00:14Som aquí, fent camí, per salvar tot el món.
00:18Si lluitem de valent, vençarem segur.
00:22Som aquí i el destí canviarà a partir d'avui.
00:27El mal farem fugir, per tu lluitarem.
00:36Gridem si vindrem, el món salvarem, mai no ens rendirem.
00:57Sí?
00:58Yumi, sóc en Jeremy. En necessitem a la fàbrica. Hauries de venir ara mateix.
01:02El SuperScan acaba de detectar un atac del Xanar, i aquest cop sembla molt important.
01:07Per què?
01:08Perquè aquest cop s'ha superat. Ha activat 5 torres alhora.
01:15Tinc un mal pressentiment amb aquest atac.
01:18Et veig molt nerviós, Einstein. Calma't. 5 torres les desactivem com si res.
01:24He vingut tant de pressa com he pogut.
01:39Eh? Però...
01:40Ah, em pensava que ja no veníeu.
01:45Fa molta estona que us espero.
01:51Ai, aquest Xana tanca la porta, però deixa totes les finestres obertes.
02:01Em sap greu, però aquest és el meu lloc. Es pot saber què hi fa, aquí?
02:05Que què faig, doncs? Desactivar les torres.
02:07Des d'aquí, sense anar a l'Ioco.
02:09Des d'aquí és molt més fàcil, no trobeu?
02:12Sí, però... qui és vostè?
02:16Què? Encara no ho has endevinat?
02:19Sóc en Franz Hopper.
02:21Eh? Eh?
02:22Sóc jo qui va crear l'Ioco.
02:25I el Xana, també.
02:27Però després se'm va escapar de les mans.
02:29Al principi, el Xana era un programa que es basava en un sistema multiagent
02:32i que havia dissenyat per contrarrestar un perillós projecte militar.
02:36I jo? Jo què hi faig, aquí?
02:38Tu?
02:39A tu, Aelita, et vaig crear jo perquè fossis la guardiana de l'Ioco.
02:43però el que no m'hauria imaginat mai és que un dia et beuria en carn i ossos.
02:50Però on era? On s'ha amagat tots aquests anys que estan desapareguts?
02:54Podríem dir que ha sigut una mena de... presoner i que al final he aconseguit escapar-me.
03:00D'acord, i ara què?
03:02Ara hem de destruir el Xana per sempre.
03:05Ja ens agradaria, però el Xana ha infectat l'Elita amb un virus.
03:08Si tanquem l'ordinador, l'Elita s'apagarà amb el Xana, també.
03:12Només és qüestió de trobar un antivirus.
03:15Ja ho sé, però com?
03:17Jo, amic meu, és precisament per això que he vingut.
03:20Per ajudar-vos.
03:24És un home molt paternal.
03:26I en certa manera podríem dir que és el meu pare.
03:28És ell qui em va crear.
03:29Tens raó.
03:31Jo l'estimo molt, el meu pare, però ell no és cap geni.
03:34En canvi, aquest Franz Hopper és un geni vivent.
03:37En fi, estic molt cansada. Me'n vaig a dormir.
03:40D'acord. Bona nit.
03:41Bona nit. Fins demà.
03:53Jeremy, sóc jo.
03:55En Franz?
03:56No, home, no. Sóc en Michel, el teu pare. Saps per què et truco?
03:59Pst!
04:00No? Per molts anys, fill.
04:02Eh?
04:04Per molts anys, Einstein!
04:07Per cert, Jeremy, la teva mare està preocupada per tu.
04:09Quants en fas, eh?
04:10Si la coneixes, hauries de tocar més fill.
04:11Ei, per molts anys!
04:13Ja t'has pensat allò del col·legi per superdotats?
04:15Eh, i que em sents.
04:16Sí, esclar, pensaré. No pateixis. T'he de deixar, ho sento. Els meus amics són aquí. Ja us trucaré.
04:25Per tu, un regal de tots.
04:28Es pot saber què esperes. Va, obre'l.
04:33Ostres! És genial!
04:36Sí! I a més a més l'he dibuixat de memòria.
04:40Ja et pots imaginar l'esforç que li ha representat, oi?
04:44Moltes gràcies a tots.
04:46Ei, què us sembla si tornem a la fàbrica ara? Em moro de ganes de tornar a veure en França.
04:51Sí.
04:54I dius que fa servir scanners per virtualitzar éssers humans.
04:58Doncs, sí, és l'única manera que hem trobat per desactivar les torres de l'Ioco.
05:02Ja, però el procés de virtualització no estava completament perfeccionat.
05:06És un procés molt perillós, amb uns efectes secundaris molt greus.
05:10Com quins?
05:12Degeneració de les cèl·lules.
05:24L'ot està perfecte.
05:27L'orric també.
05:29Però la llum i...
05:34No, no m'ho arribo a creure.
05:44Digueu-me que això és un malson.
05:46Ei, Frankenstein.
05:47El doctor Frank transplanta membres d'animals a les persones,
05:50però al teu costat és un vulgar aprenent.
05:52Però jo no ho podia saber.
05:54Em sap molt greu, Yumi.
05:56Ah, et sap greu, ara?
05:57Però no servirà perquè la Yumi es curi.
06:01Yumi, jo no...
06:04Deixa'm en pau, Jeremy.
06:06Ara necessito estar sola.
06:08Vens amb mi, Ulrich.
06:20Hi ha d'haver alguna manera de curar la Yumi.
06:22Però com si no sabem ni quin problema té?
06:24Ho descobriré, de debò ho prometo.
06:26No faci res, no has fet prou mal, ja?
06:28Què vols dir amb això?
06:30Que des del començament tot ha sigut culpa meva?
06:32Ets tu el cervell de l'operació.
06:34Einstein.
06:39Sense en Jeremy i els escàners jo no seria aquí, ara.
06:43No ho oblidis, Ulrich.
06:51Yumi, que no et trobes bé?
06:54Sí, però no tinc gaire gana, avui.
06:59Ai, Ulrich, com t'estimo!
07:02Iroquits.
07:03Me'n vaig a dormir.
07:05Què hi farem? Un dia o altre havia d'arribar.
07:08El què?
07:09La crisi de l'adolescència.
07:38Sí, digui.
07:39Yumi, sóc en Frans.
07:41Escolta, tinc bones notícies.
07:43Avisa els altres.
07:44Vull que ens trobem demà a primera hora aquí, a la fàbrica.
07:47D'acord, hi serem.
07:58Ja està, tot va bé.
07:59Ja sé com programar l'antivirus que alliberarà l'elita.
08:02Ara només em falten algunes dades que recuperarem pel cinquè sector.
08:06que bé, anem-les a buscar, doncs.
08:10Jo em pensava que fer servir els escàners era massa perillós.
08:13Si volem anar al cinquè sector, no tenim més remei que fer servir els escàners.
08:17Serà la nostra última missió.
08:19D'acord. I jo què faig, doncs?
08:22Doncs jo de tu me'n mantindria al marge.
08:25No hi ha dret. Això no és just.
08:27Tothom em culpa a mi pel que ha passat,
08:29però si no em falla la memòria el vam tornar a encendre tots junts al superordinador.
08:32És possible, però vas ser tu qui va voler jugar a aprenent de bruixot.
08:37Vas ser tu qui va fer córrer riscos inútils als teus amics.
08:40I també vas ser tu qui va deixar que el Xana destruís el meu diari.
08:46Esclar, ja ho entenc.
08:50Jeremí!
08:55Espera, Jeremí, no!
08:58Què? Som-hi?
09:10Digui.
09:11Pare, sóc jo.
09:12Jeremí?
09:13Escolta, ja m'he pensat allò sobre el col·legi per nens superdotats.
09:16I què?
09:17Hi vull anar. Vindràs a buscar-me?
09:20Quan?
09:21El més aviat possible.
09:22Puc venir demà, si vols?
09:24D'acord. Fins demà, doncs.
09:32Transfereixo l'Ulric, transfereixo la llumi, transfereixo l'Hot.
09:36Escanejo la llumi, escanejo l'Ulric, escanejo l'Hot.
09:42Virtualització.
09:47Ai, hem arribat directament al cinquè sector.
09:52Naturalment hi ha un accés directe.
09:54El transportador és una mica anticuant, ja.
09:57Que bé!
10:06I també va ser tu qui va deixar que el Xana destruís el meu diari.
10:11El diari d'en Franz Hopper.
10:13Però com ho pots saber, que el seu diari està destruït?
10:19Potser descobrirem alguna cosa més del misteriós propietari de l'Almita.
10:24Tot està xifrat. Primer ho hauré de dexifrar.
10:29Va ser tu qui va deixar que el Xana destruís el meu diari.
10:33Com pot ser que en Franz ho sàpiga?
10:35El Xana s'ha apoderat de tu.
10:37Eh? I ha destruït tots els CDs d'en Franz Hopper.
10:40No volia que veiéssim les seves notes.
10:43Va ser tu qui va deixar que el Xana destruís el meu diari.
10:47Xana!
10:49Ha començat el compte enrere.
10:50Veu un netejar.
10:51Quan acabeu enviaré l'al·lita.
10:53D'acord.
11:04Franz, si vols que netegem tot això,
11:07necessitarem un detergent industrial com a mig.
11:09Tranquils, us he programat noves armes.
11:13amb franquesa.
11:14No veig que té de nou, això.
11:20Juhu! Són fletxes buscataps!
11:37Bufa!
11:48La clau és allà.
11:50Ja hi vaig jo.
11:58Un rincón, va!
12:01Bufa i zempollas!
12:22Àcfelesítólric!
12:33Ole!
12:37Fetxaràs ara!
12:46Això no té emoció. Vull més rampants.
12:49No pateixis, Ot. Això encara no s'ha acabat.
12:53Encara us esperen moltes més sorpreses.
12:56Aelita, a punt per entrar a l'escàner?
13:00Sí, ja hi soc.
13:03Però...
13:04Xxxt!
13:08Som-hi, dones.
13:10Transfereixo l'Aelita.
13:12Escanejo l'Aelita.
13:15Virtualització.
13:23Yumi!
13:25Ulrich!
13:26Ot!
13:30Frans, no sóc, no sóc al sector 5. No entenc què passa.
13:34No pateixis. Tot està controlat.
13:39Jeremy!
13:40Què hi fas, tu, aquí?
13:41He vingut a veure com te'n sorties.
13:44Xxxt!
13:46Eh?
13:47Hup!
13:49Hup!
13:49Hup!
13:50L'Aelita que et volgués, Jeremy.
13:53Arribes tard.
14:04Ei! I si fem un concurs a veure qui s'encarrega més?
14:12Eh? Però què?
14:14No ho entenc. Què passa?
14:17Frans!
14:20Ulrich! Alguna cosa no rulla.
14:30Toquem el dos d'aquí!
14:39Vincles, ens daixem que ens ha paret una trapa!
14:46Ciao!
14:51Els teus amics tenen un problema.
14:54He modificat el programa perquè no s'ho puguin rematerialitzar.
14:57Quan es creguin sense punts de vida, ja podran dir adeu per sempre.
15:02I ara, el pastís del banquet.
15:09No!
15:17I ara què fem?
15:18Que jo sàpiga, només podem fer una cosa.
15:21Franz, auxili!
15:23No, no és en Franz. És el Xana.
15:26Vaja.
15:28Veus aquesta, la sorpresa.
15:30Vaja.
15:32Gràcies.
16:20Gràcies.
16:32Gràcies.
17:09Gràcies.
17:33Reconeix que has perdut, genit.
17:36No, aquest cop no.
18:02No entenc, què era això?
18:05Era una dopla.
18:14¡No!
18:17Ha-ha-ha-ha-ha!
18:19Ha-ha-ha-ha-ha!
18:23Ha-ha-ha-ha-ha!
18:31Ostres!
18:42Sempre he volgut saber com acabaria això.
18:45Ara ja ho sé.
18:46S'acaba aquí.
18:53Au, va!
19:00No!
19:00No!
19:03No et pots morir!
19:04Au, va!
19:05No siguis tan pessimista.
19:06Jeremy?
19:07Jo mateix, he tornat.
19:10Molt bé, repetirem la jugada.
19:15Ja!
19:17Flex a láser!
19:19Flex a láser!
19:21Ha-ha-ha!
19:21No hi ha res com les almes de tota la vida.
19:24El Ulrich, què?
19:25No pateixis.
19:26He reconfigurat la materialització just a temps.
19:31Ja és aquí.
19:32Apunt, Ailita.
19:33Quan vulguis.
19:34L'únic que has de fer és desactivar una torre.
19:36Us envio l'Ailita.
19:38Virtualització!
19:52Ailita.
19:53Entra en el sitio.
19:56Oh!
19:59Oh!
20:01Oh!
20:02Yaa!
20:06Edita.
20:07Entra.
20:07God he es el pió.
20:18Fins demà!
20:44Jeremí, què et passa? Què vols que faci?
20:46Jeremí, ja sóc a la zona central
20:50Ailita
20:52Has de desactivar la torre, corre!
20:55Visca!
21:00M'he d'apanyar, el Jeremí està en perill
21:05Jeremí, què tens Jeremí?
21:07M'he d'apanyar, el Jeremí està en perill
21:42Torre desactivada
21:58Respira a fons tu, ara ja pots, ja ha passat tot
22:03No, esclar que no estic enfadat amb tu
22:05Per cert, he comprovat la teva estructura corporal a la fase de rematerialització
22:09No hi he trobat cap alteració, Yumi, cap ni una
22:12Em treus un pes de sobre?
22:14De debò que m'havia ben espantat aquest Franz Hopper
22:17Aquest fals, Franz Hopper
22:19El de debò encara és en algun lloc de l'Ioco
22:27Pare!
22:28Estàs a punt, fill? Quan vulguis
22:30Sí, però m'he repensat, pare
22:34Ara t'ho explico
22:36N'estàs segur que no hi vols anar?
22:38Sí, i perdona, em sap molt greu haver-te fet venir fins aquí per res
22:42Per això no t'amoïnis, fill
22:44Però sí que t'agrairia que ens truquessis de tant en tant
22:47T'ho prometo
22:57Ei, què és aquesta història que te'n vas? On has d'anar?
23:00Enlloc
23:01Al teu pare se'l veu una mà molt agradable
23:03Sí, és encantador
23:05Me l'estimo molt
23:07De tal pare, tal fill
23:37Hm
23:41Fins demà!