00:28MIGUEL ESTROGOV
00:42MIGUEL ESTROGOV
01:02Hoy vemos la segunda traición de Ogareff
01:10¿Y bien, James? ¿Ya es otoño?
01:13Sí, mi Lord. Las estaciones pasan.
01:15¿Nosotros también?
01:19Por cierto, ¿no hay noticias de Harry Blond desde que recitó la Biblia en su último mensaje desde Rusia?
01:24Pues no lo creo, mi Lord.
01:27Entonces está claro que ya no hay telégrafo en Rusia.
01:30Creo que el viejo zar debería exiliarse en Inglaterra.
01:35Pero aún no está perdido.
01:37Tienes razón. Queda ese correo. ¿Qué hará en este momento?
01:42Eso es lo que yo me pregunto.
01:53¡Buenas tardes, perros!
02:01Entonces, amigo, ¿el oro fue robado?
02:04¿Cómo sabes todo eso?
02:07Eres muy curioso, amigo.
02:09Para tu información, te diré que el general se enfadó mucho.
02:13Cuéntame, te mueres de ganas.
02:25¡Buenas tardes!
02:46Conozco muy bien a nuestros hombres para suponer que han fracasado.
02:49Pedí a la guarnición que despiegue las tropas para detener a esos bandidos.
02:53Yo regresaré al lugar de la última etapa para informarme.
02:56Quiero dos escuadrones de escolta.
02:57¡Es una orden!
03:10Hijo mío, cuánto te quería.
03:12Hubiera deseado tanto tenerte para siempre a mi lado.
03:15Pero tú eras soldado.
03:17Te juro que encontraré a tus asesinos.
03:28¡Cuidado!
03:32¡Oh, eres un muy buen jinete!
03:35Tú tampoco lo haces mal, querido.
03:39¡Posadero!
03:42Señor oficial, ¿en qué puedo servirle?
03:45Quiero comer y rápido.
03:47¿Hay noticias de los ladrones y asesinos?
03:49No, amigo.
03:51Lamentablemente, no.
03:52Y los soldados que no serán pagados.
03:54Pobres muchachos.
03:55Es extraña esa emboscada.
04:01Dos platos de carne y una jarra de vino.
04:04Tengo la sensación de haber visto antes a esa joven.
04:11Tienes una joya muy valiosa.
04:14Es bellísima.
04:15Sí, es un recuerdo de familia.
04:18Te la regalo.
04:19Es grande para mí.
04:21Como prueba de fidelidad eterna.
04:23Eso es exactamente lo que yo creía.
04:26¿Y bien está lista esa carne?
04:31Desde luego, coronel.
04:32Enseguida se la llevo.
04:39¡Maldición!
04:40¿No puedes tener cuidado?
04:41Mi uniforme.
04:43Vamos, no vas a declarar la guerra por eso.
04:50Idiota.
04:51Pudo haberme quemado.
04:53Tengo que avisar a los militares.
04:55Voy por los pasteles de verdura.
04:57Deben estar listos.
05:00Hay que avisar a los soldados.
05:02Hay que avisar a los soldados.
05:20¡General!
05:23¿Quién eres?
05:24Soy un posadero.
05:25¿Y bien?
05:26Hace dos días, vinieron dos jóvenes oficiales.
05:29Se detuvieron aquí para cambiar los caballos.
05:30¿Y entonces?
05:31Uno de ellos llevaba una sortija con un diamante.
05:34Aquel día había una gitana que observaba la sortija.
05:37Era una mujer muy hermosa.
05:39Ha vuelto a la posada y hay un oficial con ella, un coronel.
05:42¿Dices un coronel del ejército ruso?
05:46Sí, mi general, se lo juro.
05:48¿Y bien?
05:49Que ahora es el coronel quien lleva la sortija.
05:53¿Podemos confiar en lo que dice?
05:55Mi general, antes de ser posadero era militar.
05:58Solo un suboficial, pero a los 18 años yo también hice mi servicio militar.
06:03Te creo.
06:05Necesitaré ropa de civil para ir a verlo de cerca.
06:12Tengo todo lo que necesita mi general.
06:24Peter, necesitamos ropa de la talla del general.
06:26¿Puedes prestársela a él y a sus oficiales?
06:30Desde luego.
06:32No tengo un gran guardarropa, pero lo haré con gusto.
06:42Rápido, rápido, porque se demoran.
06:47¿Tenemos aire de civiles, amigo mío?
06:52¿Pero no van armados?
06:55Escóndelas detrás de la barra.
06:56Vamos, caballeros.
06:58Veamos si existe tal traidor.
07:17Fue un día duro.
07:19Sí, mañana iremos al mercado.
07:23Rápido, el anillo.
07:29Algo de beber.
07:31¡Algo de beber!
07:32¿Y bien?
07:33¿Dónde está el posadero?
07:36Fui a buscar los pasteles de verdura.
07:40¡Tengo sed!
07:43Ya voy, ya voy.
07:44¿Qué sucede?
07:46Algo de beber.
07:48Vodka para todos, por favor.
07:50Vaya, qué generoso.
07:51Aprovechen, señores.
07:59A la salud de todos.
08:01¡Salud!
08:04Posadero, otra ronda a la salud del zar.
08:08No, señor oficial.
08:10Por el zar.
08:11Sí.
08:17Por el zar.
08:18¡Por el zar!
08:23¿Esa era una misión?
08:25No, en guarnición.
08:28Ajá.
08:29¿Y dónde?
08:31Bien.
08:32¿No hay mucho trabajo ahora?
08:37Escucha.
08:38Ocúpate de tus asuntos.
08:41Tiene un anillo muy bonito, coronel.
08:44Así es, me lo han regalado.
08:47¿Por qué?
08:48¿Es una joya de familia?
08:50Sí, una prueba de fidelidad.
08:53Así que una joya de familia.
08:57¿Qué quiere de mí?
09:00Pero...
09:01Posadero.
09:06¿Acaso somos primos?
09:07¿O bien es usted del oficial que conducía al campamento a la escolta con la paga de los soldados y
09:12que ha caído en una emboscada?
09:13¿Por qué eres oficial? ¿Quién llevaba ese anillo?
09:16¡No van a matirlo!
09:19Tú no eres un leñador.
09:21¿Qué importa?
09:35¡Eso!
09:40¿Ya lo ves?
09:42Te descubrí.
09:43Ese anillo es de un oficial.
09:44General, ¿este mi hijo?
09:47No.
09:49Tu hijo.
09:52Me lo devolverás, vivo o muerto.
09:58General, lo debe matarlo.
10:00Hay que averiguar dónde escondió el oro.
10:03Es cierto que mató a su hijo, pero debe ser juzgado.
10:10No he sido yo.
10:12¿Ah, no?
10:14Quiero que se me juzgue.
10:24Un vodka, rápido.
10:26Vi a su hijo general.
10:30Vino aquí y estaba feliz.
10:32Nos habló de usted.
10:34Estaba muy orgulloso de usted.
10:40Por el zar y por sus oficiales.
10:45Por el zar y por sus oficiales.
10:51Por el zar y sus oficiales.
11:05No habrá una nueva costumbre en la familia de los Karasov.
11:09Todo padre llevará en su mano derecha el anillo de su hijo muerto en servicio a la Santa Rusia.
11:14Y espero que esto no vuelva a ocurrir.
11:17En cuanto a ti, me dirás dónde está el oro.
11:20Quiero que se me juzgue.
11:22Seguro.
11:23Pero antes me dirás dónde está.
11:25No te diré nada.
11:27Nada.
11:28Entonces nos ocuparemos de tu amiga.
11:31Prefaren una horca y cuéguenla.
11:33No tengo nada que decir.
11:36Bien, morirás.
11:43General Karasov, ¿está aquí?
11:47Soy yo, soldado.
11:49Soy yo.
11:51¿Es usted mi general?
11:53Sí.
11:54Vayan a buscar mi uniforme.
11:56Rápido.
11:57General, encontramos la patrulla con los soldados rusos.
12:01Hay dos sobrevivientes y están aquí.
12:04Háganlos entrar.
12:12Señores, ¿reconocen a este hombre?
12:14Desde luego.
12:16Es el coronel Ogareff.
12:18¿Quién los hirió?
12:23Soy el general Karasov.
12:24Deben responderme.
12:26Sí, fue él quien nos hirió.
12:27Nos disparó.
12:29Habíamos atrapado a los bandidos que los emboscaron.
12:32Y él mató a todos nuestros camaradas.
12:34¿Seguro que fue él quien les disparó?
12:37Sí, es él.
12:39Sí, con ella.
12:41Con aquella mujer de allí, la gitana.
12:44Coronel Ogareff,
12:46todos los hombres que usted ve aquí son oficiales superiores.
12:50Ellos lo juzgarán mañana en un tribunal militar,
12:53como lo ordena el reglamento.
12:54Déjenme ir.
12:55¡No!
13:04¡Deténganla!
13:06¡Disparen!
13:14¡Disparen!
13:16¡A punten pies!
13:24Todos a los caballos.
13:26Lleven a este hombre a la prisión del cuartel.
13:28No quiero verlo más.
13:33Osadero, gracias.
13:34Este hombre será castigado como orden a la justicia.
13:45Yogarev, ¿fue castigado?
13:48Sí, fue condenado a cadena perpetua con trabajos forzados.
13:53¿Y salió de allí?
13:55Sí, para desgracia de todos y de la Santa Rusia.
13:59¿Pero cómo?
14:00Pues bien, es increíble.
14:02Hace unos años el zar por su cumpleaños indultó a los presos políticos.
14:07Y Yogarev se hizo pasar por uno de ellos.
14:11Ahora entiendo.
14:12Y fue a reunirse con Zangar para unirse, como ya sabes, a Fiofar Khan.
14:19Allí está la relación.
14:21Empiezo a comprender.
14:26¿No tienes un plan para escapar?
14:31¿Un plan para escapar?
14:42Quizá haya alguna opción.
14:44Sí, ¿y cuál?
14:46¿Cómo sé que no eres un traidor?
14:48Soy un prisionero como tú.
14:50Y te salvé la vida hace un rato.
14:55Está bien, escucha bien mi plan.
14:57¿Ves esa fila de prisioneros allí?
15:00Van a ser llevados a Tomsk.
15:02Al pasar, todos querrán beber del pozo.
15:05Esta es mi idea.
15:14¡Apártense!
15:21¡Suscríbete a mi caballo y dame agua!
15:32¡Ja, ja, ja, ja!
15:34¡Oh!
15:43¡Ja, ja, ja, ja!
15:45¡Ja, ja, ja!
16:02¡Ja, ja, ja!
16:23Bien, vamos
16:28Deprisa, los tártaros están levantando el campamento
16:49¿Qué mal huele el agua? Está en mal estado
16:53Y a pesar de eso es la que bebemos
17:07Espero que a nadie se le ocurra cortar la cuerda
17:11Sería una buena broma
17:26Ya no hay nadie para servirnos el agua
17:34¿Y el cubo? ¿Quién es el maldito que ha colgado así la cuerda?
17:40Cortémosla
17:40¿Y cómo haremos mañana? Piensa un poco
17:49Qué suerte
17:52Bien, subiré
17:55Intenta llegar antes de que me ahogue
18:06Cuidado
18:07La pared está resbaladiza
18:38¡Adi, muchacho!
18:40Ya casi estás
18:47¿Ves algo?
18:48No, no hay nadie
18:56Sujétate
19:19Un esfuerzo más
19:22Ya está
19:23Tienes la fuerza de la juventud
19:33Sígueme
19:39Más rápido, así te secarás
19:41Vamos, abuelo
19:42Ánimo, vamos
19:42Tenemos que alcanzar la brecha antes de que amanezca
19:59Vámonos
19:59Ven tú solo
20:00Déjame aquí
20:01No dejaré en el campo de batalla a un héroe de Bereziná
20:08Déjame aquí
20:10Soy una carga
20:11Ni modo
20:29Van a atraparnos
20:30Déjame
20:32Lo intentamos
20:37La próxima lo conseguiremos
20:42Tenemos a los fugitivos
20:49Tú ya verás
21:17Salud, amigo
21:18Adiós
21:26Que no vuelva a atraparte huyendo
21:28La próxima vez te cortaré el cuello
21:31Ve con los demás
21:33Mañana trabajarás por la gloria de Feofar Khan
22:04Michel Srancoff
22:13Gracias por ver el video.
Comentarios