- 19 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00ЧЕРНА РОЗА
00:46ЧЕРНА РОЗА
01:00Както нареди шага, няма и гриза.
01:02Ще разследвам като детектив.
01:04С теги я си говори глупости, действай!
01:10Баран, я и сеги няма.
01:22Къде може да са отишли?
01:26Щом не са в къщата?
01:29Могше да са избягали.
01:39Тоест не са у дома.
01:42Тогава къде ще ги търсим?
01:50Разбира се, те знаят, че няма да ги търсим там.
01:53Зна, че си крият в къщата.
01:55Тоест те са там.
01:57Ето това е.
02:02Ело, Ага!
02:04Намери и ги!
02:06Къде са?
02:07Ами в къщи, тъй като знаят, че няма да ги търсим там.
02:11Ало!
02:13Ало, Ага!
02:14Ама не те чувам!
02:26Сибел, успокой се!
02:28Не мога да стоя така!
02:30Не мога!
02:32И какво ще направиш?
02:34На улицата ли ще ги търсиш?
02:36Нима кендал ще те остави.
02:39Сибел, и полицията, и жандармерията ги търсят.
02:43Щом е избран, не се страхувай.
02:46Понякога ни остава само да чакаме.
02:50Потърпи и чакай.
02:56Чули ме?
03:04Калнася, че ще убия този глупак!
03:09Касъм, къде си?
03:11Преди малко говорих с господин Ръза.
03:13Каза, че децата са изчезнани.
03:15Идвам в къщата, да помогна с нещо.
03:17Добре, добре.
03:18Не може да се очаквам си го пак да свърши някаква работа.
03:21Чакам те.
03:22Добре, Ага.
03:25Добре, Ага.
03:27Музиката
03:55Стига, не се трваши толкова.
03:58Всички търсят сестра ти.
04:00Как да не се тревожа?
04:02Спокойно, не се разстройвай.
04:06Знаеш, че трябва да пазиш момчето ми.
04:21Ела, Късъм, ела.
04:30Късъм, сестрата на Сибел е избягала.
04:33Всъщност имала скандал и тя е проявила гордост.
04:37Няма пукната пара.
04:39Обиколихалфети може някой да я е видял.
04:42Вероятно е за едно с пременика ми.
04:44Добре, Ага.
04:47Видя ли си, Бел?
04:49Всички са на крак.
04:50До до вечера ще я намерим.
04:52А ти се грижи за сина ми.
05:05Ага, може ли да пия вода?
05:06Ало, кой си ти?
05:11Ага, познахте, познахте.
05:13Ще го уредим.
05:17Повече няма да те докосва, чули ме.
05:19Чули!
05:21Не се интересува от мен, а от сина си.
05:23Няма значение.
05:26Когато те докосва, крафта ми кипва.
05:28Погледът ми се замъглява.
05:30Когато стане така, дори и аз правя неща, за които после съжалявам.
05:35Знаеш, нали?
05:36Ти най-добре знаеш това, нали?
05:39Моля те, късъм.
05:40Намеряй же.
05:41Моля те.
05:43Само ти можеш да я намериш.
05:46Много те моля.
05:47Намеря.
05:49Защо е избягала?
05:51Сигурно не е без причина.
05:54Намеря.
05:55Не искам нищо друго от теб.
05:58Намеря.
05:59А после?
06:01Ти го знаеш.
06:03Направи каквото трябва.
06:04А, така ще влезеш в пътя.
06:07Ще правиш каквото ти кажа.
06:10Всичко, което ти кажа.
06:23Чаках с нетърпение, татко.
06:26Мама ми казваше няколко дни порано, че ще дойде.
06:32И аз броях дните по свой начин.
06:35Ще си легна.
06:37Ще се събудя.
06:39И той ще дойде.
06:44Детството ми мина в очакване.
06:49Се чаках.
06:54Събирах тъжното и смешното, което съм преживял.
06:59За да го разкажа на татко.
07:07Ако не ми се беше случило нещо интересно, аз си измислях.
07:13Например, клъвна ме петел, гони ме куче.
07:18Приятелят ми падна от дървото.
07:20Половината беше лъжа.
07:24Само и само да го разкажа на татко.
07:28Дови и да измислица.
07:30И той да ме слуша с интерес.
07:36И аз да му разказвам с гордост.
07:40Затова ли си я досан на кака е бро на Майя и на Ада?
07:48Я досан ли си?
07:50Всъщност, много си прилича меса, да.
07:54И двамата сме като татко.
07:57Майя така ми казва.
08:10Майя така ми казва.
08:47Ти никога не си ми говорила за родителите си.
08:52Нямах възможност да ги опозная.
08:55И двамата работеха, прибираха се много късно.
08:59Ние с кака си седяхме в къщи.
09:02Тя ми е като втора майка.
09:06Татко се прибираше много късно.
09:09Истощено от работа заспиваше на дивана.
09:13Върху градита си слагаше един пепелник.
09:15така заспиваше.
09:18Така заспиваше.
09:19Хъркаше.
09:22Ти хъркаш ли?
09:25Ако съм хърка, в хъркъм.
09:29Друго?
09:30Друго...
09:32Аз се смеех.
09:34Имитирах го.
09:38Гъделичка го по носа с един конец.
09:42Но той не ми се сърдеше.
09:44Въпреки, че беше уморен.
09:48Защо се смееш?
09:51На теб не ти ли е смешно?
09:54Не.
09:55Кое?
09:56Ами, ние сме насред реката в пробита лодка.
09:59Не се знае как ще завърши това, но около няма жива душа.
10:03Не е ли странно?
10:07Но аз сякаш сега се запознавам с теб.
10:10Щастлив съм.
10:13Вълнувам се. Не е ли смешно?
10:16Смешно е.
10:18Наистина е смешно.
10:27За първи път от доста време се смея толкова много.
10:32За първи път се смея с теб.
10:34И аз?
10:37Това си.
10:39Не си спомням да съм се смял.
10:43Помня, че съм плакал, но не и...
10:44че съм се смял.
10:49Сега се смееш.
10:54На здраве.
10:56Да ти се връща.
11:05Госпожо Нарин.
11:07Какво става? Нещо ново?
11:10Не.
11:11Притърсихме автогарата, но никой не ги е виждал.
11:14Ако не са тръгнали на автостоп, значи не са напуснали града.
11:17Някъде тук са.
11:20Не се тревожете и ще намеря баран.
11:24Заповядайте да се качим горе, да ще кажем и на майка.
11:28Добре.
11:34Значи, влюбаните са избягали?
11:36Виж го ти, баран, който ни се караше.
11:39Не се шикувай с това.
11:42Мамо, батко, заминали?
11:44Ще се върне, не се тревожи.
11:53Отивам да видя си, Бел.
11:58Не може да си толкова безсърдечна.
12:01Какво толкова да не е умрял?
12:03Просто са избягали и ще се крие два дни и ще се върнат.
12:07Никой не може да избяга от тук.
12:09Не мога да повярвам.
12:11Наистина не е съвярване.
12:17Ебро.
12:20Добре дошъл, Фарад.
12:21Добре заварял. Как си?
12:23Мисля за децата как.
12:26Тревожа се за си, Бел.
12:27Отивам да я видя.
12:30Какво става, синко?
12:32Носиш ли добри новини?
12:34Командире, има ли нещо ново?
12:37За съжаление няма нищо ново.
12:40Но смятаме, че не са напуснали халфити.
12:42Търсихме ги навсякъде.
12:44Няма издадени билети на тяхно име.
12:47Слава Богу!
12:48Понеса тук.
12:49Така, предполагаме.
12:51Не се тревожете.
12:53Издирването продължава.
12:54Побързайте.
12:55Както не можахте
12:56да ги намерите до сега.
12:58Как?
13:00Благодаря, синко.
13:02Да си не жив и здрав.
13:03Ще си тръгвам.
13:05Приятна вечер.
13:06Приятна вечер.
13:15Батко, къде може да е това момче?
13:17Не знам, братовчеткия.
13:19Ще ги питаме, когато ги намерим.
13:21Не, не е нищо.
13:22Няма да ги питаме.
13:25Ако баран се върне, няма да му се караме.
13:31А Мелек къде е?
13:33Мелек изгоря.
13:39Когато чу за барани Айше,
13:41душата изгоря на бедничката.
13:52Има ли нещо ново?
13:54Не, продължаваме издирването.
13:57Благодаря ти.
13:59Приятна вечер.
13:59И на вас.
14:00Довиждане.
14:03Две невинни деца плащат за столеното от киндал.
14:07Ами ако им се случи нещо,
14:08той ли ще поема отговорността за това?
14:11Седи си горе,
14:13вместо да тръгне да ги търси.
14:15Не се ядосвай.
14:16Ще ги намерят.
14:19Отивам да биде, Леля.
14:40Какво те прави, Како?
14:41Мога да се оплувавам само на Бог.
14:45Заповядай.
14:50Знам, че е трудно да чакаш.
14:52Но знам, че ще се върнат живи и здрави.
14:55Как ще се справя с всичко това?
14:59Отвсякъде ме обграждат проблеми.
15:01Вече нямам сили.
15:03Не знам какво ще правя.
15:05Не бързи да се отчаиваш.
15:08Како?
15:10Нали не си казала за случая с баран?
15:14Не, не съм.
15:16По-точно не можах.
15:19Не казвай.
15:20Тогава няма да мога да върна сестра си.
15:23И аз няма да мога да остана.
15:25Няма да мога да погледна никого в очите.
15:28Моляте, Како.
15:35Всичко е заради теб.
15:37Само ако се случи нещо на сестра ми.
15:39Какво говориш?
15:40Какво ли?
15:44Казвам, че ще се самоубия.
15:46Но преди това, ще кажа как се опита на сила да вкараш баран в леглото ми.
15:50Ще ти откъсна езика.
15:52Ако се случи нещо, Сейше, нищо няма да ме спре.
15:58Тази ли ти дала съветите?
16:00Всичко е ясно, Кендао.
16:01Тя няма нужда от ничии съвети.
16:04Не стига, че ти си виновен за това,
16:06а се държиш сякаш ти си прав.
16:08Как смеш да ми говориш така?
16:11Съсипа живота на всички.
16:13Више ми не е, на какво прилича тази млада жена.
16:16Заради теб Юзлем ходи по лекари.
16:20Млък.
16:21И защо?
16:23Заради теб две невинни деца са на улицата.
16:25Още ги няма.
16:27Къде са? Кажи ми, Кендал.
16:29Вместо да ги търсиш, ти продължаваш да воюваш с мен.
16:32Виж, хубаво я виж.
16:34Всъсипа живота и на тази жена.
16:36Казах ти да мълчиш.
16:37Няма.
16:38Ей!
16:39Сига!
16:40Престани!
16:41Излезе тук!
16:41Вън!
16:44Всичко това идва от теб, нали?
16:48После ще се разправим с теб.
16:51Почакай.
16:51Само почакай.
17:06Лелео, не можах да ги намеря.
17:08Търсих навсякъде.
17:09Къде може да са?
17:11Няма къде да отидат.
17:13Боже, смили се над тях.
17:23Хайде, лягате си вече.
17:26Нищо не можем да направим.
17:27И без това ги търсят.
17:29Сигурно са се скрили някъде.
17:32След като Нарин са наквърли на момичето.
17:36Батко, аз ли доведох от нас и жена, за да ти роди син?
17:41Кендал?
17:43Умръзна ми вече.
17:44Всеки да си гледа своите проблеми.
17:46Когато има проблем, Кендал е виновен.
17:48Когато не ви изнася, пак аз съм виновен.
17:50Не можеш така.
17:51Батко, как може да го кажеш?
17:53Ти смяташе баран за свой син.
17:56Защо говориш така, сякаш смети врагове?
17:59Баран е мой син.
18:01Мой син.
18:02Прие го като син.
18:04А той приели ме.
18:05Благодари ми с една дума.
18:07Не ме кари да говоря, братовчетке.
18:09Достатъчно, Кендал.
18:10Внимавай с приказките.
18:12Нарин и без това е притеснена.
18:18Дела да си тръгваме.
18:27Не можеш да си държиш езика, Кендал.
18:37Не се страхувай.
18:39Кендал, нищо няма да направи.
18:41Како не ме е страх за мен?
18:43Отдавна съм се прежалила.
18:44Но стореното от Кендал не е едно, не е две.
18:47Няма нищо общо с правото.
18:49Моля да успокой се.
18:51Моли се сестрати да се върне жива и здрава.
18:54Не мисли за Кендал, чули?
18:57Утрото е по-мъдро от вечерта.
18:59Сигурна съм, че утре ще получим добри новини.
19:02Хайде опитай се да поспиш.
19:04Няма да мога.
19:05Но все пак ти благодаря.
19:10Батко.
19:12Имам чувството, че повече няма да видя баран.
19:15Не говори глупости.
19:17Няма такова нещо.
19:18Всяка нощ съновам кошмари.
19:21Всякаш ебро научава, че баран е нейнроден син.
19:24И баран се изплъзва от ръцете ми.
19:27Нарин, сега не е момента да мислиш за това.
19:31Ще намеря ти двамата.
19:33Обещавам ти.
19:35Айше изобщо не ме интересува.
19:37Само баран...
19:38Лека нощ, Нарин.
19:39Хайде, скъпа.
20:04А да?
20:05Спиш ли?
20:08Не.
20:23За баран ли мислиш?
20:25Да не си полудяла.
20:27Стига с този баран, баран, баран.
20:29Защо да мисля за него?
20:31Защо толкова го мразиш?
20:33Нищо лошо не е историо.
20:36Дори е по-зле от нас.
20:38И аз стига.
20:39Защо да е по-зле?
20:42С баща си...
20:46Тоест, с баща ни.
20:48Баран не е прекарал много време.
20:51Помисли си само.
20:53Представи си, че не си била остатко.
21:00Това е нещо непоносимо.
21:04Майя, какво ти става?
21:06Говориш глупости, за да го оправдаеш.
21:29Ало, господин Огус, има ли новини?
21:31Не, няма.
21:32Но ако има нещо ново, първо на теб ще се обадя.
21:35Не се тревожи.
21:36Как да не се тревожа?
21:38Все още синът ми го няма.
21:39Много мен страх.
21:41Много.
21:42Сигурен съм, че са добре.
21:43Баран е умно момче.
21:45Не си мислете лоши неща.
21:48Трябва да си починете.
21:50Бъдете спокойна.
21:51Ще ги намеря живи и здрави.
21:53Моли ви, не спирайте издирването.
21:56Боже, къде може да се отишли?
21:58И какво правят?
21:59Младежи действат без да мислят.
22:02Няма да се изненадам.
22:03Ако утре сами се появят...
22:06Да, но.
22:07Да, но.
22:09Имай ми доверие, Нарин.
22:11Ще намеря баран.
22:16Благодаря.
22:18Лека нощ.
22:19И на вас.
22:25Какво става?
22:28Какво ли?
22:30Синът на Нарин е изчезнал и никой нищо не знае.
22:33От теб не може да избяга.
22:35Ще го намериш.
22:36Спасителят на госпожа Нарин, командир Оугус.
22:39Месе за нас я и без това съм притеснен.
22:42Снощите ти болнуваш.
22:44Нарин, Нарин.
22:45Нарин.
22:46Тя лъжи.
22:47Откъде ти хрумват такива неща?
22:49Нямаш ли си други забавления?
22:50Като оставим на страна измишлотените.
22:53Тя е много красива.
22:55Е, ти не си злее.
22:57Казах ти.
23:01Какво ме гледаш?
23:02О, раздвижи се, малко.
23:05Хайде.
23:06Какво ме окаш като котк?
23:08До кога ще чакаш, а, братко?
23:12Как смеш да говориш така с брат си?
23:15И си свали краката от масата.
23:18Братко, това е дом.
23:20Клодома човек се отпуска.
23:21Прав си, това е дом.
23:23Прибери, малко.
23:24Виж на какво прилича.
23:27Къде?
23:28Ще си облека костюм.
23:30И аз си стой на мястото.
23:32Между другото, умело смени темата.
23:34Трябва да поговорим.
23:36Ужас.
23:37Дойде времето за проповед.
23:40Ти какво правиш?
23:42Добре, че само краката съм си протегнал.
23:45Голям въпрос стана.
23:46Не говори за това.
23:47Какво работиш?
23:48Какви са ти плановете?
23:49До кога ще ме мутаеш безцелно?
23:51Ами, стига, бе, батко.
23:52Нали ти казах за разрешението въртекой?
23:58Ще получи разрешението и господин Сердар ще отвори кафене в Истанбул.
24:02Кой е като него?
24:03Така ли ще ти мине животът?
24:04В кафенето.
24:06И какво да правя?
24:07Това е моят живот?
24:08Ти се оказа голям безделник.
24:10Не знам на кого приличаш.
24:13Боже, боже, мили!
24:14Толкова си непохватен!
24:17Не съм виновен.
24:18Дръжката е щупена.
24:19Добре, че не беше много горещо.
24:24Чакай да донеса крем или лед.
24:26Много си непохватен, ей!
24:31Ако имаше жара в къщата, нямаше да има чайник същупена дръжка.
24:34Замисли се на този въпрос.
24:36Какво мърмориш там сега?
24:45Баран, измръзнаха ми краката.
24:47Много ми е студено.
24:49Баран!
24:51Кажи, еше.
24:53Ще умрем ли?
24:55Не.
24:59С теб ще започнем нов, по-хубав живот.
25:06Никак не ме е страха, знаеш ли?
25:09Знам.
25:12Баран.
25:14Кажи, еше.
25:16Не е ли много рано?
25:19Заедно ще си отидем.
25:23Какво значение има дали е рано?
25:26Баран.
25:28Кажи, еше.
25:29Как си представяш рая?
25:33Раят
25:36е този миг.
25:40Тук.
25:43Където съм с теб.
25:49Баран.
25:52Кажи, еше.
25:55Ще ми разкажеш ли приказка?
25:59Какъв винаги ми разказваше?
26:02Имало едно време.
26:10Баран.
26:12Къде отиде?
26:14Не се тревожи.
26:16Ще си дойде.
26:18Учителката.
26:19Тя с него ли отиде?
26:21Тя ще си дойде ли?
26:24Аз съм.
26:25Бъди спокоен.
26:26Идвамата ще си дойдат.
26:30Заспивай.
26:31Няма да спя.
26:33Няма да видя кога са си дошли.
26:35Ще те събудя, когато си дойдат.
26:38Обещавам.
26:39А пък ако те видят така оморен, ще се натъжат.
26:42Нали?
26:44Не трябва.
26:46Ще заспя.
26:49Браво на момчето ми.
26:51Хайде съспивай.
27:04Ще ме събудиш ли?
27:06Да, обещавам.
27:35Браво на момчето ми.
28:04Браво на момчето ми.
28:20Баран, ставай! Бързо! Идват!
28:24Остави ме, ти върви!
28:27Баран, ставай!
28:29Върви, остави ме!
28:30Не мога да те изоставя, хайде!
28:37Не мога повече, върви, върви!
28:50Баран!
29:02Баран!
29:03Баран!
29:32Баран!
29:47Баран!
30:10Баран!
30:11Баран!
30:28Баран!
30:30Баран!
30:31Баран!
30:32Синко, не ме изоставяй!
30:36Баран!
30:42Баран!
30:43Баран!
30:44Не тръгвай!
30:47Баран!
30:49Не ме изоставяй, Синко!
30:57Баран!
30:59Баран!
31:07Баран!
31:12Баран!
31:14Синко
31:17Не ме изостави
31:32Трудно е, нали?
31:34Трудно е
31:37Да очакваш да се върне детето ти
31:40Особено ако не знаеш къде е
31:43Знам, че страдаш
31:46Но не викай, че страдаш, за да ти повярвам
31:51Не повтаряй, че обичаш, за да ти повярвам
31:56Нарин
31:57Какво стана, след като влаче еш за косата?
32:01Баран сега е с нея
32:04Ти направи света тесен зебро
32:07Но той отиде при нея вън теб
32:10Да ще...
32:13Жената тряпва да е егоист
32:15Когато обича мъжа си
32:17Но не и детето си
32:20Ти споделяше мъжа си с болка
32:25Сега не си изкарвай мъката на сина си
32:29Нарин
32:30Каквото пожертваш
32:32Това ще ти се върне
32:36Каквото не можеш да пожертваш
32:38То ще бъде
32:39Твоето изпитание
32:43Внимавай какво говориш и какво правиш
32:47Бог е сложил 32-ма пазачи на езика
32:50Не е случайно
32:52Штом като езикът е затворен в устата
32:55Значи така тряпва
33:19Те постигнаха целта си
33:21А ние и да си лягаме
33:23Ти свърши ли?
33:27Ето да свърши
33:28Какво е мине?
33:45Заповядай и влез
33:48Ела
33:56Не можеш да заспиш, нали?
34:09Знам, че няма да има полза от думите ми
34:12Докато Ейше не влезе през тази врата
34:15Сърцето ти ще е като оплашено връбче
34:20Успокой се
34:21Баран е добро момче
34:23Няма да стори зло на Ейше
34:26Няма да позволи на никога да й навреди
34:30О, како
34:32Направих голяма грешка
34:35Много голяма
34:36Нея нараниха думите на Нарин, а моите
34:40Да бях си прехапала езика
34:43Но да не ги бях казвала
34:45Не си мисли така
34:47Сестрите може да се карат, но
34:49После отново се здобляват
34:52Не се тревожи
34:54Всичко ще се оправи
34:55Дай Боже, како
34:57Дай Боже
34:59Който те види как страдаш
35:02Ще си помисли, че не сте сестри, а
35:04Майка и дъщеря
35:14Ти единствена дъщеря ли беш?
35:16Да
35:19Тост
35:20После се появияше
35:25Имате голяма разлика във възрастта
35:28Тя беше и стърсача
35:39Стана късно
35:41Дойдох да те видя
35:43Опитай се да поспиш
35:46Утрото е по-мъдро от вечерта
35:48Не се безпокой
35:51Всичко ще се оправи
35:55Бог да те поживи
35:57Благодаря
35:59Всички да сме живи и здрави
36:15Боже
36:16Какво ще се стане?
36:18Какво?
36:41Все пак си добре?
36:42Поне един човек мисли за теб в тази къща
36:45Как е гърбът ти?
36:46Добре
36:47Дай да видя
36:54Добре
36:54Оправя се
36:58Чакай ще те намажа
37:06Между другото
37:07Не се появява и много тези дни
37:09В тази къща постоянно се случва нещо
37:12И без това никой няма да забележи липсата ти
37:15Освен мен де
37:17Има ли новини от баран?
37:19Той е избягал
37:19Сигурна съм
37:24Но ти мисли за своите проблеми
37:26И без това си изгоряла
37:33Благодаря
37:33Бъде и здрава
37:36И спокойни сънища
37:50Спи, яга, спи
37:51Тисямо, спи
38:10Отвори вратата
38:11Отвори, отвори
38:12Идвай с мен
38:14Хайде, тръгваме
38:15Нещо ново ли има?
38:17Върви, тръгваме
38:18Какво става?
38:19Имаш ли новини?
38:20Какви новини?
38:21Няма нищо
38:23Всичко това го измислила сестра ти, нали?
38:26Отиваме да намерим децата
38:27Тръгвай, бързо
38:29Ти да не си полудяла
38:30Къде отиваме?
38:32Нимаш тях да седя, ако знаех нещо
38:34Не ме интересува, отиваме да намерим децата
38:37Пусни ме
38:38Не ме я доста
38:40Какво? Кажи и нещо
38:42Нарин, не дайте кака, къде ще ходите посред нощ?
38:47Те, са го измислили
38:50Къде е синът ми?
38:51Той се сестрати, нали?
38:53Ти си им казала да заминат заедно
38:55Нарин
38:56Молята, успокой се
38:58Не ни плаши
38:59Како е мине?
39:01Всичко измислила тя
39:02Знам го
39:03И когато избягаме, лех се обади над теб
39:06Ти знаеш къде са, нали?
39:08Затова си толкова спокойна
39:10Какво говориш?
39:12Нарин, не дай така
39:14Успокой се
39:15Нямаше ли да ти кажа, ако знае?
39:17Няма да ми каже
39:18Няма да ми кажат
39:19Нарин, стегни се
39:22Какво става, братовчетке?
39:24Нищо ново ли има?
39:25Какво има?
39:26Кажете, има ли новини?
39:28Нищо ново, госпожа Кадрие
39:30Нервите на Нарин са опънати
39:32Търси на кого да си го изкара
39:34Нарин, много ни плашиш
39:36О, Боже, дяволът ли те събуди през нощта, братовчетке?
39:40Всички сте много изнервени
39:43Прибирайте се по стаите си
39:44Изчакайте утрото
39:46Нарин, хайде
39:47Добре, майко
39:49Синът ми изчезна
39:50Вие си спите
39:51Спокойно в леглата си
39:57Ти не виждаш ли, че никой не може да спи?
40:00Твоят син е мой внук
40:04Върви си с таята, Нарин, хайде
40:06Нарин, ела
40:19После аз съм била лудата в тази къща
40:21Ето ви сега
40:23Хайде, върви
40:54Командире, има ли нещо ново?
40:56Още не
40:56Екипите ги издирват
40:58Но нямаме резултат
41:00Сигурни сме, че не са напуснали града
41:02Те не са излетели
41:04Ще се побъркам
41:05Слушай, претърсете на всякъде
41:07Чули ме?
41:08Щом са тук
41:09Как така още не сте ги открили?
41:13Ще ви се обадим, ако има нещо ново, господине
41:16Вършим си работата, не се тревожете
41:18Трябва да затварям
41:20Ще видиш ти как си върши тя работата
41:24Ох, баран
41:25Къде си, бесинко?
41:28Ага, тази рокля, добре ли е?
41:30Има ми синя такава
41:32Юзлен
41:33Ти ма искаш да ме подлодиш, а?
41:36Ох, ага
41:37Ти пък си търсиш повод да се ядосваш
41:51Майко, цяла нощ не съм спала
41:53И я съм е притеснен
41:56Плака до сутринта
41:57Ох, еми не
41:58И аз цяла нощ със свито сърце очаквах да звънне телефонът
42:06Баране, умно момче
42:08Няма да направи някоя глупост
42:11Ще се появят, ще си дойдат
42:14Но човек се тревожи
42:18Бог е велик, майко
42:20Дано скоро да се върнат
42:23Отивам да приготвя закуска
42:27Върви да ще
42:28И надникни да видиш си, Бел
42:31Добре, майко
42:34Баран, какво си направил?
42:39Майко
42:39Ела да ще
42:42Цяла нощ сънувах странни кошмари
42:46Той все ми повтаряше, че е заради мен
42:50Много ме е страх
42:51Какво ще правя, ако се случи нещо с Баран
42:54Ами ако не си дойде
42:55Не дей така да ще
42:57Но колко години е Баран
42:59Той е разумен
43:00Сърди ти са, да
43:01Ами млади хора
43:03Постъпили са глупово
43:04Ще си дойдат
43:06Ами ако не си дойде
43:08Ако не се върнат
43:10Не говори така
43:12Ще си дойдат
43:13Ще видиш
43:14По този начин
43:16Ни наказват
43:17После ще си поговориш с него
43:20Ще му се извиниш
43:21Това, което ти казах
43:23С нощ ти явно е влязло през едното
43:26И е излязло през другото ти ухо
43:28Не, не е така
43:30Цяла нощ мислих на думите ти
43:32Нека само синът ми да си дойде после
43:35Всичко ще бъде различно
43:39Добре да ще е, добре
43:44Продължавай да се мориш
43:45Нека само да си дойдат
Comments