- hace 2 días
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:15Som aquí, fent camí per salvar tot el món.
00:19Si lluitem de valent, vençarem segur.
00:23Som aquí i el destí canviarà a partir d'avui.
00:28El màn farem fugir.
00:32Oh, per tu lluitarem.
00:35Oh, per tu lluitarem.
00:37Grida'ns i vindrem.
00:39Oh, el món salvarem.
00:43Oh, mai no ens rendirem.
00:51Apostar sobre segur.
00:54Ei, hola gent.
00:56Ostres, això sí que és fort.
00:58No ho dius de broma?
00:59Per desgràcia, és veritat.
01:01Escolteu, de què esteu parlant?
01:02M'agradaria ajudar-te, Yumi.
01:04T'ho agraeixo molt a Elita, però...
01:07Ei, per què no em dieu de què parleu?
01:09Ulrich, ja en parlarem després de la classe, eh?
01:15Ah, molt bé.
01:18Aneu fent com si jo no existís, eh?
01:22Recordeu que el pare de la Yumi l'han despatxat i diu que volen tornar al Japó per buscar feina.
01:29No pot ser.
01:31Encara no és segur, home, no t'esperis.
01:33Què?
01:33Que no m'esperi?
01:35Potser no la veuré mai més i em demanes que no m'esperi?
01:39Ei, escolta, hi ha una solució ben fàcil.
01:42Ah, sí?
01:42Quina?
01:43Sí, home, mira, si et cases amb ella et donaran la nacionalitat.
01:48Quina gràcia.
01:49Només hi poso una nota d'humor?
01:53Per favore, senyor Katja.
01:56Digues, Ulrich.
01:57Puc anar a la infermeria? És que no em trobo bé.
02:03A Moby Dick, Melville utilitza el recurs literari que fico un personatge en la relació.
02:08Perdoni.
02:09Digues, Yumi.
02:10Puc anar a la infermeria?
02:16Per què no et quedes interna al col·legi?
02:18Pots treballar a l'estiu per pagar-te la pensió.
02:20Sí, home, i què més? Segur que els meus pares no ho acceptarien.
02:23A més, em necessiten.
02:25Normalment no representa que és el contrari.
02:29I si...
02:30Ulrich, t'agraeixo que intentis buscar una solució, però no hi ha res decidit.
02:34Potser al final tot quedarà tal com està.
02:36Ja ho tinc. Escriuré al defensor del poble per demanar ajuda.
02:39Això? Escriu al president, posats a fer.
02:45Que no vens a sopar?
02:46Ves tirant, que ja vindré.
02:50Benvolgut president.
02:51Li escric per parlar-li d'una noia que es diu Yumi.
02:53És una noia extraordinària.
02:55Ella és japonesa, però li agrada molt el nostre país.
03:00Però quines ximpleries?
03:04Benvolgut president.
03:05Vols callar, tu? No veus que no em puc concentrar?
03:08No, per poc, que ja és de 30 milions.
03:11I per fi el número extra, el 14.
03:14El doble del número de la sort.
03:17I ara...
03:20Recordeu que el superport que ja és de 30 milions.
03:23No, no ho puc fer.
03:25No seria just.
03:34Has anat a alguna agència de treball temporal?
03:36No he tingut temps.
03:38Llàstima.
03:39Potser hauries trobat alguna cosa.
03:41Alguna cosa per anar tirant fins que tornem a Kyoto.
03:45No n'hi ha de feina per mi.
03:47Hi ha massa gent amb el meu perfil.
03:49Ho saps perfectament.
03:50Jo l'únic que sé és que si no busques no trobaràs res.
03:53Vols callar, ja?
03:55I tu què?
03:56Has anat a alguna agència de treball?
04:07No és a l'habitació.
04:09No sé on deu ser.
04:11Em fa l'efecte que això ha afectat l'Ulric encara més que nosaltres.
04:14I tant, ja ho pots ben dir.
04:15Per l'Ulric que la llum i se'n vagi és...
04:17Imagina't com estaries tu si en Jeremí se n'hagués d'anar.
04:21Per què ho dius, això?
04:23Perquè m'agrada que et posis vermella.
04:33Ei, què ha passat?
04:35Per què hem tornat al passat?
04:38Potser la Xana ha pres el control de la funció de retorn en el temps.
04:41No seria el primer cop.
04:42Impossible.
04:43Jo vaig crear un programa especial per impedir-ho.
04:46A més, el Superscàner no indica cap torre activada.
04:49És molt estrany.
04:50Aniré a la fàbrica després de la classe a veure què passa.
04:56Tingui.
04:58Suposo que ja saps que la teva edat encara no es pot jugar.
05:01És per la meva mare.
05:02M'ha encarregat que ho fes jo.
05:03Ah, si és així.
05:05He, he, he.
05:10Urri, després de la classe anirem a la fàbrica a veure per què hem tornat enrere en el temps.
05:14Vindràs?
05:15No, no puc.
05:16És que he d'estudiar química.
05:18Ei, què puc estudiar amb tu?
05:20És que a mi no m'entra aquella taula periòdica.
05:23Prefereixo estudiar sol.
05:25Ah?
05:27Ja sé que això els semblarà estre.
05:30Però sé que tenen problemes de feina últimament i...
05:34He pensat que...
05:36Els porto un bitllet de la loto.
05:38No se sap mai.
05:39Potser tindran sort i es podran quedar aquí amb la llum.
05:45Perdona, noi, però has de reconèixer que fa molta gràcia.
05:48Saps quantes possibilitats hi ha de guanyar?
05:50Ha! Almenys m'has fet riure.
05:53Ja em convenia, ja.
05:55De totes maneres, t'ho agraïm molt, Ulri, que és tot un detall.
06:00I sobretot comprovin els números.
06:02Ah, i sisplau, no li diguin a la llum.
06:05Que potser s'ho prendria malament.
06:10Aquest Ulri és tan bon xicot.
06:13Sí, esclar, però no he entès que tenim una possibilitat entre 14 milions que ens toqui la loto.
06:18I ara, els números de la sort.
06:20La combinació guanyadora del superpot de la setmana és 6, 22, 10, 47, 13, 37.
06:30I per fi el número extra.
06:32No pot ser.
06:33Ei, hola.
06:34Què escolteu?
06:36Ens ha tocat la loto.
06:39El superpot.
06:40Què és un superpot?
06:42És increïble.
06:45Has jugat a la loto?
06:46Si estàs en contra dels jocs del jar.
06:49És que això és cosa del teu amic, Ulrich.
06:52Ell ens ha donat el bitllet.
06:54No volia que ho sabessis.
06:55No.
07:00No ho entenc.
07:02El Xana no hi ha tingut res a veure.
07:04És com si algú hagués activat el retorn al passat des d'aquí.
07:07Però jo sóc l'únic que sap fer-ho.
07:08I si algú ha llegit el teu manual?
07:11Per què ho dius, això?
07:15Hola.
07:16Hola, Ulrich.
07:17He quedat molt parat de veure com saps fer anar a l'ordinador.
07:19Qui, jo?
07:20Per què?
07:21Home, vas ser capaç d'introduir el codi pel retorn al passat sense equivocar-te.
07:25Et felicito.
07:26Però què dius ara?
07:28No facis comèdia.
07:29Sabem que tu vas activar el retorn al passat.
07:32Vas trencar la regla número 1, Ulrich.
07:34No m'ho puc creure.
07:35Ho vaig fer per la llum i...
07:36Perquè es quedés.
07:38Jo no t'ho vaig demanar.
07:39Que no ets conscient del que has fet, Ulrich.
07:42Saps molt bé que retornar al passat enforteja el Xana.
07:44Per què no en vas parlar amb nosaltres?
07:47Per què ho vas fer d'amagat?
07:49Oh, perdoneu.
07:50Ara ja és massa tard.
07:52Has traït la nostra confiança.
07:54Té.
07:54Ja et pots quedar el teu bitllet.
07:56Els meus pares diuen que et quedis els diners.
07:59Des d'ara.
08:00I fins que no et diguem el contrari.
08:02No et volem a la colla, Ulrich.
08:04Espero que tot s'arregli, de debò.
08:11Ei, què et passa, Ulrich?
08:13Fas molt mal a cara?
08:14Sí.
08:15I quan et veig a tu...
08:16Encara és pitjor.
08:18Això em passa per ser simpàtic amb la gent.
08:21Sí, sí, espera.
08:23Perdona.
08:25Estic una mica nerviós.
08:28Realment no entenc què hi troben, aquest.
08:31És veritat.
08:31No és ni la meitat de guapo ni de llest que jo.
08:35Tu et penses que ets guapo, oi?
08:37I tu et deus pensar que ets llest.
08:39A veure si tens nassos de repetir-ho.
08:40M'hum-hum!
08:41M'hum!
08:47Fins demà!
09:21Fins demà!
09:51Fins demà!
09:53Fins demà!
10:05Fins demà!
10:08Fins demà!
10:35Fins demà!
10:38Fins demà!
10:43Fins demà!
11:07Fins demà!
11:15Fins demà!
11:15No es veuen monstres per aquí a la vora, de moment.
11:18El que em preocupa no són els monstres, sinó que el Xana hagi atacat la terra.
11:21Encara no sabem què ens espera aquest cop.
11:23No, però prefereixo desactivar la torre abans de descobrir-ho.
11:46A les teves ordres, Xana.
11:48Fins demà!
11:55Mireu! Allà hi ha un cranc!
12:03Si la vista no m'enganya, Eilita, ni almenys una trentena.
12:07Jo a mi no hi ha miratges a l'Ioco.
12:10Això és el cantamia.
12:12Farset!
12:13Gràcies per avisar-nos, Jeremy.
12:15Jeremy?
12:17Ara les teves ferides seran mortals.
12:26Jeremy, què t'has trastocat?
12:29Contesta, sisplau.
12:30No és en Jeremy, ja sé qui és aquest que riu.
12:33És en Nicolà.
12:34En Nicolà? Vols dir?
12:36No hi ha ningú que tingui un riure tan ridícul en tot l'univers.
12:41Vigila! Els crancs!
12:42Val més que fugim de pressa!
12:46No, és devallem!
13:05Yumi!
13:09Iumi?
13:14Iumi, és teus bé?
13:15No ho entenc, què em deu fer tan mal? Normalment només perdo punts de vida
13:20Passa alguna cosa a la fàbrica
13:22Oh, els crans, ens haurem de posar cobert
13:34Quan t'entrenes encara ets més guapo?
13:38Sí, sí, m'estimaria més estar sol
13:42Però què et dius? Això és l'últim que et convé quan estàs deprimit
13:46Al contrari, necessites els teus amics
13:48Ah, ara ja no en tinc d'amics
13:50I jo què, doncs? Que no sóc amics, ja?
13:54Sí, sí, per fi et trobo
13:56T'he buscat per tot arreu
13:57Sí? Doncs fes com si no fos aquí i continua buscant
14:01Per què no vas a jugar amb el teu amic Nicolà?
14:04Ho faria, però és que tampoc sé un pare
14:06Ha sortit disparat de la classe per seguir en Jeremy, Lot i la Nova
14:11Estava com posseït
14:13Feia una veu tota rara
14:14I tenia una mirada que feia por
14:16Oh, Xana
14:17Per què m'expliques tot això? No m'importa gens
14:20No veus que estic amb l'Holric?
14:22No, ara ja no
14:23Ah
14:26Vaig a veure com ho tenim
14:41Marxem d'aquí, perquè si no...
14:50A mi també em fa mal
14:53A veure
15:21Segur que ja t'aconseguiran passar
15:24Jeremí?
15:28Puc ser Jeremí a qui busques?
15:37Ostres, quina novetat veure't votar
15:39És increïble
15:54Mira aquí, Spiderman
15:56Espera, que no he acabat
16:21Jeremí, t'esperta't, sisplau
16:23Home
16:24Ei, hola, Ulrich, com estàs?
16:28Jeremí, vinc a reaccionar, et necessito
16:30És que no em trobo gaire bé
16:38At, Lluvia, Elita, què em sentiu?
16:41Contesteu, sisplau
16:42Ulrich, què ets tu?
16:44Ah, sort que esteu vius
16:46Sí, però no gaire en forma
16:48Com està en Jeremy?
16:49Tampoc està gaire en forma
16:51No m'entenc, no hi ha res a les pantalles
16:53Deu ser per això que quan ens han tocat els monstres
16:55Ens han fet mal de veritat
16:59Què és aquest soror?
17:12És just el que em tenia
17:14Ha entrebaixat la paret de sorra
17:16Em sap molt greu el que et faré
17:18Però és per una bona causa
17:21Au, què... què ha passat?
17:25Som-hi
17:25És l'hora de jugar el dos
17:33En Nicolà ha desactivat l'escàner
17:35Però crec que l'arreglaré de seguida
17:37Jeremí, jo et volia dir...
17:39Ara no
17:39Vés a l'escàner i prepara't
17:51Vinga
17:56Llumins, no!
18:02Sí
18:05Genial, tornem a ser invencibles
18:13No deixos amb mi o l'Ulric
18:15Jeremí!
18:19Transfereixo l'Ulric
18:26Escareixo l'Ulric
18:31Vexo l'Àster
18:35Virtualització
18:48No m'enyoràveu, suposo
18:50Una miqueta sí
18:55Sí, però tots aquests també ens enyoraran
18:58Si no ens espantem
19:14Us envio uns veïtos ara mateix
19:16Segur que us faran servei
19:21Molt bé, nois
19:22Ara el que hem de fer és travessar aquesta barrera de monstres
19:25Tu i la llumi la podeu travessar per dalt
19:27I què faràs tu?
19:29La meva especialitat
19:30L'efecte sorpresa
19:33Va, puja
19:34Tenim molt poc temps
19:43Cada cop està més sonant
19:44Mira qui parla
19:45Vinga, som-hi
19:47Vinga, som-hi
20:27No aconseguiran passar
20:30Oh, no
20:31Una altra barrera de crancs
20:46Ei, tu
20:48Fes el favor de no moure't tant
20:49Si no, com vols que t'ajudi?
20:51Que et penses que em mou per gust?
20:53Ho faig perquè no em toquin
21:13Passa
21:16Jeremy, ara sí que hem passat
21:19Ulrich, ets el millor
21:21Ei, ¿y jo què?
21:23Crefet res, jo
21:46Ah, ah, ah, ah
21:51Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
22:05Torretes activada.
22:11Ah! Ah! Ah!
22:15Ah! Ah! Ah! Ah!
22:22Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
22:25I n'hi heu que l'heu trobat d'aquesta manera? Sí! Al mig del bosc.
22:31És molt estrany. Deu ser un desmai. De totes maneres, no és res greu.
22:39Ja sé que ho vas fer per mi, Ulrich. ...Però tu hauries d'haver preguntat.
22:43Sí.
22:45Em sap greu.
22:47Què, hi has tornat a la colla?
22:49Em sembla que sí.
22:51Què n'has fet del billet de la loto?
22:52Després de rumiar hi he decidit donar-lo a una associació que fa pous a l'Àfrica.
22:57Sí? Oh, quina bona idea!
23:00Digui?
23:01Sí, mare, digues.
23:03Ahà, ahà.
23:05D'acord.
23:06Doncs adéu.
23:08El meu pare ha trobat feina a la Takahashi.
23:10La Takahashi?
23:12Això és al Japó?
23:15No, Borro, es aquí.
23:19Sí.
23:46No, Borro, es aquí.
23:48No, Borro, es aquí.
23:50No, Borro, es aquí.
23:51No, Borro, es aquí.
23:51No, Borro, es aquí.
23:51No, Borro, es aquí.
23:52No, Borro, es aquí.
23:52Gràcies.