Skip to playerSkip to main content
  • 14 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00КРАГЪТ
00:34Когато полицията смята за заподозрян да поема контрола над кръга?
00:39Възможно е.
00:40Но откъде знаеш, че ще го заместиш?
00:43Ще се радвам, ако Джихангир бъде свален.
00:50И смъртта му ще ме зарадва.
00:56Искам да убия Джихангир.
01:00Ще ми помогнеш ли, Чагатай?
01:14Братко, донесох това, което поиска.
01:18Благодаря ти, Адем.
01:21Ще ти кажа нещо, ако ми позволиш.
01:32Той говореше много.
01:35И аз не го харесвах.
01:37Гласът му беше дрезгав.
01:41Добре, кажи ми, каквото искаш да казваш.
01:45Защо уби Искендер, братко?
01:50Ти не би ли го направил?
01:52Братко, и ти не би.
01:56Джихангир, когато познавам, не би го направил.
02:02Питам дали има нещо, което не знам.
02:08Няма нищо, което да не знаеш.
02:10Провери ли това?
02:12Да.
02:13Трябва да печелим пари.
02:14Не можах да обърна внимание, защото бях заед.
02:17Можеш ли да провериш стоката?
02:18Разбира се.
02:20Искаш ли чай?
02:21Не.
02:37Здравей.
02:39Трябва да поговорим.
02:44Сестро, дойдох тук, за да поговорим за Джихангир.
02:49Да поговорим.
02:54Джихангир
02:57уби Искендер.
03:00Кога?
03:01Той стана лидер на кръга.
03:03На кръга, който познаваме и...
03:06И?
03:08И мисля,
03:11че е заради Каан.
03:15Казва, че е син на Чингисхан.
03:18И накара високопоставените да го повярват.
03:21Ще бъде по-добре, ако говориш откровено.
03:28Виж, както ти обичаш Каан като свое дете, така и аз обичам Джихангир като свой.
03:34Не знам защо се е забъркал в това или защо прави такива неща.
03:38Не знам.
03:42Говори с мен, но не открове в думите си.
03:47Дойдох тук за едно нещо.
03:50Може би, ще говори с теб.
03:56Ако говори с теб, може би, ще му кажеш като близък човек,
04:03че е кривнал от правия път.
04:06Чи има момент, от който няма връщане.
04:09Не е за вярване, че е убил Искендер.
04:12Мюжде.
04:14Разбирам мъката ти на убийството на Джихангир също ще те изложи на опасност.
04:20Не е твоя работа.
04:23Доколкото виждам, искаш да изглежда, че си вършиш работата.
04:27Точно така.
04:28Не го слушайте.
04:30Той ще прекара живота си без да си мръдне и пръста.
04:37Някой едва.
04:41Някой голям.
04:49Охо, мило момиче, и ти ли си тук?
04:54Защо?
04:56Можете ли да ми кажете?
04:59Реших да продам ресторанта.
05:01Дойдох да поговорим.
05:03Ще го купиш ли, Чагатай?
05:05Може би.
05:08Може ли да ни оставиш насаме за малко мюжде?
05:25Чия беше идеята?
05:27Кой го направи?
05:29Въпреки, че имам представа,
05:33ще потисна любопитството си и няма да питам за подробности.
05:38Добра работа.
05:39Каресва ми това, което направи.
05:43Имам нужда от мъже като вас.
05:50Благодаря ти, но...
05:53Разбираме.
05:55Рухи, дете мое.
05:59Сега, Рухи.
06:01Би ли продължил, моля те?
06:06Коя е картицата?
06:08Предпочитам да умра с чиста си, вместо да бъде използван от такива като вас.
06:14Моля те.
06:16Стрелей!
06:20Мисля, че си спомняте.
06:24Никога няма да го забравя.
06:26Единствената ни защита не бяха оръжията с вашите отпечатъци.
06:30Запазихме и тях.
06:31Като гаранция.
06:32Идеално.
06:34Великолепно.
06:36Има много видове от това, което наричаме разузнаване.
06:40Някои се интересуват от пари.
06:43Някои се страхуват да не бъдат измамени.
06:47Състезание и упоритост.
06:51Стратегическо мислене и предварително обмислени ходове.
06:56Хората мислят, че хитростта е интелигентност.
07:02Срещал съм много амбициозни хора.
07:05Такива, които се съревнувават с мен.
07:08И такива, които се опитват да ме измамят.
07:14Нужна е интелигентност за да ме измамят.
07:17Умение за да се съревнувават с мен.
07:21И упоритост за да ме победят.
07:25Вие нямате тези качества.
07:27Вие нямате това.
07:49Виж, капиталя.
07:51Джихангир е лидерът на кръга.
07:52И аз съм с него.
07:54Никога не сме били толкова близо до кръга.
07:57Ако доведете Джихангир, ще ме довършите.
07:59Ще прекратите операцията.
08:00Ясно?
08:02Имаме доказателства.
08:04Доказателства.
08:05Какво ще кажеш?
08:06Да игнорираме доказателствата ли?
08:10Капитане...
08:10Кан казва...
08:12Да, да, чакай.
08:13Знам какво казва.
08:14Но трябва да ми даде нещо.
08:16За да оставя доказателствата на страна.
08:18Капитане...
08:19А какво има той?
08:20Нищо.
08:32Дай ми малко време.
08:38Какво мислиш?
08:42Ами, ако не можеш да го намериш...
08:44Казах ти Бахар.
08:47Какво ще спечелиш, ако...
08:49Кан!
08:50Забрави за операцията.
08:52Фарук.
08:53Нашият началник.
08:55Ценен полицай.
08:56Беше убит.
08:59Брав си, капитане.
09:01Това е ужасно.
09:04Имаш 24 часа.
09:06Трябва да ми донесеш нещо до 24 часа.
09:10Иначе ще доведа Джихангир.
09:12Ще видим дали го е направил или не.
09:17Искам само да се отнасят с нас еднакво.
09:20Дадохме ли такова обещание?
09:22Дадохте задача на Джихангир и той си издъни.
09:25Наказа Искендер.
09:27Можеше да направиш същото, Рухи.
09:29И Тързи.
09:31Можех да го накажа аз.
09:37Джихангир е лидер, защото е убил някого, така ли?
09:40Чия беше идеята да се извадят оръжията.
09:54Убий чега тай.
10:22Коголобия.
10:40Наказанието е да убиеш някого.
10:42Не ти е за първи път.
10:44Зададох въпрос.
10:45Да, дете мое.
10:48Тогава уби и сина си.
10:50Убий и Куркут.
10:53Той беше този, който ни последва.
10:55Отвори гроба и взе оръжията.
11:04Аз живея като убивам дете мое.
11:07Някои хора убиват от нужда, не доброволно.
11:11Аз убивах, за да си изкарвам прехраната.
11:23О, дете мое.
11:26Иска ми се да можех да пиша стихове.
11:48Иска ми се да пиша стихове.
12:13Тук ли беше?
12:15Мога да бъда навсякъде.
12:23Кан, размекваш се.
12:26Съвсем не.
12:27Говорихме за това преди.
12:29Не бива да се тревожиш.
12:30Какво ще се случи с Джихангир Тепели?
12:33Не се привързвай.
12:35Върши си работата.
12:36Не е така, Бахар.
12:38Не става така.
12:39Не ме разбираш.
12:40Но трябва.
12:46Аз съм затворник.
12:47Ти си полицай.
12:49Какво се случи?
12:50Срещнахме се.
12:52Работихме заедно.
12:53Доверявахме се един на друг.
12:55И ми направи много услуги.
12:58Не мога да ги забравя, когато те погледна.
13:00Същото въжи и за Джихангир.
13:02Какво ще остане, ако
13:04премахнеш добронамерените жестове,
13:07освен враждебност и омраза?
13:08Не виждаш ли хората около нас?
13:10Не могат да говорят без да ругаят.
13:12Всички копаят чужд гроб.
13:15Ти, аз, ако не си помагаме,
13:20как ще се различаваме от тези, които преследваме?
13:26Помисли малко.
13:40Чагатай?
13:42Ще ми помогнеш ли за Джихангир?
13:44Или трябва да го направя сама?
13:47Не сега, мюжде.
13:48Джихангир има други проблеми.
13:50Нека почакаме малко.
13:52Нека ти дам един съвет.
13:55Тогава излизам.
13:58Бих искал да те изпратя, но трябва да говоря с някого.
14:02Съжалявам.
14:13Терзи.
14:15Баща ти знае, че отваряш гробовете и разменяш уръжията.
14:21Как разбра?
14:23Казах му.
14:25Защо?
14:25Говорихме за честност.
14:28Овлякох се.
14:29Погрежи се за Куркут, Рухи.
14:32С удоволствие.
14:34Не бива да казваш на Терзи, скъпия ми син Куркут, че Рухи го преследва.
14:41Нали така, Чагатай?
14:46Никога, никога не бих направил това.
14:48Рухи скоро ще те убие.
14:54Това е психология.
14:56Всеки син трябва да се изправи пред баща си един ден.
14:59Греша ли?
15:00Сигурно си чел за това.
15:02Не трябваше да му казваш.
15:04Това е което се искаше от теб.
15:06Освен това, Терзи, има опит да се справи.
15:09Ти излагаш нас на опасност, а не него.
15:18Казват, че проблемите с червата идват от стрес.
15:24Ще ги намеря Чагатай.
15:26Ще намеря баща си.
15:29Новия му син и склада на съдбата.
15:49Рухи, защо се занимавам с тези безразсъдни, необмислени, некомпетентни, небрежни и късогледи същества?
15:59Мога да се погрижа.
16:01А ако исках, нямаше да се оплаквам и да ти заповядвам.
16:06Изливам душата си, дете мое.
16:10След като направихме своя избор, след като ги оставихме да работят, наградихме ги.
16:17Сега Джихангир ще управлява.
16:19Така трябва.
16:22Тогава, дете мое, нека запознаем Джихангир с висшестоящите кръгове, в организацията, с нашите приятели, с които се смеем и говорим
16:33за съдбата.
16:36Както искаш?
16:38Чагатай може един ден да ни убие, дете мое.
16:43Харесвам и спокойствието на Джихангир.
16:52Станало ли нещо, Илхан?
16:57Убиха Искендър.
17:00И какво?
17:04Какво ли?
17:06Синът ни уби Искендър.
17:14Сигурно го е заслужил.
17:20Гюлей, знаеш ли, преживях този момент на времето.
17:25С Джихангир ли?
17:27Не говориш за нищо друго, освен за Джихангир.
17:30Дори не можем да проведем разговор.
17:32Какво казах, Илхан?
17:34Просто попитах дали нещо не е наред.
17:37Ти разказа историята, а аз се грижих за цветята.
17:40Аз ще се справя с всичко.
17:42Ти се грижи за цветята си и толкова.
17:44Ще се справиш, значи.
17:47Ако се справяше, синът ни щеше да е тук с нас сега.
17:51С какво се справяш по-точно?
17:52Кажи и ми, моля те.
17:56Говорих с Хюмейра.
17:59Защо говори с Хюмейра?
18:02Може би не си наясно, но синът ни не говори с нас.
18:06И уби някого.
18:07Поне аз казах на някого за проблема си, за да може тя да говори с него.
18:16Хюмейра, знае ли, че Искендер е мъртъв?
18:19Няма значение.
18:21Каза ли?
18:21Да, казах и.
18:23Значи Хюмейра е разбрала преди мен, че синът ни е убил някого.
18:29Да, ти си замесен.
18:31Не знам с какво си замесен.
18:35Но знам кой печели от това.
19:00Ето, сине.
19:01Благодаря.
19:03Благодаря.
19:12Джихангир уби Искендер.
19:14Така ли е?
19:15Откъде знаеш?
19:17Илхан ми каза.
19:20Наистина ли?
19:21Но защо го направи?
19:22Той дойде тук.
19:24В лоши отношения са, Джихангир не го слуша.
19:27Дойде да ни помоли за помощ.
19:29И слушах го.
19:36Не трябваше да го оставя да работи с него.
19:38Трябваше да накара сина си да следва в колеж.
19:41Това трябваше да му кажа, нали?
19:44Или да го изгоня?
19:45Трябваше.
19:55Защо уби Искендер?
20:00Наложи се.
20:04Кан.
20:07Не ми казваш истината.
20:12Мама, проблемът е друг.
20:14Джихангир е в беда.
20:17Защо?
20:18Капитан Джамал ще го арестува.
20:23Защо?
20:26Намериха тялото на началник Фарук.
20:29Отпечатъците на Джихангир са върху пистолета, който беше в гроба.
20:37Сигурно е капан на Чагатай.
20:41Това е капан.
20:42Но не знаем, чия е капанът.
20:45Капитан Джамал ми даде 24 часа.
20:48Трябва му доказателство.
20:51Или ще арестува Джихангир за убийство.
20:54Трябва му коби.
20:57Трябва.
21:06Трябва.
21:13Абонирайте се!
22:02Абонирайте се!
22:27Абонирайте се!
22:35Абонирайте се!
23:03Абонирайте се!
23:37Абонирайте се!
24:10Абонирайте се!
24:45Абонирайте се!
25:16Абонирайте се!
25:36Абонирайте се!
25:57Абонирайте се!
26:25Абонирайте се!
26:52Абонирайте се!
27:47Абонирайте се!
27:49Чакай малко!
28:49работи!
29:11Абонирайте се!
31:39Абонирайте се!
34:03Абонирайте се!
34:28Абонирайте се!
35:29Абонирайте се!
35:48Абонирайте се!
36:16Абонирайте се!
36:43Абонирайте се!
37:34Абонирайте се!
37:37тук!
38:02Абонирайте се!
38:04Абонирайте се!
38:06Абонирайте се!
38:09Абонирайте се!
38:11Абонирайте се!
38:14Абонирайте се!
38:17Абонирайте се!
38:20Ще чакаш ли?
38:21Ще чакам.
38:23Ще мисля Джихан Гира в Истанбул.
38:25Той ще спие, ако аз спя.
38:29Любените не спят.
38:39Не жде.
38:40Помогни ми, моля.
38:50Субтитры подогнал «Симон»
Comments

Recommended