- 5 ore fa
Guarda UNTAMED Streaming Serie TV stagione 1 episodio 3 in streaming ITA HD gratis. Episodio completo online in alta definizione su Dailymotion (2025).
Categoria
🎥
CortometraggiTrascrizione
00:12Il corso di Keleb
00:30Guarda questo tatuaggio
00:31Chi li fa così?
00:32Nell'inchiostro ci sono delle scaglie di puro oro
00:35Qualcuno di voi la conosce?
00:37Conoscete questa ragazza?
00:39Puoi aiutarci?
00:41Tu sai qualcosa di tatuaggi dorati?
00:44Sì, non ho niente per te, ok?
00:46Levati dal cazzo
00:49Sì
00:50Ho trovato Jando
01:05Questa è bella
01:08Mamma
01:09Perché si deve morire?
01:14Perché questo mondo è solo il principio
01:16E il nostro popolo deve andare in altri posti
01:21Halloween?
01:22Sì
01:23È il luogo in cui giungiamo tutti
01:25Quando il tempo qui finisce
01:29E com'è fatto?
01:34Come quello che vedi qui
01:40Sapremo volare a Halloween?
01:43Qualunque cosa tu riesca a sognare
01:46Si può fare lì
01:49Perciò
01:49Se ti verrà in mente qualcosa
01:52Che avrei voglia di dirmi
01:55Vieni qui
02:07Adesso ritorno a casa
02:10Vuoi venire con me?
02:12Tra un minuto
02:13Va bene, piccola
02:29Vieni qui
02:49Grazie a tutti.
03:12Grazie a tutti.
03:34Grazie a tutti.
04:00Qualcuno lo trovò e lo pestò a morte fuori da un parco.
04:04C'è chi ha un modo tutto suo di reagire a chi uccide i bambini.
04:07Ma lui non l'aveva uccisa.
04:09Sua madre lavorava al parco?
04:10Maggie, simpatica.
04:12Ha lavorato in amministrazione per anni.
04:15Finché non si ammalò cancro.
04:18Qui leggo che morì tre settimane prima della scomparsa di Lucy.
04:21Sua madre andò in un hospice.
04:23Lucy andò a vivere con Rory e un fratellastro.
04:25James, credo.
04:26Sì, James Cook.
04:28Qui c'è il suo indirizzo attuale a Fresno.
04:30Andrò a sentire cosa sa.
04:32Vuole che l'accompagni?
04:37Dubito che lui te lo dirà, ma...
04:40Sei stata brava a identificarla.
04:45Mi servono le ultime 48 ore di attività telefonica di un certo Teddy Redwine.
05:00Stavolta non puoi lamentarti con Paul perché ti molesto.
05:03Te l'ho detto, non mi sono lamentata.
05:05Ero in pensiero.
05:07Abitudine.
05:09Ho frugato fra vecchie cose.
05:11Ho trovato questo e...
05:14Una lista degli istruttori.
05:16E di gente legata al campeggio quando c'ero io, magari.
05:19Non lo so.
05:22Ti è utile.
05:25Sappiamo chi è, forse.
05:27Ah, beh...
05:29Non importa allora.
05:37No, non sono felice.
05:41Me l'hai chiesto l'altro giorno.
05:43Io ti ho risposto di sì, ma era una bugia.
05:52Cerco di non fermarmi.
05:55Di tenere la mente occupata, ma...
06:01Non faccio che...
06:05Continuare...
06:06A pensare alle cose che mi mancano di lui.
06:13Alle mie azioni da madre snaturata.
06:18Oggi sono passata dal gelataio e...
06:24Ho ripensato all'ultima volta che ci sono andata con Caleb.
06:29Era così felice.
06:35Aveva il naso spiaccicato sulla vetrina.
06:38Ed era...
06:42Era smarrito fra tutti quei...
06:48Quei gusti.
06:53Cercava di decidere quale voleva e ricordo che io continuavo a dirgli...
06:58Sbrigati, Caleb, scegline uno, scegli un gusto, dobbiamo andare, la mamma è in ritardo.
07:08Ricordo che quando era contento faceva quella cosa strana.
07:14Camminava sul posto mentre schioccava le dita e...
07:18Io gli mettevo fretta.
07:20Sbrigati, Caleb, scegli un gusto, scegliene uno.
07:23Andiamo.
07:28Finché alla fine...
07:32Decisi io per lui.
07:35Per la fretta.
07:38Di andare all'ufficio postale di merda.
07:48Quindi, insomma...
07:50Chiamami quando ti pare.
08:04Un'investigatrice è venuta a chiedermi di Sean Sanderson.
08:11A che proposito?
08:14Per la scomparsa.
08:16La famiglia vuole chiedere un risarcimento danni al parco.
08:24Hanno qualcosa di nuovo?
08:28Non lo so ancora.
08:35Mi dispiace, Kyle.
08:52Mi ha lasciata per sbaglio in ufficio.
08:55Le risparmio il viaggio per tornare a prendermi.
09:04Va bene.
09:05Capito?
09:07Hanno analizzato le pillole.
09:08Cocaina, ketamina, peyote e un paio di altre cose.
09:12Bel mix.
09:13Il tuo aggancio alla polizia di Mariposa.
09:14Chiedi se hanno visto roba simile.
09:16O i flaconi con la X dorata.
09:18Va bene.
09:25Non sapevo di suo figlio.
09:28Mi dispiace.
09:31Se penso al mio e a quello che lei e sua moglie avrete passato...
09:34All'interno è l'appartamento di Cook.
09:47305.
09:48Aspetta qui.
09:49Cosa?
09:50Perché?
09:51L'ho identificata io, ricorda?
10:11James Cook habita qui?
10:12Tu 506.
10:12Hai?�?
10:25Grazie a tutti.
11:00Grazie a tutti.
11:37Grazie a tutti.
11:41Grazie a tutti.
11:54Tutto quello che gli devo.
11:59Aspetta, voi due chi siete?
12:02Oh, Cristo.
12:04Hai sentito quando ho detto agente federale?
12:06Credevo che fosse una stronzata.
12:08È per questo che preferisco il parco.
12:11Cosa sai su Lucy Cook?
12:13Eh?
12:13Io non so niente.
12:15La tua sorellastra.
12:17Io e te abbiamo parlato di lei 15 anni fa.
12:19Cosa? No, non ho avuto niente a che fare con quella storia.
12:22Quale storia?
12:22La scomparsa, ho già detto all'epoca quello che ho visto.
12:25Era in camera sua, poi è sparita.
12:31L'hai vista di recente?
12:32Vista come?
12:33L'ultima volta che hai visto tua sorella.
12:36Sorellastra?
12:37Cazzo, non lo so.
12:38Quella sera lì, come avete detto voi, era 15 anni fa.
12:42Poi non l'hai più vista?
12:43No.
12:43Oh, scusate, ma come potevo vederla?
12:47Che cazzo?
12:50È lei.
12:52Quindi, quindi è cresciuta.
12:55Hai sentito qualcuno che diceva di essere Lucy?
12:57No.
12:59Qualcuno dei suoi amici?
13:01Quali amici?
13:02No, non potete entrare lì.
13:04È la prima volta che sento il suo nome.
13:06È stata da almeno 10 anni, cazzo.
13:09Chi ti vende la roba?
13:11Ci sono regole.
13:12Non potete rovistare a casa dell'agente.
13:15Non per te, James.
13:16Hai aggredito un agente federale.
13:18Sono venuti degli amici e l'hanno lasciata.
13:21Ah.
13:24Chi le vende queste?
13:25Che cos'è?
13:29Non ne ho idea.
13:31La X ha un significato?
13:32Sì, se te l'hai data un pirata.
13:34Tipo un mappa del tesoro.
13:37Cazzo, come se fossi a casa tua, eh?
13:39Tuo padre ti ha mai parlato di quello che era successo a Lucy la sera della scomparsa?
13:45Dice prima che lo pestassero a morte per averla uccisa.
13:49No, non ci sedevamo mai a parlare di lei.
13:52E ora mi venite a dire che quella stronza è sempre stata viva?
13:56Non è carino da dire, James.
13:58Chi correggerà quello sbaglio, eh?
14:00Eh?
14:00Chi cazzo correggerà quello sbaglio?
14:04Quindi, nessun rapimento?
14:06Qualcosa è successo quella sera.
14:08C'era sangue sul tappeto in camera di Lucy.
14:11James e suo padre dissero che non ne sapevano niente,
14:13che non si accorsero della scomparsa fino al giorno dopo.
14:17Forse uno dei due l'ha picchiata e lei è scappata.
14:20A sette anni?
14:22Un po' piccola per scappare.
14:25No, Sarah era abbastanza disperata.
14:27Sua madre era morta.
14:29Era finita con quei due stronzi.
14:32Io non sarei rimasto tanto.
14:34Non è sempre così facile.
14:37In effetti, sì.
14:39Altrimenti avresti lasciato prima Los Angeles.
14:49Eri agente di quartiere a Los Angeles?
14:54Sì.
14:56I programmi erano diventare detective, ma...
14:58Tuo marito è stato sospeso.
15:01Indagato per aver rubato con tanti in un blitz antidroga.
15:07Le ho già detto che non ho mai sposato il padre di Gael.
15:11Ma ci siamo lasciati da un po'.
15:14E sì.
15:17È sembrato un buon momento per partire.
15:24E invece lei?
15:26Chi l'ha fatta scappare dall'FBI di New York 25 anni fa?
15:37Sono cresciuto in un ranch in Colorado.
15:42New York era troppo diversa.
15:45Un giorno mi sono svegliato e non vedevo il cielo.
15:48Così.
15:50E preferisco quasi tutti gli animali alla gente.
15:54Specie il mio cavallo.
15:55Specie il suo cavallo?
15:56Sì.
16:00Ho passato la vita a Los Angeles.
16:02Qui mi sto ancora ambientando.
16:05Ma la capisco in parte.
16:08È piuttosto figo stare nel parco da soli.
16:14Ascoltare rumori che non si conoscevano neanche.
16:19Ho incontrato un enorme branco di cervi l'altro giorno.
16:25Li ho osservati per un secondo prima che scappassero in ogni direzione.
16:29Spaventando il suo cavallo che ho dovuto rincorrere per un chilometro.
16:32A piedi farai scappare i maschi e gli altri li seguiranno.
16:36Ma a cavallo, se resti calma, puoi attraversare il branco.
16:42Me lo ricorderò la prossima volta che mi abbandonerà.
16:57Il signor Edwine non si è presentato al lavoro e il suo capo non riusciva a contattarlo.
17:02La vittima stava lavorando all'ora dell'incidente?
17:04No, affatto.
17:06Alla famiglia sono state fornite altre informazioni.
17:10La ragazza del campo abusivo.
17:12Dovremmo riprovare a farla parlare.
17:13Non adesso.
17:15Ma potrebbe esserci...
17:17Ci sono testimoni o sospettati?
17:20Potrebbe fornirci informazioni utili.
17:22Forse più tardi.
17:24Continueremo l'indagine e vi terremo aggiornati su eventuali sviluppi.
17:34Ehi, che succede là fuori?
17:37Stanno torchiando Hamilton per il ragazzo del negozio di pesca che abbiamo trovato nel fiume.
17:40Me lo spieghi tu, Paul?
17:42Io non ho abbastanza informazioni per non sembrare un imbe...
17:44Anzi, lo faccio a lei.
17:46Che cos'è che dovrei fare?
17:48Spiegare alla stampa perché la gente continua a morire nel mio parco.
17:51Non lo so ancora perché.
17:52Allora perché non mi dice cosa sa l'agente Turner?
17:55Non ancora.
17:56Qui parliamo di un'indagine in corso, Lawrence.
17:59So perfettamente di cosa parliamo, Paul.
18:01So anche che alcune informazioni devono arrivare a me.
18:03E non succede.
18:04È un po' che non succede.
18:06Beh, possiamo assicurarmi che...
18:07Mi sono rivolto ai vertici dei parchi nazionali.
18:11Ho espresso serie apprensioni sul suo lavoro qui.
18:14Negli ultimi anni è stato poco concentrato e collaborativo.
18:17Mi dispiace per ciò che ha passato, ma sono stato chiaro.
18:20Io richiederò il suo trasferimento.
18:22Che si levi dal cazzo del mio parco.
18:24Mi aspetto di avere presto notizie.
18:29Beh, è un pezzo di merda, ma...
18:32Non ha tutti i torti, sinceramente.
18:34A lui servono risposte e noi non lo stiamo aiutando.
18:44Credo che siano due omicidi.
18:47E molto probabilmente sono collegati.
18:51Cazzo.
18:59Un proiettile ha attraversato la gamba di Lucy Cook.
19:02Qualcuno la stava inseguendo.
19:05Cristo, se...
19:06Se credi davvero che abbiamo un serial killer che gira nel parco,
19:10la gente lo deve sapere.
19:11Non sembra quello.
19:13Non ancora.
19:18Che proiettile era?
19:21Un 284.
19:23Fucile da caccia a lungo raggio.
19:34Cosa mi è sfuggito, Paul?
19:38Quando Lucy Cook è scomparsa?
19:48Non excolta.
19:50E' un incolto.
20:09È un nemico.
20:10Io avevo ricentato l'��не.
20:10Ma non vogliamo che sia stato lui, vero?
20:55Grazie a tutti.
21:25Grazie a tutti.
21:49Grazie a tutti.
22:10Che non volevo.
22:11Beh, non dimenticare i patti.
22:16Appena chiudiamo la porta, quello che c'è fuori sparisce.
22:20Sì, è che è sempre più difficile staccare la spina.
22:26Ho sbagliato a coinvolgere un ragazzo in una situazione pericolosa.
22:30Tardi per rimediare?
22:34Peccato.
22:37Qualche giorno fa stavo per andare insieme a Caleb al lago.
22:44Per tuffarmi e scomparire.
22:50E poco prima di andare mi hanno chiamato per la ragazza caduta dal capitano.
22:58Qualcosa mi dice che è stato un messaggio dal cosmo, mi spiego.
23:02un segno di Dio a dirmi di non andare ancora da Caleb.
23:05Sì, forse era quello.
23:08No.
23:11Ho avuto paura.
23:15E diversamente avrebbero ripescato me dall'acqua invece di Teddy Redwine.
23:22Facciamo così.
23:23La prossima volta che ti viene in mente...
23:29di andare al lago.
23:33Facciamo che mi telefoni.
23:37Vengo con te e...
23:42ci tuffiamo nudi, che ne dici?
23:51Posso venire a prenderlo solo io?
23:53D'accordo.
23:54E se fa tardi abbiamo un programma di doposcuola.
23:56Possiamo inserirlo.
23:57Bene.
23:58E può dirlo anche agli altri che sono l'unica a cui affidarlo?
24:01Sì, ci penso io.
24:02Ehi, lo so che ti piace andare in giro, ma oggi resta con l'insegnante, ok?
24:06Sì, ok.
24:07Bene.
24:10Piano, piano.
24:12Arrivederci.
24:12Grazie.
24:18Buongiorno, come sei elegante oggi.
24:33Venti forti ieri sera.
24:35Sì, casa mia.
24:36Fremava, credevo di perdere il tetto.
24:39Arriva il bel tempo.
24:40Ce la faranno con quel pino, senza di te?
24:43Vuoi andare a pescare?
24:44Abbiamo finito.
24:46Ehi, bianchi, ci vediamo in rimesso.
24:58Sono Turner, lasciate un messaggio.
25:05Ciazzo.
25:09Niente canne da pesca?
25:11Con Maggie Cook eri in confidenza.
25:14Sì, e come?
25:16Rapporti amichevoli, per mia fortuna.
25:19Maggie era tra gli esseri umani migliori che abbia conosciuto.
25:23Non ricordo una volta che non sorridesse.
25:26Anche quando era malata, prima mi chiedeva sempre come stessi io.
25:30La ragazza che è caduta da il Capitan.
25:34Era sua figlia.
25:37Figlia?
25:38Lucy?
25:41Sei sicuro?
25:42Sì.
25:45Credevo che l'avesse uccisa il padre.
25:47Lo credevano tutti.
25:49Tranne lui, forse.
25:51Quanto tempo è rimasta nel parco?
25:53Beh, è per questo che andiamo a pesca.
25:59Signor Bigay?
26:01Agente.
26:03Jay?
26:05Scusi il disturbo, volevo chiederle.
26:07Conosceva Maggie Cook?
26:10Maggie?
26:11Sì, un po'.
26:12Abitava qui, prima di varcare la soglia.
26:15E lei vive in questa proprietà da dieci anni?
26:18Mese più, mese meno.
26:20Perché c'è qualche problema?
26:22No, mi chiedevo una cosa.
26:24Ha visto una ragazzina in questa zona negli ultimi anni?
26:29Che succede, Jay?
26:31La ragazza è caduta dalla vetta.
26:33La gente vuole solo fare chiarezza.
26:36Darebbe un'occhiata a questa foto?
26:38Non è un bello spettacolo.
26:43No, mai vista.
26:46Avrei dovuto.
26:46Pensavo fosse capitata in zona.
26:48Non che io sappia.
26:50Gliel'ho già detto.
26:53Le dispiace se do un'occhiata in giro?
27:00Sembra che stia cercando di accusarmi di qualcosa.
27:02Ma ti puoi fidare, ha solo i modi un po' grezi.
27:05Sai, il fatto è che...
27:21Kyle!
27:22Ora ho capito perché ti serve tonto.
27:25Per evitare che gli altri indiani ti sbattano la porta in faccia.
27:29Secondo te dice la verità?
27:32Col tuo saper fare?
27:34Cavolo!
27:35Che potrebbe mai mentirti?
27:37Quando Mato si è trasferito ha trovato questi oggetti di Maggie.
27:40Dice che non sapeva a chi darli e gli sembrava brutto buttarli via.
27:44Su quel crinale ha visto una ragazza.
27:47Non si è mai avvicinato abbastanza per poter dire se fosse la stessa della foto.
28:10L'ultima volta che sono stato qui c'era Lucy.
28:18Lucy, il nostro popolo ha liberato lo spirito di sua madre per mandarla a Halloween.
28:26Dopo quel giorno Lucy non l'ho più rivista.
28:32Perché per te è così importante dove ha passato gli ultimi anni?
28:36Non cambierebbe dove è finita.
28:39Ma forse secondo te non è inciampando che è caduta di sotto.
28:50Queste ti dicono niente.
28:54Antica magia dei Miwok.
28:57Scaccia gli spiriti maligni.
28:59Spiriti maligni.
29:03Tutto ciò che è maligno.
29:14Siri, dammi l'itinerario per un prato piano di vecchi hippie.
29:40A destra, eh.
29:43Andiamo.
29:45Forza.
29:58Jill Bodwin?
30:01Salve.
30:01Salve.
30:02Esther Avalos dello studio legale Butler Carson.
30:06Se si tratta di transazioni immobiliari temo che abbiamo già un nostro studio di fiducia.
30:10No, mi dispiace.
30:12Sono qui per Sean Sanderson.
30:13È scomparso nel parco circa sei anni fa.
30:16Il suo ex marito, Kai Turner, guidò le indagini.
30:19Ah, mi dispiace.
30:21Seguiva tantissimi casi all'epoca.
30:23Già, e lì è facile perdersi in tutti i sensi.
30:26In realtà, ho parlato con l'agente Turner qualche giorno fa e mi ha illustrato quanto ricorda sulla scomparsa del
30:31signor Sanderson.
30:32Ma forse lei può aggiungere...
30:34Ah, ho lavorato come volontaria nel parco per poche stati.
30:39Ero istruttrice.
30:41Sì, certo.
30:41Però mi scusi, io volevo sapere più che altro di quelle indagini nel parco, di quello che ricorda.
30:46Se avesse notato qualcosa di insolito.
30:49Insolito?
30:50In che senso?
30:51Direi a paragone con le altre indagini dell'agente Turner.
30:57Beh, mi dispiace, signora Avalos.
31:00Non so quanto tempo abbia trascorso con Kyle, ma non condivide tante informazioni di alcun genere.
31:07Men che meno sul suo lavoro, quindi...
31:09Anche quando ero sua moglie, lui non discuteva i suoi casi con me.
31:13E sicuramente parlavate anche meno di lavoro nel periodo che ci interessa.
31:18Lei e l'agente Turner avevate perso un figlio pochi mesi prima, vero?
31:24Non intendo...
31:26Non capisco bene cosa c'entri mio figlio.
31:29Cerco soltanto di comprendere le condizioni psichiche della gente in quel periodo.
31:33Se fosse sufficientemente attento, cosa che io dubito sarebbe facile per chiunque in quella situazione.
31:39Dovrà fare a Kyle quella domanda, ma non glielo raccomanderei.
31:42E se vuole scusarmi, ho il mio lavoro di cui occuparmi.
31:46Le auguro un buon pomeriggio.
31:48Non volevo turbarla, signora Botwin.
31:50Oh, non la conosco abbastanza, perché lei mi turbi?
31:56Grazie per il suo tempo.
31:57Di nulla.
32:20Cazzo!
32:34Niente male, cavallo.
32:38Cazzo!
32:39Cazzo!
32:40Cazzo!
32:51Cazzo!
32:55Cazzo!
32:57Cazzo!
32:57Cazzo!
32:58Cazzo!
32:59Cazzo!
33:00Cazzo!
33:00Cazzo!
33:01Cazzo!
33:02Cazzo!
33:03Cazzo!
33:03Cazzo!
33:04Cazzo!
33:04Cazzo!
33:13piede piccino
33:18visto Turner non è tanto difficile
33:36burning needle lascia perdere la cazzata dell'oro che hai detto perché hai mandato quel messaggio a
33:45te di red wine e tu che cazzo sei perché gli hai mandato quel messaggio che cazzo di distintivo
33:51è te lo zò non funzionerà se le domande le facciamo tutti e due non ho niente da dire
33:57che cazzo fai porca troia lascia perdere la cazzata dell'oro niente di buono da che cosa
34:04lo mettevi in guaglia ti sto dicendo che non lo so eravate amici cazzo io e ti e i tatuaggi
34:12d'oro
34:12che cos'erano non lo so che cos'era lo so non solo sentito parlare sono come i marchi che
34:18fanno sulle
34:19vacche queste sono legate a quei tatuaggi è chiuso cristo è chiuso ehi ti ho detto che è chiuso
34:33fanno culo cazzo ehi mi fai perdere i clienti sono collegate le avevo già viste e avevo sentito
34:42dei tatuaggi ma sto bene attento a non saperne assolutamente niente non c'è futuro in quella
34:49roba né per me né per te di per nessuno neanche per te bro e sei sicuro di non sapere
34:54da dove
34:54vengano neanche se entrasse qualcuno a darmi una cazzo di mappa è quello che ho provato a dire a
35:02devi far finta che non esista nemmeno
35:24c'è qualcuno
35:54cazzo
36:06cazzo
36:07cazzo
36:21No!
36:23No!
36:24No!
36:25No!
36:44Vázquez, sei dentro?
36:57Porca miseria.
37:28No, Dio!
37:35No, Dio!
38:03No, Dio!
38:05No, Dio!
38:11No, Dio!
38:13No, Dio!
38:21No, Dio!
38:27No, Dio!
38:28No, Dio!
39:05Oh, merda.
39:30Oh, merda.
39:53Oh, merda.
40:00Oh, merda.
40:03Oh, merda.
40:04Oh, merda.
40:05Oh, merda.
40:21Oh, merda.
40:36Oh, merda.
40:37Oh, merda.
40:41Oh, merda.
40:42Oh, merda.
41:02Oh, merda.
41:05Oh, merda.
41:07Oh, merda.
41:15Oh, merda.
41:52Oh, merda.
41:55Oh, merda.
41:56Oh, merda.
42:26Oh, merda.
42:31Oh, merda.
42:56Con calma.
43:23Oh, merda.
43:31Oh, merda.
43:52Oh, merda.
43:53Oh, merda.
44:27Oh, merda.
44:33Oh, merda.
44:44Oh, merda.
45:11Oh, merda.
45:22Oh, merda.
45:52Oh, merda.
45:55Oh, merda.
46:36Lucy.
46:38Oh, merda.
47:35Oh, merda.
47:38Oh, merda.
48:13Oh, merda.
48:43Oh, merda.
49:13Oh, merda.
49:38Oh, merda.
Commenti