- 1 day ago
Category
📺
TVTranscript
00:00ЧЕРНА РОЗА
00:17Аз съм...
00:21Направи го. Ще погледнеш ли?
00:34Много добре. Браво.
00:39Днес се упражнявай сам.
00:42Мен не боли глава.
00:44Добре.
00:47Да оздоровееш.
00:49Благодаря.
01:20Батко?
01:26Откъде си чула зараз джеб?
01:31Вчера се разхождахме и...
01:35Отидохме на гроба на ред джеб.
01:37Пазачът ни каза.
01:39Нямаше ли къде другата да се разхождаш?
01:41Какво си търсила на гроба на онова псе?
01:44Нали ни си извини?
01:45Целуна ни е ръка.
01:47Поиска прошка от мама заради грешката си.
01:50За какъв дявол си отишла на гроба му?
01:53Слушай.
01:55За какво си говорихте с ред джеб преди да умре?
01:59Няколко пъти ти казах, че не сме разговаряли.
02:03Някой се обади и казах, че се е самоубил.
02:05Кажи ми истината.
02:08Кълна се, батко.
02:15Надявам се, че е така.
02:17Надявам се.
02:31Не може да заспиш ли?
02:37Марин?
02:41Кажи майко?
02:46Да ще е.
02:48Погрешно си ме разбрала.
02:50Нека да поговорим.
02:52Майко, ти каза каквото искаше,
02:55а пък аз разбрах каквото трябваше.
02:58Има ли друго?
02:58Защо говориш, че си ни в тежест?
03:00Защо не се погледнеш?
03:02Об себе на силте бро.
03:05Държиш.
03:06Изкъсо си на сина, Рин.
03:08Той е младо момче.
03:10Задушаваш го.
03:11Не е ли жалко и за теб?
03:14Някой ден, когато ми дойде времето,
03:17ще се отида от този свят.
03:19Но ще се отида с отворени очи.
03:22Аз го искам за твое добро.
03:25Искам да има някой край теб.
03:27Да те подкрепя да ще.
03:37Ела да ще.
03:41Госпожо Кадрия,
03:42как може да позволите да се дава уръжие в ръцета на дете?
03:46Ти защо постоянно се бъркаш в неща,
03:48които не са твоя работа?
03:50Не мога да разбера какво те засяга.
03:52Какво те интересува,
03:54дали баран има уръжие или не.
03:56Ти как може да си спокойна,
03:58като знаеш, че сина ти има пистолет, Нарин?
04:01Изобщо не съм спокойна.
04:03Но това не е твоя работа.
04:07Освен това, тук е нещо обичайно.
04:09Мъжете носят уръжие.
04:11Вярно, бях забравила за обичаите ви,
04:14в които сляпо вярвате.
04:15Що ме ти харесва, върви си.
04:17Вратата е там.
04:19А, добре, че ми напомни.
04:22Вече заключвате вратата на двора.
04:25Сигурно и това е ваше обичай,
04:26да живеете заключени като овце.
04:39Глупак.
04:40Кой?
04:42Какво кой?
04:43Кого наречи глупак?
04:47Никой.
04:48Ох, сега ще не разбирам.
04:50Случило се е нещо.
04:52Няма нищо, Майя.
04:53Ясно е, че има нещо.
04:55Кажи ми.
04:59Много не стояваш.
05:01Срещнах някого по пътя.
05:03Един актьор на мотор.
05:05И?
05:05Ами, това е всичко.
05:08А, значи, за това изведнъж се сети за него посред нощ.
05:13Защото заради този глупак паднах.
05:15За малко да си щупя и кръка, разбра ли?
05:19Глупак.
05:20Ама много артистичен.
05:21Кара мотор.
05:22Блъзна ме.
05:23И в същото време ми не прави номер.
05:26Легна на земята.
05:27Представиш ли си?
05:30Не се смей, Майя.
05:31Много се изплаших, че му се е случило нещо.
05:35Но след това добре го наредих.
05:37Браво.
05:38Добре си поступила.
05:52Ами, кажи, какво искаш?
05:54За кое?
05:55За утре.
05:57Моля.
05:58Нали утре имаш рожден ден?
06:01Нищо ли не искаш?
06:04Не.
06:06И защо?
06:07Ще ни свършат парите.
06:20Како?
06:21Ти няма ли да ми кажеш причината?
06:25Браво.
06:27Нищо не ми казваш,
06:29но после заедно плащаме цената.
06:31Айше, виж.
06:32Аз заминавам.
06:34Не мога да ти кажа причината.
06:35Ако искаш, не идва и нов за ми решение.
06:37Чули ме?
06:39Како?
06:54Хайде, еше.
06:55Ще ни хванат.
07:00Како?
07:01Не мога да замина без да се сбогувам с баран.
07:04Няма време за това.
07:06Горе има някой.
07:09Трябва да му кажа...
07:11Ако му кажеш, няма да можем да избягаме.
07:15Това ли искаш?
07:17Хайде.
07:19Хайде, миличка.
07:23Хайде.
07:37Вратата не се отваря.
07:39Какво?
07:43Какво ще прави?
07:45Не знам.
07:45Хайде.
07:49Хайде.
07:51Хайде.
07:53А menjadivere.
07:58Хайде.
08:07Абонирайте се!
08:51Абонирайте се!
09:06Абонирайте се!
09:35Абонирайте се!
09:37Ще му направя най-хубавата торта.
09:41Кажи ми какво обича ще го направя?
09:43Обича торта с банани.
09:50Како?
09:50Ела с мен!
09:52Чакай, какво правиш?
09:53Ела, ела!
09:56Защо ме буташ?
09:57Какво ти става, ала?
09:59С нощи дойде брат ми и започна да ме разпитва.
10:02И какво го притеснява?
10:04Пита ме дали съм говорила с Речеп и дали ми е казал нещо.
10:08Не знам какво е муше предвид, но ме подпитваше.
10:12Видя ли?
10:13Казах ти аз.
10:14Обаче ти не ми вярваш.
10:16Той не може да направи такова нещо, а?
10:19Мелек, явно не познаваш добре, Агата.
10:22Како?
10:23Не го е направил той.
10:26Сигурно питаше за нещо друго.
10:28Да, ти така си мислиш.
10:31Успокоявай се, заблуждавай се.
10:34Жалко.
10:35Горкият Реджеп, падна жертва, беше убит.
10:40Но почакай.
10:42Днес ще избухне истинския скандал.
10:45Не се притеснявай.
10:47И какво ще стане?
10:49Ще видиш.
10:51Потърпи малко.
11:05Добро утро.
11:06Добро утро, мамо.
11:08А да, още ли спиш?
11:10Днес няма да ставам.
11:15Ставай, Рюзгер.
11:16Има рожден ден.
11:18Какво?
11:20Еле.
11:22Съвсем бях забравила.
11:25Нямаме подарък.
11:26Какво ще правим?
11:27Спокойно.
11:29Ще измисля нещо.
11:30От вас искам само да не закъснявате за училище.
11:33Добре.
11:47Како?
11:49Какво искаше да кажеш?
11:50Какво ще стане днес?
11:52Казах ти да потерпиш малко.
11:55Почакай.
11:57Заедно ще се наслаждаваме.
12:14Кажете, господин командир.
12:15Добро утро, госпожа Нарин.
12:17Надявам се, че не ви беспокоя толкова рано.
12:19Не, няма нищо. Кажете.
12:21Нямах търпение да ви благодаря.
12:24Да ми благодарите ли? За какво?
12:26Днес изпратих подаръка на Денис.
12:28Толкова ми хареса, че изпратих снимка по телефона.
12:32Сега чакала пратката на прозореца.
12:35Тоест, много се зарадва преди още да е получила подаръка си.
12:39Радвам се.
12:41Благодаря ви, че ми казахте.
12:45Предайте на Дениси моите поздрави.
12:48Да е жива и здрава.
12:50Разбира се.
12:51Непременно ще и предам.
12:53Приятен ден.
12:54Приятен ден.
13:10Майко, днес Рюзгяра е имало рожден ден.
13:13Ах, днес ли е рожденният ден на моето момче?
13:17Еми не.
13:18След закуска ще отидем в кухнята
13:20и ще направим кекс, баница, торта
13:22и ще изненадаме детенцето ми.
13:27Само този рожден ден ни липсваше.
13:29Но ето дойде.
13:30Всичко друго ни е наред.
13:32Та ще се занимаваме с това.
13:33Но когато не му хареса, да не идва.
13:39Добре, празнувайте си тогава.
13:41Качиха ви се на главата тия.
13:56Ебру?
13:57Да ще.
14:00Деца, вървете да не закъснеяте.
14:04Кажете, госпожо Кадрие.
14:05Ами днес бил рожденният ден на разгяра.
14:08Еми не ми каза.
14:09Да, така е.
14:12Какво става? Въртата е заключена.
14:14Това затвор ли е?
14:19Вземи дъжде.
14:25Ебру, имам една молба към теб.
14:27Кажете.
14:28Ще купиш ли подарък на внука ми от мое име?
14:31Аз не знам какво обича, какво му харесва.
14:34Госпожо, няма нужда.
14:35След училище ще хапнем торта и толкова.
14:38Еми не ще я направи.
14:40Моля те, Ебру.
14:41За първи път ще бъда с внука си на рождение му ден.
14:44Искам да зарадвам наследника на Мурат.
14:47Купи каквото ти искаш.
14:49Не ме обиждай, молята.
14:52Като съм баба, не мога ли да дам пари за подарък на внука си?
14:59Добре.
15:00Ще му купя подарък от ваше име.
15:04Благодаря.
15:17Благодаря.
15:43Какво ще правим, Ада?
15:44Какво ще му купим?
15:45И по-точно как?
15:47Чакай, ще измислим нещо.
15:57Аз ще...
16:01Защо още не си облечена?
16:03Ще закъснежи за училище?
16:05Боли ме главата.
16:06Няма да дойда.
16:08Кажи ми истината какво има.
16:10Какво е това главоболие?
16:13Не е...
16:14Обикновено главоболие.
16:16Просто не съм спала.
16:18И да дойда нищо няма да науча.
16:22Учителко.
16:25Учителко.
16:27Всичко направих.
16:28Добре ли е?
16:39Идеално е.
16:41Браво!
16:42А днес ще учим ли?
16:44Разбира се.
16:46Иди в стеята, а сега идвам.
16:52Аз съм е щастливец да има учителка като тип.
16:57Сега отивам на училище.
16:59Ще внимавам и за два мани.
17:02После аз ще ти преподавам.
17:04Става ли?
17:05Добре.
17:07Не закъснявай.
17:20Сега ми кажете.
17:22Кой притеснява си Бел?
17:41Какво пак говориш, Кендал?
17:45Сигурно си казвате.
17:47Тази жена носи сина на Кендал.
17:50Бременна е.
17:52Но с какво право живее тук?
17:55А, не се тревожете.
17:57И това ще уредя.
18:01Майко.
18:03Ще се оженя за Сибел.
18:17Приехме я при нас.
18:18Нищо не казахме.
18:20Примирихме се.
18:21Момичето е невинно, да.
18:23Но какви са тези приказки за женитба?
18:25Майко, ти не разбираш.
18:27Иначе няма как да я държа тук.
18:29А, а заключи вратата, нали?
18:44Добро утро.
18:46Добро утро.
18:47Подранил си днес.
18:49Но няма да останам докъсно.
18:51Защо?
18:52Рюзгяр има рожден ден.
18:55За първи път ще празнова без баща си.
18:58За това трябва да го зарадвам.
19:00Не знам как, но не искам да почувства липсата на баща си.
19:05Добре.
19:06Хайде да му направим приятна изненада.
19:08Аз веднага се захващам.
19:10Госпожа Кадрия ми даде пари за да му купя подарък.
19:13Еминей ще направи торта, баница и други неща.
19:16Е, щом еминей ще прави торта, напълно ще ни засенчи.
19:20Но днес имам още една задача.
19:22Каква?
19:22Трябва да проуча за училище на аз съм.
19:25Обещах на Еминей.
19:26Той е много запален цяла нощ, писал чертички.
19:32Занимаваше се с всичко.
19:35Доколкото мога.
19:46За какво ли ще стигне тези пари?
19:49Нямам представа.
19:50До сега не сме имали такъв проблем.
19:56Сетих се.
19:57Ще му купим книжка за отцветяване.
19:59Той много ги харесва.
20:01Ще се рисува до насита.
20:03Може.
20:04Добре, тогава.
20:05След училище заведи Рюзгяро дома, а пък аз ще отиде до центъра да купя книжката.
20:10Чудесно разбрахме се.
20:17Я е ласмен.
20:30Виж какво.
20:31Със сълзи и сополи си убедила Агата, а?
20:34Да знаеш, този брак няма да се случи.
20:36Не се надявай на празно.
20:39Свърши ли?
20:40Да.
20:41И сега какво?
20:42Добре.
20:45Добре.
21:10Ало.
21:12Братленце?
21:13Вчера ти оставих един телефон.
21:15Щеше да го пращаш в Антеп, нали?
21:18Днес трябваше да дойде.
21:19Какво става, дойде ли?
21:20А, да.
21:21Момчето ще дойде при вечер.
21:23Ела да си го вземеш.
21:25Добре.
21:26Приятна работа.
21:31Сега вече къщата на Шамверди ще се разтресе.
21:54Музиката на Шамверди ще се разтресе.
22:04Музиката на Шамверди ще се разтресе.
22:23Музиката на Шамвердия ще се разтресе.
22:45Абонирайте се!
23:19Абонирайте се!
23:30Кака? Къде отива?
23:32Спокойно да е.
23:33Трябва ни нещо за училище и тя отиде да го купи.
24:02Абонирайте се!
24:03А да, направих чудесна торта за Рюзгяр.
24:15Миличек, върви да се прообличаеш, хайде.
24:23Миличек, върви да се!
24:51Този път какво си намислил?
24:53Какви са гениалните ти планове, господин Сердар?
24:57Наистина, имам някакви идеи, батко, но си мислих да поговорим за тях в подходящо време.
25:03Добре, така да бъде.
25:09госпожо Нарин, здравейте.
25:13Здравейте, господин Огус.
25:15Излязох малко на чист въздух.
25:17Как сте?
25:19Добре съм.
25:20В къщата ми доскоча.
25:22Реших да се отбие при съседката.
25:24Нямаше и се прибирам.
25:30Да ви запозная, брат ми Сердар.
25:33А това е госпожа Нарин.
25:35Така ли?
25:36Много ми е приятно.
25:37Благодаря.
25:38Добре дошли.
25:39Добре заварял.
25:42Е, надявам се пак да се срещнем.
25:45Аз трябва да вървя.
25:46Върви тогава.
25:50Заповядайте.
25:59Миличак, не мърдай от тук, чули?
26:01Ей, сега ще дойда.
26:02И мама ще си дойде след малко.
26:05Добре.
26:13Отик!
26:34Еми, не, какво си направила?
26:36Помолихте само за торта.
26:37Русгяр го заслужава.
26:39Ти ме засрами.
26:41Много ти благодаря.
26:42Еми, не.
26:45Знаеш ли?
26:47Намерих училище за съм.
26:49Какво?
26:50Не истина ли?
26:51Да.
26:52Даже говорих с тях.
26:53Но тъй като сме в средата на срока, казаха, че може да започне до година.
27:04Ебру, Бог да те поживи.
27:07Аз съм много ще се зарадва.
27:10Безкрайно ти благодаря.
27:11Моля те, няма защо.
27:15Дай да ти помогна с нещо.
27:24Добър ден.
27:25Здрасти.
27:26Имате ли симкарти?
27:28Имаме.
27:29Може ли една?
27:37Заповядай.
27:38Колко струва?
27:3920 лири.
27:42Колко струва тази книжка и моливите?
27:4450 лири.
27:48Ще ми ги дадете ли за 45?
27:51Печалбата ми е много ниска.
27:53Само 2 лири.
27:54Ако няма печалба, ще трябва да затворя магазина.
27:59Ето ви, 5 лири.
28:01Не, не, не, не може.
28:02Няма да ги взема.
28:03После как ще ви ги върна?
28:04Какво са 5 лири?
28:06Моля ви.
28:07Благодаря, но не мога да приема.
28:10Ето ти ги вземи.
28:16Ако искаш, ще направим така.
28:18Някой ден, ако на някоя красиво като тепломича не му достигнат 5 лири,
28:24ти ще му ги дадеш.
28:25Ще кажеш, че преди време някой ти е услужил.
28:28Всичко хубаво.
28:36Благодаря.
28:40Аз бях и брата и баща на Сердар.
28:43Тоест, буквално аз го отгледах.
28:45Но щом го изпуснех от погледа си, правеше някоя беля или щуротия.
28:50Един ден дотича от училище.
28:52Питам го какво става, нищо не казва.
28:54Не се личеше, че нещо го боли.
28:57После забелязах ръката му.
28:59Стискаше силно от ланта си.
29:02На сила я растворих и какво да видя, беше почервеняла.
29:05Питам го какво се е случило, той мълчи.
29:08Едно време в бакалията ни продаваха бомбички и той си купил.
29:10Докато се чудил как да я гръмне, тя избухнала в ръката му.
29:18Как е мине, направила любимата торта на Рюзгер.
29:22Сега хубаво ще си хапнем бананова ли е.
29:30Браво на теб, какво е мине.
29:34Сега си намисли едно желание и духни свещичките.
29:39Не мога.
29:41Защо?
29:42Батко го няма за това.
29:50Миличкият, иска батко си тук.
29:54Виждаш ли, нали са братчета?
29:57Какъв батко Рюзгер?
29:59До сега не си имал батко?
30:01Пак и той откъде е, ще знае, че имаш рожден ден.
30:04Дори да знае, сигурно не му пука.
30:07Рюзгер, пожелай си нещо.
30:11Хайде, Рюзгер.
30:12Сигурно батко барана заед.
30:14После ще ти честите.
30:15Не лъжи детето с празни обещания, мамо.
30:22Хайде.
30:44За мен ли е?
30:46Не, мое.
30:47Но ще ти дам едно кръгче.
30:50Разбира се, че е за теб.
30:51Наистина ли?
30:51Да.
30:52Но аз не мога да карам колело.
30:54Аз ще те науча.
30:56Благодаря.
31:15Хайде, Ела, да духнеш свещичките.
31:21Давай.
31:26Абонирайте, Абонирайте.
31:50Абонирайте се!
32:00Ох, пиленцето на баба!
32:03Миличкото ми внуче!
32:06Ти сега на седем години ли ставаш?
32:14Ейше!
32:15Аз си тръгвам.
32:16Ако искаш, ти остани с любимия се, но аз си тръгвам.
32:19Какво говориш?
32:20Означава, че заминавам.
32:22Добре, но Кендал няма да ни пусне.
32:25Не се тревожи за него.
32:26Как да не се тревожа?
32:27Той заключи вратата.
32:30Всичко съм измислила.
32:31Ще му кажа, че имаме нужда от дрехи.
32:35И ще отидем от дома, предружени от някого.
32:37Ще останеш в колата.
32:38После, по предлог, че искаш да ме потърсиш, ще дойдеш при мен.
32:44Съгласна ли си?
32:50Здравейте.
32:51Здравейте.
32:52Нали ви бях поръчала един диск?
32:54Трябва да е готов.
32:55Дали го получихте вече?
32:56Ще проверя.
33:00А, да.
33:01На името на Ебру Шамверди.
33:07Заповядайте.
33:09Колко?
33:10Десят лири.
33:30Продолжение следует...
33:47А съм това е за теб
33:50За мен ли?
33:51Да, харесва ли ти?
33:55Много
33:59Ще ги изпиша за една вечер
34:01Нищо ще му купим други
34:04Ебро
34:05Благодаря ти
34:06Да си жива и здрава
34:12Колко е красива
34:13Харесва ли ти?
34:26Кой подарък ти хареса най-много?
34:29Батковия
34:30Колелото ли?
34:31Мамо, може ли утре да го карам?
34:33Разбира се, но не можеш сам
34:36Ами добре, тогава ще го карам с батко
34:39Добре
34:41Става
34:45А да
34:49В книжарницата срещнах едно момче
34:51Беше много мил
34:53Държа се като джентълмен
34:57Така любезно ми услужи с пет лири
35:00Нищо не можах да кажа
35:02Значи не е бил като магарето, което аз срещнах
35:07Не
35:08Този беше любезен
35:10Майя
35:12Да не би да се влюбваш
35:15Не, разбира се
35:17Но беше много вълнуващо
35:20Добър и симпатичен
35:23И красив
35:24Не мога да повярвам
35:26За първи път те чувам да говориш така
35:28Ти направо си влюбена
35:32Преувеличаваш
35:33Изобщо не съм влюбена
35:34И кой е той?
35:36Как се казва?
35:38Не знам
35:39Дори не ми хрумна да го попитам
35:53Да си, Бел
35:54Ага, къде си?
35:56Какво има?
35:57Вече няма какво да обличаме
35:59Трябва да идемо дома
36:03Да не си се по-бъркалата ми звъниш по това време
36:07Ага, исках да ти се обадя сутринта
36:10Но изчаках, защото сигурно имаш много работа
36:14Айше е младо момиче
36:15И има нужда от Белё
36:19Добре, ще изпрати някого
36:20Хайде
36:23Готово, ще изпрати някого
36:24А ние ще му избягаме
36:26Този път трябва да успеем, чули
36:28Добре
36:31Но този път ми позволи, чули
36:34Защо?
37:05Този път трябва да успеем, чули
37:33Съдбата наистина не може да се промени
37:35Не се променя
37:38И с моята е така
37:42Във всеки град
37:45Където се установявахме
37:47Аз се надявах, че съдбата ми ще се промени
37:50Но не стана
37:56Ще те нося в сърцето си
37:58И в душата си
38:05Ти нали ме питаше
38:07Защо гледаш толкова дълго лицето ми?
38:13Защото знаех, че този ден ще дойде
38:20Исках да ги запомня
38:24Косите ти
38:25Веждите ти
38:26Очите ти
38:29Устните ти
38:41Сърцето ми те запомни
38:44И няма да те забрави
38:51Сърцето ми се за да
38:56Сърцето ми се за да
38:58Ще търцето ми се за да
38:59Устите ти
39:06Сърцето ми се за да
39:20Абонирайте се!
39:59Абонирайте се!
40:10Няма нищо какво става?
40:13Обадих се на Агата.
40:14На Ешай тряпват някои дрехи.
40:17Младо момиче, нали разбираш?
40:18Ще изпрати някого.
40:20Това е.
40:21Добре, отивам да взема ключа.
40:46Абонирайте се!
41:11Абонирайте се!
41:13Добре, добре, стига си обяснявал.
41:16Не се бъви много.
41:17Да си вземат каквото им трябва и да ги върнеш в къщи.
41:21След като ги оставиш, ела да вземеш и мен.
41:29Кой е написал тази белешка?
41:50Хайде, Юзлем, бъди смела!
42:19Съйши, почакайте в колата.
42:21сега се връщам.
42:22Добре.
42:27Е, бъдко и лазал, как върви животът?
42:30Бъдко и лазал, как върви животът.
43:20Бъдко и лазал, как върви животът.
43:36Кой идва по това време?
43:57Бъдко и лазал, как върви животът.
44:20Бъдко и лазал, как върви животът.
44:33Абонирайте се!
Comments