Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 4 días
Cuando los aviones civiles se convierten en objetivos se pierden cientos de vidas inocentes, pero cada incidente nos enseña valiosas lecciones sobre cómo proteger a los aviones comerciales del calor de la guerra. Los restos carbonizados en el desierto del Sinaí son todo lo que queda de un avión de pasajeros ruso. Un 747 coreano se sumerge en el mar y los funcionarios soviéticos pronto admiten que lo derribaron.

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:01¿Me recibe? Metrojet 9268.
00:04Todo lo que queda de un avión ruso en el desierto del Sinaí son restos carbonizados.
00:10Todo el mundo se sorprendió mucho. Era imposible que un avión de Airbus se cayera del cielo.
00:16Dentro de Tokio, Korean Air 007.
00:18El A747 se precipita hacia el mar de Japón.
00:22En Washington se empezó a decir que los soviéticos habían estado involucrados.
00:27Y un avión comercial se estrella sobre el este de Ucrania.
00:31Esto no es parte del avión.
00:34Se especuló mucho con que el avión había sido derribado.
00:37Restos de explosivos. Pero se necesitan datos.
00:41Los rumores surgen rápidamente sobre qué causó los tres desastres mortales.
00:45La prueba de un bombardeo o un ataque con misiles se muestra antes que de costumbre en una investigación.
00:56Pero ¿pueden los investigadores conseguir las pruebas que necesitan para resolver los misterios que hay detrás de estas impactantes tragedias?
01:17Especial Mayday Catástrofes Aéreas
01:28Evidencia explosiva
01:32Faltan unos minutos para las 6 de la mañana en el aeropuerto de Sharm el-Sheikh, en Egipto.
01:41217 pasajeros se dirigen a sus casas en San Petersburgo, Rusia, después de una escapada de vacaciones.
01:48Van en el vuelo 9268 de Metrojet.
01:51No cabe. La colocaré al final.
01:56El capitán es Valery Niemov, un piloto experimentado con 12.000 horas de vuelo.
02:05Chequeo exterior completo.
02:07¿Todo en orden?
02:09Todo bien, capitán.
02:11El avión es un Airbus A321, una versión más larga que el Airbus A320.
02:21La ruta de vuelo se encuentra al noreste de Sharm el-Sheikh, a lo largo del Golfo de Aqaba.
02:28Luego se dirige al norte sobre Chipre, Turquía, Ucrania y finalmente al espacio aéreo ruso que termina en San Petersburgo.
02:38Se espera que el tiempo total de vuelo sea de 4 horas y 40 minutos.
02:43V1.
02:45V1.
02:47Rodar.
02:50A las 5.51, el vuelo 9268 de Metrojet despega.
02:58El avión despegó de forma regular.
03:02No hubo problemas con el despegue ni con el ascenso.
03:09Metrojet 9268, prepárese para contactar con el control de Nicosia, frecuencia local.
03:17Afirmativo, avisaremos cuando abandonemos el espacio aéreo de Egipto.
03:25En el control del tráfico aéreo, todo transcurre sin problemas hasta las 6 y 13 minutos, cuando el vuelo 9268
03:33hace algo inesperado.
03:37Había recorrido 30.000 pies y luego, de repente, el ecorradar cambió.
03:46El avión parecía estar descendiendo.
03:51Metrojet 9268, ¿tiene alguna dificultad?
03:58Entonces, de repente, se desvaneció.
04:02Simplemente descendió y desapareció.
04:05¿Me recibe Metrojet 9268?
04:09Ahí es cuando empieza a actuar la adrenalina.
04:13¿Me recibe?
04:16¡Ah!
04:28El Metrojet 9268 se estrelló en medio del desierto.
04:32Los 224 pasajeros y la tripulación han fallecido.
04:39Es el accidente aéreo más letal en la historia de la aviación rusa.
04:46Era imposible que un avión de Airbus se cayera de esa forma.
04:50Todo el mundo se quedó perplejo.
04:53¿Qué habría pasado?
04:57Un equipo internacional de investigadores se reúne cerca de la zona del accidente.
05:03Los investigadores egipcios trabajarán junto con sus homólogos rusos para tratar de averiguar qué sucedió.
05:11¿Me alegro de verte?
05:14Yo también.
05:16¿Qué tenéis?
05:17Ambas naciones se están jugando mucho.
05:22Los rusos perdieron a muchas personas a bordo de ese avión.
05:26Y no querían que se cuestionara la seguridad de la aviación rusa.
05:33Egipto no quería que su profesionalidad como nación aviadora tampoco se cuestionara.
05:44Esto es lo que hemos encontrado.
05:46La sección de cola está aquí.
05:49Las alas y el fuselaje delantero aquí.
05:52El equipo empieza trazando el lugar del accidente.
05:56El largo rastro de restos proporciona una primera pista importante.
06:01Se desintegró en el aire.
06:03A más de 20.000 pies, diría yo.
06:05El tamaño del área de desechos les dice a los investigadores que el avión se desintegró en el aire.
06:11Es la única forma de que los restos se esparcieran de forma tan extensa.
06:17Los motores de la aeronave están carbonizados por el fuego.
06:22El daño lleva a los investigadores a preguntarse si una explosión afectó al avión en el cielo.
06:29Y hay razones para creer que el vuelo 9268 fue un objetivo terrorista.
06:38Mira esto.
06:41Este grupo terrorista se atribuye la autoría del ataque.
06:47Una filial del Estado Islámico asume la autoría del derribo del Metrojet 9268.
06:56Aunque no hay pruebas que respalden tal anuncio, se especula con que los atacantes utilizaron un misil tierra-aire.
07:06Aquel grupo había usado misiles tierra-aire antes.
07:10También publicaron fotografías de diferentes misiles tierra-aire de su arsenal.
07:16Los investigadores quieren averiguar si esas armas son lo suficientemente potentes como para alcanzar un avión a la altura de
07:23crucero.
07:25Estos son los misiles que están usando.
07:28El avión volaba a 31.000 pies.
07:30¿Cuál es el alcance de esos misiles?
07:32Estaba mirando las características.
07:35Mira esto.
07:38Analizan la documentación militar.
07:41Y encuentran pronto la respuesta.
07:44No es posible.
07:47No con las armas que tienen.
07:49Estaba a una altura demasiado elevada como para ser un misil tierra-aire.
07:54Y la hipótesis inicial en la que se implicaba al Estado Islámico también se descartó.
08:00Los investigadores todavía no están seguros de que el avión fuera derribado por la activación de un detonador.
08:07¿Preparado?
08:09Sí, ponlo.
08:11Analizan la grabadora de voz de la cabina del vuelo con la esperanza de que pueda proporcionar pistas.
08:18Vuelve a poner el final, pero esta vez puedes eliminar un poco de ruido ambiente.
08:23Tengo que revisar mi agenda para los próximos días.
08:30¿Qué ruido es ese?
08:32¿Se puede aislar más?
08:34Un ruido extraño llama la atención de los investigadores.
08:38Tengo que revisar mi agenda para los próximos días.
08:44Se oye un ruido ahí.
08:45Es como...
08:46Una explosión.
08:48Como el inicio de una explosión.
08:53Pasa algo y luego deja de funcionar.
08:56Eso ya no se está diciendo algo.
08:58Es algo que ha sucedido de repente y de forma violenta.
09:04Se encuentran pruebas convincentes en la grabadora de voz de la cabina que sugieren que hubo una explosión a bordo.
09:12Si averiguamos de dónde vino ese sonido, podríamos descubrir qué causó la explosión.
09:17El equipo debe analizar bien esa prueba crucial.
09:23Las grabadoras de voz de la cabina presentan un ruido desconocido que requiere un análisis espectral de frecuencia.
09:34Una explosión produce dos tipos de ondas.
09:39Una de choque vibra a través del fuselaje a velocidades de hasta 18.000 kilómetros por segundo.
09:45Una onda de sonido mucho más lenta viaja a través del aire a 1.200 kilómetros por segundo.
09:52Los sensibles micrófonos de la cabina capturan ambas ondas.
09:56¿Podemos ver el primer plano del micrófono del capitán? Por favor.
10:00Comparar el tiempo de las dos ondas podría ayudar a los investigadores a identificar el origen de la explosión.
10:08La pequeña brecha en el tiempo entre las dos ondas es una gran pista para los investigadores.
10:14La onda de sonido. La onda de choque.
10:16La onda de sonido golpea el micrófono poco más de 100 segundos después de la onda de choque.
10:22Ya saben la velocidad de cada onda.
10:24Ahora con el intervalo de tiempo pueden calcular exactamente la velocidad.
10:33Creo que comenzó en la parte trasera del avión.
10:36Aquí.
10:39Debido a un buen trabajo de investigación, averiguan que una explosión se originó en la parte trasera del avión.
10:46Ahora quieren saber qué lo causó.
10:51Mira esto.
10:53Esperan que los restos de la parte trasera del avión aporten la prueba clave.
11:00Creo que he visto otro así.
11:03Mientras reexaminan los restos del Metrojet 9268...
11:07Chicos, haced sitio. Ayudadme. Echadme una mano.
11:11...los investigadores encuentran pruebas cruciales.
11:14En el centro.
11:16Varios trozos de fuselaje están repletos de orificios sospechosos.
11:22La analogía obvia es con un rompecabezas.
11:26Tienes todas las piezas, pero no tienen sentido hasta que comienzas a recomponerlas para formar una imagen.
11:33El hallazgo respalda el análisis de la grabadora de voz de la cabina.
11:39Esta es la explosión.
11:41Ahora tienen una prueba aún más convincente de que hubo una explosión en la parte trasera izquierda del avión.
11:48Aún en busca de la causa de la explosión, piden un análisis químico de los desechos cerca del área de
11:54la explosión.
11:57La tarea del químico forense de laboratorio es extraer ese residuo e impregnarlo en la instrumentación.
12:08Eso te dice si hay presencia de explosivos sin detonar.
12:14Las pruebas son concluyentes.
12:16Hay residuos explosivos en el fuselaje.
12:20El vuelo 9268 se desintegró en el cielo debido a un dispositivo explosivo a bordo.
12:28El descubrimiento explica qué causó el accidente.
12:33Mira esto.
12:35Pero sigue habiendo preguntas.
12:37¿Quién lo hizo?
12:38¿Y cómo subió la bomba al avión?
12:43Una revista online del ISIS proporciona una pista.
12:47Dicen que transportaron explosivos en una lata de refresco.
12:50Afirman que pueden convertir latas de refresco en bombas.
12:57Buscando respuestas, los investigadores reconstruyen el área de explosión.
13:05Quieren ubicar exactamente dónde estaba escondida la bomba.
13:11Es el compartimento de equipaje de gran tamaño en la bodega.
13:15Tripulación de tierra quizás.
13:17¿Podría un trabajador haber introducido una bomba a bordo del vuelo 9268?
13:24Cientos de personas trabajan como personal de tierra en el aeropuerto de Sharm el Sheikh.
13:29Mira esto.
13:31La autorización de seguridad especial le otorga a la mayoría de ellos un acceso mucho mayor a la aeronave que
13:37cualquier pasajero.
13:38Los investigadores se centran en el personal que estaba trabajando en la mañana del accidente.
13:45Creo que hemos encontrado a nuestro hombre.
13:49Según un informe no confirmado, el Estado Islámico encontró que uno de sus miembros tenía un pariente trabajando en el
13:56aeropuerto de Sharm el Sheikh.
13:59Cuando llegó el momento, el Estado Islámico pudo aprovechar esta relación y obligar a esta persona que trabajaba con el
14:06equipaje a colocar la bomba en el avión.
14:11Ahora hay una amplia investigación para respaldar una teoría convincente sobre lo que sucedió con el vuelo 9268 de Metrojet.
14:23Metrojet 9268, autorizado para pista de despegue 04 derecha.
14:29Cuando la tripulación rusa se prepara para regresar a su hogar, no tienen forma de saber que debajo de ellos,
14:35en la bodega de carga, hay una bomba que se detonará a la altura de crucero.
14:56¿Me recibe, Metrojet 9268?
14:59El avión se descomprime de la presurización.
15:04Eso es lo que literalmente lo destroza.
15:09No hay forma de sobrevivir.
15:17Después del desastre de Metrojet, las autoridades de seguridad aérea piden un control de seguridad más estricto en el personal
15:25del aeropuerto
15:26para reducir las probabilidades de que una catástrofe de este tipo vuelva a suceder.
15:32El suceso de Metrojet provocó que nos tomáramos mucho más en serio la seguridad aérea.
15:41¿Existe un proceso de selección para asegurarse de que el personal, durante un periodo de tiempo de empleo, no se
15:48trastoque?
15:50Debe haber mayores recursos de seguridad en términos humanos y de equipamiento.
15:59Cuando los investigadores de accidentes aéreos sospechan que un vuelo ha sido un blanco, cambia la naturaleza completa del caso.
16:07El lugar de un accidente se convierte en la escena de un crimen.
16:12Cada vez que hay algo relacionado con el terrorismo, no solo se busca una causa, sino que también se debe
16:17averiguar quién lo hizo.
16:19Y la investigación debe respaldar sus teorías y causas con pruebas.
16:23Debe ser lo más claro posible.
16:27Pero, ¿y si las pruebas no son tan claras?
16:37Korean Air 007, ubicado sobre Nipi.
16:40Estimación NOCA 1826132.0.
16:44Después de una breve escala en Anchorage, un Boeing 747 de Korean Airlines cruza sobre el Pacífico Norte.
16:55El capitán Chung Byun-in tiene casi 11 años de experiencia volando para Korean Airlines.
17:02Antes de eso sirvió 10 años en las fuerzas aéreas de Corea.
17:07Señoras y señores, pronto serviremos el desayuno antes de aterrizar en Kimpo, que será en unas 3 horas.
17:16Muchos de los pasajeros tienen vuelos de conexión a otros destinos después de aterrizar en Seúl.
17:38Con informes de vientos fuertes a lo largo de su ruta, los pilotos deciden llevar el avión a una altitud
17:44de crucero más alta para conservar combustible.
17:48Korean Air 007, ascender y mantener el nivel de vuelo 350.
17:54Recibido, Korean Air 007, ascender y mantener el nivel de vuelo 350.
18:04Entonces, sin previo aviso...
18:11¿Qué ha pasado?
18:13Revertir motores.
18:19Descompresión acelerada.
18:22Centro de Tokio, Korean Air 007.
18:26Korean Air 007, Tokio.
18:29Estamos experimentando descompresión acelerada.
18:32Korean Air 007, incomprensible, incomprensible.
18:35Descenso de emergencia.
18:37Korean Airlines 007 está cayendo en picado al mar.
18:43Colóquense las mascarillas y ajusten las tiras.
18:47Korean Air 007, Tokio.
18:54Korean Air 007, control de radio en 10048.
19:00El vuelo 007 de Korean Airlines y las 269 personas a bordo han desaparecido.
19:08Korean Air 015.
19:09¿Puede intentar contactar con Korean Air 007 y colocar en relé?
19:14En cuestión de horas, en Washington se empezó a decir que los soviéticos habían estado involucrados.
19:22Mientras el mundo espera noticias sobre el incidente, el Departamento de Estado de los Estados Unidos realiza un asombroso anuncio.
19:30El avión ha sido derribado por los soviéticos.
19:49Los oficiales soviéticos admiten que un avión de combate de hecho derribó el avión.
19:54Pero insisten en que el ataque fue justificado.
19:59El punto de vista soviético era que estaba en una misión de espionaje, tal vez con instrumentos, cámaras, grabadoras.
20:07La Unión Soviética afirma que el vuelo 007 se introdujo en el espacio aéreo altamente restringido, bajo las órdenes del
20:15gobierno de los Estados Unidos.
20:17Las tensiones entre los soviéticos y Occidente aumentan.
20:22Las Naciones Unidas hacen un llamamiento a la Organización de Aviación Civil Internacional y a sus investigadores para que encuentren
20:30respuestas.
20:32Kai Frostell es el investigador principal.
20:36La OASI ofrece una investigación neutral, un equipo de investigación que puede tratar a todas las partes involucradas de manera
20:45neutral.
20:45El plan de vuelo del Korean Air 007 debería haberlo mantenido lejos del espacio aéreo soviético.
20:52O bien fue derribado sobre aguas internacionales o el vuelo se desvió de su curso.
20:58Averiguar qué sucedió es la primera prioridad para los investigadores.
21:03Pero se enfrentan a un gran obstáculo.
21:07Los restos se pierden en el mar de Japón y faltan las cajas negras del avión.
21:16La falta de grabadores de vuelo, grabadora de datos o de voz en la cabina de mandos es significativo en
21:22una investigación.
21:23Frostell obtiene información de una fuente poco fiable, el ejército de los Estados Unidos.
21:31De forma extraña, los funcionarios de los Estados Unidos comparten datos de radar de vigilancia altamente clasificados desde la noche
21:40del derribo.
21:41Lo que revelan sobre el vuelo 007 es impresionante.
21:46Los datos del radar secreto superior muestran que el avión se había desplazado 350 millas al norte de donde debería
21:55haber estado cuando fue derribado.
21:57Los soviéticos decían la verdad.
22:00Entonces debíamos determinar por qué se desviaron tanto.
22:06Para encontrar la respuesta, los investigadores ejecutan la ruta a través de un simulador de vuelo.
22:13Ahora en modo de mantener rumbo.
22:16Se preguntan si los pilotos programaron incorrectamente las configuraciones en el sistema de navegación y condujeron el avión sobre la
22:24Unión Soviética.
22:26Una segunda posibilidad es que después de programar el sistema de navegación, la tripulación no pudiera encenderlo.
22:36Después del despegue desde Anchorage, el avión utilizó un rumbo magnético constante para llegar a la ruta.
22:45Y si se mantuvieron en ese rumbo magnético constante, llegarían a sobrevolar el espacio aéreo soviético.
22:55El rumbo magnético mantuvo al avión volando en la dirección correcta, pero a lo largo de una ruta muy diferente
23:01a la planeada.
23:05En este punto, Frostell solo puede especular por qué el vuelo 007 estuvo fuera de rumbo.
23:12Pero lo que es aún más difícil de entender es por qué la Unión Soviética se arriesgaría a comenzar una
23:18guerra derribándolo.
23:20Apunte al blanco y destruyalo.
23:22Los soviéticos recurrieron a la fuerza letal.
23:25Es como disparar al repartidor de periódicos en el jardín de tu casa por la noche porque crees que podría
23:31entrar a robar.
23:32¿Qué pudo provocar una respuesta así de los soviéticos?
23:37Los investigadores obtienen su respuesta del ejército de los Estados Unidos.
23:43Aunque el vuelo 007 no pudo haber estado en una misión de espionaje aquella noche, otro avión sí.
23:49Un RC-135 de las Fuerzas Aéreas de Estados Unidos.
23:54Estaban rastreando un RC-135 que estaba trazando ochos muy lentos en la costa,
24:00con sus propios dispositivos de escucha a la espera de una prueba de misiles soviética.
24:04El avión espía estaba cerca de la frontera soviética en la ruta del avión de Korean Airlines.
24:10Cuando sus caminos se cruzaron, los dos aviones pudieron haber sido indistinguibles en el radar soviético.
24:19Vino aquel intruso y simplemente cayeron en los patrones que habían preparado de antemano para el mismo.
24:30Dieron órdenes de derribar al intruso.
24:37Lanzar advertencia con ráfaga de cañón.
24:43Pero no se dieron cuenta de los disparos.
24:47Posición de ataque.
24:53Apunte al blanco y destruyalo.
25:00El piloto ruso se acercó lo suficiente como para ver el objetivo con sus propios ojos.
25:08¿Sabía que era un avión de pasajeros?
25:12Objetivo destruido.
25:19La clave de este misterio yace dentro de las cajas negras del avión, que según ellos, se pierden para siempre
25:25bajo el mar.
25:29En los meses posteriores al desastre de Korean Airlines, llegan muchísimos restos humanos no identificables al norte de Japón.
25:48Los investigadores no tienen pruebas suficientes para determinar por qué el avión se desvió del rumbo.
25:55Pero los funcionarios soviéticos han estado ocultando algo.
26:01Un mes después del incidente no solo encontraron los restos, sino también las cajas negras más importantes.
26:08Y lo mantuvieron en secreto durante casi 10 años.
26:18Después de la caída de la Unión Soviética en 1991, la nueva administración rusa decide hacer público el incidente.
26:27Un general del KGB se me acercó y me dijo...
26:32Probablemente no me conoces, pero he guardado las grabadoras durante 10 años.
26:38Las tenía en la caja fuerte de mi oficina.
26:41Sabía que era un gran secreto internacional.
26:44Fue muy incómodo esconderlas.
26:48Kai Frostell está ansioso por escuchar la grabadora de voz.
26:53Sabía que me iban a decir algo.
26:55Quería tener los datos de las cintas.
26:58¿Qué?
27:00¿Ya es hora de desayunas?
27:02¿Quieres comer ahora?
27:03Pero todo lo que escuchan los investigadores son vagas conversaciones de la tripulación.
27:08Nada que sugiera que es un avión espía.
27:12Me han dicho que hay cambio de divisas en el aeropuerto.
27:14¿De qué divisas?
27:16De dólares a wones coreanos.
27:20Es una conversación normal y corriente.
27:22¿O estos dos hombres son los actores más falsos de la historia o no sabían qué estaba pasando?
27:27Tristemente, creo que fue la segunda opción.
27:31Frostell finalmente encuentra la respuesta definitiva cuando analiza la información del registrador de datos de vuelo.
27:39Los datos revelaron que la aeronave estaba en un rumbo magnético constante desde poco después del despegue desde Anchorage hasta
27:47el final.
27:48La tripulación del vuelo 007 nunca cambió al sistema de navegación que los habría mantenido fuera del espacio aéreo soviético.
27:58Es un error garrafal que causa una tragedia horrible.
28:07En 1993, Kai Frostell tiene la prueba que carecía de importancia cuando emitió su primer informe.
28:15Ahora puede demostrar cómo los pilotos coreanos cometieron errores y terminaron fuera de su ruta.
28:23La destrucción del vuelo 007 se considera un accidente.
28:28Frostell recomienda que todos los aviones de pasajeros estén equipados con un indicador claro de que el piloto automático está
28:35en modo de rumbo.
28:39Lo trágico del vuelo 007 es que nunca debió suceder porque fue perfectamente evitable.
28:45Objetivo destruido.
28:47Fueron una serie de malentendidos y de malas decisiones que se podrían haber evitado con antelación.
28:56Paralizados por las tensiones de la Guerra Fría, los investigadores tardan más de una década en resolver el misterio del
29:03vuelo 007.
29:07Cuando hay un bombardeo o un derribo, la política comienza a jugar una gran parte de lo que impulsa una
29:17investigación.
29:18Y a veces complica la neutralidad de cualquier grupo que intente investigar exactamente qué sucedió.
29:35Estoy deseando llegar a casa y ver a los niños.
29:38Y comer un buen plato de comida casera.
29:41El vuelo MH17 de Malasia Airlines lleva dos horas y media de un viaje de 11 horas y media desde
29:48Ámsterdam a Kuala Lumpur.
29:55La cabina está al completo con 283 pasajeros a bordo.
30:01¿Ya está?
30:02Sí.
30:03¿Tienen la carta de bebidas, por favor?
30:05Por supuesto. ¿Qué le traigo?
30:06Una cerveza, por favor.
30:07La mayoría son turistas holandeses que planean visitar lugares de vacaciones en Australia, Tailandia e Indonesia.
30:16Sobre todo había viajeros europeos de vacaciones a bordo.
30:20También había gente de negocios, pero la mayor parte de los pasajeros estaban de vacaciones.
30:27La ruta de vuelo programada del MH17 lo lleva a través de Europa del Este, Asia Central y la Bahía
30:35de Bengala, antes de llegar a la capital de Malasia, Kuala Lumpur.
30:41Pero hoy van un poco retrasados.
30:47Malasia 1-7, ¿está disponible el nivel 3-4-0 no estándar?
30:51Al volar en el espacio aéreo ucraniano, los pilotos solicitan permiso para ascender mil pies, donde pueden volar más rápido
30:59y recuperar tiempo.
31:03Hoy hay mucho tráfico aéreo en Ucrania.
31:07El controlador local no acepta la petición de los pilotos malasios.
31:14Malasia 1-7, 3-4-0 no está disponible.
31:18Recibido. Mantenemos 3-3-0.
31:21Lo hemos intentado.
31:23Lo haremos por Rusia.
31:26La pista parece despejada por aquí.
31:29Aunque Ucrania acusó a Rusia de apoyar a los separatistas armados en el este de Ucrania, ambas naciones aún cooperan
31:37cuando se trata de la aviación comercial.
31:42¿Al punto Romeo Noviembre Delta?
31:44Perfecto, gracias.
31:46El controlador ucraniano recibe noticias de su homólogo ruso.
31:50El MH-17 se traslada al siguiente punto de radar.
31:54Malasia 1-7, proceda directamente al punto Romeo Noviembre Delta.
31:59Romeo Noviembre Delta, Malasia 1-7.
32:04Autorizados para Rusia.
32:08La tripulación acababa de transmitir una transmisión nominal de control de tráfico aéreo.
32:13No eran conscientes de ninguna amenaza en aquel momento.
32:23Malasia 1-7, radar Dnipro, cambio.
32:30El vuelo de Malaysia Airlines desaparece del radar.
32:37Malasia 1-7, radar Dnipro, cambio.
32:41El controlador aéreo hace una llamada para informar de la desaparición.
32:47En todo el mundo, la reacción es rápida.
33:13El Malasia Airlines MH-17 se estrelló en el este de Ucrania.
33:31La Junta de Seguridad Holandesa ya ha movilizado a un equipo de accidentes aéreos.
33:36Con sugerencias de todo el mundo de que el derribo fue intencional,
33:40los investigadores del accidente aéreo...
33:44...han heredado una situación difícil.
33:47A pesar de la especulación inmediata, todavía no hay pruebas que confirmen de dónde vino y quién disparó.
33:56Necesitan una prueba.
33:58Pero el MH-17 se estrelló justo en el corazón del área en disputa, en la región de Donetsk.
34:04Los investigadores no pueden obtener acceso a los restos.
34:11Disculpe, no lo entiendo.
34:14¿Qué es imposible?
34:20Es importante que las piezas de restos no se alteren.
34:25Son testigos silenciosos.
34:27Los trozos de restos te dicen lo que sucedió.
34:31Una imagen total de todos los restos juntos te da una historia total.
34:42Seguramente lo derribaron.
34:46Probar los arrestos del accidente es casi imposible.
34:52En una investigación normal, una de las primeras cosas que deben hacerse es acordonar el área de los restos,
34:58pero fue imposible hacerlo en aquella ocasión.
35:01¿Cómo vamos a realizar una investigación sin ver los restos?
35:08Haz zoom en la zona del accidente.
35:11Los investigadores deben encontrar otra forma de averiguar por qué se estrelló el vuelo MH-17 de Malaysia Airlines.
35:24Las familias que perdieron a sus seres queridos y las de los miembros de la tripulación que estaban a bordo
35:30del avión
35:30quieren obtener respuestas, quieren algo que les ayude a resolver el problema.
35:36Unos días más tarde, la investigación avanza positivamente.
35:42Se han recuperado las cajas negras y se las han entregado a las autoridades malasias.
35:50Es un gran avance.
35:52El análisis de las grabaciones de la cabina y los datos de vuelo revelan que el vuelo avanzaba normalmente.
35:59Romeo, noviembre delta.
36:00Malasia, 1-7.
36:02Pero la cinta acaba de forma abrupta.
36:05Autorizados para Rusia.
36:10No se oye ninguna alarma.
36:12Todo va bien y de repente se detiene la cinta.
36:16El fallo instantáneo y combinado de la grabadora de voz de la cabina y del registrador de datos de vuelo
36:23indica una pérdida de energía eléctrica simultánea que normalmente se asocia a un suceso catastrófico.
36:32Ponla otra vez.
36:33Pero hay algo más en la grabadora de voz de la cabina que interesa a los investigadores.
36:39Autorizados para Rusia.
36:41¿Lo habéis oído?
36:43Descubren dos picos de sonido justo antes de que se detenga la grabación.
36:49¿Puedes averiguar de dónde viene?
36:53La cabina tiene cuatro micrófonos.
36:57Los investigadores esperan calcular la ubicación del sonido midiendo cuando los picos golpean cada micrófono.
37:09Primero llega al micro del capitán.
37:13Luego regresa a la cabina.
37:17Parece que el sonido viene del frente del avión.
37:21Desde fuera.
37:25Fue muy importante.
37:29Porque indicaba que la fuente de lo que sucedió a este avión procedía de afuera.
37:38En caja.
37:39Una explosión en el exterior significa que debió de ser derribado.
37:44¿Con qué?
37:45Necesitamos esos restos.
37:51Finalmente, después de casi cuatro meses después del accidente del MH17...
37:57Smith.
37:59...consiguen la pista que necesitaban.
38:01Eso son buenas noticias.
38:04Permiso para viajar al este de Ucrania.
38:06Gracias.
38:09Es un sí.
38:11Tenemos permiso.
38:13Esta vez sí que sí.
38:21No se acerquen a esa zona.
38:23Hay minas terrestres.
38:26Cuando los investigadores holandeses acceden a los restos del vuelo MH17 de Malaysia Airlines, deben trabajar rápido.
38:35¿Qué ha sido eso?
38:37¿Qué ha sido eso?
38:37Artillería.
38:38Al otro lado de la frontera.
38:40El lugar del accidente está en un territorio controlado por fuerzas separatistas.
38:45La primera línea está a menos de un kilómetro de distancia.
38:51Todavía había lucha armada en el área.
38:54Escuchamos fuego de artillería y armas menores.
38:58Por esa razón también llevábamos chalecos antibalas.
39:01Era una locura porque escuchabas el ruido y significaba que en ese momento había gente a la que estaban hiriendo
39:07o cosas peores.
39:09Esto no es parte del avión.
39:17Los investigadores holandeses logran trasladar los restos a los Países Bajos.
39:22Y rápidamente dirigen su atención a la sección de la aeronave que consideran más cercana a la explosión.
39:29Todos los restos que eran del frente del avión se analizaron con mucha precisión.
39:37Empiezan a reconstruir la cabina.
39:40Restos de explosivos.
39:41El lado izquierdo de la misma ha sufrido graves daños.
39:45Aquí se ve como el metal se dobla cerca de los soportes.
39:48Y los agujeros.
39:51Golpeado por una onda de presión.
39:55Todos aquellos agujeros fueron un espectáculo horrible.
39:59Ves el poder devastador de los cientos de objetos que penetraron en la parte delantera del avión y donde comenzó
40:06la desintegración durante el vuelo.
40:10Es abrumador.
40:12Pero también es una gran prueba de lo que realmente sucedió.
40:18Con la reconstrucción casi al completo, los investigadores separan piezas de metralla hechas de acero de la cubierta de aluminio
40:26del avión.
40:28Estas piezas de acero deben de ser de la cabeza.
40:33La única explicación es que un misil explotó fuera del avión.
40:41¿Otro trozo de misil?
40:42Creo que sí.
40:44Pero este parece diferente.
40:47Ya había visto algo así.
40:51Los investigadores relacionan este tipo de fragmentos con un tipo específico de cabeza.
40:58Ahí está.
41:00Un misil Buk.
41:02Los fragmentos son de la cabeza de un misil tierra-aire Buk.
41:09Cuando esta ojiva de fragmentación se detona, se dispersan entre 7 y 8.000 de esos fragmentos preformados y formados
41:17contra el objetivo a muy alta velocidad.
41:20Cada uno de esos fragmentos está específicamente diseñado para desgarrar el aluminio de los aviones.
41:27Hay muchas pruebas de que los militares respaldados por Rusia tienen acceso a este tipo de armas.
41:34Estos misiles de alto rendimiento en realidad alcanzan un objetivo a velocidades superiores a Mach 3.
41:41Definitivamente no habría capacidad o expectativa para que la tripulación de vuelo siquiera supiera que estaban siendo atacados por tal
41:49arma.
41:52Pero ¿por qué estaba el avión de Malasia Airlines volando por una zona de conflicto?
41:58Informe del servicio de seguridad.
42:00Ve a la página 24.
42:03Al observar el espacio aéreo ucraniano antes del accidente, los investigadores descubren que las autoridades ucranianas estaban respondiendo a la
42:12amenaza en la zona, restringiendo los vuelos a altitudes cada vez más altas.
42:16Pero lo que es más importante, nunca cerraron completamente el espacio aéreo.
42:22Malasia Airlines no estaba haciendo nada diferente de los otros 160 vuelos que habían transgredido ese espacio aéreo el mismo
42:30día.
42:31No eran los únicos en ese espacio aéreo. Estaban en el lugar equivocado en el momento equivocado.
42:43En su informe final, la Junta de Seguridad Holandesa pide a las aerolíneas que mejoren sus capacidades de evaluación de
42:51riesgos para que puedan comprender mejor los peligros que representan las amenazas militares.
42:58Es importante que los operadores y pilotos planeen sus vuelos alrededor del peligroso espacio aéreo que tiene algún tipo de
43:05problema.
43:05Las restricciones están ahí. Malasia 1-7 estaba operando dentro de todas las restricciones y advertencias vigentes, pero esas advertencias
43:14simplemente no eran suficientes.
43:17Aún no se ha resuelto la investigación criminal sobre quién fue el responsable del ataque.
43:28Cientos de vidas inocentes se han perdido debido a que los aviones comerciales civiles se convirtieron en objetivos de guerra.
43:36Cada accidente horroriza a los usuarios de aerolíneas.
43:41Pero de cada incidente se aprenden lecciones vitales sobre cómo se puede proteger a los aviones de los horrores de
43:48la guerra.
43:51La esperanza es que nunca vuelva a suceder.
Comentarios

Recomendada