Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 21 minutes
Watch The Count of Monte Cristo Season 1 Episode 7 (2025) full episode online in HD quality. Stream the latest episode of The Count of Monte Cristo on Dailymotion now.
Transcription
07:51What is the matter, darling?
07:55My father wants me to marry the Count of Sprada.
07:59You poor thing!
08:00First Albert and now this fool.
08:02Papa says if I don't go through with it, he'll be bankrupt by month's end.
08:06He's taken out an option to buy land from here to Calais to build a railroad.
08:10And Count Sprada and Monte Cristo are both investing five million.
08:13But only if I get engaged to Sprada.
08:17Otherwise, father will lose millions.
08:20But this is blackmail.
08:26What am I to do, Louise?
08:31We'll think of something.
08:47They are pickpockets. There are a lot of them.
08:49Are you sure you recognize them?
08:51Yeah, I'm sure. They sleep under here every night.
08:57Yeah, he's the third one.
09:00That's Gaston.
09:06The midwife brought him up as if he was her own son.
09:12And now he's a dirty little thief.
09:15Yeah.
09:17Does he know Velfort is his father?
09:19No.
09:20And Velfort doesn't know about him either.
09:23If he did, he'd have the boy killed.
09:38Be quiet.
09:40Be quiet.
09:41Be quiet.
09:42Right?
09:43Right?
09:45Good.
09:47Good boy.
09:49Good boy.
09:52Good boy.
09:53We got the boy count.
09:56When are you seeing Calarus?
09:59I'm going now.
10:02We'll tell him to let the boy know that everything's paid for.
10:05Why?
10:06Don't ask why, Jacopo. Just do it.
10:12Calarus must let the boy know that he has lots of money on him.
10:16But the boy's a thief.
10:18Beauville might well be watching Calarus's apartment.
10:21Who knows what can transpire.
10:25We need him to end up in a court.
10:28You would use the boy?
10:31Why not?
10:32Hmm?
10:34As you just said, he's a thief.
10:38Go.
10:40Do what you have to do.
10:42Make sure that Calarus sets him up.
11:02Right.
11:04It's all been arranged for you to leave here and go to your mother.
11:08There's one condition on which you must abide.
11:12If you misbehave, you will be brought straight back to live on the streets again.
11:19Think carefully about that, Gaston.
11:22One does not get second chances with the man I work for.
11:25She's not my mother.
11:28I'm adopted.
11:29Sabrina loves you for some reason.
11:32You should be grateful for that.
11:34And grateful to my master.
11:36All of this is costing him a lot of money.
11:40How much?
11:41A very, very substantial amount.
11:45Now, go to sleep.
11:48We leave first thing in the morning.
11:50We leave then.
11:51We leave then.
12:02You can see.
12:08You can see.
12:15We leave soon.
12:18You can see.
12:19That's all.
12:19You can see there in the window.
12:48Sous-titrage MFP.
12:50Sous-titrage MFP.
13:44Sous-titrage MFP.
14:14Sous-titrage MFP.
14:23Sous-titrage MFP.
14:29Sous-titrage MFP.
14:40Sous-titrage MFP.
14:41Sous-titrage MFP.
14:59Sous-titrage MFP.
15:19Sous-titrage MFP.
15:54Sous-titrage MFP.
16:24Sous-titrage MFP.
16:31Sous-titrage MFP.
16:35Sous-titrage MFP.
16:44Sous-titrage MFP.
16:54Sous-titrage MFP.
17:03Sous-titrage MFP.
17:55Sous-titrage MFP.
18:28Sous-titrage MFP.
19:59MFP.
21:00MFP.
21:40Sous-titrage MFP.
21:59Sous-titrage MFP.
22:00MFP.
22:01MFP.
22:03MFP.
22:06MFP.
22:06MFP.
22:07MFP.
22:07MFP.
22:07MFP.
22:07MFP.
22:08MFP.
22:09MFP.
22:10MFP.
22:12MFP.
22:13MFP.
22:14MFP.
22:18MFP.
22:19MFP.
22:22MFP.
22:28MFP.
22:31MFP.
22:34MFP.
22:36MFP.
22:39MFP.
22:39MFP.
22:40MFP.
22:41MFP.
22:42MFP.
22:43MFP.
22:46ready
22:50yes
22:51good
22:52this is our moment
23:00gentlemen this special sitting
23:03of this chamber is of such
23:05a serious nature it was called
23:07by the king himself
23:10count
23:11the moorshift an honorable
23:13member of this chamber
23:16stand up
23:17please and take questions
23:18from your peers
23:21the inquirer
23:22alleges that you betrayed
23:25Ali Pasha by opening the gates
23:27of his fortress to Suleiman
23:29and his men
23:30that you disappeared thereafter and returned
23:33only after the massacre was over
23:35that you were rewarded
23:37by Suleiman with half
23:39of Ali Pasha's fortune
23:40they are lying
23:43this story has been concocted by someone who clearly has a personal vendetta against me
23:47can you prove it sir
23:49I don't have to my reputation speaks for itself
23:52my reputation
23:55I expect an apology from this chamber
23:57and a public apology and retraction from the inquirer
24:01if I do not receive the latter I shall sue them for defamation of character
24:04it is a well-known fact
24:06that when you returned from Algiers to Paris in 1822
24:11you suddenly became a very wealthy man
24:14not so
24:15I made my fortune trading stocks and shares
24:18my banker baron den Glasmovach for that
24:21are there any more questions
24:23I'm beginning to find all this rather tedious
24:26a witness has come forward
24:29claiming to have evidence contradicting your version of events
24:33count
24:39would you be so kind as to stand
24:41there mademoiselle
24:47state your name
24:48please
24:54my name is Heidi
24:56that's not a Christus protege
24:58I am the daughter
25:00of Ali Pasha
25:08do you know
25:09the man standing there
25:16I knew him from when I was a little girl
25:19his name is Fernand Mondego
25:21he was my father's personal bodyguard
25:24what happened on the night
25:26that your father was killed
25:30I was five years old
25:34Captain Mondego was always at my father's side
25:38I do not remember much
25:40about the night of the massacre
25:41I do however
25:42remember clearly
25:45that Captain Mondego was not there
25:48he disappeared
25:50only to return the following morning
25:52allow the witness to finish
25:57my mother and I was spared
25:59Mohammed Suleiman
26:02handed us over to Mondego
26:04and told him
26:05he could dispose of us
26:07as he saw fit
26:08this is preposterous
26:10who is this woman
26:11Suleiman also gave him
26:13two caskets of gold
26:14gold that belonged to my father
26:17you're lying
26:18silence
26:19silence
26:19silence
26:20sit down
26:21silence
26:22silence
26:24what happened
26:26thereafter
26:27my mother
26:29died of grief
26:31a day later
26:33and on the following day
26:36Fernand Mondego
26:38sold me
26:39as a slave
26:41to the sultan
26:42to the sultan of emir
26:45silence
26:46silence
26:47please
26:50do you have documents
26:52in your hand
26:55this is the receipt
26:56of that sale
27:01as you can see
27:03it is signed
27:03by Fernand Mondego
27:05Count Morshif
27:07is that your signature
27:15it is my signature
27:24you have another document
27:27this is also a receipt of sale
27:32made out by the sultan of emir
27:34to the man who bought
27:37my freedom
27:40this is signed
27:42by the Count of Monte Cristo
27:52you are a disgrace
27:55to this chamber sir
27:57I suggest you leave
28:00no doubt you'll be hearing
28:02from the king
28:03very soon
28:32father
28:38wait
28:44is it true
28:47you brought Monte Cristo
28:48into our lives
28:50it would only be fitting
28:51if you removed them
29:08where's the Count
29:10where is he
29:12Count is not here
29:14he is in his house
29:15I know he is
29:16he left this morning
29:18he gave us
29:18all the day off
29:19and tonight
29:20and tonight
29:21what are his movements
29:21tonight
29:23the opera
29:24sir
29:37where is Albert
29:39where is Albert
30:00what happened
30:00what happened at the chamber
30:14Merci d'avoir aidé.
30:16Oui, mais à quoi prix?
30:41Je vais aller à l'Opera.
30:43Maintenant n'est pas le temps de aller à l'Opera, Albert.
30:46Je n'ai pas de raison.
30:51Marcel, c'est parti. Je veux savoir si c'est tout le monde.
31:20Sous-titrage Société Radio-Canada
31:47Merci d'avoir venu à cette sorte, Nantes.
31:51Albert, il y a formidable reputation avec both pistol and sword.
31:57Je n'ai pas d'option.
32:00C'est ce que j'ai peur.
32:03Il s'agit d'un second.
32:06Il s'agit d'un autre chose.
32:10Il s'agit d'un autre chose.
32:17Il s'agit d'un autre chose.
32:39Il s'agit d'un autre chose.
32:43L'Ainnes et I discutent votre proposal avec notre fille,
32:47et elle est acceptable pour ça.
32:50C'est une bonne nouvelle.
32:52que nous pouvons commencer notre business, à l'heure.
32:56Indeed.
32:57Je suis très heureux de le prospect
33:00de vous marier ma fille.
33:03C'est bon.
33:04C'est bon.
33:10C'est bon.
33:15Il semble que je suis un marié, bien sûr.
33:19C'est bon.
33:20C'est bon.
33:21C'est bon.
33:28Montecristo.
33:29Vous me déceivez, monsieur.
33:31Vous prétendez être mon ami,
33:33mais tout à l'heure,
33:34c'était de déshonneur mon père.
33:36Vous m'entraînez mon confiance,
33:38et pour que l'adamne satisfaction.
33:41Viscount,
33:42je suis très fière de votre mère.
33:43Ce que vous vous demandez me,
33:45ne pas si vous êtes mort.
33:47Albert, stop this now while you...
33:49I demand satisfaction.
34:03Consider the challenge accepted.
34:07Vous choisissez le place et les weapons.
34:10Pistols.
34:12Tomorrow at dawn.
34:15The western edge of Lucien Forest.
34:30Yes?
34:33The Countess Nimosaf is here.
34:37What?
34:38Alone?
34:39Oui, Alain.
34:45Qu'est-ce que je vais faire?
34:48Je vais en faire mes études.
34:53Qu'est-ce que je vais en faire?
35:08Tu veux que tu m'aise à mon fils?
35:11Si tu m'aise à lui, tu m'aise à moi.
35:14Tu veux ça?
35:17Tu m'aise à mon fils.
35:18Je m'aise à l'Opéra.
35:24Tu sais que le fils de Fernand me a publicly insulté là-bas.
35:29C'est seulement parce qu'il te plaît pour tes frères-missons.
35:33Ce ne sont pas des frères-missons, Mercedes.
35:35Ce sont des punitions.
35:36Et ce n'est pas moi qui a fait ça.
35:40C'est Providence qui a fait ça.
35:46Quelle est-ce que le fils de Fernand vous a fait en déçant Ali Pacha?
35:50Tu ne comprends pas.
35:53Je suis décisif de me réveiller.
35:55Pas sur un capitaine de la France,
35:57ou sur le Count de Morserf,
35:59mais sur le mariage de Mercedes le Catalan.
36:05wouldn't du mort ?
36:10j'ai l'impression qu'il vous a fait en déçant.
36:14Je suis désormais trop.
36:16J'essaie de vous a voulu.
36:17Je ne comprends pas.
36:18Alors, je ne sorsais pas.
36:23J'essaie d'êtreiment.
36:23J'essaie d'être mort.
36:26J'essaie de me la trouver.
36:27J'essais pas mouler.
36:28J'essaie d'être mouler.
36:29J'essai jamais mouler.
36:31C'est ça, Edmond, c'est ça !
36:35Vous savez pourquoi je suis arrêtée, Mercedes ?
36:41Personne ne l'a pas.
36:55Fernandes a l'adapté à la police sur notre engagement celebration.
37:03C'était écrit par lui et Dengler.
37:10Mon arreste l'adapté 15 ans.
37:14Et chaque jour de ces 15 ans, j'ai reçu la vengeance que j'ai fait sur le premier jour.
37:25Forgive.
37:28Forgive, Edmond.
37:31Pour mon âge, il s'il te plaît.
37:35Vous voulez que j'abandonne mon purpose à la moment de l'adaptation ?
37:39Oui.
37:42C'est impossible.
37:51Avenge yourself, alors.
37:54Mais laissez votre revenge falle sur les culprits.
37:58Sur lui.
38:00Sur moi.
38:01Mais pas sur Albert.
38:03Pas sur mon fils.
38:05Je suis.
38:16Je suis.
38:17Quand tu pensais que c'était moi ?
38:22Quand j'ai entendu votre voix,
38:23c'est moi,
38:27Quand j'ai entendu votre voix,
38:27C'est moi.
38:30Je n'ai jamais changé.
38:37À la première fois, je me suis dit que c'était toi,
38:40mais l'amour parle de l'esprit, pas de l'esprit.
38:48Je l'aime, Edmond.
38:50Je l'ai toujours.
39:00Et ton fils va vivre.
39:11Merci.
39:14Merci, Edmond.
39:17Mais pour cela, je dois mourir.
39:22Quoi ?
39:25Qu'est-ce que tu veux dire ?
39:31Votre son humiliated me in front of many people.
39:37If I ignore his provocation, how can I live with myself ?
39:42What I have loved most after you, Mercedes, in my dignity,
39:47and to have that crushed again, would be too great to blow.
39:52But the duel will not happen since you forgive.
39:57It must.
40:00But instead of your son's blood staining the ground, it will be mine.
40:05No.
40:12You would do this for me ?
40:18Yes.
40:29Can you accept the indignity of refusing the duel for me ?
40:43I'm afraid I can't.
40:46I'm afraid I can't.
40:54I love the duel.
41:01It's definitely a tough one.
41:03C'est parti dans la barrière.
41:03C'est parti.
41:07Monnerie, j'en ai dit.
41:08C'est parti.
41:08Qu'est-ce que tu veux dire de rien ?
41:08C'est parti ?
41:14Sous-titrage Société Radio-Canada
41:51Sous-titrage Société Radio-Canada
42:14Sous-titrage Société Radio-Canada
42:47Sous-titrage Société Radio-Canada
42:50Sous-titrage Société Radio-Canada
42:58Sous-titrage Société Radio-Canada
43:02Sous-titrage Société Radio-Canada
43:05Sous-titrage Société Radio-Canada
43:11Sous-titrage Société Radio-Canada
43:17Sous-titrage Société Radio-Canada
43:18Sous-titrage Société Radio-Canada
43:33Sous-titrage Société Radio-Canada
43:34Sous-titrage Société Radio
44:04Sous-titrage Société Radio-Canada
44:07Sous-titrage Société Radio-Canada
44:12Sous-titrage Société Radio-Canada
44:14Sous-titrage Société Radio-Canada
44:19Sous-titrage Société Radio-Canada
44:22Sous-titrage Société Radio-Canada
44:25Sous-titrage Société Radio-Canada
44:37Sous-titrage Société Radio-Canada
44:53Sous-titrage Société Radio-Canada
44:56Sous-titrage Société Radio-Canada
45:03Sous-titrage Société Radio-Canada
45:33Vous vous mettez avec ma son ce matin ?
45:35Je l'ai dit.
45:37Pourquoi ne vous pas fightz ?
45:38Quels sont ces nouveaux circonstances de qui il parle ?
45:42Ah, ça, oui.
45:46C'est quelque chose d'un peu plus de la mort de Ali Pasha.
45:49Sir, vous essayez ma patience !
45:51Je suis là pour duel avec vous.
45:56Alors, nous allons commencer.
46:01Nous n'avons pas besoin de witnesses ni secondes.
46:03Nous ne savons pas assez.
46:04On le contraire.
46:06Nous ne savons pas très peu de l'autre.
46:09Nous ne savons pas.
46:11Vous n'êtes pas Fernand, le fisherman ?
46:16Vous n'êtes pas le sol ?
46:18Vous n'êtes pas le lieutenant, Fernand ?
46:21Qui servait comme un guide pour la France en Espagne ?
46:25Vous n'êtes pas le capitaine, Fernand ?
46:28Qui a été le benefacteur Ali Pasha et Adam,
46:31vous n'êtes pas le maire de l'étranger ?
46:33Que vous n'êtes pas le cas ?
46:35Le meilleur de la France,
46:41vous n'êtes pas lesquels de l'étranger ?
46:49Mais il n'y a qu'une page qui m'intéresse.
46:54C'est celui-ci.
46:58Prends-le, lire-le.
47:00Peut-être que jolts votre mémoire.
47:06D'a été donné par vous à la police
47:08sur le jour de mon engagement, 20 ans.
47:14Oh...
47:17Oh...
47:21Oh...
47:23Are you still ready to jolts, huh?
47:32Does Mercedes know about this?
47:39As does your son.
47:42Mm-hm.
47:44Je sais tout.
48:46We can't stay here any longer.
49:23We can't stay here.
49:52We can't stay here.
50:18We can't stay here.
50:29We can't stay here.
50:31We can't stay here.
50:32We can't stay here.
50:36We can't stay here.
50:39We can't stay here.
50:40We can't stay here.
50:41We can't stay here.
51:13We can't stay here.
51:14We can stay here.
51:16We can't stay here.
51:17We can't stay here.
51:27We can't stay here.
51:46We can't stay here.
51:48We can't stay here.
Commentaires

Recommandations