.
28:55Ей!
28:59Боже мой!
29:13Слушай, в никакъв случай не слизи от камьона, чули?
29:16Аз ще наляя бензин и ще се обадя по телефона.
29:19Чули!
29:19Чули!
29:22Чули!
29:45Моля!
29:46Командире, един човек се обади от бензиностанцият.
29:51Намерила дете в дрехи за Сионет.
29:53В момента били там.
29:55Разбрах.
30:01Карай по-бързо.
30:13Къде е детето? Къде е?
30:15Изпусна го, къчи се на един камьон.
30:18Свършено е сме, свършено е.
30:20Три мъд души на мужакте да опазите дете.
30:24Всъщност, с нас е свършено е га.
30:26Мамка ви.
30:29Махайте се, нискам да ви виžдам.
30:36Свършено е с мен, свършено.
30:38Синот ми.
30:39Синот ми.
31:04Дъща е.
31:11Къде е Майя?
31:13Ебру, нали излязоха заедно с баран и на теб ти казаха?
31:19Така ли е?
31:21Ебру, нали излязоха заедно с баран и на теб.
31:41Ебру, нали излязоха заедно с баран и на теб.
31:44Ебру, нали излязоха заедно с баран и на теб.
31:48Ебру, нали излязоха заедно с баран и на теб.
31:48Има ли новини?
31:51Не, още няма.
31:53Вярвам, че ще го намерят.
31:56Моля ви, успокойте се.
31:59Извинете ме.
32:05Моля.
32:20Рюзгар.
32:23Батко, гос, не ме остави.
32:25Спокойно, момчето ми, спокойно.
32:27Аз съм до теб.
32:31Добре ли си?
32:33Добре съм.
32:34Браво на теб.
32:36Браво.
32:38Благодаря ви.
32:39Няма защо.
32:50Детето още не е влязло в двора.
32:52Казах ти, че е избягало.
32:54Търси го.
32:54Дайте ми малко време.
32:56Времето ти свърши, кендалага.
32:58Не трябваше да пипеш си на намурат.
33:00Почакайте, малко.
33:01Почакайте.
33:05Сега какво ще правя?
33:07Какво ще правя?
33:08Какво?
33:08Какво?
33:22Огус звъни.
33:28Алло, Огус?
33:30Марин, пусни високоговорителят на телефона.
33:35Добре, пускам.
33:46Говори.
33:48Мамо.
33:49Мамо.
33:50Мамо, добре съм.
33:54Рюзгар.
33:55Рюзгар.
33:59Рюзгар.
34:01Рюзгар.
34:04Рюзгар.
34:05Сине.
34:07Рюзгар.
34:08Мамо, не плачи.
34:10Добре.
34:14Добре, миличак.
34:27След малко тръгваме.
34:28Рюзгар е добре, не се тревожете.
34:31Радвайте се.
34:56Редактор субтитров.
34:57Корректор субтитров.
34:57Корректор субтитров.
34:57Корректор субтитров.
34:57Корректор субтитров.
34:58Корректор субтитров.
35:00Корректор субтитров.
35:14Субтитры создавал DimaTorzok
35:58Добро пожаловать на наш канал!
36:01Добро пожаловать на наш канал!
36:08Добро пожаловать на наш канал!
36:24Добро пожаловать на наш канал!
36:59Добро пожаловать на наш канал!
37:20Добро пожаловать на наш канал!
37:24Добро пожаловать на наш канал!
37:39Добро пожаловать на наш канал!
38:04Добро пожаловать на наш канал!
38:19Добро пожаловать на наш канал!
38:25Добро пожаловать на наш канал!
38:45Добро пожаловать на наш канал!
39:01Добро пожаловать на наш канал!
39:05Синяя.
39:14Синяя.
39:17Синяя.
39:34Синяя.
39:41Како?
39:54Како?
40:30ПЕСНЯ
40:45Субтитры сделал DimaTorzok
41:02Какво ще наредите?
41:06Да не ли да се връщаме?
41:10Бойно.
41:10Заповядайте.
41:34Къде беше тази нощ? Какво прави?
41:38Кажи, мили чак.
41:42Нека сега Рюзгер да поспи и да си почине.
41:46Нали?
41:56Хайде, момичета.
41:57Заведете Рюзгер в стаята му да си почине.
42:01Ти върви скаките да поспиш малко, чули?
42:03Ние сме тук. Не се страхувай.
42:06Хайде, мили чак.
42:07Ела, скъпи.
42:28Ти върви скаките да си почина.
43:00Ти върви скаките да си почина.
43:01Не се страхувайте. Нищо няма да ви направим.
43:06А вие кои сте? Какво искате от мен?
43:09Нищо не искаме от вас.
43:11Успокойте се.
43:12Не искаме да навредим.
43:14Сега ще ви върнем у дома.
43:24Отвлечен ли е бил?
43:25Кой защо ще отвлеча дете?
43:27Успокой се, баран.
43:28Как да се успокоя? Не видяхте ли лицето му? Беше пребледнял.
43:31Ого, сине.
43:33Кой може да направи такова нещо?
43:40Когато открихме разгър на бензиностанцията беше много оплашен.
43:44Сега ще сгрешим, ако го разпитваме и го тормозим.
43:47По-късно ще говорим и ще разберем.
43:49Не го оставяйте сам.
43:50Но не му задавайте много въпроси.
43:52Трябва по някакъв начин да го разсеете.
43:55Това е положението.
43:57Как е възможно такова нещо?
44:01Какво стои за това огос?
44:03Кой защо го е отвлякал?
44:04Със сигурност ще разберем.
44:06Сега по-важно е да сме дори с гяри.
44:08Той да е добре.
44:08Аз ще се погрижа за останалото.
44:20Майко Кадрия, моля да ни извините.
44:22Добре, синко. Добре.
44:24Дръжни и втечени.
44:26Разбира се.
44:30Още веднъж съжалявам за случилото си.
44:32Благодаря, сине.
44:53Добре.
44:55Добре.
Comments