Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 20 horas

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:27El mal faré
00:30Fugir
00:32Per tu lluitarem
00:36Cridant si vindrem
00:38El món salvarem
00:43Mai no ens rendirem
00:54I aquesta cosa pot destruir qualsevol persona que estigui dominada pel Xana?
01:00Aquesta cosa que tu dius és una bomba electromagnètica
01:03Provoca un camp electromagnètic
01:05Quin utilitza qualsevol aparell electrònic
01:07I com que el còs pixelat d'algú que està sota el control del Xana es manté estable gràcies a
01:11un camp de...
01:12Perdona, Jeremy, d'aquí 20 minuts tenim classe
01:14Ens dones la versió reduïda?
01:17Explosió a 10 control Xana
01:19Individu eliminat
01:20Genial!
01:21Sí, però tenim un petit problema
01:23Encara no he pogut crear el model de butxaca
01:25No he pogut言at
01:55Hola, reiet! Com és que estàs sol? No és amb tu, la Yumi?
01:59Esclar que no seré vista amb en William, que simple que soc a vegades.
02:03No ho saps prou.
02:07Com és que sempre que veus la Cici et tornes agressiu?
02:09Potser perquè l'agressivitat em fa ser agressiu.
02:13Una torre activada. El sol ha entrat en acció.
02:15Adeu, classe de música. Va, anem a la fàbrica.
02:18On us penseu que aneu? A la classe, si va per allà.
02:22Jim, ara no.
02:25Jo me'n vaig amb els altres. Tenim classe de música.
02:28Esteu de sort. Nosaltres tenim química.
02:30S'acosta el director per les nou.
02:32Bon dia, senyor Delma. Ara anàvem cap a classe.
02:35M'ha fet mal.
02:36Què li passa, senyor? No pot tractar els alumnes així.
02:39Deixa'ls anar. S'ha tornat tot. Jo què?
02:44No, prou!
02:46Deixa'm anar, sisplau! Em fa mal!
02:49Ai, deixa'm anar, l'hi he dit!
02:52On va?
03:00Ei! On va?
03:03Esperi!
03:04Yumi!
03:05William!
03:14De pressa, m'heu d'ajudar. El director s'ha tornat boig. Acaba de segrestar la Yumi i Lot.
03:28Professor, el director acaba de segrestar la Isiyama i Andelarrobia.
03:31És el Xana.
03:33Au, va, no digui ximpleries.
03:34És veritat, senyor. També ha atacat en William Dunbar.
03:37No us mogueu. Torno de seguida.
03:42No, no, no pot ser.
03:44La Yumi no agafa el telèfon ni l'Hot, tampoc.
03:46És un missatge del Xana. A les dues en punt d'aquesta tarda heu de portar l'Aelita a la
03:51regió polar i entregar-la a la Medusa.
03:53Val més que ho feu. Si no, executaré els vostres amics Ot i Yumi.
03:58No podem perdre temps, senyor.
04:00D'acord.
04:00Ja n'hi ha prou d'escàndol. Tothom a seure.
04:04No sé com volen que salvem el món si no ens deixen sortir.
04:08I calleu, sisplau.
04:18Tu saps on som?
04:20En Alfred, que fa? No m'estranyaria que fóssim al nord de Sibèria.
04:26No tinc el mòbil.
04:27Segur que ens els deu haver agafat.
04:29Hem de sortir d'aquí, abans que ens congelem.
04:33Això...
04:34Perdoni, senyor del mar.
04:35Fort! Estàs bé?
04:38Més o menys.
04:39Però dubto que el director vulgui cooperar.
04:42Aviam.
04:43Tothom és aquí?
04:44Els externs ja podeu anar a casa.
04:46S'han suspès les classes fins demà.
04:48Sí, sí.
04:49William, l'inspector us vol fer unes quantes preguntes.
04:53Ei! I a ells per què no?
04:55Sempre n'estan tramant algun amlot i la Yumi.
04:57Els hauria d'interrogar.
04:58Stern, pel Puai Stones.
05:01És evident que avui no és el nostre dia.
05:04No m'estranyaria que sabessin què li ha passat al meu pare, inspector.
05:07Vosaltres tres veniu amb mi.
05:09Preparats?
05:10Ara!
05:12Vosaltres torneu aquí!
05:15Auto!
05:16Auto! Torneu aquí!
05:20Ah!
05:33Deixeu-lo per mi!
06:00La meva amiga té molt de fred.
06:04Ei, Xana! Jo diria que ens necessites vius. Si no, ja ens hauries mort.
06:11Mira, per si no ho saps, el fred també ens mata, o sigui que fes alguna cosa.
06:26Gràcies a et.
06:27No es mereixen.
06:30Et felicito, sí, sí. Aquest cop l'esben espifiades. Són els únics que podem salvar el teu pare.
06:36No t'emboliques.
06:37Sí, resulta que el teu pare està posseït.
06:40Sí, segur. Com a l'Hospital dels Horrors.
06:43I qui l'ha posseït? Un ésser diabàlic que li farà fer un munt de cases horribles, ai?
06:48Bàsicament, podríem dir que sí.
07:18Hola, Yumi. Esteu bé?
07:19Ei, on som?
07:20Em sembla que és un magatzem refrigerat del moll, on és exactament no ho sé, però no pot estar gaire.
07:25Ah!
07:36Yumi!
07:37Yumi!
07:45Aviam si ho entès bé. Per salvar el meu pare heu de viatjar a un univers virtual i un cop
07:49allà desactivar una torre?
07:51Nancy.
07:52Us puc fer una última pregunta?
07:54Per què he d'ajudar un parell de mentiders compulsius que a més a més estan sonats, eh?
07:58No us vull sentir.
08:01No, demà no treballo. Tinc festa.
08:03No ens ajudes pas a nosaltres, sinó al teu pare.
08:06Has de confiar en nosaltres. T'ho demano, sisplau.
08:10Gràcies. Ja pots tornar a casa.
08:13Elisabet Delmà, et toca a tu.
08:17Jeremy, un altre cop deixa'm un manual d'instruccions.
08:24Visca!
08:26És veritat que el pare es comporta d'una manera molt estranya últimament.
08:29Ha agafat la mania de tancar-se al soterrani per fer bricolatge i diu coses molt rares.
08:34L'altre dia em va dir que estava cansat de la vida.
08:36Li vaig dir que era normal que un director amb una càrrega tan important a les espatlles tingués moments de
08:41depressió.
08:41Va riure com un boig i em va dir que sí, que tenia una càrrega molt important però que encara
08:45no sabia on col·locar-la.
08:48I ahir, quan parlava per telèfon, vaig sentir que deia que ja tenia... no sé quin material, no ho vaig
08:53sentir bé.
08:54Alguna cosa com dissenyadors, decoradors, de...
08:57De tonadors?
08:58Sí, com ho sap?
08:59Abacuin el col·legi!
09:09Espero que no fem tard.
09:10Gràcies per confiar en nosaltres, sí, sí.
09:12No es mereixen. Però si al final la vostra història sobre aquest univers virtual és falsa, que no us passi
09:18res.
09:18Rick, on ets ara?
09:19Vaig als magatzem refrigerats del moll. Sembla que l'Ot i la llum hi són allà.
09:23Espera'm que vinc, l'últim àtum ha expirat d'aquí un quart d'hora.
09:26No cal, ja m'espavilaré. Ens trobem a la fàbrica.
09:29Sí, sí, on vas ara?
09:32Vinc amb vosaltres. Us recordo que el meu pare també està en perill.
09:35I a més a més, vull conèixer aquest món virtual tan fabulós de què parleu.
09:39D'acord, com vulguis.
09:51Ostres! És com si fos una pel·lícula de James Bond.
09:53El Shanna no perd el temps. La teva amiga Medusa ja t'està esperant.
09:56Quant temps ens queda per l'últim àtum?
09:57Dos minuts.
10:24Afanya't, Ulrich. Només queda un minut.
10:25Ja ho sé, però hi ha un fotimer d'amagatzems aquí. Faig tot el que puc.
10:31No el salvarem, Jeremy. M'hauria d'haver entregat.
10:33No, segur que l'Ulrich ho aconseguirà.
10:36Ja s'ha acabat el temps.
10:59No, s'ha acabat el temps.
11:00No, s'ha acabat el temps.
11:10Jeremy, aquesta bomba, com es digui, no per explotar el director, oi?
11:13En teoria, no. Només la part del Shanna i prou.
11:16El té.
11:24Ulrich, Ulrich, que em sents?
11:26Has dit que la bomba inutilitzava tots els aparells electrònics. Suposo que això també deu incloure els mòbils, no?
11:32Que burro que sóc. En això no hi havia pensat.
11:34No sabem si ha funcionat. El meu pare podria ser mort.
11:38No, segur que no li ha passat res. Els hi deu estar estirant les orelles a l'Otila i Umi.
11:44Ha funcionat.
11:45Sí, però se m'ha carregat el mòbil.
11:48Què hi faig, jo aquí?
11:49Ja t'ho explicaré pel camí. Vinga, anem a la fàbrica.
11:58Això sí que és mala sort.
12:00Jeremy?
12:06Déu-n'hi-do, on l'has après, aquest cop?
12:08Em vaig apuntar classes de penxar exilat per impressionar l'Ulrich.
12:12Però ni així.
12:14Digue'm una cosa, per què volies que l'estabornis?
12:16He d'ajudar l'Ulrich Lott i la Umi.
12:18Jo sóc l'única que pot desactivar la torre i en Jeremy no m'ho hauria deixat fer.
12:24Sí, sí, ara!
12:27N'estàs? N'estàs segura?
12:30Sí, sí, sí. Endavant!
12:33Ah!
12:37Oh!
13:05Ah!
13:09Ah!
13:13Ah!
13:19Entreu a la fàbrica, ja me n'ocupo jo!
13:22Ah!
13:24Ah!
13:28Ah!
13:30Ah!
13:31Ah!
13:32Ah!
13:38Ah!
13:49Ah!
13:51Ah!
13:52Ah!
13:53Ah!
13:56Ah!
14:10Gràcies.
14:39Gràcies.
15:09Gràcies.
15:09Jeremí, Jeremí, que em sents? Que tenim un problema.
15:14Ai, el cap.
15:16Mira, l'Elite és aquí dins, dins del teu joc d'ordinador.
15:19I l'ha agafat un calamar gegant.
15:21Eh, què?
15:23No, la Medusa.
15:25L'Elite estàs boja?
15:27Alieu, correu!
15:28Espereu, i el meu pare com està?
15:30Perfectament, és a fora jugar amb l'Ulric.
15:48L'Elite és a l'Altiplà, davant vostre.
15:52Ves pel túnel, jo tiraré per aquí.
15:54Ves pel túnel, jo tiraré per aquí.
15:54A les ordres, Capitana Llumi.
16:02Uou!
16:04Ha, ha!
16:05Ha, ha!
16:06Ha, ha!
16:11Ha, ha, ha!
16:13Ha, ha!
16:15Ha, ha!
16:17Ha, ha!
16:19Ha, ha!
16:19Ha, ha!
16:20Us heu d'empanyar!
16:21Has heu d'empanyar!
16:23Ha, ha!
16:40Ha, ha!
16:43Ha!
16:44Ha, ha!
16:46Ha!
16:47Ha!
16:47Uh-huh!
16:56Estàs bé, Elita?
16:58Doncs au, puja!
17:09La torre és just davant vostre!
17:12Ja hi hauríeu de ser!
17:17Espavileu, l'Hulric deu estar rebent una bona pallissa!
17:19Sí, sí! Sí, sí!
17:32Jeremí, no hi ha cap torre activada per aquí!
17:37L'escàner la detecta, ha de ser a la vora segur!
17:40Nois, arriba a les taràntules!
17:42Ara ens divertirem!
17:54Nois, nois...
17:56Oh!
18:06Nois, mira!
18:08Nois, nois, nois...
18:10Nois!
18:12Nois, nois...
18:13¡Aaah!
18:16¡Banzai!
18:20Un rix, sisplau, parla'm.
18:49¡Aaah!
18:54¡Aaah!
18:57¡Pare, no!
19:03¡Deixa el en Pau, ya!
19:08Ot, encarregat d'una taràntula. De l'altra me n'encarrego jo.
19:11D'acord.
19:15Elita, quan jo t'ho digui, saltes, d'acord?
19:18Apanyau-vos en un rix, l'estan destrossant i a la Sissi també, ara.
19:31¡Fletxa láser!
19:38¡Fascut!
19:39¡Ah!
19:42Canvi de plans. Agafa el volent.
19:47¡Aven!
19:50¡Fascut!
19:56¡Fascut!
20:00¡Fascut!
20:08¡Fascut!
20:11¡Fascut!
20:16¡Fascut!
20:22¡Fascut!
20:26¡Fascut!
20:30¡Fascut!
20:37¡Fascut!
20:43¡Fascut!
20:51¡Fascut!
20:57¡Fascut!
21:01¡Fascut!
21:02¡Fascut!
21:03¡Fascut!
21:31¡Fascut!
21:32¡Fascut!
21:38¡Fascut!
21:42¡Fascut!
21:47¡Fascut!
21:49Ulrich, digue'm que estàs bé !
21:51Sí, estic bé, gràcies a tu.
21:54Sí, sí.
21:56Pare...
21:56Què és?
21:58No.
21:58Només estàs tabornit.
22:00No pateixis.
22:01Però...
22:01I ara què li passarà?
22:03L'acusaran de segrest.
22:04Te'l detindran.
22:05No passarà res d'això.
22:07Ningú recordarà res.
22:08Ni tu tampoc, per cert.
22:11Ah, i tu?
22:12Sí, jo sí.
22:13Jo no ho oblidaré mai.
22:15Molt bé, llavors recordaràs això.
22:20Quan tu vulguis, Einstein.
22:22No sé què és pitjor, si sé sec o he de veure això.
22:26Veure què, Ot?
22:29Tornem al passat, ara!
22:41Hola, rellet! Com és que estàs sol?
22:44No és amb tu, la Yumi?
22:45Esclar que no, si l'he vist amb en William, que simple que sóc a vegades.
22:52Adéu.
22:53Ei, desperta't!
22:54Ei, Ulric, encara penses en el que ha passat al pont?
22:57Què colla ha passat al pont?
22:59Sí, què ha passat al pont, digues?
23:02No res.
23:03Ot?
23:04És veritat, no ha passat res al pont.
23:08En fi, hem d'anar a classe, ara.
23:10No ho sé, però això em fa molt mala espina.
23:13Que ens amaguen?
23:14No em facis cas, ja saps que els nois tenen coses molt rares.
23:30No em facis de vida en la FAQCI.
23:35No em facis cas que els nois físs.Armp.

Recomendada